ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00001.txt
Косовската страна обаче заяви [Present] , че няма обаче да приеме [Future+Neg] нови искания за защитени зони около сръбските православни културни и религиозни обекти .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00004923nCCL.csv
Културен обзор 30 / 10 / 2002 Преглед на спортните , развлекателни и други културни новини от Балканите след 23 октомври .
***
( Различни източници - - 23 / 10 / 02 - 30 / 10 / 02 ) Преглед на спортни , забавни и други културни новини от Балканите след 23 октомври : Баскетболистите от Балканите имат [Present] силно присъствие в НБА тази година , с девет югославянина , четирима хървати , трима словенци и двама гърци , които играят [Present] в най-добрата баскетболна лига в света .
***
На 28 октомври НБА обяви [Present] рекордния брой от 76 чужденци от 35 страни в списъците на отборите . * * * Българският джаз пианист Милчо Левиев ще проведе [Future] семинар за музикална интерпретация и импровизация от 28 октомври до 4 ноември в София .
***
Левиев е [Present] известен със съчетаването на българските неравноделни ритми и модерния джаз . * * * Македонският художник Новица Трайковски ще изложи [Future] 21 платна в Берлин на 7 ноември .
***
Изложбата ще бъде открита [Future-Future_Perfect+Pass] с концерт на хърватския китарист Предраг Марич . * * * Седмица на австрийския филми , включваща [Present_Participle] 11 нови продукции , беше открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в кино " Кинотека " в Загреб , Хърватска , на 28 октомври .
***
Тя се организира [Aorist] от Хърватският филмов център и Австрийският културен форум . * * * Хърватското културно общество Напредък , чието седалище е [Present] в Босна и Херцеговина , отбеляза [Aorist] с церемония в Загреб стогодишния си юбилей , както и десетата годишнина от повторното откриване на клона в Загреб . * * * Светилище на даките , открито близо до цитаделата Блидару в Румъния завършва [Aorist] групата от укрепени градове на даките в планините Орасте , по мнението на археолозите .
***
Крепостите на даките са [Present] в списъка на ЮНЕСКО за защитени обекти . * * * На 25 октомври в Белград беше открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] четвъртият международен студентски филмов фестивал .
***
Фестивалът е създаден [Present-Perfect+Pass] през 1999 г . от студенти от факултета по театрални изкуства към Белградския университет . * * * От 2 до 9 ноември в Елбанас , Албания , ще се проведе [Future] четвъртият Международен театрален фестивал .
***
Театрални групи от Белгия , Гърция и САЩ вече са потвърдили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] участието си . * * * На 28 октомври в Буларат , Албания , Асоциацията за сътрудничество между Албания и Гърция отбеляза [Aorist] 62-та годишнина от войната между Италия и Гърция .
***
Събитието беше почетено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от семейства на гръцки войници , загинали [Past_Participle, Aorist+Ren] във войната . * * * Югославия ще се състезава [Future] за наградата на академията за най-добър чуждестранен филм с филма на Мирослав Лекич " Лабиринтът " .
***
Белградската Академия за филмово изкуство и науки обяви [Present] избора си на 28 октомври .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00005005nCCL.csv
Културен преглед 06 / 11 / 2002 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите от 30 октомври .
***
( Различни източници - - 30 / 10 / 02 - 06 / 11 / 02 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 30 октомври : България и Русия ще реставрират [Future] стенописите в централния купол на църквата " Св .
***
Александър Невски " в София .
***
Стенописите , нарисувани от художника Иван Мърквичка и Виктор Васнецов , датират [Present] от 1912 г . и никога не са били реставрирани [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Neg+Pass] .
***
Възстановяването на централния купол трябва [Aorist] да бъде [Present] завършено до средата на ноември . * * * Проектът " Мир и природа " беше [Imperfect] един от победителите в конкурса за новаторски еко-туристически проекти , който се проведе [Present] в България в края на последния месец .
***
Проектът насърчава [Aorist] развитието и разширяването на еко-туристическия бизнес и предвижда [Aorist] изграждането на екологична магистрала за велосипеди . * * * Македонският карикатурист Мирослав-Миро Георгиевски спечели [Present] награда на Първата международна изложба за карикатури на гръцкия остров Родос .
***
Наградата беше дадена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Георгиевски в категорията "Политически обещания " . * * * Ирландската група Кранбърис изнесе [Present] концерт в Спортната зала на Загреб на 31 октомври .
***
Двучасовият концерт на групата пред 7000 зрители беше [Imperfect] част турнето им " Звезди - най-доброто ( на живо ) " . * * * Японското посолство в Букурещ ще организира [Aorist] концерти на традиционна японска музика , изсвирена на кото и шакухачи от музикантите Нанае Йошимура и Митсухаши Кифу от 6 до 9 ноември .
***
Концертите ще бъдат [Future] част от културно-артистичната програма в чест на стогодишните дипломатически връзки между Румъния и Япония . * * * Конференцията на европейските министри , отговарящи [Present_Participle] за младежта , ще се проведе [Future] в Солун , Гърция , от 7 до 9 ноември .
***
Очаква [Aorist] се дискусиите да се фокусират [Present] върху приоритетите на политиката за младежта в Европа и положението на младите хора в зоните на конфликт в Югоизточна Европа . * * * Изложба на 33 турски художници , наименувана " Между вълноломите " , се очаква [Aorist] да бъде открита [Present-Perfect+Pass] в Ротердам , Холандия , този месец , съобщи [Present] Холандското консулство в Истанбул на 3 ноември .
***
Събитието ще бъде [Future] част от проектите за културен обмен между Ротердам и Истанбул .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00005063nCCL.csv
Културен обзор 13 / 11 / 2002 Преглед на спортните , развлекателните и други културни събития от Балканите след 6 ноември .
***
( Различни източници - - 06 / 11 / 02 - 13 / 11 / 02 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни събития от Балканите след 6 ноември .
***
Конференция на националните музеи приключва [Aorist] на 13 ноември в Албания .
***
Участниците в двудневното мероприятие , първо по рода си в страната , ще дискутират [Future] настоящото положение и бъдещето на националните музеи . * * * Американският филм , Американски роми , получи [Present] наградата за най-добър филм на първия ромски фестивал " Златното колело " , проведен на 10 ноември в Скопие , Македония .
***
Филми от България и Югославия също бяха отличени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] . * * * 20 000 евро за възстановяване на манастирски комплекс в Македония бяха дарени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от мобилният оператор Мобимак .
***
Манастирът " Св .
***
Йован Бигорски " датира [Aorist] от 19-ти век . * * * На тридневния международен филмов фестивал проведен от 9 до 11 ноември в Загреб , Хърватска , бяха показани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] филми с военна и антивоенна тематика .
***
От Загреб , фестивалът ще продължи [Future] към Осиек и Белград и ще завърши [Future] в Мостар . * * * Хърватската скиорка Яница Костелич беше обявена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за най-добрата спортистка в света от спортната компания Трансуърлд .
***
Костелич спечели [Present] три златни медала на Зимната олимпиада през тази година . * * * Италия и Югославия ще бъдат [Future] домакини на Европейското волейболно първенство за мъже през 2005 г . Югославският отбор е [Present] настоящ олимпийски и европейски шампион , докато Италия спечели [Present] световната първенство през 1990 , 1994 и 1996 г . Турнирът е насрочен [Present-Perfect+Pass] за септември 2005 г . * * * Българската танцова двойка по фигурно пързаляне Албена Денкова и Максим Ставийски спечелиха [Aorist] Купата Бофрост в Гелзенкирхен , Германия .
***
Състезанието е [Present] третото от шестте от веригата Гран При на Международния съюз по фигурно пързаляне , която води [Aorist] до световното първенство . * * * Около 20 педагози от Албания , Унгария , Молдова и Югославия получиха [Aorist] наградата " Пасий Хилендарски " .
***
Наградата , която чества [Aorist] българския историк от 18 век , беше връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 11 ноември от българския министър на образованието . * * * Първата регионална среща на институтите Гьоте от Югоизточна Европа беше проведена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в посолството на Германия в София , България .
***
Участниците от България , Хърватска , Гърция , Израел , Румъния , Турция и Югославия обсъдиха [Aorist] бъдещата роля на института за разпространяване на германската култура и образование . * * * За втори път , румънсокото сопрано Катерина Челия [Past_Participle] Костея спечели [Present] Китайския международен певчески конкурс , проведен в Пекин .
***
Тя изпя [Aorist] " Tacea La Notte Placida " от операта на Верди " Трубадур " . * * * Филантропика , румънско-френската коопродукция , режисирана от Нае Каранфил и продуцирана от Кристиан Комеага и Антоан де Клермон -Тонер , ще бъде представен [Future-Future_Perfect+Pass] за наградите на Филмовата академия . * * * Рапърът Кулио завърши [Present] третото си европейско турне в американските военни бази с шоу в Тузла , Босна и Херцеговина .
***
По време на турнето , той също изнесе [Present] представления пред войниците в Косово и Македония . * * * Около 32 турскии гръцки неправителствени женски организации участват [Present] в семинар , чиито домакин е [Present] турско-гръцката инициатива " Жени за мир " .
***
Семинарът се откри [Aorist] на 11 ноември в Истанбул .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00005123nCCL.csv
Културен обзор 20 / 11 / 2002 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 13 ноември .
***
( Различни източници - 13 / 11 / 02 - 20 / 11 / 02 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 13 ноември : Един японски и един тайландски филм си поделиха [Aorist] наградата за най-добър филм в 43-тото издание на Солунския международен филмов фестивал , който завърши [Present] на 16 ноември .
***
Бяха показани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] филми от над 20 страни . * * * Първият международен джаз фестивал в Анкара започна [Present] на 16 ноември и ще продължи [Future] до 24 ноември .
***
В събитието участваха [Imperfect] музиканти от Турция , Унгария , Полша и други европейски страни . * * * Хърватски изобретатели спечелиха [Aorist] пет златни , пет сребърни и девет бронзови медала на международната изложбе ЕУРЕКА в Брюксел .
***
Кметът на Брюксел връчи четири допълнителни награди на хърватски участници за техния принос към международната приложна наука . * * * Хърватски учени създадоха [Aorist] първия архив на подземна фауна , който включва [Aorist] 340 животински вида .
***
Министерството на околната среда и членове на Хърватското биоспелеоложко общество в Загреб проведоха [Aorist] научното изследване с финансовото съдействие на Световната банка . * * * Хърватските области Истрия и Кварнер организираха [Aorist] вечер на поезията и музиката на форума Интерарт галерия в Рим - част от опита за насърчаване на културните връзки между Хърватска и Италия . * * * Международна конференция за защита на малцинствата в Югоизточна Европа започна [Present] в Букурещ на 18 ноември .
***
Събитието беше организирано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Съвета на Европа , румънското Министерство на външните работи и Пакта за стабилност . * * * Съюзът на кинодейците в Румъния връчи на известния режисьор Гео Саизеску награда за високи постижения за неговия принос към киното , изкуството и културата .
***
Наградата отбелязва [Aorist] също неговата 70-та годишнина . * * * Българската Софийска опера , която е [Present] на турне в Япония до 15 декември , ще представи [Future] оперите Бохеми на Пучини и Дон Карлос на Верди в няколко града , включително Нагоя [Present] , Хирошима и Токио . * * * Премиерата на новото балетно шоу на Нешка Робева , Орисия , ще се състои [Future] на 22 ноември в Националния дворец на културата в София . в продължение на 25 години , Робева беше [Imperfect] треньор на българския национален отбор по художествена гимнастика , който спечели [Present] редица европейски и световни титли . * * * Македонският режисьор Милчо Манчевски беше поканен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] да стане [Present] член на журито на международния филмов фестивал в Сао Паоло през следващата година .
***
Миналия месец , последният филм на Манчевски завърши [Present] представянето си в Австралия и Латинска Америка .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00005190nCCL.csv
Културен обзор 27 / 11 / 2002 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 20 ноември .
***
( Различни източници - - 20 / 11 / 02 - 27 / 11 / 02 ) Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 20 ноември : Журналистката Йелана Лович , водеща [Present_Participle] рубрика в Novi List получи [Present] наградата на Дружеството на хърватските журналисти за най-добра журналистка .
***
Тя печели [Aorist] наградата за втора поредна година . * * * Мисията на ОССЕ в Босна и Херцеговина ( БиХ ) организира [Aorist] конкурс за най-добро отразяване на въпросите на образованието .
***
Конкурсът е открит [Present-Perfect+Pass] за журналисти от всички медии в БиХ .
***
Наградите възлизат [Present] на 1 500 щатски долара , а победителите ще бъдат обявени [Future-Future_Perfect+Pass] през март . * * * Истанбулската държавна опера откри [Aorist] сезона с постановката Agir Roman ( Улица Холера ) .
***
Мюзикълът е създаден [Present-Perfect+Pass] по бестселъра на Метин Качан от 1990 г . * * * Изпълнителният директор на " Формула 1 " Берние Еклестон съобщи [Present] , че Истанбул ще бъде [Future] домакин на състезанието през 2005 г . Това ще бъде [Future] първото състезание от такава величина , на което Турция ще бъде [Future] домакин . * * * В Белград беше открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] деветият Международен фестивал на независимото кино .
***
Ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] около 20 игрални филма . * * * Националният театър в Букурещ беше [Imperfect] домакин на фестивала Дни на сръбската култура в Румъния .
***
Отличени бяха [Imperfect] сръбският седмичник Nasa Rec и списанието Knjizevni Zivot , както и повече от 30 сръбски книги , публикувани в Румъния през последните 2 години . * * * Румънските гимнастици Мариан Драгулеску и Мариус Уржица спечелиха [Aorist] два златни медала на финалите за мъже на Световното първенство по художествена гимнастика в Унгария .
***
В състезанието при жените , Йоана Петровчи и Оана Бан спечелиха [Aorist] сребърните медали . * * * На 28 ноември , галерията " Етаж 3 / 4 " в Букурещ ще открие [Future] национална изложба на съвременни фолклорни художествени занаяти . * * * Известната българска джаз певица от турски произход Йълдъз Ибрахимова отпразнува [Aorist] на 26 ноември своя 50-годишен юбилей със специално представление .
***
В концерта участваха [Imperfect] поети , композитори и музиканти , работили [Past_Participle, Aorist+Ren] с нея през годините . * * * Българските щангисти Георги Марков и Златан Ванев спечелиха [Aorist] златни медали на Световното първенство по вдигане на тежести във Варшава .
***
Марков взе [Aorist] цялостната титла в категорията до 77 кг , а Ванев триумфира [Aorist] в категорията до 85 кг . * * * Институтът по история в Албания публикува [Aorist] сборник документи за политическата и културна роля на град Дурес през 15-ти век .
***
В изследването е [Present] обърнато особено внимание на връзките на Дурес с Италия и Турция .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00005282nCCL.csv
Културен обзор 04 / 12 / 2002 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 27 ноември .
***
( Различни източници - - 27 / 11 / 02 - 04 / 12 / 02 ) Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 27 ноември : Посланикът на Холандия Баренд Ван Хайден откри [Aorist] седмицата на холандската култура в Белград .
***
Събитието ще включва [Aorist] изложби , прожекции на филми , лекции , концерти и представяне на книги . * * * Миналата седмица в Бръчко се проведе [Present] семинар на тема " Правата на човека и демокрацията " за обучение на прогимназиалните учители в Босна и Херцеговина ( БиХ ) .
***
Семинарът е [Present] четвъртият от общо 10 , организирани със съдействието на Съвета на Европа и министерствата на образованието в общностите на БиХ . * * * Бившите журналисти Мете Каракул , Ердинк Тан и Фатма Ялчин откриха [Aorist] на 30 ноември в Анкара , Турция център за култура и изкуства .
***
Комплексът , състоящ се от щанд за книги , център за култура и изкуства , и кафе-бар , е [Present] първият от този род в Анкара . * * * На 1 декември приключи [Present] 14-тият Международен филмов фестивал в Анкара .
***
Бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 130 филма , 56 от които чуждестранни продукции . * * * На 29 ноември започна [Present] 5-ият литературен конкурс за съвременни български романисти .
***
Творбите за участие ще се приемат [Future] до 1 март .
***
Предложените творби ще се оценяват [Future] от жури , съставено от писатели и литературни критици . * * * Около 50 гръцки и македонски войници взеха [Aorist] участие във волейболните и баскетболните игри в Охрид , които са [Present] част от програмата за двустранно военно сътрудничество между двете армии . * * * Мисията на ОССЕ за наблюдение на свръхнаселението в Скопие организира [Aorist] двуседмичен курс на обучение по бизнес мениджмънт и маркетинг за местните независими телевизии и радиостанции в Македония . * * * На 3 декември в Бърдо , Словения , започна [Present] неофициална двудневна среща на министрите на културата от славянските страни .
***
Участват [Present] министрите на културата от Словения , Босна и Херцеговина , България , Хърватска , Чехия , Черна гора , Полша , Русия , Сърбия , Словакия и Украйна . * * * " Ролинг стоунс " планират [Present] концерт в Белград като част от тяхното европейско турне , съобщи [Present] местната продуцентска компания Комуна .
***
Датата ще бъде определена [Future-Future_Perfect+Pass] на 15 декември . * * * Сръбският център за нов театър ще представи [Future] " Блондинката " - нова пиеса на финландския хореограф и танцьор Пол Туовинен .
***
Пиесата развенчава [Aorist] митовете и стереотипите , свързани с русите жени . * * * Румънският хор Амадеус започна [Present] турне от четири концерта в Словения .
***
На 6 декември в митрополитската катедралата " Свети Никола " в Любляна ще се състои [Future] гала-представлението , на което ще бъдат изпълнени [Future-Future_Perfect+Pass] коледни песни и хорали . * * * Международната асоциация на татралните критици съобщи [Present] , че ще проведе [Future] конгреса си през 2003 г . в Букурещ .
***
Главна тема на форума ще бъде [Future] ролята на театъра в подкрепа на промените в политическия , социалния и културния живот . * * * Хърватският режисьор Зринко Огреста получи [Present] покана да представи [Present] наградения си филм Crvena Prasina ( Червен прах ) на международния филмов фестивал в Сан Диего , Калифорния , през април .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00005338nCCL.csv
Културен преглед 11 / 12 / 2002 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 4 декември .
***
( Различни източници - 04 / 12 / 02 - 11 / 12 / 02 ) Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 4 декември : Немското посолство в Гърция учреди [Present] годишна награда за изключителна журналистика , на името на репортера Елени Влаху .
***
Първата награда ще бъде присъдена [Future-Future_Perfect+Pass] през май . * * * На 9 декември , Балканските кинематографи създадоха [Aorist] в Солун , Гърция , Организация на кинематографичните мрежи от Югоизточна Европа .
***
Организацията ще предлага [Aorist] техническо ноу-хау и ще подпомага [Aorist] заснемането на филми в региона . * * * В Скопие , Македония започна [Present] международната изложба " Без граници " .
***
Тридесет и шест художници от Албания , Босна и Херцеговина , България , Хърватска , Македония , Румъния , Словения и Югославия ще представят [Future] платната си . * * * На 18-тата Конференция на балканските спортни експерти в Скопие , Македония , представители от Албания , България , Гърция , Македония , Турция и Югославия се договориха [Aorist] да организират [Present] и проведат [Present] първите Балкански игри през 2005 г . * * * Петият международен филмов фестивал за Далечния изток се премести [Present] от Анкара в Истанбул , и ще се проведе [Future] между 9 и 30 декември .
***
Ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] повече от 50 игрални , документални и анимационни филми от Китай , Хонг Конг , Индия , Япония , Малайзия , Филипините , Тайван , Тайланд и Виетнам .
***
Всички прожекции са [Present] с безплатен вход . * * * Известният български писател Антон Дончев получи [Present] една от най-големите награди на Швеция - Кралският орден на полярната звезда , първа степен .
***
Той получи [Present] отличието за изключителен принос към културния обмен между двете страни . * * * Босненският режисьор Ахмед Имамович и неговият филм " 10 минути " спечелиха [Aorist] наградата за най-добър късометражен филм за 2002 г . на годишния конкурс на Европейската филмова академия .
***
Церемонията се състоя [Aorist] в Рим на 7 декември . * * * Югославският филм " Бумеранг " получи [Present] наградата за най-добра музика на 22-ия Средиземноморски филмов фестивал във Валенсия .
***
Югославският посланик в Испания Триво Инджич получи [Present] отличието от името на композитора Антоние Пушич . * * * Университетската фондация " Черно море " отбеляза [Aorist] десетата си годишнина в Букурещ на 9 декември .
***
В речта си , румънският президент Йон Илиеску подчерта приноса на организацията за развитието и популяризирането на румънската наука и култура по света . * * * Хърватската католическа църква изпрати [Present] и украси [Present] коледната елха на площад " Св .
***
Петър " в Рим на 9 декември , като подарък за Папа Йоан-Павел II .
***
Хърватският президент Стипе Месич и Йосип Божанич , глава на Хърватската епископска църква , ще произнесат [Future] кратка реч на церемония в Рим на 17 декември . * * * На 5 декември в Хърватската народна и университетска библиотека се откри [Aorist] изложбата " Един век хърватски периодични издания в чужбина 1900-2000 " .
***
Тя се организира [Aorist] от Хърватския институт по емиграция .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00005407nCCL.csv
Културен преглед 18 / 12 / 2002 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 11 декември .
***
( Различни източници - - 11 / 12 / 02 - 18 / 12 / 02 ) Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 11 декември : Open Broadcast Network TV на Босна и Херцеговина и хърватската Нова ТВ се споразумяха [Aorist] да засилят [Present] двустранното сътрудничество през следващата година , като си разменят [Present] телевизионни програми .
***
Мениджърите на двете ТВ станции се срещнаха [Aorist] в Сараево на 13 декември . * * * На 12 декември в галерията " Препород " в Сараево беше открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] нова изложба от босненския фотограф Мухамад Шишич .
***
Изложбата включва [Aorist] снимки на планини от цял свят . * * * Регионален семинар за възстановяване на народните занаяти се проведе [Present] в Скопие , Македония , от 12 до 15 декември .
***
Участваха [Imperfect] специалисти от Македония , България , Франция , Румъния и САЩ . * * * В Музея на съвременното изкуство в Скопие , Македония , беше открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] изложбата " Световна фотожурналистика 2002 " .
***
Тя включва [Aorist] 160 снимки и ще бъде представена [Future-Future_Perfect+Pass] в над 35 страни . * * * На 10 декември в София започна [Present] двадесетото юбилейно издание на българския ежегоден " Панаир на книгата " .
***
Участват [Present] 120 български издателски къщи и издатели от Франция , Германия и Великобритания . * * * На 12 декември в надпревара за Купата на УЕФА , гръцкият футболен клуб " Панатинайкос " победи [Present] чешкия " Слован либере " с 1 : 0 , като се класира [Aorist] за участие в осминафиналите .
***
Следващият съперник на отбора е [Present] белгийският " Андерлехт " . * * * Два турски отбора се класираха [Aorist] за четвъртия кръг за Купата на УЕФА .
***
" Денизлиспор " победи [Present] френския " Лион " , а " Бешикташ " постигна [Present] равенство с " Динамо Киев " .
***
В четвъртия кръг двата отбора ще се срещнат [Future] съответно с португалския "Порто " и " Славия Прага " . * * * В Белград беше открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] четвъртият Международен фестивал на " нитратното " кино " Възпламенима Европа " .
***
Форумът представя [Present] 20 ранни филма и отбелязва [Aorist] използването на сребърния нитрат - леснозапалим материал , използван за производството на филми до средата на 20-ти век . * * * Хърватският скиор Ивица Костелич спечели [Present] на 16 декември нокаут-слалома при мъжете , валиден за Световната купа в Сестриере , Италия .
***
Братът на трикратната олимпийска шампионка Яница Костелич , която зае [Aorist] четвърто място при жените предния ден , спечели [Present] двете спускания с директно елиминиране на експерименталната дисциплина в алпийския слалом . * * * Хърватско-словенската коопродукция " Жужене в главата " ( Zujanje U Glavi ) спечели [Present] специалните награди за най-добро операторско майсторство и монтаж на Международния средиземноморски филмов фестивал в Кьолн .
***
Режисьор на филма е [Present] Андрей Кошак .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00005474nCCL.csv
Културен преглед 26 / 12 / 2002 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 18 декември .
***
( Различни източници - - 18 / 12 / 02 - 25 / 12 / 02 ) Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 18 декември : Картина на Иван Рабузин , скулптура на Душан Джамоня и книги от Националната библиотека в Загреб бяха подарени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Хърватска на Александрийската библиотека в Кайро , Египет , в понеделник ( 23 декември ) .
***
Хърватският президент Стипе Месич изпрати [Present] официално послание , с което призова [Present] към по-нататъшно развитие на политическите и културни връзки . * * * Британското посолство в Сараево дари [Present] 30 000 евро за развитието на пет радиостанции в БиХ .
***
Средствата ще бъдат разпределени [Future-Future_Perfect+Pass] между Радио Слон Тузла , Радио Освит Зворник , Радио Горажде , Радио Бръчко и Радио Чаплина .
***
Дарението е [Present] част от програмата на Великобритания за подпомагане на медиите в БиХ . * * * Две книги , чиито автори са [Present] македонци от Албания - На Радуч на Миранда Сутина и Притчи на Цветан Мазнику - бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на официална церемония в Струга на 22 декември .
***
Книгите са издадени [Present-Perfect+Pass] от асоциация , представяща [Present_Participle] македонското малцинство . * * * Известният македонски композитор и китарист Влатко Стефановски дари [Present] на 21 декември 2 200 канадски долара на дома за сираци " 11 октомври " в Скопие .
***
Средствата бяха събрани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на благотворителен концерт в Торонто по-рано тази година . * * * На 23 декември в Анкара беше представен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] модерен танцов спектакъл в три части - Идентичност-Форма-Образ .
***
Творбата ще бъде показана [Future-Future_Perfect+Pass] и по време на новогодишните тържества в страната . * * * Изложба на снимки от Египет на фотографа Ибрахим Демирел ще бъде представена [Future-Future_Perfect+Pass] до 4 януари в художествената галерия на Халкбанк в Истанбул .
***
Събитието е организирано [Present-Perfect+Pass] от културните институции на Турция и Египет . * * * Известният германски футболист Лотар Матеус подписа [Aorist] 18-месечен договор като треньор на белградския " Партизан " .
***
Матеус беше [Imperfect] капитан на националния отбор на Германия , когато тя спечели [Present] Световната купа през 1990 г . Той поема [Present] поста от Любиша Тумбакович , когото всички смятат [Present] за най-успелия [Past_Participle] треньор на Югославия . * * * " Ролинг стоунс " със сигурност ще свирят [Future] в Белград , заявиха [Aorist] от фирмата , която организира [Aorist] концерта .
***
Точната дата ще бъде обявена [Future-Future_Perfect+Pass] в средата на януари . * * * На 22 декември хърватската скиорка Яница Костелич спечели [Present] втората си победа за сезона във втория слалом от Световната купа по ски-алпийски дисциплини за жени в Ленцерхайде , Швейцария .
***
Така тя взе [Aorist] още 100 точки и продължава [Aorist] да води [Aorist] в надпреварата за Световната купа . * * * По данни на Националния статистически институт , в Румъния живеят [Present] повече от 365 души на възраст над 100 години .
***
Най-възрастна е [Present] жена на 112 години , която живее [Present] в окръг Тулча .
***
Тя е родена [Present-Perfect+Pass] през декември 1890 г .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00005581nCCL.csv
Културен преглед 08 / 01 / 2003 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 1 януари .
***
( Различни източници - - 01 / 01 / 03 - 08 / 01 / 03 ) Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 1 януари : Важен археологически обект бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] през последната седмица в Биелина , северна Босна и Херцеговина ( БиХ ) , съобщи [Present] на 4 януари Институтът за съхранение на паметниците на Република Сръбска .
***
Според експерти , комплексът от сгради и гробници датира [Aorist] от 13ти и 14ти век и е [Present] най-големия средновековен обект , открит в страната . * * * Известният босненски писател Ахмед Хромаджич почина [Present] на 1 януари .
***
Осемдесетгодишният Хромаджич беше [Imperfect] член на Академията за наука и изкуства на БиХ .
***
Той е [Present] автор на много книги , в това число Джуджето от забравената страна . * * * След 15-годишно прекъсване , Държавният театър за опера и балет в Анкара включи [Present] в репертоара си балета , създаден по едноименното произведение на Достоевски Идиот .
***
В ролята на княз Мишкин участва [Aorist] звездата на турския балет Волкан Ерсой . * * * Вселенският патриарх Вартоломей освети водите [Present] на залива " Златния рог " в Истанбул по време на празника Богоявление на 6 януари .
***
С това беше отбелязана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] първата служба , проведена тук след 1453 г . * * * Католици и православни християни отпразнуваха [Aorist] Богоявление в Тирана на 6 януари .
***
Честванията се проведоха [Aorist] в Автокефалната православна църква и в катедралата " Сърцето на Христос " . * * * Българският хор " Светослав Обретенов " изнесе [Present] коледен концерт в Белград на 5 януари .
***
Безплатното представление беше [Imperfect] подарък за жителите на града .
***
Ден преди това , хорът изнесе [Present] концерт в Подгорица , Черна гора . * * * Румъния ще открие [Future] Европейски център за еко-туризъм в парка Пиатра Краюлуи през тази година .
***
Италианска , немска и холандска фондации са осигурили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 1 млн евро за защита на животните в областта , където живеят [Present] 60 процента от всички кафяви мечки и вълци в Европа . * * * Хърватското външно министерство представи [Present] пред ЮНЕСКО списък с културни паметници и достижения , които трябва [Aorist] да бъдат включени [Present-Perfect+Pass] в регистъра " Паметта на света " .
***
В списъка са посочени [Present-Perfect+Pass] Истрийската музикална стълбица и Глаголицата . * * * Хърватският министър-председател Ивица Рачан обяви [Present] , че страната му се подготвя [Present] за посещението на папата , което се очаква да се [Aorist] се осъществи [Present] в края на май или началото на юли .
***
Йоан Павел ІІ възнамерява [Aorist] да посети [Present] Риека , Дяково , Задар и Дубровник .
***
Това ще бъде [Future] третата му визита в Хърватска след тези през 1994 и 1998 г . * * * Кметът на Скопие Ристо Пенов посети [Present] в болницата първото бебе , родено през 2003 г . в Македония .
***
Момченцето се роди [Present] една минута след полунощ в акушеро-гинекологичната клиника в Скопие .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00005663nCCL.csv
Културен обзор 15 / 01 / 2003 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 8 януари .
***
( Различни източници - - 08 / 01 / 03 - 14 / 01 / 03 ) Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 8 януари : Румънското Министерство на туризма съобщи [Present] , че ще разкрие [Future] местоположението на " Парк Дракула " на 25 януари , когато международният финансов консултант ПрайсУотърхаусКупърс завърши [Present] икономическата обосновка .
***
Най-големият парк за развлечения в региона ще отвори [Future] врати през 2004 г . и се очаква [Aorist] да привлече [Present] посетители както от страната , така и от чужбина . * * * От 17 януари до 24 януари Диарбекир , Турция ще бъде [Future] домакин на седмица на културата .
***
Ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] експонати от Истанбулския Сервантес институт и Центъра на изкуствата в Диарбекир , които специално ще представят [Future] Испания и испанската култура .
***
Седмицата ще включи [Future] и фотоизложба на Мариан Мар и прожекция на няколко испански филма в местните кинотеатри . * * * В македонското село Вевчани се проведе [Present] двудневен карнавал .
***
Той се провежда [Aorist] всяка година на 13 и 14 януари - навечерието на първия ден от Новата година по стар стил .
***
Обичаят е [Present] на повече от 1 400 години . * * * На 13 януари българският министър на образованието и науката Владимир Атанасов откри [Aorist] Шестата рамкова програма на Европейската общност за научни изследвания , технологично развитие и демострационни дейности .
***
Средствата ще бъдат разделени [Future-Future_Perfect+Pass] по равно между страните-членки на ЕС , асоциирани членове и кандидати . * * * Дни на киното на Босна и Херцеговина ( БиХ ) се откриха [Aorist] миналата седмица във Виена под мотото " Добре дошли [Past_Participle, Aorist+Ren] в Сараево " .
***
Седемдневният кинопреглед беше организиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от посолството на БиХ във Виена и Австрийският филмов архив . * * * В Република Сръбска започна [Present] работа комитет по проекта за създаване на музей и постоянна изложба на Сретен Стоянович ( 1898-1960 ) , един от най-видните скулптори на бивша Югославия .
***
В момента негови творби са изложени [Present-Perfect+Pass] в родния му град Приедор .
***
Проектът получи [Present] подкрепата на Сръбската академия на науките . * * * В Букурещизлезе първият брой на списание Makedonia Utre ( Македония утре ) .
***
Изданието съдържа [Aorist] статии на македонски и влашки език и се списва [Aorist] от Асоциацията на македонските студенти в Румъния . * * * Австрийското Министерство на културата ще финансира [Aorist] изграждането на музеен архитектурен ансамбъл " Елиас Канети " в Русе , България .
***
Музеят ще се помещава [Future] в къщата , в която Канети е роден [Present-Perfect+Pass] през 1905 г . и се очаква [Aorist] да поощри [Present] културния туризъм в града .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00005724nCCL.csv
Културен преглед 22 / 01 / 2003 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 15 януари .
***
( Различни източници - - 15 / 01 / 03 - 22 / 01 / 03 ) Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 15 януари : Българската състезателка по шорттрек Евгения Раданова спечели [Present] финала на 3000 метра на Европейското първенство по шорттрек в Русия и стана [Present] европейска шампионка за четвърти път .
***
Олимпийската медалистка спечели [Present] и надбягването на 1000 метра .
***
Раданова води в ранглистата за Световната купа . * * * Новият немски треньор на албанския национален отбор по футбол Ханс Петер Бригел започна [Present] тренировките на националния " Б " отбор .
***
Според правилата на Албанската футболна федерация , националният " Б " отбор ще бъде съставен [Future-Future_Perfect+Pass] само от играчи , участващи [Present_Participle] в албанското футболно първенство . * * * Българският олимпийски комитет създаде [Present] постоянна комисия за подготовка на кандидатурата за Зимната олимпиада през 2014 г . Според президента на олимпийския комитет Иван Славков , министър-председателят Симеон Сакскобургготски е показал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] " силен интерес " към тази идея . * * * На 20 януари във Френския културен център в Истанбул бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] фестивал на съвременното видео изкуство .
***
Събитието включва [Aorist] представянето на много млади турски артисти , включително Шеркан Озкая . * * * Сараевският ежедневник Дневни Аваз обяви [Present] наградите си за " Личност на годината " за 2002 г . Наградата получиха [Aorist] върховният представител Пади Ашдаун и лидерът на ислямистката общност в Босна и Херцеговина Рейс-ил-улема Мустафа ефенди Черич , избрани чрез читателска анкета . * * * Първият учебник с творби на американски и босненски автори в областта на демокрацията и човешките права ще бъде [Future] издаден в Сараево .
***
Учебникът е [Present] предназначен за редовни курсове в седем университета и ще бъде предоставен [Future-Future_Perfect+Pass] безплатно на библиотеки към основни училища и гимназии в страната . * * * Около 250 студента се включиха [Aorist] в програмата за обучение " Жан Моне " за европейска история и политика към Центъра за евро-атлантически проучвания в Букурещкия университет .
***
Европейската комисия създаде [Present] курсовете за страните-кандидатки за ЕС през 2001 г . с цел поощряване на процеса на разширяване . * * * Румънският външен министър дари [Present] мебели и произведения на изкуството за конферентната зала на Двореца на нациите на ООН в Женева , в памет на румънския дипломат Николае Титулеску .
***
Дарението отбелязва [Aorist] 120-тата годишнина от рождението му . * * * Хърватският олимпийски комитет избра [Aorist] тройната олимпийска шампионка Яница Костелич за най-добра спортистка за 2002 г . За спортист номер едно на 2002 г . бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] европейският шампион по плуване Гордан Кожули .
***
Церемонията по награждаването се проведе [Present] на 20 януари под егидата на президента Стипе Месич . * * * Папа Йоан Павел II награди хърватския дипломат Доброслав Шилобърчич с ордена " Св .
***
Григорий Велики " .
***
Като съветник в хърватското посолство във Ватикана , Шилобърчич получи [Present] признание за усилията си за подобряване на връзките между страната и църквата . * * * На 17 януари френският посланик в Югославия Габриел Келер откри [Aorist] изложба на сръбския скулптор Мърджан Баич във френския културен център в Белград .
***
Тя включва [Aorist] около 150 скици и колажи .
***
Баич е живял [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] във Франция в продължение на шест години .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00005795nCCL.csv
Културен преглед 29 / 01 / 2003 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от региона след 22 януари .
***
Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от региона след 22 януари : Mакедонската частна телевизия A1 TV отпразнува [Aorist] десетата си годишнина .
***
На тържеството , което се проведе [Present] в хотел Континентал в Скопие , присъстваха [Imperfect] президентът Борис Трайковски и премиерът Бранко Цървенковски . * * * Тази седмица в Босна и Херцеговина ( БиХ ) се провежда [Aorist] първият фестивал на рекламата , озаглавен " Да рекламираме [Present] Сараево без ограничения " .
***
Мероприятието се организира [Aorist] от Футура Медия Сараево , която представя [Present] над 210 проекта на рекламни творци от БиХ .
***
Фестивалът ще завърши [Future] с връчването на награди в категориите за най-добра телевизионна и радио-реклама , най-добра [Aorist] печатна реклама , най-добър плакат , рекламна кампания на годината и т . н . * * * Албанският футболист Реди Жупи , полузащитник от отбора на Тирана , спечели [Present] наградата Златната топка за 2002 г . Тя беше връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 25 януари на тържествена церемония , организирана от телевизия Арберия в театъра за опера и балет . * * * Германският певец и композитор Константин Векер изнесе [Present] представление в културния и конгресен център в Анкара на 24 януари , като част от Седмицата на германско-турските културни връзки .
***
Изпълнението на Векер беше съпровождано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от родения в Турция Сереф Даляноглу , който понастоящем живее [Present] в Германия . * * * На 23 януари Югославската баскетболна асоциация назначи [Present] Божидар Малкович за мениджър на югославския баскетболен отбор .
***
Той ще заема [Future] поста до 2005 г . , но ще има [Future] право през този период да тренира [Aorist] и други отбори освен националния . * * * На 27 януари хърватски официални представители обявиха [Aorist] включването на страната в проекта " Националните власти в подкрепа на обществените библиотеки в Европа " , заедно с Ирландия , Холандия , Дания и Португалия .
***
Според условията на програмата , Хърватският библиотечен институт ще участва [Aorist] в международни инициативи , насочени към изграждането на институции за бърза обмяна на информация . * * * Българката Екатерина Дафовска спечели [Present] четвърта победа в биатлона за жени този сезон и запази [Present] лидерството си в класацията за Световната купа .
***
Тя финишира [Aorist] първа в индивидуалното състезание на 15 км , което се проведе [Present] на 23 януари в Антхолц , Италия , и получи [Present] трофея като победителка в стартовете в Германия и Италия .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00005882nCCL.csv
Културен преглед 05 / 02 / 2003 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 29 януари .
***
( Различни източници - 29 / 01 / 03 - 05 / 02 / 03 ) Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 29 януари : В музея на Република Сръбска в Баня Лука беше открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] изложба на восъчни фигури от музея на Санкт Петербург .
***
Изложбата включва [Aorist] восъчни копия на известни исторически и публични личности като Наполеон Бонапарт , Йосиф Сталин , Алберт Айнщайн и Майкъл Джаксън . * * * На 3 февруари в Република Сръбска официално стартира [Aorist] проект за реконструкция на общински здравни заведения .
***
Министерството на здравеопазването е [Present] отговорно за проекта на стойност 5 млн евро , който се подкрепя [Present] от Япония и Канада и цели [Aorist] да реконструира [Aorist] 16 здравни заведения в страната . * * * В Соп Голем , Албания , бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] документи с голямо историческо значение , събрани от италиански учени през 1938 г . Според директора на албанския Националнен исторически музей Мойком Зеко , карта на съседните области и няколко документа от научно и политическо значение са открити [Present-Perfect+Pass] в метална тръба , поставена в голям скален къс . * * * На 7 февруари френски учени ще представят [Future] опита си в съхраняването и поддържането на исторически паметници на конференция в София , България .
***
Конференцията се организира [Aorist] от Евро-българския културен център с финансовата подкрепа на българското Министерство на културата и френското Министерство на културата и културните връзки . * * * Българският футболен отбор " ЦСКА " победи [Present] белградския " Партизан " с 2 : 1 в Анталия , Турция , на 2 февруари .
***
Седмица преди това ЦСКА победи [Present] и пражкия " Спарта " .
***
Според Лотар Матеус , немският треньор на " Партизан " , българите чувствително са [Present] превъзхождали неговия отбор . * * * Балетът на македонския национален театър ще представи [Future] балетна адаптация на операта "Порги и Бес " на Джордж Гершуин в Белград през този месец .
***
Междувременно белградският национален балет представи [Present] своята наградена постановка на " Д-р Джекил и мистър Хайд " по музика на Елгар в Скопие . * * * Художничката Йозен Токатлъ откри [Aorist] втората си изложба в Анадолската художествена галерия в Анкара , Турция .
***
На събитието присъстваха [Imperfect] министърът на културата Хюсеин Челик , вътрешният министър Абдулкадир Аксу и кметът на Анкара Мелих [Aorist] Гьокчек . * * * 28-та изложба на Асоциацията на македонските художници беше открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Националната и университетска библиотека " Св .
***
Климент Охридски " в Скопие , Македония .
***
Изложбата включва [Aorist] 51 творби на 35 македонски художници . * * * Председателят на федералния парламент Драголюб Мичунович откри [Aorist] изложба " Златна жътва - съвременното изкуство в Китай " в музея " 25-ти май " в Белград , Сърбия .
***
Изложбата , представяща [Present_Participle] изкуството на 40 китайски художници , ще продължи [Future] до края на месеца . * * * Хърватският хандбален отбор спечели [Present] първата си световна титла за мъже в Лисабон , Португалия .
***
Хърватският премиер Ивица Рачан и четирима други членове на кабинета присъстваха [Imperfect] на финалния мач , в който хърватите победиха [Aorist] Германия с 34 : 31 .
***
На следващия ден президентът Стипе Месич организира [Aorist] тържествено посрещане на отбора , с което бяха отбелязани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] спортните постижения на страната .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00005942nCCL.csv
Културен преглед 12 / 02 / 2003 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 5 февруари .
***
( Различни източници - 05 / 02 / 03 - 12 / 02 / 03 ) Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 5 февруари : 19-тото издание на международния фестивал " Сараевска зима " беше открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в столицата на Босна и Херцеговина на 7 февруари .
***
Фестивалът започна [Present] с изложба на творби на френската художничка Йожени Башло и с изпълнение на " Митът за Европа " . * * * Върховният представител Пади Ашдаун и ръководителят на мисията на ОССЕ Робърт Бийкрофт се срещнаха [Aorist] с млади босненци , бъдещи предприемачи , за да обсъдят [Present] възможностите за започване на бизнес в Босна и Херцеговина .
***
Участниците в семинара , проведен в Травник миналия уикенд , посочиха [Aorist] тромавата бюрокрация като главно препятствие . * * * Очаква [Aorist] се през тази седмица гръцките Хеленик Пощи да отпечатат [Present] възпоменателни пощенски марки , посветени на Олимпиадата в Атина през 2004 г . Марките са [Present] дело на гръцкия художник Костас Цоклис . * * * Драги Михайловски спечели [Present] наградата " Стале Попов " на Македонската асоциация на писателите за романа си Смъртта на Дяк .
***
Това е [Present] втората книга на автора . * * * Оперни певци от Македония , България и Сърбия и Черна гора ще участват [Future] в съвместно представление на операта на Верди Травиата .
***
Представлението ще бъде изнесено [Future-Future_Perfect+Pass] на 12 февруари в Македонския национален театър в Скопие . * * * Българският писател Ивайло Петров и сърдечносъдовият хирург Александър Чирков бяха наградени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] със званията "Почетни граждани на София " на 6 февруари .
***
Те бяха почетени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за приноса им за културния и научен имидж на София пред света . * * * Албански творби на изкуството бяха изложени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на панаира " Среща [Aorist] с красотата " , който бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 10 февруари в Тирана .
***
На изложбата в Международния културен център бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] творби на художници от Албания , Черна гора и Косово . * * * Постоянният комитет към Турската дирекция за култура и изкуство ще започне [Future] проучвания във връзка със защитата на архитектурните паметници в Турция и ще изготви [Future] проекти за възстановяване на застрашените паметници .
***
Решението беше взето [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 7 февруари по повод предложението на министъра на културата Хюсеин Челик на 19-тата редовна административна среща на дирекцията . * * * Хърватската трикратна олимпийска шампионка Яница Костелич спечели [Present] титлата в комбинацията за жени на Световното първенство по ски алпийски дисциплини в Сен Мориц , Швейцария , на 10 февруари .
***
Тя финишира [Aorist] 12-та в спускането и се представи [Present] блестящо в последвалите [Past_Participle] два манша на слалома , въпреки контузеното си дясно коляно . * * * Хърватският мъжки отбор по тенис победи [Present] САЩ с 4-1 в състезание за купа " Дейвис " в Загреб на 9 февруари .
***
Иван Любичич спечели [Present] решителния 4-ти мач срещу Джеймс Блейк , който ще изпрати [Future] Хърватска на четвъртфиналите срещу Испания . * * * Румънският писател Димитру Соломон почина [Present] на 9 февруари на 70-годишна възраст .
***
Той е [Present] автор на много известни постановки и комедии и е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] главен редактор на Театрул ази и Сцена .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006016nCCL.csv
Културен обзор 19 / 02 / 2003 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 12 февруари .
***
( Различни източници - 12 / 02 / 03 - 19 / 02 / 03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006087nCCL.csv
Културен обзор 26 / 02 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 19 февруари .
***
( Различни източници - 19 / 02 / 03 - 26 / 02 / 03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006165nCCL.csv
Културен преглед 05 / 03 / 2003 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 26 февруари .
***
( Различни източници - 26 / 02 / 03 - 5 / 03 / 03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006239nCCL.csv
Културен обзор 12 / 03 / 2003 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 5 март .
***
( Различни източници - - 05 / 03 / 03 - 12 / 03 / 03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006312nCCL.csv
Културен преглед 19 / 03 / 2003 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 12 март .
***
( Различни източници - 12 / 03 / 03 - 19 / 03 / 03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006381nCCL.csv
Културен преглед 26 / 03 / 2003 Преглед на спортните , развлекателни и други културни новини от Балканите след 19 март .
***
( Различни източници - - 19 / 03 / 03 - 26 / 03 / 03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006460nCCL.csv
Културен преглед 02 / 04 / 2003 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 26 март .
***
( Различни източници - - 26 / 03 / 04 - 02 / 03 / 04 ) Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 26 март : Седмица на модата в Сараево бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в столицата на Босна и Херцеговина на 30 март .
***
В нея участват [Present] местни модни агенции и дизайнери , както и топ модели от БиХ и други страни . * * * Македония таймс публикува [Aorist] редовния си рейтинг на най-популярните интелектуалци в страната за миналата година .
***
Режисьорът Александър Поповски бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за театрална личност на годината , пианистът Симон Тръпчески за най-добър музикант , а Глигор Чемерски за най-добър художник .
***
Вeнко Андоновски бе номиниран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за най-популярен писател в Македония за 2002 г . * * * Повече от 30 местни и чуждестранни журналисти взеха [Aorist] участие в международния тридневен семинар в Охрид , Македония .
***
Събитието бе организирано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Профсъюза на работещите [Present_Participle] в областта на графичната , информационната , филмовата , издателската и вестникарска продукция в Македония , със съдействието на Международната асоциация на журналистите и Профсъюза на хърватските журналисти . * * * Българската тенис звезда Магдалена Малеева постигна [Present] най-големия си успех в състезание по двойки , спечелвайки [Adverbial_Participle] престижния турнир Насдак-100 Оупън в Маями .
***
Малеева и нейната партньорка , Лизел Хубер от Южна Африка , победиха [Aorist] на финала японската двойка Асагое / Мияги . * * * Първата изложба на известния испански художник Мануел Салинас на Балканите бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в София на 31 март .
***
Изложбата , организирана в Националната галерия за чуждестранно изкуство , ще продължи [Future] до 28 април . * * * На 28 март в българската столица бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Софийския фестивал " Джаз Пик " .
***
Той бе организиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от радио Джаз FM и DVDesign със сътрудничеството на Гьоте институт , Британския съвет , Френския институт и Унгарския културен център . * * * На 30 март националният футболен отбор на Хърватска победи като домакин Белгия с 4 : 0 , увеличавайки [Adverbial_Participle] шансовете си за квалификация за финалите на Европейската купа тази година .
***
По-късно през пролетта , Хърватска ще бъде [Future] домакин на решаващия [Present_Participle] мач с лидера в групата - България . * * * Хърватските изобретатели спечелиха [Aorist] три златни и осем сребърни медала , както и специалната награда на изложбата за откриватели Архимед , състояла се в Москва от 12 до 21 март .
***
Хърватите се състезаваха [Aorist] с около 1 000 изобретатели от целия свят . * * * Турското посолство в Букурещ и фондация ДаКино организираха [Aorist] Фестивал на турските филми , който се провежда [Aorist] в столицата наРумъния от 31 март до 4 април .
***
На форума са представени [Present-Perfect+Pass] известни турски режисьори и актьори . * * * Сръбският режисьор Душан Макавеев откри [Aorist] 50-тия фестивал на документалния късометражен филм в белградския Дом на синдикатите .
***
Макавеев , който е [Present] носител на първата награда , давана на фестивала , сега бе почетен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с награда за цялостното си творчество .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006530nCCL.csv
Културен обзор 09 / 04 / 2003 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Балканите след 2 април .
***
( Различни източници - - 02 / 04 / 03 - 09 / 04 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Балканите след 2 април : На 9 април в Белград се открива [Aorist] 25-ият Международен панаир по туризъм , спорт и ветроходство .
***
В него ще вземат [Future] участие около 400 компании от 80 страни .
***
Това са [Present] два пъти повече участници в сравнение с миналата година , съобщиха [Aorist] от дирекцията . * * * Македонската асоциация на слепите откри [Aorist] първия компютърен център за обучение на незрящи в Скопие .
***
Проектът получи [Present] подкрепата на мобилния оператор " Мобимак " и Лъвския клуб " Св .
***
Пантелеймон " . * * * Театралният салон в Македонския национален театър отбеляза [Aorist] своята 58-ма годишнина .
***
Бяха запланувани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] няколко театрални и балетни представления като част от празненствата .
***
Първата постановка бе [Imperfect] " Платон Кречет " от Александър Корнейчук с режисьор Димитър Костаров . * * * Българката Екатерина Дафовска спечели [Present] златния медал от Балканската купа по биатлон в Банско , България , на 3 април .
***
Златната олимпийска медалистка от 1998 г . победи [Present] Ирина Никулчина от България и Ева Тофалви от Румъния . * * * Румънският филхармоничен оркестър изнесе [Present] образователен концерт в Националния художествен музей на 6 април .
***
Камерният оркестър " Струни на лицея " от музикалното училище " Джорджи Енеску " изсвири [Present] пиеси от Бах , Бокерини , Вивалди и Холст . * * * 22-то издание на фестивала за съвременна музика в Загреб бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 4 април .
***
Музикалното биенале ще продължи [Future] до 12 април , с участието на много чуждестранни изпълнители . * * * В Босна и Херцеговина стартира [Aorist] проект за реконструкцията на Олимпийския център " Зетра " .
***
Той ще бъде [Future] съвместно финансиран и ръководен от МОК , ЕС , град Барселона , Сараевския кантон и хуманитарната асоциация ЗЕТРА .
***
Дотук са инвестирани [Present-Perfect+Pass] общо 20 , 4 млн . евро . * * * Международната конференция за ромски изследвания ще се проведе [Future] от 11 до 12 април в Истанбул .
***
Конференцията се нарича [Aorist] " История , развитие и предизвикателства : ромите и проблема с идентичността " и се организира [Aorist] от Шведския изследователски институт в Истанбул .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006605nCCL.csv
Културен обзор 16 / 04 / 2003 Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 9 април .
***
( Различни източници - - 09 / 04 / 03 - 16 / 04 / 03 ) Преглед на спортни , развлекателни и други културни новини от Балканите след 9 април : ЮНЕСКО ще предостави [Future] 25 000 долара за реставрацията и съхраняването на църквата " Свети Четиридесет мъченици " в старопрестолния български град Велико Търново , заяви [Present] външният министър Соломон Паси на 13 април .
***
В тази църква е обявена [Present-Perfect+Pass] независимостта на България през 1908 г . Правителството е отделило [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 600 000 лева за реставрационния проект . * * * Балетът на Софийската национална опера ще отпътува [Aorist] на турне в САЩ през 2004-2005 г . , където ще представи [Future] балета " Ромео и Жулиета " на Прокофиев , по хореография на Леонид Лавровски .
***
Директорът Мария Илиева заяви [Present] , че турнето отбелязва [Aorist] 75-та годишнина на българския балет и 50-та годишнина от смъртта на Прокофиев . * * * Второто издание на форума " Кариери 2003 : Шансът да избираш [Present] " бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 14 април в София .
***
Форумът е [Present] съвместна инициатива на Националната програма за професионална ориентация на Министерство на икономиката и " Джоб Тайгър " , българска фирма за подбор на човешки ресурси .
***
Участваха [Imperfect] КПМГ-България , Мобилтел и " Кока-Кола България " ЕООД . * * * Третият панаир на изкуствата в Анкара , АНКАРТ 2003 , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 15 април и ще продължи [Future] до 20 април .
***
В събитието , организирано от Фондацията за модерно изкуство , участват [Present] 143 художници и 37 галерии от Турция и Европа . * * * На 12 април бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Солунският музей на киното " Агон " , в което ще бъдат прожектирани [Future-Future_Perfect+Pass] филми за археологията , етнографията и фолклора на Средиземноморието .
***
По време на едноседмичния форум ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] 25 филма от Гърция и други страни . * * * Хърватинът Далибор Блажина получи [Present] наградата " Станислав Игнаци Виткевич " за 2003 г . за приноса си в популяризирането на полската театрална култура .
***
Блажина е [Present] професор по полски език във Факултета по философия на Загребския университет . * * * Концертната зала " Михаил Йора " в Букурещ бе [Imperfect] домакин на концерта на известния румънски пианист и композитор Валентин Георгиу , в чест на 75-тата му годишнина и 60 години от творческата му кариера .
***
Присъстваха [Imperfect] президентът Йон Илиеску и други официални лица . * * * Проектът за реконструкция на Стари мост в Мостар , Босна и Херцеговина ( БиХ ) започна [Present] на 14 април .
***
Очаква [Aorist] се сумата за възстановяването на моста от 16-ти век , разрушен по време на конфликта в БиХ , да достигне [Present] 15 , 5 млн долара .
***
Средствата са предоставени [Present-Perfect+Pass] от Световната банка , ЕБВР и донори от Италия , Франция , Германия , Турция и Хърватска . * * * Македонският културен министър Благой Стефановски откри [Aorist] 15-тия Панаир на книгата на 13 април в Скопие .
***
Петдневният форум събра [Aorist] 150 местни издателски къщи .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006693nCCL.csv
Културен обзор 23 / 04 / 2003 Преглед на спортните , развлекателни и други културни новини от Балканите от 16 април до днес .
***
( Различни източници - -16 / 04 / 03 - 23 / 04 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателни и други културни новини от Балканите от 16 април до днес : 32-то издание на Фестивала на македонските любителски филми се проведе [Present] на 18 и 19 април в град Кичево .
***
Журито номинира 14 филма , които ще представляват [Future] Македония на филмовия фестивал UNICA 2003 , който ще се проведе [Future] във Варшава . * * * Волейболният състав на Турция победи [Present] Македония с 3 : 0 в мач , игран в Гебзе .
***
Мачът е [Present] в рамките на подготовка за квалификационния турнир за европейско първенство . * * * Група от 45 младежи завърши [Present] едногодишна програма на ОССЕ под надслов Инициатива на следващото поколение , която има [Present] за цeл да подготви [Present] младежта за бъдещо лидерство в Босна и Херцеговина . * * * Първата международна конференция по хорово изкуство на балканските страни бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в София на 21 април .
***
Двадесет изтъкнати хористи от региона участваха [Imperfect] във форума . * * * Българските борци Армен Назарян и Николай Гергов спечелиха [Aorist] златни медали по време на 41-ия международен турнир по класическа борба в памет на Никола Петров , който се проведе [Present] на 19 и 20 април в София . * * * Българските тежкоатлети спечелиха [Aorist] четири златни , шест сребърни и два бронзови медала на европейското първенство в Лутраки , Гърция , проведено между 14 и 20 април .
***
Тове бе [Imperfect] най-успешното представяне на отбора от 1998 година насам . * * * Георгиос Таксиархопулос , възпитаник на атинската школа за изящни изкуства , получи [Present] наградата за млади творци от фондация Янис и Зои Спиропулос .
***
В допълнение към паричната награда , на призьора се дава [Aorist] възможност да вземе [Present] участие в групова експозиция . * * * Изложба на антични статути се откри [Aorist] в Археологическия музей в Сплит , Хърватия .
***
По-късно експозицията ще бъде изложена [Future-Future_Perfect+Pass] нвъв Ватикана и Оксфорд , Англия .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006741nCCL.csv
Стефан Плесконич - Посланикът на македонското изкуство - детето-чудо 28 / 04 / 2003 Творби на едно осемгодишно македонско момче приковават [Present] вниманието на световната общественост .
***
Художествен критик дори го сравнява [Aorist] с Джаксън Полак .
***
Слободанка Джовановска за кореспондентското бюро на Southeast European Times в Скопие - 28 / 04 / 03 & lt ; br & gt ;& lt ; br & gt ; Снимките са предоставени [Present-Perfect+Pass] с любезното съдейтвие на Стефан Пресконич .
***
" Пролет " , " Македония " , " Ден и нощ " , " Небе " , " Птици " , " Дядо Господ " и " Конете " - така се наричат [Present] картините на Стефан Плесконич , осемгодишния македонски художник .
***
Светът дотолкова е [Present] впечатлен от забележителния му талант и художествени постижения , че на него са посветени [Present-Perfect+Pass] няколко документални филма .
***
Творчеството му стана [Present] обект на внимание от страна на Тайван Индепендент Нюз , Рай Дуе [Present] , RTL и Гръцката Национална телевизия .
***
В началото на този месец държавната художествена галерия " Даут-Пашин Амам " организира [Aorist] изложба на неговите картини .
***
За пръв път от началото на изявите му негови зрители са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] деца от началните училища .
***
Това бе [Imperfect] шестата му изложба , като първата се е [Present] състояла , когато той е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] на три години .
***
Изложби на негови творби са [Present] се провеждали в Теово , Брюксел , Ню Йорк и Варшава .
***
Стефан е роден [Present-Perfect+Pass] през април 1995 година в Македония .
***
Докато другите деца са си играли [Aorist+Concl, Perfect] с играчки , той започнал [Past_Participle, Aorist+Ren] да си " играе [Present] " с бои .
***
Вдъхновението се появило [Past_Participle, Aorist+Ren] при посещението му в манастира " Св .
***
Архангел " , ктитор на който бил [Past_Participle, Aorist+Ren] дядо му .
***
Дядото казал [Past_Participle, Aorist+Ren] , че на манастира " му липсват [Present] малко образи " и Стефан започнал [Past_Participle, Aorist+Ren] да рисува [Aorist] .
***
Когато родителите го попитали какво прави [Aorist] , той отговорил [Past_Participle, Aorist+Ren] :
***
" Много ми е [Present] трудно , но аз трябва [Aorist] да ги нарисувам [Present] .
***
Дядо има [Present] нужда от картините . " & lt ; table border =" 0 " align =" left " width =" 288 " height =" 205 "& gt ; & lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ;& lt ; img src =" . ./. ./ images / photos / 030414-SLOBODANKAphoto . jpg " align =" left " width =" 288 " height =" 205 "& gt ;& lt ;/ td & gt ; & lt ;/ tr & gt ; & lt ;/ table & gt ; През 1998 година в манастира " Св .
***
Архангел " Стефан открил [Past_Participle, Aorist+Ren] първата си изложба .
***
Втората му изложба е организирана [Present-Perfect+Pass] в галерия " Стоби " в Скопие , а третата - след три години в централата на НАТО .
***
По-късно малкия Стефан подарил [Past_Participle, Aorist+Ren] картината си " Пролет " на Генералния секретар Жорж Робертсон .
***
По съобщения на медиите Робертсон охарактеризирал [Past_Participle, Aorist+Ren] Стефан като посланик и гордостта на Македония .
***
" Всички деца рисуват [Present] , но Стефан е [Present] истински художник , - каза [Aorist] директора на галерия " Стоби " Златко Теодосиевски .
***
- Всеки има [Present] скрит талант , но това малко момче е [Present] изключително . "
***
Македонският посланик Любица Георгиевска каза [Aorist] : " Стефан си играеше [Imperfect] и ние имахме [Imperfect] късмет , че си [Present] играеше [Imperfect] с бои .
***
Неговата игра се превърна [Present] във важно зашифровано послание .
***
Сигурно , в това се състои [Present] неговата мистерия . "
***
По друг повод прочутия македонски художествен критик Борис Петковски сравнил [Past_Participle, Aorist+Ren] творбите на Стефан с " някои от най-великите майстори на 20 век - имам [Present] предвид Джаксън Полак и Марк Тоби .
***
Намирам [Present] техния размах в това малко момче .
***
Смятам [Present] , че творбите му са [Present] поразителни и лесно бих могъл [Conditional] да си ги представя [Present] , окачени в залите на водещи европейски и американски музеи , където се експонира [Aorist] абстрактно изкуство . "
***
До този момент Стефан е нарисувал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] около 300 творби върху картон с екологично чисти акрилни бои .
***
Неговите родители казват [Present] , че рисуването на една картина му отнема [Present] само 15 минути .
***
Понякога той е [Present] готов да рисува [Aorist] и в два часа през нощта .
***
Отначало изглеждало странно на родителите му да видят [Present] сина си , седнал [Past_Participle, Aorist+Ren] в средата на широкото платно , заобиколен от огромно количество бои , смесващ [Present_Participle] цветове и сам оцапан до уши .
***
На въпроса какво прави [Aorist] той отговарял :
***
" Смесвам [Present] бои .
***
Това е [Present] химия , татко . "
***
Неговите художествени идеи са [Present] по детски непосредствени ( небето , насекомите , слънцето , къщата ) , но не и въплъщението им .
***
В часовете по рисуване той не се старае [Present+Neg] особено , понеже предпочита [Aorist] абстрактни , а не реалистични картини .
***
Към своето изкуство той също се отнася [Present] по детски .
***
Той никога не продава [Aorist+Neg] творбите си , защото смята [Aorist] , че няма да може [Future+Neg] да ги повтори [Present] .
***
По думите му , той иска [Aorist] всички те да са [Present] при него .
***
След Теово , Брюксел , Скопие , Ню Йорк и Варшава сега той подготвя [Present] изложба в Националната галерия в София .
***
Неговите творби са [Present] много изразителни .
***
Той има [Present] собствен Уеб-сайт и вече е спечелил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] едно престижно отличие - номинация за детски консул на първата световна детска асамблея " Межаси " , най-представителната македонска неправителствена организация за защита и подкрепа на правата на детето .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006772nCCL.csv
Културен обзор 30 / 04 / 2003 Преглед на спортните , развлекателни и други културни новини от Балканите след 23 април ( Различни източници - - 23 / 04 / 03 - 30 / 04 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателни и други културни новини от Балканите след 23 април : Голямата награда на фестивала на късометражното кино в Кан , Франция , бе спечелена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от филм на две косовски жени .
***
Блерта Зекири и Линдита Зекирай са родени [Present-Perfect+Pass] в Прищина .
***
Техният филм " Изход " разказва [Aorist] историята на трима души , които се крият [Present] в апартамент по време на войната в Косово през 1999 година . * * * С изпълнението на операта на Глинка & lt ;І& gt ; Иван Сусанин & lt ;/І& gt ; от членове на трупата на Новгородския театър в Русия ще бъде открит [Future-Future_Perfect+Pass] 31-ият фестивал " Оперни Вечери " в Скопие .
***
В програмата са включени [Present-Perfect+Pass] пет оперни спектакли , балет , концерт на Македонската филхармония и изпълнения на студенти от Факултета по музика . * * * Загреб ще отпусне [Future] 900 , 000 долара за финансиране на културни проекти в Босна и Херцеговина ( БиХ ) през тази година .
***
Министърът на културата Антун Вуич обяви [Present] това решение по време на тридневната си визита в БиХ . * * * Най-голямото турско културно събитие извън границите на страната ще се проведе [Future] между 3 май и 15 юни .
***
Майският фестивал в Ню Йорк има [Present] за цел да изгради [Present] културен мост между Турция и САЩ .
***
На форума ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] музикални , танцови и театрални изпълнения , както и няколко изложби . * * * Хърватската фармацевтична компания Белупо спечели [Present] наградата Гранд Глоуб на нюйркските фестивали в категорията социална ангажираност за своята мултимедийна експозиция " Не се безпокой , бъди щастлив " .
***
Представител на журито връчи наградата по време на церемония в Загреб на 24 април . * * * Канадското посолство в Румъния е [Present] планирало серия от събития през май за развитие на двустранните културни връзки .
***
Програмата включва [Aorist] изложби на живопис , фотоизложби , театрални и филмови фестивали , концерти и представяне на провинция Квебек . * * * Софийският Музикален театър ще участва [Aorist] на Международния балетен фестивал в Истанбул .
***
Трупата ще направи [Future] освен това турне в Германия и Холандия в периода 5-16 май . * * * Ротарианското движение в България и Ротъри Клуб -София отбелязаха [Aorist] своята 70-та годишнина на 26 април .
***
Сега в страната са регистрирани [Present-Perfect+Pass] повече от 45 Ротъри клуба . * * * Общинските власти в Букурещ , Тимишуара и Яш обявиха [Aorist] , че ще бъдат [Future] домакини на Европейски филмов фестивал , който ще отбележи [Future] Деня на Европа ( 9 май ) .
***
Прожекциите на филми ще има [Future] в румънската столица от 9 до 18 май , в Тимишуара от 12 до 18 май и в Яш от 20 до 25 май .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006814nCCL.csv
Председателят на ЕК поде [Aorist] инициатива за съхранение на културното наследство в Югоизточна Европа 04 / 05 / 2003 СТРАСБУРГ , Франция - - По инициатива на председателя на Европейската комисия Романо Проди , Съветът на Европа и ЕС са разработили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] програма за съхраняване и рехабилитация на културното , археологическото и историческото наследство на Югоизточна Европа , съобщи [Present] Танюг в събота ( 3 май ) .
***
Според програмата , наречена Интегриран план за рехабилитация , европейските институции , в сътрудничество със съответните национали служби , ще проведат [Future] съвместно проучване за важните паметници и обекти в региона , които спешно се нуждаят [Present] от консервация и реставрация .
***
Проектът ще се осъществи [Future] между 2003 и 2005 г . ( Танюг - 03 / 05 / 03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006850nCCL.csv
Гръцки град бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за Европейска културна столица през 2006 година 07 / 05 / 2003 БРЮКСЕЛ , Белгия - - Министрите на културата на ЕС решиха [Aorist] във вторник ( 6 май ) да обявят [Present] гръцкия град Патрас за Европейска столица на културата през 2006 година .
***
Един или два града се избират [Present] ежегодно от 1985 година насам за тази почетна роля .
***
ЕС осигурява [Aorist] финансирането за различни прояви , които да подчертаят [Present] културното многообразие на Европа .
***
Събитията включват [Present] представления на живо , архитектурни експозиции и изкуство на улицата .
***
Грац , Австрия , ще бъде [Future] домакин на такива прояви през тази година .
***
Лил , Франция , и Геноа , Италия , ще поемат [Future] почетната роля през 2004 година , а ирландският град Корк ще бъде [Future] културна столица през 2005 година .
***
( АФП - 07 / 05 / 03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006853nCCL.csv
Културен обзор 07 / 05 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 30 април ( Различни източници - - 30 / 04 / 03 - 07 / 05 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 30 април : Известната българска поетеса , писателка и драматург Блага Димитрова почина [Present] в София на 2 май на 81-годишна възраст .
***
Привърженик на демократичните реформи в България , Димитрова бе [Imperfect] първата жена вицепрезидент избран през периода 1992-1993 година .
***
Нейните поезия , проза и преводи й донесоха [Aorist] редица престижни международни и български награди . * * * Международният турнир по кикбокс Ипон 2003 се проведе [Present] на 4 май в Мостар , Босна и Херцеговина .
***
В състезанието участваха [Imperfect] представители на БиХ , Хърватия , Италия , Унгария , Черна Гора и Словения . * * * Третият международен панаир " Охрана и сигурност " се откри [Aorist] в Скопие на 7 май .
***
80 фирми от целия свят ще вземат [Future] участие в тридневния форум . * * * Българската състезателка по художествена гимнастика Силвия Митева спечели [Present] два златни медала по време на 36-ия международен турнир по художествена гимнастика " Жулиета Шишманова " , проведен в Бургас .
***
Тя бе [Imperfect] първа сред индивидуалните изпълнителки на топка и лента и взе [Aorist] златото в общото класиране при уредите . * * * На 30 април българският национален отбор по футбол победи [Present] Албания с 2 : 0 .
***
Димитър Бербатов отбеляза [Aorist] двата гола .
***
Българският капитан Красимир Балъков изигра [Aorist] своя прощален мач след 92 срещи за националния отбор . * * * Фестивалът " Гръцки дни на киното " , който започва [Aorist] на 8 май в Истанбул , ще представи [Future] 13 филма .
***
Фестивалът се организира [Aorist] от гръцкото Генерално консулство в Истанбул и от Гръцкия филмов център . * * * Министерството на културата на Турция закупи [Present] три керамични плочи от Изник по време на разпродажба в аукционната къща Кристис на 1 май .
***
Плочите датират [Present] от 16 век , но не са [Present+Neg] тези , които бяха откраднати [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от кралската галерия на Новата джамия ( Йени Ками ) в Истанбул . * * * Министърът на културата на Хърватия Антун Вуич откри [Aorist] 10-я Международен фестивал на малките театри в Риека на 4 май .
***
Фестивалът представя [Present] театрални трупи от Босна и Херцеговина , Хърватия , Унгария , Италия , Полша , Сърбия-Черна Гора и Словения . * * * Брашовският военен клуб в Румъния е [Present] домакин на Международния фестивал на камерната музика в периода 6-28 май .
***
Фестивалът включва [Aorist] концерти , които отбелязват [Present] 125-та годишнина от основаването на Филхармоничния оркестър на Брашов . * * * Българинът Анатолий Гидия спечели [Present] титлата по време на Европейския шампионат по борба свободен стил в Латвия в категория до 60 кг .
***
България зае [Aorist] освен това пет първи места на Европейския шампионат по самбо : три при жените и две при мъжете . * * * Центърът за нов театър и танцово изкуство и градският съвет на Белград лансираха [Aorist] програма за инвалиди .
***
Организаторите планират [Present] да включат [Present] в нея всичките 10 белградски театри .
***
Хелзинкският комитет за човешки права и фондът " Отворено общество " подкрепят [Present] програмата .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00006935nCCL.csv
Културен обзор 14 / 05 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 7 май ( Различни източници - - 07 / 05 / 03 - 14 / 05 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 7 май : Повече от 200 запалянковци нападнаха [Aorist] тренировъчния лагер на Панатинайкос на 13 май , за да излеят [Present] гнева си по повод унизителната загуба на гръцкия футболен отбор с 0 : 3 от техния вечен съперник Олимпиакос .
***
Мениджърът на Панатинайкос Сержо Маркариан и няколко други състезатели са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] ударени преди полицията да се намеси [Present] .
***
Около 30 души са били арестувани [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] , а трима полицаи са били ранени [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] . * * * Отборът по карате на Босна и Херцеговина спечели [Present] сребърните и бронзови медали по време на 38-то европейско първенство по каратe , проведено в Бремен , Германия , миналата седмица .
***
Общо 370 състезатели от 41 държави взеха [Aorist] участие в състезанието . * * * Изложба , представяща [Present_Participle] творбите на турските художници Сехер Озинан , Хайретин Янгоз и Коксал Чифчъ бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 10 май в Гензано , Италия .
***
Изложбата ще продължи [Future] до края на май . * * * Турският международен фестивал за опера и балет " Аспендос " започва [Aorist] на 14 юни .
***
Фестивалът , организиран от културното министерство , ще бъде [Future] домакин на представления на Софийската национална опера , Националните академични опера и балет на Киргизката република , както и на руския Държавен академичен класически балет Касатина и Васильов . * * * Британският престолонаследник принц Чарлз пристигна [Present] в Гърция , на 12 май , за да посети [Present] манастира Ватопеди в Атон . * * * 10-ят фестивал на испанското кино и 5-та панорама на иберо-американските филми бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в София на 10 май .
***
Испанският режисьор Хавиер Коркуера се очаква [Aorist] да пристигне [Present] за тези прояви в българската столица . * * * Българският национален волейболен отбор премина [Present] в Пул С на Световната лига , като замести [Present] китайския отбор , който се оттегли [Present] поради епидемията от ТОРС .
***
България ще играе [Future] първия си мач срещу Куба на 23 май . * * * Загреб е [Present] домакин на първия хърватски научен фестивал , който бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 12 май и ще продължи [Future] до 18 май .
***
Проектът стимулира [Aorist] диалога между учените и хърватската общественост и се подкрепя [Present] от Британския съвет в Загреб . * * * Хърватският пианист Иво Погорелич изпълни [Present] творби от Бетовен , Скрябин и Рахманинов по време на концерт в Загреб на 10 май .
***
Той дари [Present] приходите от представлението за финансиране на строежа на нова сграда на Музикалната академия в Загреб . * * * Режисьорът Роман Полански пристигна [Present] в Букурещ на 8 май , за да представи [Present] своя филм " Пианистът " , който се прожектира [Aorist] на Европейския филмов фестивал в Румъния .
***
Полански разговаря [Aorist] с критици и журналисти за работата си по филма . * * * Концерт в памет на Зоран Джинджич бе проведен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в кметството на Белград миналата седмица .
***
Германският пианист Юстус Франц дирижираше [Imperfect] международния оркестър Филхармония на нациите .
***
Концертът бе организиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от германския посланик Курт Леонбергер .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00007015nCCL.csv
Културен обзор 21 / 05 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 14 май ( Различни източници - - 14 / 05 / 03 - 21 / 05 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 14 май : Турският писател Орхан Памук спечели [Present] международната литературна награда ИМПАК в Дъблин за своя роман Името ми е [Present] Ред .
***
Наградата ще бъде връчена [Future-Future_Perfect+Pass] на специална церемония в Дъблин на 14 юни . * * * Третият Международен ботанически конгрес бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сараево на 19 май .
***
Експерти от 34 страни ще участват [Future] във форума , който ще продължи [Future] до 24 май . * * * Третият международен конкурс по бокс за младежи започна [Present] в Мостар , Босна и Херцеговина ( БиХ ) на 20 май .
***
Участниците от Албания , БиХ , Македония , Полша , Катар и Сърбия-Черна Гора ще се състезават [Future] в осем категории по време на двудневните състезания . * * * Ежегодният Международен панаир на книгата в Букурещ се откри [Aorist] на 21 май в Националния театър .
***
В рамките на панаира испанското Министерство на образованието организира [Aorist] експозиция на испански и латиноамерикански книги . * * * Европейският дом в Загреб е [Present] домакин на Европейския фестивал на късия разказ , където са представени [Present-Perfect+Pass] млади европейски автори .
***
Форумът ще се проведе [Future] от 19 до 24 май , като отделни прояви ще бъдат организирани [Future-Future_Perfect+Pass] и в хърватските градове Бели Манастир и Осиек , а също и в словенската столица Любляна . * * * Базираната върху интернет дигитална библиотека на дипломни работи и дисертации започва [Aorist] да функционира [Aorist] в Нови Сад , Сърбия-Черна Гора .
***
Осъществяването на проекта стана [Present] възможно след като Изпълнителният съвет на Войводина осигури [Present] финансова подкрепа в сътрудничество с Факултета за технически науки и Научно-математическия Факултет в Нови Сад . * * * Биографията на българската царица Йоанна , написана от Кристина Сикарди , бе пусната [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на пазара на 16 май в София .
***
Децата на царицата , премиерът Симеон Сакскобурготски и сестра му княгиня Мария-Луиза присъстваха [Imperfect] на събитието . * * * Българският футболен отбор ЦСКА отпразнува [Aorist] своята 55-а годишнина и в същото време спечелването на 29-ата си шампионска титла .
***
ЦСКА победи [Present] Ботев с 2 : 0 два кръга преди края на първенството . * * * Мисията от наблюдатели на ОССЕ организира [Aorist] Крос на цветовете , традиционен щафетен маратон , който свързва [Aorist] Тетово , Македония , със Скопие .
***
Проявата символизира [Aorist] постигнатия напредък в интеграцията между етносите , мира и стабилността .
***
Приходите ще бъдат дарени [Future-Future_Perfect+Pass] на две благотворителни организации , Асоциацията на родителите на деца , страдащи [Present_Participle] от церебрална парализа , както и на Асоциацията на слепите .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00007096nCCL.csv
Културен обзор 28 / 05 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 21 май ( Различни източници - - 21 / 05 / 03 - 28 / 05 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 21 май : Българският Национален исторически музей показа [Aorist] единствената известна в света етруска книга .
***
Тя датира [Aorist] от 6 век пр . н . е [Present] . и се състои [Present] от 6 листа изработени от 24 каратово злато .
***
Тя е [Present] дарение на музея от възрастен човек , който я е открил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] преди 60 години по време на разкопки в гробница в северозападна България * * * Италиански експерти ще подпомогнат [Future] консервирането и реставрацията на два древни града в Македония по силата на споразумение , постигнато между министъра на културата на Македония Благой Стефановски и неговия италиански колега Джулиано Урбани .
***
Италия ще осигури [Future] също финансиране и експертиза за няколко други проекти , включително филм , посветен на македонския фолклор , и лятно турне на Пиколо , най-големият италиански театър в Македония . * * * Единственият турски участник във филмовия фестивал в Кан получи [Present] приза Гран При за подгласник и наградата за най-добър актьор , поделена от изпълнителите на двете главни роли във филма .
***
Режисьор на филма " Далечен " е [Present] Нури Билдже Джейлан . * * * Павле Вучкович , студент във Филмовата школа в Белград , получи [Present] първа награда на филмовия фестивал в Кан .
***
Той спечели [Present] надпреварата за късометражен филм за творбата си " Бягай , Заеко " . * * * Трима румънски алпинисти - Теодор Тулпан , Мариус Гане и Лучиан Богдан - изкачиха [Aorist] Еверест на 22 май .
***
Румъния стана [Present] петнадесетата държава , която покорява [Aorist] високата 8 , 850 метра планина . * * * Босненско-хърватският писател , поет и преводач Мирко Ковач получи [Present] наградата на босненската Асоциация на писателите за цялостен принос в областта на литературата .
***
Наградата бе връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на 42-то издание на сараевските Дни на поезията , които завършиха [Aorist] на 24 май . * * * Драматичната трупа на Македонския национален театър започна [Present] десетдневно турне в Словения , Босна и Херцеговина и Хърватия .
***
Трупата ще представи [Future] пиеси от македонския драматург Деян Дуковски и сръбския автор Милена Маркович . * * * След като спечели [Present] 48-я конкурс за песен на Евровизията на 24 май , Турция пристъпва [Aorist] сега към избор на домакин за следващия конкурс .
***
Сред водещите кандидати са [Present] Анталия и Кападокия . * * * Балканска рулетка , пиеса от хърватския драматург Дражан Гуняца , получи [Present] наградата " Ангилара Сабазия " по време на международен литературен конкурс в Италия . * * * Сръбското културно дружество Просвета със седалище Загреб организира [Aorist] шестото издание на Дни на културата на етническите сърби в източна Хърватия .
***
Събитието приключи [Present] на 24 май с изпълнение на фолклорна група от град Тръпиня . * * * Сръбският министър на културата Бранислав Лечич откри [Aorist] 10-я Международен театрален фестивал за деца , който се провежда [Aorist] в Суботица .
***
40 театри от целия свят ще вземат [Future] участие във фестивала .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00007180nCCL.csv
Културен обзор 04 / 06 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 28 май .
***
( Различни източници - - 28 / 05 / 03 - 04 / 06 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 28 май : Изтъкнатият български футболист Красимир Балъков се раздели [Present] със спорта по време на благотворителен мач между Приятелите на Краси и Звездите на Щутгарт , Германия .
***
Мачът се игра на стадион Готлиб Даймлер в Щутгарт на 29 май . * * * Румънският учебен кораб " Констанца " отпътува [Aorist] от пристанищния град на 2 юни за културен воаяж , който е [Present] част от международен проект , наречен " Одисея 2003 " .
***
В рамките на обиколката ще бъдат изнесени [Future-Future_Perfect+Pass] театрални спектакли в 17-те черноморски пристанища , където ще спре [Future] корабът .
***
Румънски и френски театри организираха [Aorist] съвместно тази проява , която се осъществява [Aorist] и със съдействието на румънския флот . * * * Световноизвестната тракийска гробница близо до южния български град Казанлък бе [Imperfect] отворена за туристи на 1 юни .
***
Гробницата , която датира [Aorist] от епохата на елините , е била открита [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] през 1944 година . * * * Четвъртият европейски индивидуален шампионат по шахмат започна [Present] в Истанбул , Турция , на 1 юни .
***
Общо 346 шахматисти от 42 държави участват [Present] в 17-дневното състезание . * * * Фолклорният танцов ансамбъл " Танец " от Македония започва [Aorist] лятно турне , което включва [Aorist] представления в Албания , Хърватия , Словения и Сърбия-Черна Гора .
***
След това ансамбълът ще замине [Future] за Австралия , където ще изнесе [Future] спектакли в Мелбърн и Сидни . * * * Скопският Народен театър ще представи [Future] пиесата " Къща на границата " на 4 юни в Измит , Турция .
***
Пиесата третира [Aorist] проблеми , породени от конфликтите на Балканите . * * * Двудневна конференция на европейския клон на Международната федерация на актьорите се откри [Aorist] в Нафплион , южна Гърция .
***
Петдесет делегати от 18 държави ще участват [Future] във форума . * * * В Рим и Ватикана се организира [Aorist] едноседмично представяне на " Хърватска история " , проект , който популяризира [Aorist] хърватската култура , икономика и туризъм .
***
Средствата за тази промоция са [Present] осигурени от Института на хърватската емиграция , Хърватското Радио и Телевизия , Търговската камара , град Загреб и Хърватския съвет за туризъм . * * * Полицейските власти в Босна и Херцеговина започнаха [Aorist] подготовка за посещението на папа Йоан Павел Втори в края на юни .
***
Ръководените от НАТО мироопазващи сили казаха [Aorist] , че ще предислоцират войски от други райони , за да подпомогнат [Present] полицейските операции по време на визитата . * * * Телевизия " Пинк " започна [Present] да предава [Aorist] в цяла Босна и Херцеговина след като получи [Present] национален лиценз от държавния регулаторен орган на 31 май .
***
Офисите в Сараево , Баня Лука и Биелина ще поддържат [Future] контакти с клиенти и ще подписват [Future] договори с кабелни оператори . * * * Руският скулптор Вячеслав Михайлович Кликов подари [Present] монумент на Св . Сава на град Белград , Сърбия .
***
Монументът ще бъде [Future] разположен близо до катедралата Св .
***
Сава .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00007257nCCL.csv
Културен обзор 11 / 06 / 2003 Преглед на спортните , развлекателни и други културни новини от Балканите след 4 юни .
***
( Различни източници - - 04 / 06 / 03 - 11 / 06803 ) Преглед на спортните , развлекателни и други културни новини от Балканите след 4 юни : Далъската опера избра [Aorist] гръцката сопрано певица Ирини Цикаридис за носител на наградата Мария Калас за дебютант на годината през сезона 2002-2003 година .
***
Цикаридис бе удостоена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за своето изпълнение в ролята на Ермионе от едноименната опера на Джоакино Росини . * * * Марко Мартин с Форд Фокус спечели [Present] 50-то рали на Акропола в Атина .
***
Това бе [Imperfect] първата победа на естонеца в международната верига .
***
Испанецът Карлос Сайнц със Ситроен завърши [Present] втори , следван от норвежеца Петер Солберг със Субару . * * * Международният телевизионен фестивал ЕКО 2003 се проведе [Present] в Охрид , Македония .
***
Форумът бе фокусиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] върху телевизионни програми , които разглеждат [Present] теми , посветени на опазването на околната среда и културното наследство .
***
Представители на държавните телевизии от Македония , Гърция , България , Албания , Сърбия-Черна Гора , Румъния и Молдова участваха [Imperfect] във фестивала . * * * Мисията на ОССЕ за наблюдение и местни ромски НПО в Македония дадоха [Aorist] ход на проект , който цели [Aorist] да популяризира [Aorist] местното самоуправление и стимулира [Aorist] по-доброто разбиране на процеса на децентрализация .
***
Лекторите от двете организации планират [Present] да проведат [Present] семинари по темата в 25 селски общини през тази година . * * * Лондонското студио Ривърсайд е [Present] домакин на Български културен фестивал в периода 10-22 юни .
***
Българският драматург и режисьор Христо Бойчев ще бъде [Future] специален гост на фестивала . * * * Испанският крал Хуан Карлос І и кралица София откриха [Aorist] изложба на испанския скулптор Франсиско Лейро в Националната галерия за чуждестранно изкуство в България .
***
Проявата бе [Imperfect] част от програма , която цели [Aorist] да популяризира [Aorist] испанското изкуство по целия свят . * * * Гърция победи [Present] Испания с 1 : 0 в квалификационен мач за европейското футболно първенство през 2004 година .
***
Румъния спечели [Present] срещу Босна и Херцеговина с 2 : 0 , Македония надигра [Aorist] Лихтенщайн с 3 : 1 , България завърши [Present] наравно с Белгия 2 : 2 , а Турция победи [Present] Словакия с 1 : 0 .
***
Сърбия-Черна Гора загуби [Present] от Финландия с 0 : 3 , а Ирландия спечели [Present] срещу Албания с 2 : 1 . * * * В Букурещ се проведе [Present] Националният детски форум " Достъпност - свят без бариери за деца и младежи с увреждания " .
***
Събитието бе организирано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] съвместно от фонда " Спасете децата " и УНИЦЕФ с подкрепата на румънското президенство и правителство . * * * Геофизическият факултет на университета " Докуз Ейлул " завърши [Present] изследване върху предполагаемото откритие на саркофага на Дева Мария близо до Селджук , Турция .
***
Резултатите ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] за разглеждане от компетентните власти , за да се удостовери [Present] автентичността им . * * * Трима млади сръбски режисьори получиха [Aorist] международни филмови награди .
***
21-годишният Павле Вучкович получи [Present] наградата " Синефондасион " в категорията " Студентски филм " на фестивала в Кан .
***
26-годишният Стефан Арсениевич получи [Present] наградата " Златната мечка " в Берлин и награда от Европейската филмова академия .
***
31-годишният Андрей Ачин бе удостоен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] със Специалната златна награда на журито в Хюстън .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00007337nCCL.csv
Културен обзор 18 / 06 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 11 юни .
***
( Различни източници - - 11 / 06 / 03 - 18 / 06 / 03 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 11 юни : Националния театър в Битоля , Македония , спечели [Present] Голямата награда на фестивала за камерен театър Славянски Венец , проведен в Москва от 1 до 10 юни .
***
Осем славянски страни участваха [Imperfect] във фестивала . * * * Международният конкурс на красотата " Мис Рома " ще се проведе [Future] в Скопие на 20 юни .
***
Ромски красавици от Албания , България , Унгария , Словения и Сърбия-Черна Гора ще вземат [Future] участие в двудневната надпревара . * * * Двудневна европейска конференция , посветена на инвалидите и медиите , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Атина .
***
Гръцкото министерство на здравеопазването и социалното дело организира [Aorist] този форум , който е [Present] сред събитията , отбелязващи [Present_Participle] Европейската година на инвалидите . * * * Българската тенисистка Магдалена Малеева спечели [Present] турнира ДФС Класик в Бирмингам , Англия .
***
Малеева , заемала в миналото четвърто място в световната ранглиста , си осигури [Present] десета титла в своята кариера , като победи [Present] японката Шинобу Асагое в два сета , 6-1 и 6-4 . * * * Изпълнителният директор на българските студия " Бояна Филм " Евгени Михайлов пристигна [Present] в Македония на 16 юни , за да се срещне [Present] с министъра на културата Благоя Стефановски .
***
Двамата са обсъдили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] сътрудничеството във филмопроизводството и възможностите за обучение на македонски студенти по киноизкуство в български университети . * * * Русту Речбер , вратар на турския футболен отбор Фенербахче , се прехвърля [Present] в испанския клуб " ФС Барселона " .
***
Трансферът бе обявен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 16 юни . * * * Десетият международен оперен и балетен фестивал " Аспендос " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Анталия , Турция , с изпълнението на операта " Аида " от Верди .
***
Двумесечният фестивал привлича [Aorist] по традиция голям брой чуждестранни туристи , основно от Русия и Германия . * * * Първият в историята на Босна и Херцеговина фестивал на чая и медицинските билки се проведе [Present] на 15 юни в Сараево .
***
Организаторите проведоха [Aorist] кръгла маса по време на форума , което имаше [Imperfect] за цел да повиши [Present] популярността и познанията за използването на билките във фармацевтичната и козметичната промишлености . * * * Филм за живота на хърватските шампиони по ски Яница и Ивица Костелич и техните семейства спечели [Present] първа награда на фестивала за документален филм в Албена , България .
***
Режисьор на " Дневникът на един победител " е [Present] Ранко Варлая , а продуцент- Ренато Мунитич . * * * Норвежкото посолство дари [Present] 13 , 000 евро на монастира Св .
***
Доминик в Дубровник , Хърватия , за реконструкция на неговата библиотека .
***
Библиотеката съхранява [Aorist] множество ценни ръкописи . * * * Румънското правителство одобри [Present] споразумение за сътрудничество между Румънския национален архив и Мемориалния музей на Холокоста в САЩ .
***
Споразумението цели [Aorist] да насърчи [Present] изследванията върху Холокоста в Европа . * * * Художествената изложба " Дамите в румънското изящно изкуство в периода между двете войни " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Националния военен клуб в Букурещ на 12 юни .
***
Организирана от Букурещкия музей , изложбата представя [Present] повече от 100 произведения от румънски художнички , включително Милита Петраску , Чечилия Кутеску-Сторк и Микаела Елевтериаде .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00007417nCCL.csv
Културен обзор 25 / 06 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 18 юни ( Различни източници - - 18 / 06 / 03-25 / 06 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културин новини от Балканите след 18 юни : Даден бе [Imperfect] ход на Програма за следдипломна квалификация по мениджмънт на културата на Балканите във Френския културен център в Белград .
***
Проектът ще започне да се [Future] се реализира [Aorist] в белградския Университет по изкуствата през 2004 година . * * * Хърватинът Иво Карлович предизвика [Present] най-големия шок в първия кръг на турнира в Уимбълдън , като победи [Present] шампиона Лейтън Хюит от Австралия на централния корт на 23 юни .
***
* * * Поп звездата сър Елтън Джон изнесе [Present] концерт на стадион " Котрочени " в Букурещ на 21 юни . Той прекара [Present] само пет часа в страната преди да продължи [Present] към Будапеща , следващата спирка от неговото европейско турне . * * * Фестивалът " Летни дни на културата " в Скопие се откри [Aorist] на 22 юни с балетната постановка на танцовата трупа към Македонския национален театър . * * * 17-ят Ежегоден международен фестивал на новите театри " Евроказ " се откри [Aorist] в Загреб на 19 юни .
***
Актьори от Китай , Италия , Македония , Германия и Хърватия ще вземат [Future] участие в десетдневната проява . * * * Хърватският автор Миленко Йергович получи [Present] италианската литературна награда Гриндзане Кавур за най-добър чужд писател .
***
Йергович бе удостоен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за книгата си " Мама Леоне " . * * * Изложба , посветена на знаменития испански поет от 20 век Луис Сернуда , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Софийската библиотека .
***
Събитието отбеляза [Aorist] началото на Седмицата на испанската литература в българската столица . * * * Турски състезателки спечелиха [Aorist] два златни , три сребърни и два бронзови медала по време на 12-я международен турнир по художествена гимнастика в Измир , Турция .
***
Представителки на отбора спечелиха [Aorist] златото в състезанията с топка и лента . * * * Американо-босненската културна Фондация и Световната Банка организираха [Aorist] " Вечер на културата и изкуството от Босна и Херцеговина " в седалището на Банката във Вашингтон на 16 юни .
***
Висши представители на БиХ и международната общност присъстваха [Imperfect] на художествената изложба и на концерта от изпълнения на млади артисти .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00007495nCCL.csv
Културен обзор 02 / 07 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 25 юни .
***
( Различни източници - - 25 / 06 / 03 - 02 / 07 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 25 юни : Посланикът на САЩ в Македония Лорънс Бътлър обяви [Present] победителите в тазгодишното разпределение на средствата от Фонда на посланика за защита на културни паметници .
***
Най-големият бенефициент ще бъде [Future] Музеят на Македония .
***
Музеят на град Скопие и Институтът за опазване на културните паметници също ще получат [Future] американска помощ . * * * Международният музикален фестивал за блус и рок бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в летния танцов клуб Колизеум в Скопие .
***
Гост-музиканти от САЩ и Русия ще участват [Future] в двудневния форум . * * * Гръцкият министър на културата Евангелос Венизелос откри [Aorist] изложба с платна на гръцки и италиански художници в Музея на цикладическото изкуство в Атина .
***
" Олимпийските игри- петте звена на спорта - Съревнование , Солидарност , Култура , Надежда и Мир " , е [Present] мотото на изложбата , която ще обиколи [Future] няколко гръцки и италиански града през лятото . * * * Хърватските участници спечелиха [Aorist] общо 27 медали , включително 16 златни , на 5-те световните паралимпийски игри в Дъблин , проведено от 21 до 29 юни .
***
Около 3 , 500 състезатели с умствени заболявания от 160 държави се състезаваха [Aorist] по атлетика , боулинг , колоездене , гимнастика , плуване и футбол . * * * Румъния и Израел одобриха [Aorist] двустранна програма за сътрудничество в областта на образованието , науката и културата .
***
Двете страни се споразумяха [Aorist] и да предприемат [Present] стъпки към взаимно признаване на дипломите . * * * Турският министър н културата и туризма Еркан Мумчу посети [Present] Босна и Херцеговина ( БиХ ) , за да обсъди [Present] с домакините си инициативи за културни прояви в двете държави .
***
Той се срещна [Present] с президента на БиХ Сюлейман Тихич и с министъра на благоустройството Сафет Халилович .
***
Той посети [Present] и историческия мост в Мостар , както и фестивала " Аятовица " . * * * Около 800 младежи от 22 държави участваха [Imperfect] в 4-ия международния фестивал на културата и изкуството в Истанбул , Турция .
***
Проявата включваше [Imperfect] изпълнения на фолклорни ансамбли и поход под надслов " Приятелство и мир " . * * * Българският национален балет отбеляза [Aorist] своята 75-а годишнина с гала представление в Софийската национална опера .
***
Български танцьори от балетни трупи от целия свят участваха [Imperfect] в спектакъла , където се изявиха [Aorist] и изтъкнати танцьори от Сърбия , Русия , Испания и Куба . * * * Третият международен фестивал на изкуствата " Перперикон " се проведе [Present] в периода 23-28 юни в Кърджали , България .
***
Изпълнители от Гърция , Украйна и Македония взеха [Aorist] участие във форума , а българският художник Светлин Русев получи [Present] награда за приноса си към развитието на европейската и световна култура .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00007575nCCL.csv
Културен обзор 09 / 07 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 2 юли .
***
( Различни източници - - 02 / 07 / 03 - 09 / 07 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 2 юли : Югославската футболна легенда Бора Милутинович е отхвърлил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] предложението да стане [Present] старши треньор на националния отбор на Сърбия-Черна Гора .
***
Той се е позовал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] на лични причини , опровергавайки [Adverbial_Participle] твърденията , че решението му е мотивирано [Present-Perfect+Pass] от финансови съображения .
***
Бившият треньор на националния отбор Драган Савичевич се оттегли [Present] от поста си след фаталната загуба с 1 : 2 от Азърбайджан . * * * Румънецът Флорин Мерджеа спечели [Present] титлата при момчетата на турнира в Уимбълдън на 6 юли , побеждавайки [Adverbial_Participle] Крис Гучионе в два сета 6-2 , 7-6 .
***
Същия ден той спечели [Present] титлата при двойки момчета заедно със сънародника си Хориа Текау . * * * 42-ят Балкански фестивал на народните песни и танци започна [Present] в Охрид , Македония .
***
Фолклорни ансамбли от Македония , Турция , Словакия , България , Гърция , Холандия , Австралия и Сърбия-Черна Гора участват [Present] в петдневната проява . * * * В хода на подготовката на Гърция за Олимпийските игри , Организационният комитет " Атина 2004 " представи [Present] новите модели на медалите по време на срещата на високо равнище на Международния Олимпийски комитет в Прага .
***
Медалите изобразяват [Present] древногръцката богиня на победата Нике . * * * Агенцията " Оптима Вита " обяви [Present] , че испанският тенор Пласидо Доминго ще участва [Aorist] в концерта в Пула Арена в Пула .
***
Той ще пее [Future] в акомпанимент на португалското сопрано Елизабета Матуш и хърватския Симфоничен оркестър на радиото и телевизията под диригентството на испанеца Хозе Коладо . * * * Хърватското културно дружество " Напредък " откри [Aorist] библиотека в Сараево .
***
Хърватското правителство е отпуснало [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 13 , 300 евро за финансиране на библиотеката , която ще предложи [Future] около 30000 заглавия . * * * Турският певец Седжкин Пирилер получи [Present] наградата за най-добро сценично изпълнение по време на фестивала на популярната музика " Будва " в Черна гора .
***
Във форума участваха [Imperfect] 36 певци от 18 страни . * * * На 7 юли бяха подновени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] бяха [Imperfect] разкопките в древното селище Перперикон в югоизточна България .
***
Там бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] следи от човешка цивилизация , датиращи [Present_Participle] от VІ-и век пр . н . е [Present] . * * * Изложбата под надслов " Златният век на фаянса " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в софийския Археологически музей .
***
Експозицията , включваща [Present_Participle] италианска керамика , венециански вази и цветен фаянс от период 15-17 век , отбелязва [Aorist] началото на италианското председателство на ЕС .
***
След София изложбата ще бъде представена [Future-Future_Perfect+Pass] в Москва , Букурещ и Анкара . * * * Турската балерина Огулджан Борова получи [Present] златен медал на Международния балетен конкурс в Ню Йорк .
***
В проявата участваха [Imperfect] общо 48 изпълнители от 24 държави .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00007651nCCL.csv
Културен обзор 16 / 07 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и другите културни новини от Балканите след 9 юли .
***
( Различни източници - - 09 / 07 / 03 - 16 / 07 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и другите културни новини от Балканите след 9 юли : Неотдавнашно проучване , извършено от Корпорацията за планиране и изследвания постави [Present] Хърватия на трето място сред източноевропейските държави , които са се преборили [Aorist+Concl, Perfect] със софтуерното пиратство през 2002 година .
***
Словения и Унгария са [Present] начело на класацията , следвани от Хърватия , която е успяла [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] да намали [Present] пиратството с 28 % от 1994 година насам . * * * 41-ят годишен фолклорен фестивал " Галичка сватба " се проведе [Present] миналата седмица в Македония .
***
Разположен в областта Маврово , Галичник е [Present] домакин на лятната културна инициатива , която включва [Aorist] също литературна и художествена колонии .
***
Проявата ще се проведе [Future] през август . * * * Хорът на Българското национално радио е [Present] на турне в Япония , шестнадесетото поред от 1967 година насам .
***
Членовете на японското кралско семейство присъстваха [Imperfect] на представленията на хора , който бе удостоен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с титлата " Културен посланик на Европа " от Европейския парламент през 2002 година . * * * Мисията на ОССЕ в Босна и Херцеговина ( БиХ ) изрази [Present] своето удовлетворение от успешното приключване на четвъртото ежегодно честване на Дните на река Сана в северозападната част на страната .
***
Тази година за първи път събитието бе организирано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] не от ОССЕ , а със съвместните усилия на общините от Федерация БиХ и Република Сръбска . * * * Гръцкият външен министър Георгиос Папандреу присъства [Aorist] на церемонията по дипломирането на випускниците от Института за социални науки към университета " Билджъ " в Истанбул .
***
В речта си Папандреу призова [Present] абсолвентите да работят [Present] за сътрудничеството между Гърция и Турция , както и в международен план . * * * България е [Present] домакин на международен фолклорен танцов и музикален фестивал , който се откри [Aorist] на 12 юли в София .
***
Участват [Present] изпълнители от държави по целия свят , сред които Индия , Мексико , Беларус , Украйна , Грузия и Македония .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00007729nCCL.csv
Културен обзор 23 / 07 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 16 юли .
***
( Различни източници - - 16 / 07 / 03 - 23 / 07 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 16 юли : Изложба от произведения на босненския фотограф Андрей Деркович бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерията " Шато Картон " в Женева .
***
Според Деркович , изложбата под надслов " 11 / 9 " цели [Aorist] да покаже [Present] сходствата между обсадата на Сараево и терористичните атаки от 11 септември в САЩ . * * * Годишният филмов фестивал в северноадриатическия град Пула , Хърватия , отбеляза [Aorist] своя петдесети юбилей тази година .
***
Фестивалът бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 19 юли с традиционните фойерверки . * * * Министерството на образованието съобщава [Aorist] , че националният отбор на Румъния е спечелил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] четири медала ( един златен , един сребърен и два бронзови ) на Олимпиадата по химия в Атина .
***
Румънските студенти са [Present] сред десетте най-печеливши отбори в тазгодишния конкурс . * * * Истанбулската фондация за култура и изкуства получи [Present] Европейската награда за култура за 2003 година , която се дава [Aorist] от Европейския културен форум на ЕС .
***
Наградата , с която се удостояват [Present] личности и институции , които имат [Present] принос за утвърждаване на човешките права , демокрацията и междукултурния диалог , бе връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на турската фондация на 20 юли . * * * Първият международен симпозиум за Смирна бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 21 юли в Измир , Турция .
***
Над 100 турски и чуждестранни учени са [Present] в Измир за участие във форума и за да направят [Present] оценка на археологическите разкопки в древния град Смирна . * * * Българският национален отбор зае [Aorist] първо място сред 86 участници в 44-та Международна математическа олимпиада в Токио , проведена от 7 до 19 юли .
***
Българските математици спечелиха [Aorist] 6 златни медала , изпреварвайки [Adverbial_Participle] значително своите съперници от Китай и САЩ . * * * Македонското държавно радио започна [Present] да излъчва [Aorist] експериментална сателитна програма , озаглавена Радио Македония , която има [Present] за цел да разпространява [Aorist] информация за вътрешнополитически събития до македонците , живеещи зад граница . * * * Животът и делото на безсмъртния вожд Караджордже филм от 1911 година , създаден от сръбския режисьор Илия Станоевич , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в трезорите на Австрийския филмов архив .
***
Следите на филма бяха изгубени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] през 20-те години на миналия век .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00007801nCCL.csv
Културен преглед 30 / 07 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 23 юли .
***
( Различни източници - - 23 / 07 / 03 - 30 / 07 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 23 юли : Ретроспективна изложба на италианския поп-арт художник Мимо Ротела ще бъде проведена [Future-Future_Perfect+Pass] в Загреб в средата на септември , съобщиха [Aorist] на 28 юли от Загребския павилион на изкуствата .
***
Изложбата ще бъде организирана [Future-Future_Perfect+Pass] със съдействието на Италианския културен институт в Загреб и хърватското и италианското правителства .
***
Ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] около 60 творби на легендарния художник . * * * Посолството на Норвегия в Хърватия подписа [Aorist] споразумение с местна неправителствена организация за изпълнението на проект за почистване на дъното на Адриатическо море .
***
Проектът , който се нарича [Aorist] " Да поддържаме [Present] цветовете на адриатическото синьо 2003 " , ще струва [Future] 7000 евро . * * * Престижната група от френски архитекти " Архитектурно студио " спечели [Present] международния конкурс за договор по развитието на регулативен план за центъра на Тирана .
***
Проектопланът предвижда [Aorist] обновяване на елементите на ранната италианска архитектура с нови архитектонични мотиви , съживяване на социалните функции на столицата и създаване на зелени площи . * * * Международният фестивал за фолклорни танци във Велико Търново , България , завърши [Present] на 27 юли с парад на участниците .
***
Във фестивала участваха [Imperfect] около 500 певци , танцьори и музиканти от Европа , Азия , Африка и Америка . * * * Турският министър на културата и туризма Еркан Мумджу посети [Present] Япония за откриване на изложба на хититската , византийската и отоманската цивилизации .
***
Изложбата е [Present] в рамките на Годината на Турция в Япония .
***
Принцеса Микаса ще присъства [Aorist] на церемонията по откриването на 1 август в Токийския музей на изкуствата . * * * Ислямистката религиозна общност в Босна и Херцеговина , равинът на еврейската общност в Република Сръбска и вицепрезидента на босненските сърби Адил Османович откриха [Aorist] новопостроената джамия в село Которско .
***
Около 10000 мюсюлмани присъстваха [Imperfect] на церемонията по откриването на 27 юли . * * * Общинските власти в Белград започнаха [Aorist] проект за реконструкция на театър " Душко Радович " .
***
Строителството се очаква [Aorist] да продължи [Present] 4 месеца .
***
Освен това , градският съвет планира [Aorist] да определи [Present] фирма , която ще извърши [Future] ремонт на театър " Теразие " . * * * След неколкомесечни преговори между турските и македонските министерства на културата , външните работи и отбраната Турция официално предаде [Present] легендарното черешово топче , използвано от бунтовниците по време на Илинденското въстание през 1903 г . Оръдието ще остане [Future] в Македония за три месеца по време на честването на 100-годишнината от въстанието . * * * Концерт на македонски поп изпълнители отбеляза [Aorist] 40-годишнината от разрушителното земетресение в Скопие , по време на което загинаха [Aorist] 1000 души , а три четвърти от жителите на града останаха [Aorist] без жилища .
***
Кметът на Скопие Ристо Пенов бе [Imperfect] спонсор на събитието .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00007885nCCL.csv
Културен обзор 06 / 08 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 30 юли .
***
( Различни източници - 30 / 07 / 03- 06 / 08 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 30 юли : Първият международен панаир на изкуствата и занаятите " Етър 2003 " ще се проведе [Future] от 5 до 7 септември в музея под открито небе в Габрово в северната част на централна България .
***
Панаирът се организира [Aorist] от Министерството на културата . * * * Изложбата от снимки и мозайки от византийската епоха на турския фотограф Ара Гюлер се откри [Aorist] на 1 август .
***
Експозицията е изложена [Present-Perfect+Pass] в Япония като част от Годината на Турция в тази страна . * * * Румънската състезателка Михаела Мелинте спечели [Present] титлата при жените на хвърляне на чук по време на състезанията " Гран При " на Международната федерация по лека атлетика , проведени в Солун , Гърция .
***
С резултата 68 . 80 м Мелинте изпревари полякинята Камила Сколимовска ( 67 . 47 м ) и гъркинята Евдокия Цамоглу ( 66 . 94 м ) . * * * Именитият македонски оперен певец Борис Траянов откри [Aorist] летния сезон в Римската опера , която бе [Imperfect] отворена отново за представления след десетгодишни възстановителни работи .
***
Траянов изпълни [Present] ролята на Ескамилио в " Кармен " от Бизе . * * * Седмицата на модерния балет по време на Охридския летен фестивал започна [Present] с изпълнението на Македонския танцов център на " Големия прозорец " по хореография на Рисима Рисимкин .
***
Седмицата продължава [Aorist] със семинар за модерния балет , ръководен от американския професор Мери Фитцджералд . * * * Министърът на културата на Гърция Евангелос Венизелос откри [Aorist] Микенския музей , в който ще се помещават [Future] около 28 , 000 антични предмети , датиращи [Present_Participle] от епохата на древната микенска цивилизация .
***
Атинският археологически музей дари [Present] 40 от своите микенски експонати на новата колекция . * * * 43-та международна конференция на Международната олимпийска академия бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Гърция .
***
" Образование чрез спорт " е [Present] мотото на проявата , което ще събере [Future] младежи от целия свят . * * * Двама от най-популярните в света оперни певци изнесоха [Aorist] концерти на адриатическото крайбрежие в Хърватия .
***
Испанският тенор Пласидо Доминго гастролира [Aorist] в Пула на 30 юли , а италианският баритон Лео Нучи имаше [Imperfect] изява в Дубровник на 31 юли .
***
Втората част от концерта на Нучи бе [Imperfect] под диригентството на хърватина Виекослав Сутей . * * * Млади хърватски изобретатели спечелиха [Aorist] един златен и три сребърни медала по време на изложение в Сеул , Южна Корея .
***
Хърватският отбор получи [Present] и специалната награда на журито .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00007966nCCL.csv
Културен обзор 13 / 08 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 6 август .
***
( Различни източници - - 06 / 08 / 03 - 13 / 08 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 6 август : Гръцкият писател Андонис Самаракис почина [Present] в своята вила в Пилос на 84-годишна въраст .
***
Неговите най-известни творби , Отричам [Present] и Грешка са преведени [Present-Perfect+Pass] на 30 езика .
***
Самаракис бе [Imperfect] член на УНИЦЕФ и гръцки посланик на добра воля за децата по целия свят . * * * Седмият международен джаз фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 7 август в Гарана , югоизточна Румъния .
***
Музиканти от САЩ , Швейцария , Унгария , Чешката република и Румъния взеха [Aorist] участие в четиридневната проява . * * * Международен Букурещки танцов фестивал ще се проведе [Future] от 25 септември до 18 октомври в Букурещ .
***
Повече от 20 хореографи от България , Гърция , Македония , Сърбия-Черна Гора и Румъния , както и творци и директори на чуждестранни фестивали от Франция , Германия , САЩ и Италия ще присъстват [Future] на форума . * * * Македонското Министерство на труда и социалната политика ще изпрати [Future] 101 деца от бедни семейства на летен лагер в Швейцария .
***
Пътуването се организира [Aorist] съвместно от министерството и швейцарското посолство по инициатива на швейцарския президент Адолф Оджи .
***
Швейцарската фондация " Кор " ще спонсорира [Aorist] проекта . * * * Македонският град Охрид ще бъде [Future] домакин на осемдневен Младежки лагер на трансграничното помирение : Всички различни , всички равни .
***
Форумът цели [Aorist] да съдейства [Aorist] за подобряване на диалога и да развие [Present] културната и религиозна толерантност между младите хора от различните етнически групи в Македония .
***
Семинарът е организиран [Present-Perfect+Pass] от Междуетническия проект в Куманово . * * * Японското правителство дари [Present] аудио-визуална техника , концертно пиано , камери за наблюдение , монитори и други технически съоръжения на Хърватския национален театър .
***
Според директора Мани Готовац общата стойност на дарението е [Present] 387 , 000 евро , най-голямата инвестиция в театъра от 1981 година насам . * * * Българският министър на културата Божидар Абрашев обяви [Present] , че министерството му планира [Aorist] да открие [Present] един ромски и два турски театъра през тази есен .
***
Турските театри ще бъдат [Future] в Кърджали и Разград , където са съсредоточени [Present-Perfect+Pass] най-големите турските етнически общности . * * * Във Връначка Баня , Сърбия-Черна Гора , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] филмов фестивал на 12 август .
***
В рамките на програмата ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] филми , отличени на други европейски и световни филмови фестивали . * * * Гръцкият национален отбор по баскетбол спечели [Present] международния турнир " Александрия Евробанк " в Солун , побеждавайки [Adverbial_Participle] Сърбия-Черна Гора с резултат 81-61 .
***
Австралия и България заеха [Aorist] съответно трето и четвърто място .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00008042nCCL.csv
Според министъра на културата Гърция не е [Present+Neg] мишена на терористи 20 / 08 / 2003 АТИНА , Гърция - - Министърът на културата Евангелос Венизелос заяви [Present] пред репортери във вторник ( 19 август ) , че страната му не е изправена [Present-Perfect+Neg+Pass, Present-Perfect+Neg+Pass] пред непосредствена терористична заплаха .
***
Позовавайки [Adverbial_Participle] се на изследването на британския Институт за проучване на световните пазари той каза [Aorist] , че правителството " няма [Present] усещането , че се намираме [Present] в зона на голям риск " .
***
По-нататък Венизелос увери [Present] гръцката общественост , че властите заедно с чуждестранните служби работят [Present] упорито за гарантиране на безопасността по време на Олимпиада-2004 .
***
Той направи [Present] тези изявления в отговор на критики в местната преса относно готовността на Атина за провеждането на Летните игри .
***
( АФП - 19 / 08 / 03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00008047nCCL.csv
Културен обзор 20 / 08 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и другите културни новини от Балканите след 13 август .
***
( Различни източници - - 13 / 08 / 03 - 20 / 08 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и другите културни новини от Балканите след 13 август : Хърватското правителство и Католическата църква започнаха [Aorist] да обсъждат [Present] възможното създаване на център за духовна медицина като част от Марианското светилище в Мария Бистрица на 30 км северно от Загреб .
***
Инициативата получи [Present] подкрепата на СЗО . * * * Американското посолство в Румъния е направило [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] дарение от 27 , 000 щ . д . за реставрацията на сграда и вътрешен двор на Ставрополеоската православна църква в Букурещ .
***
Дарението бе [Imperfect] официално обявено по време на церемония в края на седмицата , на която присъства [Aorist] посланикът на САЩ Майкъл Гест .
***
Възстановителните работи ще привършат [Future] до края на тази година . * * * Археолози откриха [Aorist] саркофаг , датиращ [Present_Participle] от 260-та година сл . Хр . , в древния град Перг турската провинция Анталия .
***
Министърът на културата и туризма Еркан Мумджу посети [Present] разкопките , за да види [Present] този предмет от Римската империя . * * * Театър на турския град Измит спечели [Present] наградата за най-добра пиеса на Международния фестивал на древните пиеси " Стоби " в Скопие .
***
Театърът получи [Present] приза за постановката на " Мир " от Аристофан . * * * Програмата за Европейско културно наследство в Смедерово , Сърбия-Черна Гора , присъди [Present] наградата Златен Ключ на Смедерево на изтъкнатия македонски поет Матея Матевски .
***
Той бе [Imperfect] удостоен за книгата си Сбогуването на светулката . * * * Македонският филм " Прах [Aorist] " на режисьора Милчо Манчевски ще има [Future] премиера в Ню Йорк и Лос Анжелес на 22 август .
***
Това ще бъде [Future] вторият македонски филм , разпространяван в кинотеатрите на САЩ след предишния филм на Манчевски " Преди дъжда " , номиниран за наградата " Оскар " . * * * Анимационният филм на Пенчо Кънчев " Синеока луна " получи [Present] специалната награда на фестивала в Кампобасо , Италия .
***
Анимационният филм има [Present] за художествена основа " Песните на Билити " от френския поет Пиер Луи и е получил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] три други български и международни награди през последните две години . * * * Българското Министерство на културата ще предложи [Future] включването на древния град Пловдив , църквата Св .
***
Четиридесет мъченици във Велико Търново , гробницата в Бачковския манастир и тракийската гробница край село Александрово в списъка на Световното културно наследство на ЮНЕСКО .
***
Генералният директор на ЮНЕСКО ще пристигне [Future] в България на 26 август . * * * Иран ще изгради [Future] културен и спортен комплекс в Сараево , съобщи [Present] иранското посолство в Босна и Херцеговина .
***
Иранският външен министър ще положи [Future] пробния камък на комплекса по време на посещение през септември . * * * Деветият ежегоден филмов фестивал в Сараево се откри [Aorist] на 15 август с прожекцията на босненския филм " Бушон " на режисьора Пиер Залица .
***
Осемдневният форум ще представи [Future] 161 филма от 44 държави , основно от ЮИЕ .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00008135nCCL.csv
Културен обзор 27 / 08 / 2003 Преглед на спортните , развлекателни и други културни новини от Балканите от 20 август .
***
( Различни източници - - 20 / 08 / 03 - 27 / 08 / 03 Преглед на спортните , развлекателни и други културни новини от Балканите от 20 август : Заявявайки [Adverbial_Participle] , че това е [Present] награда за БиХ , босненският режисьор Данис Танович дари [Present] своята награда " Оскар " на публиката , която присъстваше [Imperfect] на 9-тия филмов фестивал в Сараево , проведен от 15 до 24 август .
***
Танович е [Present] режисьор на филма " Ничия земя " , спечелил [Past_Participle, Aorist+Ren] наградата " Оскар " за най-добър чуждестранен филм през 2002 година . * * * Независимо от контузията , получена по-рано по време на състезанието , българинът Йордан Ковачев спечели [Present] два златни медала на Световното първенство по гимнастика в Анахайм , Калифорния - един на земна гимнастика и един на кон с гривни . * * * На 28 август Генералният директор на ЮНЕСКО Коичиро Мацура ще открие [Future] 42-те международните поетични вечери в Струга , където ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] повече от 30 местни и 50 чуждестранни поети .
***
Изтъкнатият шведски поет Томас Транстрьомер ще получи [Future] тазгодишната награда " Златен Венец " , връчвана по време на македонския поетичен фестивал . * * * Гърция се нарежда [Aorist] на 10-то място сред дестинациите , предпочитани от американските туристи , пред Швейцария и Испания , обяви [Present] гръцката Национална туристическа организация .
***
Организацията цитира [Aorist] проучване , извършено от вестник Уолстрийт Джърнъл , което показва [Aorist] , че Гърция , заемала 14 място през 2001 и 2002 година , се е изкачила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] четири позиции по-нагоре за една година . * * * Румънската програма за компютъризация на образованието ще бъде разширена [Future-Future_Perfect+Pass] , за да обхване [Present] и гимназиалното обучение през следващата година , каза [Aorist] министърът на образованието , изследванията и младежта Александру Атанасиу .
***
Общо 48 млн . евро ще бъдат заделени [Future-Future_Perfect+Pass] за реализация на програмата във всички префектури , добави [Present] Атанасиу . * * * Седмото издание на хърватския фестивал за сценични изкуства " Карантена " бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Дубровник на 23 август .
***
Около 150 творци от Хърватия , Франция , Япония , Холандия , Словения и Испания участват [Present] във форума , който ще продължи [Future] до 5 септември . * * * Японската танцова група Мацурино Тайли представи фолклорни танци на 25 август в Памъкале , град в турската провинция Денизлъ .
***
Заместник-губернаторът на Памъкале Исмет Акьол и директорът по културата и туризма на Денизлъ Мехмет Коркмаз присъстваха [Imperfect] на представлението . * * * Българският национален отбор спечели [Present] един златен , един сребърен и два бронзови медала на 15-та Международна олимпиада по информатика , проведена от 16 до 23 август в САЩ .
***
Отборът зае [Aorist] седмо място в крайното класиране , начело на което застанаха [Aorist] Корея , САЩ и Румъния .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00008214nCCL.csv
Културен обзор 03 / 09 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 27 август ( Различни източници - - 27 / 08 / 03 - 03 / 09 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 27 август : Българският национален отбор зае [Aorist] трето място по време на 12-я волейболен шампионат за младежи до 21 години в Техеран .
***
Българите разгромиха [Aorist] тима на Южна Корея с 3-0 .
***
Полша спечели [Present] шампионата , побеждавайки [Adverbial_Participle] на финала Бразилия . * * * Турски и гръцки плувци отбелязаха [Aorist] Световния ден на мира , преплувайки 4 . 5 мили между остров Сими и Дача .
***
Проявата целеше [Imperfect] да изпрати [Present] послание за мир и благоденствие и да допринесе [Present] за приятелството между гръцкия и турския народи , заявиха [Aorist] спортистите . * * * Турският бегач Сурея Аян спечели [Present] сребърен медал на финала в надпреварата на 1 , 500 м по време на 9-то световно първенство по лека атлетика в Париж .
***
Друг турски спортист Ерсин Четин завоюва [Aorist] златен медал по време на 10-то световно първенство по свободна борба за младежи . * * * Тридесет македонски издателски къщи решиха [Aorist] да дарят [Present] общо 500 книги на македонското посолство в Русия .
***
Книгите ще бъдат предадени [Future-Future_Perfect+Pass] на посолството след края на Международния панаир на книгата , който се провежда [Aorist] между 3 и 8 септември . * * * Българският плувец Петър Стойчев спечели [Present] 17-я международен охридски плувен маратон в Македония с рекордното постижение от 15 часа , 36 минути и 19 секунди .
***
Словенецът Игор Майцен зае [Aorist] второ място .
***
Общо 17 мъже и 11 жени се състезаваха [Aorist] по 30-километровия коридор на Охридското езеро . * * * Гръцките власти започнаха [Aorist] акция за почистване и рехабилитация на Атинския национален парк .
***
Паркът с площ 15 . 5 хектара , съхраняващ [Present_Participle] местна флора и фауна , е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] първоначално проектиран от кралица Амалия през 19 век . * * * Румънският премиер Адриан Настасе публикува [Aorist] книга , озаглавена Кво Вадис , Европа ? , съобщава [Aorist] държавната информационна агенция Ромпрес .
***
Книгата съдържа [Aorist] анализи и изследвания върху двустранните отношения между Румъния и ЕС . * * * Европейските финали на конкурса " Мис Световен туризъм " ще се проведат [Future] в румънския курорт Бустени на 6 септември .
***
Победителят ще се класира [Aorist] за участие в световното състезание през следващата година . * * * Румънският отбор по гребане спечели [Present] един златен , един сребърен и два бронзови медала по време на Световното първенство в Милано , Италия .
***
Елена Скурту и Лиляна Нига взеха [Aorist] титлата при женските двойки лека категория без кърмчия .
***
Българската Румяна Нейкова спечели [Present] единичните състезания на скиф .
***
Хърватия отнесе два сребърни медала .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00008298nCCL.csv
Културен обзор 10 / 09 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 3 септември .
***
( Различни източници - - 03 / 09 / 03 - 10 / 09 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 3 септември : Футболният отбор на Босна и Херцеговина победи [Present] Норвегия с 1-0 в Сараево на 6 септември , съхранявайки [Adverbial_Participle] шансовете си за класиране за европейското първенство през следващата година .
***
България , Гърция и Турция също спечелиха [Aorist] мачовете си , запазвайки [Adverbial_Participle] водачеството си в групите два кръга преди края на квалификационните срещи .
***
Хърватия победи [Present] Андора с 3-0 , а Албания загуби [Present] от Грузия с 0-3 . * * * Запалянковци от цяла Македония и съседните държави се стекоха [Aorist] в Скопие , за да видят [Present] английския отбор и неговия популярен капитан Дейвид Бекъм по време на квалификационната среща за Евро-2004 срещу Македония .
***
Англия победи [Present] с 2-1 .
***
По-късно УЕФА обяви [Present] , че започва [Aorist] дисциплинарно производство срещу Македонската футболна федерация поради расистките скандирания срещу играчи от английския отбор . * * * Реставрацията на църквата Св .
***
Георги в Одрин , Турция , ще започне [Future] този месец , съобщи [Present] генералният консул на България в Одрин Георги Димов .
***
Проектът за реконструкция на българската църква ще струва [Future] 100 , 000 евро . * * * Филмовият фестивал " Любовта е [Present] лудост " бе проведен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] между 29 август и 4 септември във Варна , България .
***
Чешкият филм Малки гнезда с режисьор Ян Хребек спечели [Present] най-голямата награда на фестивала , а унгарката Мари Торошик и украинецът Дмитри Лаленков завоюваха [Aorist] призовете [Present] съответно за най-добра актриса и актьор . * * * Българският ароден театър " Иван Вазов " ще представи [Future] пиесата на Шекспир Бурята в Бутринт , Албания , в рамките на провеждащия [Present_Participle] се там международен театрален фестивал .
***
Постановката на режисьора Александър Морфов спечели [Present] наградата за най-добро представление по време на Охридския летен фестивал през 1997 година . * * * Хърватинът Симе Фантела се завърна [Present] със златен медал от 470-ия младежки шампионат по ветроходство , проведен на австрийското езеро Нойзийдлерзее на 6 септември .
***
Сънародникът му Анте Куюнджич спечели [Present] сребърния медал . * * * Международният месец на поезията се откри [Aorist] в Загреб на 3 септември под надслов " Поезия без граници - срещи " .
***
Форумът е [Present] продължение на австрийската инициатива " Време за поема " , която има [Present] 20-годишна история и се провежда [Aorist] за пръв път тази година извън Виена .
***
Градовете Загреб и Виена , както и хърватската ПЕН асоциация организират [Present] съвместно тази проява . * * * Оспият международен фестивал на комиците се проведе [Present] в Атина от 4 до 7 септември .
***
Събитието , което представи [Present] добре познати чуждестранни и гръцки творци , бе организирано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от списание Бабел и бе [Imperfect] под егидата на културното министерство .
***
Сред участниците бе [Imperfect] и аржентинската легенда в жанра Алберто Бреджа . * * * Млади изследователи от НПО в Баня Лука , Босна и Херцеговина , устроиха [Aorist] десетдневен екологичен лагер близо до Сръпац .
***
Участниците обещаха [Aorist] да създадат [Present] екологичен билков филтър за почистване на отпадъчни води за Изследователския център към Факултета по математика .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00008376nCCL.csv
Културен обзор 17 / 09 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 10 септември .
***
( Различни източници - 10 / 03 / 09 - 17 / 09 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 10 септември : Българският футболен отбор победи [Present] Андора с 3-0 на 10 септември и си осигури [Present] първото място в квалификационната група за Европейското първенство в Португалия през следващата година .
***
България ще играе [Future] срещу Хърватия в последния кръг на квалификациите , което ще даде [Future] шанс на Хърватия да заеме [Present] второ място в групата и да достигне [Present] до финалите . * * * Футболният отбор на Босна и Херцеговина ( БиХ ) победи с 1-0 в мач като гост срещу Люксембург на 10 септември .
***
БиХ трябва [Aorist] да победи [Present] Дания у дома в последния кръг на квалификационната група , за да извоюва [Aorist] първа позиция в групата и място на Европейското първенство в Португалия през следващата година .
***
Турция и Гърция също се нуждаят [Present] от победи , за да си осигурят [Present] първи места в своите групи . * * * Местните власти в Мостар , Босна и Херцеговина , подписаха [Aorist] договор за реконструкцията на двете кули на средновековния Стар мост .
***
Трите компании , които участват [Present] в проекта , се надяват [Present] да приключат [Present] строителството до следващата пролет . * * * Международен археологически симпозиум по икономика и търговия от праисторическата до средновековната епоха ще се проведе [Future] в хърватския крайбрежен град Пула от 25 до 29 ноември .
***
Очаква [Aorist] се общо 40 експерти и учени от Европа да участват [Present] във форума , който се провежда [Aorist] под егидата на ЮНЕСКО . * * * На регионален конкурс , проведен в Истанбул , Турция на 11 септември , румънката Лаура Паска спечели [Present] надпреварата за най-добра жена пощальон .
***
Тя се съревноваваше [Imperfect] със свои колеги от Албания , България , Гърция , Молдова , Румъния , Сърбия-Черна Гора и Турция .
***
Румъния зае [Aorist] второ място при състезанията за мъже . * * * Второто издание на Международната дунавска конференция на изкуствата и културата ще се проведе [Future] в Белград от 17 до 20 септември .
***
Белградският културен център и независимата асоциация на изкуствата Ремонт са [Present] съорганизатори на проявата . * * * Четвъртият театрален фестивал " Бутринти 2000 " бе [Imperfect] проведен миналата седмица в Саранда , Албания .
***
За пръв път сръбска театрална трупа участва [Aorist] във форума с представлението " Антигона " на Софокъл .
***
Театрални групи от Албания , България , Кипър , Гърция , Холандия , Румъния и Испания също взеха [Aorist] участие във фестивала . * * * Македонската актриса Звездана Ангелоска спечели [Present] Златния медальон на 11-я фестивал на камерния театър " Ристо Сисков " , който се проведе [Present] в Струмица под патронажа на Министерството на културата .
***
Ангелоска бе удостоена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за ролята си на поетесата Марина Цветаева . * * * Турският режисьор Хасан Серефи спечели [Present] награда " Еми " за документалния си филм " Деца зад решетките " .
***
Филмът е бил заснет [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] в САЩ , Монголия , Грузия , Индия , Филипините и Турция и показва [Aorist] условията в изправителните домове в тези държави .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00008458nCCL.csv
Културен обзор 24 / 09 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 17 септември ( Различни източници - 17 / 09 / 03 - 24 / 09 / 03 ) .
***
Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 17 септември : * * * България отбеляза [Aorist] Деня на независимостта на 22 септември с празненства из цялата страна .
***
Властите в старата столица Велико Търново откриха [Aorist] възпоменателна арка , върху която са [Present] изписани имената на 36 български генерали , играли [Past_Participle, Aorist+Ren] важна роля в националната история между Освобождението през 1878 година и края на Втората световна война . * * * Хиляди румънци се стекоха [Aorist] по улиците , за да отбележат [Present] Празника на Букурещ на 20 септември .
***
Състояха [Aorist] се културни и спортни прояви по повод датата , на която Влад е постановил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] основаването на Букурещ преди 544 години . * * * Сръбски археолози обявиха [Aorist] , че са открили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] останките на сграда , за която се смята [Aorist] , че е [Present] мавзолей на римския император Хостилиян .
***
В продължение на месеци експертите са [Present] проучвали обекта в Косталац , считан за важен военен център от времето на Римската империя . * * * 37-то издание на Белградския международен театрален фестивал БИТЕФ се провежда [Aorist] в сръбската столица .
***
Театрални трупи от България , Франция , Германия , Македония , Полша и Сърбия-Черна Гора вземат [Present] участие в събитието . * * * Мисията на ОССЕ в Хърватия излезе [Present] със свое изявление миналата седмица , в което призовава [Aorist] да бъде дадена [Present-Perfect+Pass] концесия за третия национален телевизионен канал .
***
Според ОССЕ отдаването на честотата на частна компания ще засили [Future] плурализма и подобри [Present] конкуренцията . * * * 12-то издание на Дните на Фране Петрич , известен хърватски философ , бе [Imperfect] открито на северно-адриатическия остров Крес на 22 септември .
***
90 участници от 14 държави присъстват [Present] на четиридневния философски симпозиум . * * * Олимпийският комитет на Босна и Херцеговина ( БиХ ) отбеляза [Aorist] своята десетгодишнина със специална церемония , проведена в Националния театър на Сараево на 23 септември .
***
Известни спортисти и представители на Международния олимпийски комитет присъстваха [Imperfect] на честването . * * * Премиерата на " Шампионско око " , документален филм , посветен на легендарния боксьор от Баня Лука Мариян Бенеш , е насрочена [Present-Perfect+Pass] за средата на октомври .
***
Режисьор на филма е [Present] Деян Стрике , студент в Академията по изкуствата в столицата на Република Сръбска . * * * Македонската информационна агенция отбелязва [Aorist] петата си годишнина , организирайки [Adverbial_Participle] футболен турнир за представители на медиите .
***
Канала 77 , Македонското радио , Македонската телевизия , А1 , Канал 5 , ТВ Телма , ТВ Сител , Дневник , Вест , Утрински весник , БТР Канал 4 радио , Нова Македония , Факти и Македония Денес ще вземат [Future] участие в надпреварата .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00008490nCCL.csv
Гърция става [Present] домакин на 7-та конференция на градовете от списъка на Световното културно наследство 26 / 09 / 2003 РОДОС , Гърция - - Конференцията на градовете от списъка на Световното културно наследство завършва [Aorist] в петък ( 26 септември ) в Родос .
***
Тридневната проява събра [Aorist] кметове , учени и специалисти от 188 града , които дойдоха [Aorist] да обменят [Present] опит и да обсъдят [Present] нови модели на поддържане и опазване на историческите градове , като същевременно развиват [Present] туризма .
***
( АНА - 24 / 09 / 03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00008542nCCL.csv
Културен обзор 01 / 10 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 24 септември .
***
( Различни източници - - 24 / 09 / 03 - 01 / 10 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 24 септември : Отборът на Хърватия спечели [Present] три медала на тазгодишното Световно първенство по таекуондо в Гармиш-Партенкирхен , Германия .
***
Сандра Сарич и Наташа Везмар спечелиха [Aorist] два сребърни медала , докато Мичи Кузманич взе [Aorist] бронзов . * * * " Професионалистът " , филм на режисьор Душан Ковачевич , ще бъде [Future] кандидатурата на Сърбия за тазгодишната награда " Оскар " за чуждестранен филм , заяви [Present] президентът на Съвета на Белградската академия за филмово изкуство и наука Здравко Рандич .
***
Филмът е [Present] копродукция на сръбската компания Ван , сръбското Министерство на културата и Радиотелевизия Сръбие . * * * Сръбското Министерство на културата е решило [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] да отпусне [Present] 300 000 евро за съфинансиране на 47 проекта в областта на публичната информация и медиите .
***
Проектите са насочени [Present-Perfect+Pass] към насърчаване на междуетническия и междурелигиозния диалог , както и към предоставяне на информация на граждани със специални потребности . * * * Дните на българската култура в Русия бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с гала концерт в Болшой Театър на 29 септември .
***
Сред изпълнителите бяха [Imperfect] оркестърът на Болшой театър , фолклорните ансамбли " Филип Кутев " и " Пирин " , както и камерният оркестър " Софийски солисти " .
***
Българската делегация в Русия включва [Aorist] изтъкнати хора на изкуството , писатели и режисьори . * * * България спечели [Present] два сребърни медала на 26-то Световно първенство по художествена гимнастика в Будапеща .
***
Българските гимнастички заеха [Aorist] второ място и на двата финала на уредите . * * * Делегация , ръководена от кмета на Белград Радмила Хрустанович , бе [Imperfect] на двудневно посещение в Сараево , по време на което предложи [Present] идеи за културно сътрудничество между двата града .
***
В състава на сръбската делегация бяха включени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] добре известни интелектуалци от Белград . * * * Десет от най-популярните гръцки филма ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] в рамките на Дните на гръцкото кино в източната турска провинция Диарбакър .
***
Проявата е [Present] организира [Aorist] от Центъра по изкуствата в Диарбакър съвместно с Гръцкия филмов център .
***
Фестивалът цели [Aorist] да разшири [Present] културното сътрудничество между двете държави . * * * Дни на македонската култура се проведоха [Aorist] от 19 до 26 септември в Торонто , Канада .
***
Делегация на македонското правителство , ръководена от министъра на културата Благое Стефановски , присъства [Aorist] на форума и се срещна [Present] с представители на македонската диаспора в Канада . * * * Шестият международен панаир на отбранителната , авикосмическата и корабостроителната промишленост бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 30 септември в Анкара .
***
Министри на отбраната от 17 държави , трима началници на ГЩ , като и 245 компании от 26 страни участват [Present] в събитието , което ще продължи [Future] до 3 октомври .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00008623nCCL.csv
Културен обзор 08 / 10 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните други културни новини от Балканите след 1 октомври ( Различни източници - 01 / 10 / 03- 08 / 10 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 1 октомври : Хърватският Червен кръст ще отбележи [Future] своята 125-та годишнина през октомври със серия от прояви под егидата на парламента .
***
Организацията , основана през 1878 година , включва [Aorist] днес 131 дружества с 400 , 000 члена из цялата страна . * * * 36-то издание на музикалния фестивал БЕМУС се откри [Aorist] на 3 октомври в сръбската столица с концерт на Белградския симфоничен оркестър .
***
Форумът ще продължи [Future] до 25 октомври .
***
БЕМУС е [Present] член на Европейската асоциация на фестивалите . * * * На 6 октомври в Загребския музей Мимара бе даден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] старт на 5-то издание на Международния есенен панаир на книгата .
***
Петдневната проява ще представи [Future] повече от 100 издателски къщи от Босна и Херцеговина , Хърватия и Сърбия-Черна Гора . * * * Българският борец Армен Назарян спечели [Present] златния медал по време на 48-ия Световен шампионат по борба класически стил в Кретиел , Франция .
***
На финала той победи [Present] Роберто Монсон от Куба и по този начин завоюва [Aorist] своята втора световна титла . * * * Македонският град Охрид ще бъде [Future] домакин на първата по рода си среща на ръководителите на служби за защита на озоновия слой от Европа и Централна Азия .
***
Тридневният форум се организира [Aorist] от Програмата на ООН за околната среда и македонското Министерство на околната среда и благоустройството .
***
Представителите на 26 страни ще вземат [Future] участие в тази проява . * * * България отбеляза [Aorist] стогодишнината от рождението на Джон Атанасов , изобретателят на компютъра и син на български имигрант в САЩ .
***
Президентът Георги Първанов обяви [Present] , че е учредена [Present-Perfect+Pass] годишна награда на името на Атанасов , която ще се връчва [Aorist] за постижения в областта на информационните технологии . * * * По искане на ОИСР правителството на Република Сръбска ще оттегли предложения закон за основното и средно образование от дневния ред на парламента .
***
Правителството пое [Aorist] ангажимент да обсъди [Present] промени [Present] в проектозакона в съответствие с препоръките на ОИСР в областта на използването на езиците в училищата . * * * Едни от най-популярните всекидневници в Босна и Херцеговина ( БиХ ) Ослобождение отпразнува [Aorist] своята 60-та годишнина на 3 октомври .
***
Върховният представител на международната общност за БиХ Пади Ашдаун заяви [Present] , че вестникът е спечелил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] адмирации за съпротивата си срещу репресивната и шовинистична политика и изрази [Present] надежда , че всекидневникът ще остане [Future] " един от лидерите на каузата за приобщаваща [Present_Participle] , толерантна и мултикултурна БиХ " .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00008697nCCL.csv
Културен обзор 15 / 10 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 8 октомври .
***
( Различни източници - - 08 / 10 / 03 - 15 / 10 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 8 октомври : Босненският режисьор Пиер Залица спечели [Present] на 8 октомври наградата " Златна звезда " на филмовия фестивал в Маракеш , Мароко .
***
Филмът му " Бушон " е [Present] черна комедия за малък босненски град , обхванат от слухове за предстояща визита на бившия американски президент Бил Клинтън .
***
Комедията спечели [Present] пет награди на тазгодишния филмов фестивал в Сараево , включително наградата за най-добър филм от региона . * * * Двудневен международен симпозиум за защита на човешките права започна [Present] в Ниш , Сърбия-Черна Гора , на 13 октомври .
***
Представители на Европейския съд , местни експерти и преподаватели по право от Ниш и Залзбург участваха [Imperfect] във форума . * * * Филмът на сръбския режисьор Душан Милич " Ягода в супермаркета " спечели [Present] наградата за най-добър европейски филм по време на тазгодишната Панорама на европейското кино , проведена в Атина .
***
Проявата продължи [Present] от 26 септември до 9 октомври . * * * Месецът на хърватската книга започна [Present] в Крапина , Хърватия , на 15 октомври .
***
В рамките на инициативата ще се състои [Future] и церемония по откриването на новата градска библиотека . * * * Полякът Михал Дворжински спечели [Present] международния конкурс за млади диригенти , който приключи [Present] в Загреб на 11 октомври .
***
Българинът Деян Чобанов се класира [Aorist] втори , а третото място бе завоювано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Якоб Хрус от Чешката република .
***
В конкурса участваха [Imperfect] общо 14 диригенти . * * * Японският принц Томохито Микаса отпътува [Aorist] от Турция на 12 октомври , след като посети [Present] разкопките , финансирани от японското правителство и частни организации .
***
Междувременно в Токио на 11 октомври бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] съвместна изложба на турски и японски художници . * * * Български археолози откриха [Aorist] тракийски дворец и храм на Дионисий по време на разкопки в древния град Перперикон в Югоизточна България .
***
Според археолозите култовият олтар на слънцето в храма е [Present] първият от тракийски произход открит на Балканите .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00008780nCCL.csv
Културен обзор 22 / 10 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 15 октомври .
***
( Различни източници - - 15 / 10 / 03 - 22 / 10 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 15 октомври : Загребският кардинал Йосип Бозанич бе [Imperfect] един от 31 нови кардинали , ръкоположени и приобщени от папа Йоан Павел ІІ към Колегията на кардиналите по време на официална церемония на площад " Свети Петър " в Рим на 21 октомври .
***
Колегията ще избере [Future] евентуалния наследник на Светия отец . * * * Българинът Здравко Георгиев спечели [Present] първо място в състезанието за бойни изкуства ІІІ в рамките на 3-те световни кибернетични игри в Сеул .
***
15-членният български отбор бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за участие във финалите заедно с други 800 състезатели през лятото . * * * 28-ят Международен фестивал " Златната ракла " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 18 октомври в Пловдив , България .
***
Руски , румънски , сирийски и арменски продукции са [Present] сред спектаклите , които ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] по време на едноседмичната проява . * * * Годишните заключителни срещи на Школата по политически науки в Босна и Херцеговина и на Политическата школа в Прищина , Косово , ще се проведат [Future] в Страсбург от 22 до 25 октомври .
***
Обсъжданията в двете школи , които се подпомагат [Present] от Съвета на Европа ( СЕ ) , се очакват [Present] да бъдат фокусирани [Present-Perfect+Pass] върху интеграцията на Западните Балкани в ЕС , както и върху ролята на СЕ в разширяваща [Present_Participle] се Европа . * * * 47-то издание на Белградския панаир на книгата бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 21 октомври със специално представяне на изтъкнатия писател и преводач от бивша Югославия Давид Албахари , който през последните десет години живее [Present] в Канада .
***
Канада е [Present] почетен гост на тазгодишния панаир в сръбската столица . * * * На 21 октомври започна [Present] театралният фестивал МЕСС в Сараево .
***
Актьори от 11 страни ще изнесат [Future] представления по време на двуседмичната проява , спонсорирана от Министерството на културата на Федерация БиХ , от Министерството на културата на кантон Сараево , като и от АСА Ауто . * * * 22-ят Джаз фестивал в Скопие се проведе [Present] в македонската столица от 17 до 21 октомври .
***
Проявата бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с вечер , посветена на италианския джаз , на която бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] ансамбълът " Пино Минарфа Суд " и квинтетът на Енрико Рава , последвана от вечери на кубинската , бразилската и португалската музика . * * * Неочаквано небе , сборник със съвременна македонскапоезия , бе публикуван [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Германия .
***
Книгата включва [Aorist] стихотворения на седем македонски автора , подбрани и преведени от експерта по славянознание Норберт Рандов . * * * Държавният музей за съвременни изкуства в Солун , Гърция , представя [Present] живопис , скулптури и гравюри на 57 гръцки творци .
***
Изложбата включва [Aorist] произведения , вдъхновени от Олимпийските игри предвид предстоящата Лятната олимпиада 2004 в Атина . * * * Всеки понеделник от 29 септември до 15 декември киносалонът " Милениум 2 " в Тирана ще показва [Aorist] популярни френски филми .
***
Поредицата е организирана [Present-Perfect+Pass] от френското посолство . * * * Отборът по компютърни науки към Софийския университет спечели [Present] югоизточно-европейското регионалното състезание по компютърни науки в Букурещ .
***
Екипът завоюва [Aorist] първо , второ и трето място и се класира [Aorist] за международния студентски турнир в Прага . * * * Националният исторически музей в Тирана откри [Aorist] специална експозиция , посветена на майка Тереза .
***
Изложбата съдържа [Aorist] 30 произведения на изкуството , вкл . живопис и скулптури и ще продължи [Future] до 26 октомври .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00008870nCCL.csv
Културен обзор 29 / 10 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 22 октомври .
***
( Различни източници - - 22 / 10 / 03 - 29 / 10 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 22 октомври : Международната художествена изложба " Аутлук " отвори [Present] вратите си в Атина .
***
Най-голямата по рода си изложба на съвременно изкуство в Гърция бе подготвяна [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в продължение на три години и сега представя [Present] около 200 произведения на изкуството - вкл . живопис и скулптури- от 85 творци от целия свят . * * * 35-та Световна галерия на карикатурата " Остен " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие на 24 октомври .
***
Проявата включва [Aorist] 500 карикатури от 40 държави . * * * Двутомна антология на поезия на националните малцинства в Сърбия-Черна Гора , озаглавена " Светлините на Значението " , бе представена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] официално по време на тазгодишното издание на Белградския панаир на книгата .
***
Това е [Present] първият по род си публикуван сборник , включвайки [Adverbial_Participle] 162 поета и общо 1 , 125 стихотворения . * * * Журито на 28-я Международен телевизионен фестивал " Златната ракла " , проведен в България , обяви [Present] наградите на 25 октомври .
***
Първата и специалната награди в категорията за игрални филми бяха присъдени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на български продукции .
***
Руснакът Егор Бероев взе [Aorist] приза за най-добър актьор , а пет български актриси получиха [Aorist] колективно наградата за най-добра актриса . * * * Деветият фестивал на европейския филм " Крас " се проведе [Present] между 24 и 27 октомври в Карс , Турция .
***
Посланиците на пет европейски държави - Чешката република , Франция , Германия , Литва и Норвегия - присъстваха [Imperfect] на фестивала .
***
Сред почетните гости бе [Imperfect] и посланикът на ЕС в Турция Ханс-Йорг Кретчмер . * * * Интернет изданието Pincom . info отбеляза [Aorist] една година от появата си в Босна и Херцеговина .
***
Мениджърите на сайта използваха [Aorist] случая да лансират [Present] няколко услуги и изчислиха [Aorist] , че броят на потребителите сега съответства [Aorist] на общия брой на читателите на вестници в БиХ . * * * Художествената галерия " Джиконди " в Тирана ще бъде [Future] домакин на оригинални творби на група известни албански живописци .
***
Сред представените творци са [Present] Сали Шияку , Зеф Шоши , Стефан Тачи , Ламби Блидо , Едмонд Гикопули , Наташа Бега , Адриан Чене , Нестор Йонуци , Заим Елези и Вангей Джиконди .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00008953nCCL.csv
Културен обзор 05 / 11 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 29 октомври .
***
( Различни източници - 29-10-03- 05 / 11 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 29 октомври : Турският художник Омер Муз представи [Present] своя изложба в Турския дом в Ню Йорк на 1 ноември .
***
Изложбата е [Present] част от проявите , планирани от турското Министерство на културата по повод 80-та годишнина от основаването на Република Турция . * * * Турският министър на културата и туризма Еркан Мумджу ще посети [Future] Куба , за да участва [Aorist] в церемонията по откриването на Седмицата на турския филм в Хавана , която ще се проведе [Future] между 4 и 12 ноември . * * * Министерствата на културата на България и Китай подписаха [Aorist] тригодишна програма за културно сътрудничество на 3 ноември .
***
Програмата , чието начало ще бъде [Future] през 2004 г . , предвижда [Aorist] засилено сътрудничество в сферата на изящните изкуства , музейните и библиотечни дейности , музиката и танците , опазването на културното наследство и предотвратяване на контрабандата . * * * Филмовият фестивал Златният ритон бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 2 ноември в Пловдив , България .
***
Фестивалът ще продължи [Future] цяла седмица и на него ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] 110 български документални и анимационни филми . * * * Хърватия и Македонската православна църква подписаха [Aorist] споразумение за правата на македонските вярващи , които живеят [Present] в Хърватия , на 30 октомври в Загреб .
***
Съгласно документа Хърватия ще осигури [Future] 500 кв . м . площ в Загреб за строеж на македонска църква , която ще носи името на Св .
***
Злата Мегленска . * * * Луксозният пътнически параход " Амстердам " , който ще бъде използван [Future-Future_Perfect+Pass] като плаващ [Present_Participle] хотел по време на Олимпиада 2004 в Атина , влезе [Present] в пристанището на Пирея , Гърция .
***
Корабът е [Present] един от 13-те съда , които ще хвърлят [Future] котва в пристанището за периода на игрите и където ще бъдат настанени [Future-Future_Perfect+Pass] 13 , 000 гости .
***
Плавателният съд бе докаран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от " Спортиус Хоспиталити " , участник в рекламно-туристическата кампания за Олимпиадата . * * * Сръбският писател Зоран Живкович спечели [Present] Световната награда за фантастика за 2003 г . за своята новела Библиотеката .
***
Официалната церемония се проведе [Present] във Вашингтон на 2 ноември . * * * Шестото издание на Фестивала на националните малцинства " Културен опус " се проведе [Present] в Загреб на 2 ноември .
***
Проявата , организирана под егидата на хърватското правителство , събра [Aorist] членовете на културните асоциации и хорове на етническите сърби , словенци , роми , словаци , руснаци , мюсюлмани , черногорци , рутенианци , украинци , македонци , евреи и чехи в страната . * * * Двайстото издание на театралните срещи в Босна и Херцеговина започна [Present] в Бръчко на 1 ноември .
***
Едноседмичната проява , по време на която ще се представят [Future] театрални трупи от цялата страна , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с пиесата " Любинко и Дешанка " , постановка на Националния театър на Република Сръбска под режисурата на Оливер Джорджевич .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00008961nCCL.csv
Тирана и Лондон ще засилят [Future] културното си сътрудничество 06 / 11 / 2003 Британският министър на културата Теса Джоуел се срещна [Present] с албански ръководители и представители на медиите , за да обсъди [Present] възможности за сътрудничество .
***
От Арди Пулай за Southeast European Times от Тирана - 06 / 11 / 03 Албания и Великобритания желаят [Present] да засилят [Present] връзките си в областта на културата .
***
Британският министър на културата , медиите и спорта Теса Джоуел посети [Present] Албания през септември по покана на своя албански колега Арта Даде .
***
По време на тази първа официална визита на британски министър на културата , Джоуел се срещна [Present] с премиера Фатос Нано и с Даде .
***
Посещението бе [Imperfect] във връзка с някои от най-важните области от настоящото сътрудничество между Великобритания и Албания .
***
По време на среща с представители на медиите Джоуел се спря [Aorist] на връзките между правителството и медиите на базата на собствения си опит .
***
Темата беше [Imperfect] връзката и баланса между свободата на медиите и журналистическата отговорност в едно честно , балансирано и професионално отразяване на събитията .
***
Друга тема бе [Imperfect] сравнителният анализ между медиите във Великобритания и Албания , като бяха посочени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] общите неща и различията между тях , както и бъдещите перспективи .
***
" Нашите страни са [Present] изправени пред едно и също постоянно предизвикателство : да се усъвършенства [Aorist] начинът на взаимодействие между политиката и медиите .
***
За да могат [Present] нашите народи да имат [Present] доверие и на двете и в резултат на това да могат [Present] да взимат [Present] решения , основаващи [Present_Participle] се на добра информираност .
***
Това не означава [Aorist+Neg] , че политиците и журналистите трябва [Aorist] да спрат [Present] да спорят [Present] .
***
Ако се постигне [Present] консенсус , значи [Aorist] и двете страни са се провалили [Aorist+Concl, Perfect] .
***
Но творческото напрежение не трябва [Aorist+Neg] да води [Aorist] до цинизъм и неуважение .
***
Обществеността не заслужава [Aorist+Neg] това " , каза [Aorist] Джоуел пред журналистите по време на срещата " Правителство и медии " , организирана от британското посолство и Британския съвет в сътрудничество с Албанския медиен институт .
***
Джоуел посети [Present] и Бутринт , близо до Саранда , където от 1993 г . насам британската фондация " Бутринт " , подпомагана от лорд Ротшилд и лорд Сейнзбъри , дава [Aorist] своя принос за археологията и защитата на околната среда в Албания .
***
Великобритания присъства [Aorist] в Албания и чрез представителството на Британския съвет , който предлага [Aorist] програми в областта на образованието , изкуствата , управлението и обмена на информация .
***
Мисията на Британския съвет е [Present] да предоставя [Present] на хората по целия свят възможности за обучение и творчески идеи от Обединеното кралство и да изгражда [Aorist] трайни връзки между Великобритания и други страни .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009034nCCL.csv
Културен обзор 12 / 11 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 5 ноември .
***
( Различни източници - - 05 / 11 / 03 - 12 / 11 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 5 ноември : Българската балерина Йоана Шишманова спечели [Present] златен медал на 16-ия Международен балетен конкурс в Грас , Франция , на 10 ноември , превръщайки [Adverbial_Participle] се в първата българка , която спечели [Present] златен медал в световния балетен конкурс през последните повече от 30 години .
***
Друга българска балерина Боряна Петрова завоюва [Aorist] бронзовия медал . * * * Албанският творец Максим Шурди откри [Aorist] своя изложба в Тирана под надслов " Скулптури в парка " .
***
Това е [Present] неговата четвърта изложба , която акцентира [Aorist] върху човешката природа , изобразена в " пластични форми и динамика " . * * * 7-ият Международен джаз фестивал в Сараево приключи [Present] на 9 ноември .
***
Шестдневната проява в Босна и Херцеговина събра [Aorist] джаз музиканти от Европа и Азия , като включваше [Imperfect] и специално ателие за деца и студенти . * * * Българските спортисти Ралица Рангелова и Виктория Карпенко спечелиха [Aorist] четири медала на Международния турнир по гимнастика в Любляна , Словения .
***
Рангелова спечели [Present] златото при прескока и среброто в земната гимнастика , докато Карпенко се класира [Aorist] трета в индивидуалното комплексно класиране и завоюва [Aorist] среброто за изпълнението си на греда . * * * Европейската филмова академия обяви [Present] , че филмът на босненския режисьор Пиер Залица " Бушон " е бил номиниран [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] за Европейските филмови награди за 2003 г . Филмът е [Present] копродукция на Босна и Херцеговина , Австрия , Франция и Турция . * * * Организираната от ЮНЕСКО конференция за мултикултурализма бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в хърватския град Дубровник на 9 ноември .
***
В проявата под надслов " Опит и перспективи за мултикултурализма : Хърватия съотнесена към други мултикултурни общества " участват [Present] експерти от Европа и САЩ . * * * Делегацията на Европейската комисия в Загреб и хърватското Министерство на европейската интеграция представиха [Aorist] хърватското издание на речника с термините на ЕС , публикуван за пръв път в Брюксел през 2000 г . Публикацията цели [Aorist] да запознае [Present] хърватската общественост със спецификата на процеса на разширяване на ЕС . * * * Група от 120 археолози от САЩ ще посети [Future] древния град Кбира в Бодур , Турция , на 29 ноември .
***
Групата ще изследва [Aorist] въздействието на земетресенията върху древните архитектурни конструкции . * * * Четвъртият Есенен музикален фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие с постановката на Македонския национален театър на операта " Севилския бръснар " .
***
Фестивалът , организиран от Министерството на културата и община Скопие , ще продължи [Future] до 27 ноември . * * * Гръцката културна фондация в Лондон съвместно с Гръцкия филмов Център и Националния филмов театър ще организират [Future] филмов фестивал в Лондон през ноември .
***
Проявата ще включва [Aorist] представяне на филми от Теодор Ангелопулос и Костас Гаврас . * * * Албанското сопрано Инва Мула участва [Aorist] в постановката на Албанския театър за опера и балет на операта " Травиата " от Верди .
***
Това бе [Imperfect] нейното първо представление пред родна публика след началото на успешната й международна кариера .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009116nCCL.csv
Културен обзор 19 / 11 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 12 ноември .
***
( Различни източници - - 12 / 11 / 03 - 19 / 11 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 12 ноември : Община Бейоглу и университетът " Мимар Синан " в Истанбул , Турция , ще изградят [Future] Монумент на мира и толерантността пред синагогата " Нев Шалом " , срещу която бе извършено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] смъртоносно терористично нападение на 15 ноември .
***
Монументът ще бъде [Future] посветен на жертвите на атентата . * * * Единадесетгодишният Дино Йелусич от Хърватия спечели [Present] първия Младежки конкурс за песен на Евровизията , проведен в Копенхаген на 15 ноември .
***
Йелушич победи 30 други деца от 15 държави с песента си " Ти си [Present] ми единствена " . * * * Делегация на Си Ен Ен посети [Present] Сърбия-Черна Гора и проведе [Present] разговори с РТВ БК Телеком , чиято БК ТВ е [Present] единственият телевизионен канал в страната , който е подписал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] специално споразумение за сътрудничество и обмен на програми с американския телевизионен гигант .
***
Разговорите са [Present] се концентрирали върху дейността на филиалите на БК Телеком Мобтел , университета " Братя Карич " , Академията за филмово изкуство и Факултета по журналистика . * * * Творби на различни албански художници са изложени [Present-Perfect+Pass] в Културния център " Линдарт " в Тирана .
***
Освен това центърът представя [Present] експозиция " Вечерите на Платон в Линдарт " , серия от теоретични беседи с участието на творци и критици . * * * 44-ият Филмов фестивал в Солун ще се открие [Future] на 21 ноември .
***
Ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] общо 189 филма по време на деветдневната проява , вкл .
***
28 филма от Гърция . * * * София бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за домакин на бъдещия Център за франкофонията за Централна и Източна Европа .
***
Съобщението бе направено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на посещението в българската столица на Генералния директор на Междуправителствената агенция по франкофонията Роже Дехайбе . * * * На 17 ноември ще започне [Future] строителството на нова сграда на Музея за съвременни изкуства в Загреб .
***
Проектът е [Present] на стойност 42 млн . евро и се планира [Aorist] да бъде завършен [Present-Perfect+Pass] през 2006 г . * * * Експозиция с детски рисунки и поеми в рамките на конкурс в подкрепа на продължаващата [Present_Participle] кампания за събиране на незаконното оръжие бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Армейския дом на Скопие .
***
ПРООН е [Present] спонсор на проявата . * * * Македонски археолози твърдят [Present] , че обектът " Татикев Камен " в района на Куманово представлява [Aorist] датираща [Present_Participle] от преди 4 , 000 години обсерватория , която наподобява [Aorist] Стоунхендж .
***
Обектът , открит преди година от археолога Йовица Станковски , е [Present] служел както за церемонии , така и като обсерватория .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009188nCCL.csv
Културен обзор 26 / 11 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 19 ноември ( Различни източници - 19 / 11 / 03- 26 / 11 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 19 ноември : Шестият международен фестивал на филмите от Далечния изток ще се проведе [Future] в Анкара от 1 до 7 декември .
***
На фестивала ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] 50 филма от Китай , Хонг Конг , Индия , Индонезия , Япония , Корея , Малайзия , Нова Зеландия , Филипините , Сингапур , Малайзия и Виетнам . * * * Експозиция от произведения на хърватските художници Наташа Вукович , Александро Гарбин , Ален Флоричич , Давор Климан , Джанино Божич , Роберт Паулета , Силво Сарич и Томислав Брайнович бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Милано , Италия , на 20 ноември .
***
Художниците са [Present] членове на художествената асоциация " Диалоги Инкроцияти " . * * * Филмът на сръбския режисьор Среджан Каранович " Любовни погледи " спечели [Present] наградите за най-добър сценарий и музика на Международния филмов фестивал в Монте Карло .
***
Филмът , пресъздаващ [Present_Participle] Белград от 90-те години на миналия век , разказва [Aorist] романтична история на двама бежанци и се определя [Present] като очарователен , ироничен и сладко-горчив . * * * През тази учебна година над 400 деца са се записали [Aorist+Concl, Perfect] в училища в районите , където са се завърнали [Aorist+Concl, Perfect] семействата им , се казва [Aorist] в доклад на мисията на ОССЕ в Босна и Херцеговина ( БиХ ) .
***
В момента общият брой на записали [Past_Participle, Aorist+Ren] се деца от завърнали [Past_Participle, Aorist+Ren] се семейства е [Present] 33 , 000 .
***
Докладът също така отбелязва [Aorist] , че са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] наети на работа 150 завърнали [Past_Participle, Aorist+Ren] се учители , като общият им брой вече възлиза [Aorist] на почти 1 , 800 . * * * Македонският художник Мирослав Масин откри [Aorist] своя самостоятелна изложба в Арт клуба на Съвета на Европа в Страсбург , Франция .
***
Творецът представя [Present] 79 произведения от цикъла " 1000 целувки " , създаден между 2000 и 2003 г . * * * Националните мъжки отбори на Турция , Румъния и България спечелиха [Aorist] съответно второ , четвърто и шесто място в окончателната отборна класация на Световното първенство по вдигане на тежести във Ванкувър , Канада .
***
По тази причина и трите държави получават [Present] пълни отборни квоти за Олимпиада-2004 в Атина .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009245nCCL.csv
Културен обзор 03 / 12 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 26 ноември .
***
( Различни източници - - 26 / 11 / 03- 03 / 12 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 26 ноември : Британската група " Кошийн " изнесе [Present] концерт в София на 1 декември .
***
Хиляди фенове пяха [Aorist] заедно с триото , което изпълни [Present] най-големите си хитове , както и песни от новия си албум . * * * Българският футболен отбор " Левски-София " си извоюва [Aorist] място в третия кръг на Купата на УЕФА след равенство 0-0 у дома срещу " Славия-Прага " .
***
Общият резултат от двете срещи е [Present] 2-2 . * * * Седмица с прояви за хора с увреждания започна [Present] в Гърция на 1 декември .
***
Министърът на здравеопазването Костас Стефанис и Дафни Симитис , съпругата на гръцкия премиер , присъстваха [Imperfect] на откриването . * * * 25 млади художници от осем държави от ЮИЕ - Албания , БиХ , България , Гърция , Македония , Румъния , Турция и Сърбия-Черна Гора - участваха [Imperfect] в Балканска изложба на изкуствата в Солун , Гърция , миналата седмица .
***
Графични творби бяха изложени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] около три исторически паметника . * * * Дни на Босна и Херцеговина бяха проведени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сараево в края на ноември .
***
Събитието завърши [Present] с постановката на все още незавършени пиеси на Алмир Имсиревич , Златко Топчич , Златко Хаджидедич , Семсудин Гегич и други . * * * Хърватският комитет на АИЕСЕК , най-голямата студентска организация в света , отбеляза [Aorist] 50-та си годишнина на 30 ноември .
***
АИЕСЕК-Хърватия има [Present] шест клона в страната- Дубровник , Осиек , Риека , Сплит , Вараждин и Загреб . * * * 33-то издание на Хърватския фестивал на филмите и видео-шоу програмите се проведе [Present] в Загреб миналата седмица .
***
По време на проявата , съорганизирана от Хърватската филмова асоциация и Загребския киноклуб , бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 50 любителски филми и видео-програми . * * * Изложба на редки антикварни книги бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в библиотеката " Брака Миладиновци " в Скопие .
***
Ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] общо 150 книги , издадени между 16 и 20 век . * * * Хорът на Националния театър и опера , кинорежисьорът Димитрие Османлъ и професорът по архитектура Петар Муличковски са номинирани [Present-Perfect+Pass] за тазгодишните награди на македонското Министерство на културата за своя принос към националното изкуство и култура .
***
Церемонията ще се проведе [Future] в сградата на парламента на 8 декември . * * * На международното летище в Атина бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] фото изложба .
***
Експозицията ще продължи [Future] до 30 юни и ще представи [Future] пътя на Гърция към новата епоха на комуникациите и сътрудничество с други култури .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009280nCCL.csv
Културен обзор 10 / 12 / 2003 Преглед на спортните , развлекателни и други културни новини от Балканите след 3 декември .
***
( Различни източници - - 03 / 12 / 03 - 10 / 12 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателни и други културни новини от Балканите след 3 декември : На 5 декември в Босна и Херцеговина ( БиХ ) бе даден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] ход на кампания срещу употребата на наркотици под надслов " Не на дрогата " .
***
Кампанията ще продължи [Future] до 27 декември и ще завърши [Future] с благотворителен концерт в Сараево с участието на рок-групи от БиХ . * * * Посланикът на ОССЕ в Босна и Херцеговина ( БиХ ) Робърт Бийкрофт даде [Present] висока оценка на напредъка в изпълнението на Програмата " Образование за мир " в БиХ по време на кръгла маса по този въпрос в Сараево миналата седмица .
***
Интерактивната програма за обучение цели [Aorist] да стимулира [Aorist] междуетническото сътрудничество и демокрацията .
***
Тя е обхванала [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 6 , 000 студенти от стартирането си през юни 2000 г . * * * Загребската обсерватория отпразнува [Aorist] 100-та си годишнина на 5 декември .
***
Събитието бе съпроводено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от официална церемония по връчване на награди и представяне на монография за развитието на астрономията в Хърватия . * * * Съпругата на хърватския президент Стипе Месич Милка откри [Aorist] 10-то издание на традиционния Коледен панаир в Загреб от името на Международния клуб на жените на 7 декември .
***
Набраните средства по време на проявата ще се дарят [Future] на училища за деца със специални нужди в Загреб и Биеловар . * * * Македонският художник Родолюб Анастасов е [Present] включен в изданието " Велики умове на 20-ти век , Раздел " Велики личности " " на американския Биографичен институт .
***
Енциклопедията представя [Present] 1 , 470 изтъкнати фигури от миналия век . * * * Скопската група " Лоши деца " спечели [Present] Вечерта на демо изпълненията " Сега или никога " в рамките на Фестивала " Таксират 5 " , организиран от Македонския Културен център за младежта .
***
Състави [Present] от Македония , България и Сърбия-Черна Гора участваха [Imperfect] в конкурса .
***
Освен че получи [Present] възможност да открие [Present] " Таксират 5 " , групата ще запише [Imperfect] албум и ще направи [Future] видео-клип с надпис на " Литиъм рекърдс " . * * * Албания отбеляза [Aorist] Националния ден на младежта на 8 декември .
***
Денят съвпадна [Present] с годишнината от основаването на студентското движение през 1990 г . , което предизвика [Present] краха на комунистическия режим . * * * Анкара ще бъде [Future] домакин на Втората конвенция за приятелство и солидарност на жените в Турция от 11 до 14 декември .
***
Според изявление на организатора няколко участници от чужбина са отменили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] регистрацията си за форума след терористичните нападения в Истанбул , но независимо от това конгресът ще се проведе [Future] . * * * Организационният комитет на Олимпийските игри в Атина обявява [Aorist] , че ще организира [Aorist] специални прояви в древната Олимпия по време на Игрите през 2004 г . , за да популяризира [Aorist] уникалния характер на това място и гръцката култура , както и за да засвидетелства [Aorist] уважение към историята .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009361nCCL.csv
Културен обзор 17 / 12 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 10 декември ( Различни източници - - 10 / 12 / 03 - 17 / 12 / 03 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 10 декември : Македонският пианист Боян Маротов спечели [Present] награда на 11-я международен музикален конкурс " Ривиера Дел Конеро " , проведен в Анкона , Италия .
***
В конкурса участваха [Imperfect] музиканти от над 100 държави . * * * Фестивалът за национална драма , организиран с подкрепата на Британския съвет , се проведе [Present] на 13 и 14 декември в Скопие .
***
" Децата рушат [Present] езиковите бариери " бе [Imperfect] темата на форума , целящ [Present_Participle] разширеното въвеждане на драмата и изобразителните изкуства в образователните програми и насърчаване на творческите способности на младите хора . * * * Австрия дари [Present] повече от 200 , 00 евро на Босна и Херцеговина за подкрепа на проекти на НПО в областта на защитата на околната среда .
***
Споразумението за това дарение бе подписано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] между представители на Австрия и БиХ на 12 декември . * * * ПРОООН в Босна и Херцеговина проведе [Present] на 12 декември семинар , посветен на равенството между половете в контекста на целите на развитието за хилядолетието .
***
Представителите на правителството на БиХ и на организации на гражданското общество от цялата страна участваха [Imperfect] във форума в Сараево . * * * Четиримесечната художествена изложба " Арт Нуво в Хърватия " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Загребския музей на изкуствата и занаятите на 14 декември .
***
Експозицията представя [Present] хърватско изкуство от периода между 1897 г . и края на Първата световна война през 1918 г . * * * Традиционният Коледен панаир в Загреб ще се проведе [Future] между 17 и 28 декември .
***
Проявата се очаква [Aorist] да привлече [Present] близо 150 , 000 посетители . * * * Френският пианист Ришар Клайдерман изнесе [Present] специален коледен концерт в Румъния в Голямата зала на Букурещкия национален театър на 13 декември . * * * Италианският алпийски скиор , трикратен олимпийски и двукратен световен шампион Алберто Томба бе [Imperfect] гост на официалното откриване на ски сезона в българския зимен курорт Банско на 13 декември .
***
Томба взе [Aorist] участие в демострационно спускане и бе обявен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за почетен гражданин на Банско . * * * Албанското Министерство на селското стопанство организира [Aorist] Национален панаир на публикациите по селскостопански теми , който бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 11 декември в Националния исторически музей .
***
Изложбата включва [Aorist] публикации на 38 научни и образователни институции , няколко фондации , както и на независими издатели и автори от Албания и Косово . * * * Турчинът Елван Абейлегесе спечели [Present] сребърен медал на 10-ия Европейски шампионат по крос в Единбург , Шотландия , на 14 декември .
***
Пола Ратклиф от Великобритания зае [Aorist] първо място , а унгарката Анико Калович бе [Imperfect] трета . * * * Турският отбор зае [Aorist] трето място на Балканския шампионат по гимнастика за младежи , проведен в Гърция на 13 декември .
***
Участие в шампионата взеха [Aorist] гимнастици от Турция , Румъния , Гърция , България , Молдова , Албания , Македония и Сърбия-Черна Гора . * * * Гръцката певица Нена Венацану изнесе благотворителен концерт на " Уембли Арина " в Лондон на 14 декември .
***
Концертът бе организиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от британската Организация за възраждане на иранското изкуство " Феникс " .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009425nCCL.csv
Културен Обзор 24 / 12 / 2003 Преглед на спортните , развлекателните и културните новини от балканите от 17-ти декември .
***
( Различнни източници - - 17 / 12 / 03 - 24 / 12 / 03 ) Преглед на спортните , развлекателните и културните новини от балканите от 17-ти декември : По вереме на посещение в древния град Зогма в Турция провинцията Газиянтеп , замесник директорна на Световния център за наследство към ЮНЕСКО Миня Янг провъзгласи , че неговата организация ще популизира аргеологическите обкети .
***
ЮНЕСКО също така ще осигури [Future] експертно мнение за бъдещето развитие , каза [Aorist] Янг . * * * Кралят на Испания Хуан Карлос награди турския гражданин Селим Сариибрахимоглу с медал за заслуга за отличните му постижения в областа на юридическите услуги оказани на испанското посолство в Турция и испанските граждани в страната . * * * Нов вид насекомоно наподобяващо [Present_Participle] скорпион бе [Imperfect] открито по време на разкопки в село Литио намиращо [Present_Participle] се в североизточната част на гръцкия на остров Хиос .
***
В момента не съществуват [Present+Neg] доказателства , че насекомото е [Present] обитавало други местностти на света .
***
Откритието бе изпратено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в природно-историческия музей в Ливерпул , Англия . * * * Пашер Максим , Сергей Гайдей и Николай Василев , тенори от московския " Болшой " театър изнесоха [Aorist] гала концерт с македонската филхармония на 21 декември .
***
Тримата тенори изпълниха [Aorist] популярните арии от Чайковски , Верди , Пучини и Леонкавайо .
***
Това беше [Imperfect] първото представление на македонската филхармония от традиционните концерти по случай нова година . * * * Македонският медиен институт представи [Present] своите годишни награди за най-добро съчинение на тема " предотвратяване на трафика на хора " Лоби и журналистите Катерина Спасовска , Гордана Ичевска , Миксхаит Полозани , Нексбе дин Шакири , Сунчича Стояновска , Марина Наумовска и Сасе Димовски . * * * Българското правителство одобри [Present] предложение да се отвори [Present] български културен център в Париж на улица " Rue La Boetie " .
***
Междувременно сдружението " Francaise " оповести [Present] , че е започнало [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] изграждането на френски културен център в Пловдив . * * * Известиният италиянски певец Ал Бано пя на офицялното представяне на новия албум на дъщеря му , Кристел Кариси , в националната опера в София .
***
Български колектив ръководен от директор Вас Ганчева снима филм за италиянската звезда . * * * Тридесетте и трима доброволци от американсия корпус на мира завършиха [Aorist] обичението си и бяха [Imperfect] заклети на 19 декември в Лежа , северна Албания .
***
По време на 12-седмичният курс доброволците изучаваха [Aorist] албанският език и култура . * * * Босненско-херцеговският камерен театър 55 ще бъде [Future] на турне в съседна Хърватия и Сърбия-Черна Гора през 2004 г . Те също така ще изнасят [Future] предаставления в Швеция в края на 2004 и началото на 2005 година . * * * Румънският генерален секретар на олимпийския комитет Дан Попер бе награден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с трофея на Международния олимпийски комитет за спортно отличие през 2003 .
***
Наградата бе дадена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] като знак на признание за неговата 42-годишна спортна кариера и олимпийско ръководство .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009437nCCL.csv
Културен обзор 02 / 01 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и културните новини от Балканите след 24 декември .
***
( Различни източници - - 24 / 12 / 03 - 02 / 01 / 04 ) Преглед на спортните , развлекателните и културните новини от Балканите след 24 декември : Стилян Петров капитанът на българсия национален отбор и полузащитника за шотландския келтски отбор бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от спортни журналисти за футболист на България за 2003 г . Следван от най-добрия голмайстор на националния отбор Димитър Бербатов , който сега играе [Present] за Байер-Леверкузен , Германия и Мартин Петров , който играе [Present] във Волфсбург , Германия . * * * За втора поредна година хърватските брат и сестра Яница и Ивича Кощелич бяха обявени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за спортисти на годината .
***
Общо 426 репортери гласуваха [Aorist] в анкетата проведена от загребския ежедневник Спортски новости . * * * Олимпийският комитет на Сърбия-Черна Гора награди плувеца Милорад Чавич и пинг-понг играча Силвия Ерделджи като най-добри атлети за 2003 на специална церемония на 27 декември .
***
Трофеят за отличие в спорта бе даден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на баскетболната звезда Владе Дивач . * * * Албанският президент Алфред Моисиу отпразнува [Aorist] Коледа с деца диагностирани с тежки заболявания на кръвоносните съдове в Шкодра .
***
Той също така присъства [Aorist] на церемония за събиране на две семейства .
***
По време на визитата си в Шкодра президентът подчерта [Aorist] ролята на религията в борбата срещу заболявания на кръвоносните съдове в северна Албания . * * * Македонската национална опера ще проведе [Future] своят 20-ти новогодишен гала концерт на 12 януари .
***
Концертът ще включва [Aorist] българският тенор Калуди Калудов и сопраното Жасмина Трумбеташ-Петрович от Белградския национален оперен театър . * * * Писатели са предали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 64 ръкописа за босненско-херцеговското състезание за най-добър сборник от разкази за 2003 г . според организатор на мероприятието , от издателската къща " Зоро " .
***
Журито включва [Aorist] известните босненски писатели Иван Ловренович , Марко Весович , Енвер Казаз и Зеляко Иванович . * * * Турският министър на културата и туризма Еркан Мумчу обяви [Present] предложението на правителството да направи [Present] поправка в закона за данък доход .
***
То ще позволи [Future] на лица и компании да си възвърнат [Present] пари от данъците , които са използвани [Present-Perfect+Pass] за официално обявени застрашени постройки .
***
Добавката цели [Aorist] да подбуди [Present] частни инвестиции за запазването на културното богатство на страната .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009492nCCL.csv
Културен обзор 14 / 01 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 2 януари ( Различни източници - 02 / 01- 14 / 01 / 04 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 2 януари : Паневропейската мрежа за високоскоростни изследвания G & amp ;#201 ; ANT разшири [Present] дейността си към държавите от ЮИЕ чрез проекта за свързване в мрежа за изследване и образование на ЮИЕ , финансиран с 1 . 3 млн . евро от Европейcката комисия .
***
Новата мрежа се очаква [Aorist] да подобри [Present] достъпа на изследователите до интернет и да позволи [Present] пълното интегриране на професионалната общност от ЮИЕ в Европейското изследователско пространство . * * * Петата годишнина на Драматичната академия в Тузла , Босна и Херцеговина , бе отпразнувана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 10 януари .
***
Събитието бе отбелязано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с постановката на пиесата на италианския автор Антонио Амури " Как и защо да убиеш [Present] съпругата си " , представена от абсолвенти на академията . * * * Четвъртото издание на националния конкурс за филмов сценарий HBO Jean Negulesco бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Румъния .
***
Отправена е [Present] покана към млади сценаристи за участие в надпреварата , която е [Present] част от международния конкурс за филмов сценарий " Хартли-Мерил [Past_Participle, Aorist+Ren] " . * * * Няколко църкви в румънската област Буковина , които се считат [Present] за исторически или културни паметници , ще бъдат реставрирани [Future-Future_Perfect+Pass] тази година .
***
Румънското министерство на културата е отпуснало [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] повече от 750 млн . евро за реставрацията на исторически паметници в областта през 2004 г . * * * Македонският късометражен филм " Бръмбари " , сценарий и режисура на Игор Иванов-Изи , бе [Imperfect] сред 15 филма от цял свят , номинирани за наградите Златна и Сребърна мечка на Берлинския филмов фестивал в категорията "Най-добър филм " .
***
Повече от 1 , 500 филма се съревноваваха [Aorist] за номинациите . * * * Изложба на бижута от 55 държави-членки на ОССЕ и 10 партньори на организацията от Средиземноморския регион и Азия бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Националната галерия за чуждестранно изкуство в София .
***
Културното събитие под надслов Безценни връзки цели [Aorist] да хвърли [Present] мост между холандското председателство на ОССЕ през 2003 г . и българското председателство през 2004 г . * * * Проучване на общественото мнение във Великобритания , публикувано на 7 януари , установи [Present] , че повече от 80 % от британските граждани подкрепят [Present] връщането в Гърция на произведения от мрамор от Партенона .
***
Подкрепата е нараснала [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] драматично в сравнение с предишното проучване преди три години , когато 50 % от анкетираните декларираха [Aorist] , че подкрепят [Present] връщането . * * * Филмът на режисьора и сценариста Душан Ковачевич " Професионалистът " ще представлява [Aorist] Сърбия-Черна Гора на филмовите фестивали в Палм Спрингз и Лос Анжелис .
***
Европейската филмова академия вече номинира [Aorist] произведението за "Най-добър сценарий " .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009560nCCL.csv
Културен обзор 21 / 01 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини след от Балканите след 14 януари .
***
( Различни източници - - 14 / 01 / 04 - 21 / 01 / 04 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 14 януари : Организационният комитет на Олимпиада-2004 в Атина обяви [Present] маршрута на щафетата с Олимпийския огън .
***
Тя включва [Aorist] повече от 680 града , 32 острова и 24 исторически и археологически обекта в Гърция .
***
Огънят ще се завърне [Future] в Атина на 9 юли . * * * Общо 68 книги с проза , поезия , критика и произведения за деца , публикувани през 2003 г . , ще се състезават [Future] за четирите годишни награди , раздавани от Асоциацията на македонските писатели .
***
Асоциацията вече номинира [Aorist] журито , което се очаква [Aorist] да обяви [Present] победителите в началото на февруари . * * * Първата седмица на македонския филм в Португалия бе проведена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в рамките на неотдавнашното посещение на македонския президент Борис Трайковски .
***
Проявата бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с филма на Милко Манчевски Преди дъжда , който спечели [Present] наградата «Златен лъв» на филмовия фестивал във Венеция . * * * Турският футболен отбор Галатасарай спечели [Present] финала на международния приятелски турнир за купата на Ефес-Пилзен на 18 януари .
***
Галатасарай победи [Present] Вердер-Бремен с 2-0 на стадиона " Ататюрк " в Анталия . * * * Семинар , посветен на журналистите и информационното общество и финансиран от ПРОООН , привлече [Present] участници от цяла Босна и Херцеговина .
***
Проявата целеше [Imperfect] да представи [Present] концепцията за информационното развитие и да открои [Present] ролята на медиите в процеса . * * * Хърватският журналист Желико Ператович , репортер на загребския всекидневник Виесник , получи [Present] Наградата за свобода на пресата - Сигнал за Eвропа 2003 по време на церемония във Виена на 18 януари . * * * Хърватският бароков ансамбъл , представил [Past_Participle, Aorist+Ren] изпълненията на Дани Босняк и известната френска цигуларка Мими Мичъл , изнесе [Present] концерт от френска и английска барокова музика в Загреб на 18 януари .
***
Присъстваха [Imperfect] президентът Стипе Месич и неговата съпруга Милка . * * * Албанскиятцентър за социални изследвания организира [Aorist] семинар , посветен на лидерството и жените на Балканите , който бе проведен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Тирана на 13 януари .
***
Участваха [Imperfect] представители на Албания , Гърция , Румъния и Турция . * * * Открита бе [Imperfect] изложба на българския художник Станислав Памукчиев в Музея на модерното изкуство в Белград .
***
Експозицията представи [Present] картини , в които са използвани [Present-Perfect+Pass] нетрадиционни материали като пепел , сажди , въглен , пръст и слама .
***
Памукчиев е [Present] професор в Софийската художествена академия . * * * Сръбският министър на социалната политика Гордана Маткович получи [Present] наградата " Константин Обрадович " за 2003 г . за утвърждаване защитата на човешките права .
***
Наградата бе връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от белградския Център за човешки права .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009611nCCL.csv
Балканската корупционна култура може да се [Present] се промени [Present] 26 / 01 / 2004 Корупцията не е [Present+Neg] нито само балкански , нито само източноевропейски проблем .
***
Беглият поглед върху индекса за годишните възприятия на корупцията , подготвен от Трансперънси Интърнешънъл , показва [Aorist] , че всяко кътче на света е засегнато [Present-Perfect+Pass] от явлението .
***
Това не означава [Aorist+Neg] обаче че то е [Present] неизбежно или неовладяемо .
***
Коментар на Лиз Барет за Southeast European Times в Загреб - 26 / 01 / 04 Какво прави [Aorist] ЮИЕ толкова уязвима на корупция ?
***
Проучванията сочат [Present] , че три са [Present] основните фактори .
***
Първо , четиридесетте години социализъм са [Present] ерозирали уважението към държавата , властта и по-общо към спазването на правилата .
***
Длъжностните лица често пъти са [Present] възприемали заеманите постове като " зелен сигнал " за раздаване на обществени блага на приятели , познати или на всеки , който е [Present] склонен да плати [Present] " нещо отгоре " за " специална услуга " .
***
Тази култура продължава [Aorist] да битува [Aorist] в много сфери на общественото обслужване , като сега държавните служители виждат [Present] в това източник на допълнителни доходи към мизерните си заплати .
***
Второ , макар комунистическата система да е [Present] премахната , структурите , които се стълбове на демокрацията и пазарната икономика , все още не са [Present+Neg] напълно консолидирани .
***
Това създава [Aorist] вакуум в ценностната система и хората не са [Present+Neg] сигурни какво поведение да следват [Present] .
***
Освен това преходът създава [Aorist] среда на изключителна несигурност .
***
Социални групи , които са [Present] имали висок социален статут при социализма , в някои случаи са загубили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] внезапно властови позиции и материални облаги , докато други групи са постигнали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] бърз успех , но продължават [Present] да считат [Present] , че положението им е [Present] несигурно .
***
Цялата тази несигурност създава [Aorist] допълнителни стимули за хората да злоупотребяват [Present] с общественото си положение .
***
Войната на Балканите прибави [Present] още едно измерение към проблема .
***
Санкциите причиниха [Aorist] недостиг на основни продукти , насърчавайки [Adverbial_Participle] културата на подкупа .
***
На по-високите нива националистически настроените политици , които се стремяха [Imperfect] да формират [Present] своя властова база , често пъти използваха [Aorist] процеса на приватизация като прикритие за раздаване на държавни активи на политически приятели .
***
Корупцията и организираната престъпност се свързваха [Aorist] в едно , когато лидери имаха [Aorist] нужда да купуват [Present] или внасят [Present] контрабандно оръжие , като някои от мрежите , използвани преди за трафик на оръжие , по-късно бяха преобразувани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в канали за трафик на жени и наркотици .
***
В своят съвкупност трите фактора допринесоха [Aorist] за създаване на култура , при която предоставянето на обществени услуги се разменя [Present] срещу лични - понякога политически- "подаръци " .
***
При по-голямата част от корупцията в региона не се използват [Present+Neg] пари .
***
Вместо това хората получават [Present] незаконен достъп до стоки и услуги , ако имат [Present] точните връзки .
***
В края на октомври Пактът за стабилност откри [Aorist] регионален офис на своята Антикорупционна инициатива в Сараево .
***
Тъй като корупцията е [Present] деликатен въпрос , важен е [Present] фактът , че офисът е [Present] напълно независим от националните правителства .
***
Това би [Aorist] трябвало да укрепи [Present] неговата надеждност при прилагане на антикорупционни инициативи , като в същото време му позволи [Present] да оказва [Aorist] натиск върху национални и местни правителства да вземат [Present] мерки за подобряване на положението .
***
Независимо от това антикорупционните усилия трябва да се [Aorist] се съсредоточават [Present] не само върху наказанието на лицата , замесени в корупция , но и върху стартиране на дебат за това , какво представлява [Aorist] корупцията .
***
Някои мести хора защитават [Present] културата на " даване на подаръци " , заявявайки [Adverbial_Participle] , че да наградиш [Present] някого за добрата му работа е [Present] просто въпрос на учтивост и приятелски чувства .
***
Повечето хора обаче са [Present] съгласни , че се стига [Aorist] твърде далеч , когато се появява [Present] необходимост да се даде [Present] "подарък " , за да се получи [Present] стока или услуга , на които клиентът има [Present] право .
***
Борбата срещу корупцията налага [Present] двупластов подход .
***
От една страна , законите и разпоредбите трябва да се [Aorist] се приемат [Present] , за да се дефинира [Aorist] понятието за корупция с оглед нейното криминализиране .
***
В същото време етичните стандарти трябва да се [Aorist] се повишат [Present] .
***
Хората трябва [Aorist] да бъдат [Present] в състояние да намират [Present] ориентир в правилата , но правилата сами по себе си никога не могат [Present+Neg] да обхванат [Present] всички възможни ситуации .
***
Новият антикорупционен офис в Сараево разглежда [Aorist] съдиите и прокурорите като свой приоритет в усилията да се променят [Present] ценностите и културата .
***
Ефикасната и обективна съдебна система е [Present] жизнено важна за здравето на демокрацията , тъй като хората трябва [Aorist] да вярват [Present] , че законът ще бъде прилаган [Future-Future_Perfect+Pass] и че никой не стои над него .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009636nCCL.csv
Културен обзор 28 / 01 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни събития от Балканите след 21 януари .
***
( Различни източници - - 21 / 01 / 04 - 28 / 01 / 04 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни събития от Балканите след 21 януари : Изтъкнатият български писател Йордан Радичков почина [Present] на 21 януари на 75-годишна възраст .
***
Автор на 40 книги и пиеси , Радичков се радваше [Imperfect] на международна известност .
***
Сред отличията , които са му били присъждани [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] в страната и чужбина , е [Present] престижната награда " Гринзане Кавур " .
***
Радичков е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] освен това номиниран неколкократно за Нобеловата награда за литература . * * * Посланикът на Македония в България Любиша Георгиевски откри [Aorist] изложба на македонския художник Новица Трайковски в сградата на парламента в София .
***
Това е [Present] четвъртата експозиция на Трайковски в България . * * * Македонският министър на културата Благое Стефановски започна [Present] четиридневно посещение във Великобритания по покана на Британския съвет .
***
В Лондон Стефановски ще присъства [Aorist] на концерта на македонския пианист Симон Тръпчевски . * * * Международният конкурс за пианисти " Албер Русел " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 24 януари в София .
***
В десетдневната проява ще вземат [Future] участие музиканти от България , Япония , Корея , Русия , Украйна , Франция и Австралия .
***
Организатори са [Present] българското и френското министерства на културата . * * * Известната хърватска актриса Ксения Прохаска ще изпълни [Future] моноспектакъла " Марлен Дитрих " в Народния театър в Мостар , Босна и Херцеговина на 29 януари .
***
Тя е [Present] получавала множество хърватски и регионални театрални награди за изпълнението на тази роля . * * * Експозиция от снимки на варшавското гето , изнесени тайно през март 1941 г . от германския войник Джо Хейдекър бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Загреб на 25 януари .
***
Събитието бе [Imperfect] съорганизирано от Еврейския културен център " Беяхад " , посолствата на Германия и Австрия , както и от Гьоте Институт и Австрийския културен симпозиум в Загреб . * * * Румънската пощенска служба , Поста Романа , пусна [Present] в обръщение нова пощенска марка , създадена от дизайнера Михай Вамасеску под надслов " Информационни технологии " .
***
85 000 марки се предлагат [Present] във всеки пощенски клон или в магазините на Ромфилателия . * * * Дину Адамещиану , известен археолог от румънски произход , живял [Past_Participle, Aorist+Ren] и работил [Past_Participle, Aorist+Ren] в Италия , почина [Present] на 26 януари .
***
91-годишният Адамещиану се прочу [Aorist] с откритието си на древната крепост Хераклия и с революционизирането на археологическите технологии .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009714nCCL.csv
Културен обзор 04 / 02 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 28 януари .
***
( Различни източници - - 28 / 01 / 04 - 04 / 02 / 04 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 28 януари : Истанбул , Турция , ще бъде [Future] домакин на Панаира на средиземноморския туризъм от 19 до 22 февруари .
***
На форума ще се представят [Future] местни и чужди компании , включително такива от Русия , Иран , ОАЕ , Израел , България , Сирия , Гърция , Индия и Македония . * * * На церемония , проведена на 30 януари , гръцкият премиер Костас Симитис откри [Aorist] Главния пресцентър към Олимпийския комплекс в атинския квартал Маруси .
***
Новото съоръжение , изградено според последната дума на технологиите , ще бъде [Future] на разположение на акредитираните професионалисти от печатните медии по време на предстоящата Лятна олимпиада . * * * Македонскиятпианист Симон Тръпчески планира [Aorist] да изнесе [Present] рецитал в Загреб , където ще изпълни [Future] сонати от Скрябин , Прокофиев и Рахманинов .
***
Настоящото турне на Тръпчески го отведе [Present] в престижни концертни зали във Франция , Испания и Великобритания .
***
Следващото му изява е [Present] в Белград . * * * Книгата на Гане Тодоровски " Орач или воин " спечели [Present] наградата на Македонската асоциация на писателите за най-добра поетична книга , издадена миналата година .
***
Журито избра [Aorist] книгата на Тодоровски в съревнование с произведения на други 20-ма поети . * * * Българският спортист Тано Прошенски спечели [Present] златния пояс по време на 42-я турнир по класическо борба " Никола Петров " , проведен в София от 31 януари до 2 февруари .
***
Турнирът привлече [Present] за участие 90 спортисти от 13 държави . * * * България отбеляза [Aorist] 150-та годишнина от рождението на революционера и държавника Стефан Стамболов на 31 януари с церемония в родния му град Велико Търново .
***
Стамболов е взел [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] активно участие в борбата срещу отоманското владичество в България преди Освобождението през 1878 г . По-късно той бива избран [Aorist+Pass] за председател на Народното Събрание и става [Present] премиер в периода 1888-1894 г . * * * Филмът на босненския режисьор Сръдан Вилетич " Лятото в Златната долина " спечели [Present] наградата VPRO Tiger по време на 33-ия филмов фестивал в Ротердам .
***
Филмът е [Present] копродукция на Босна и Херцеговина , Великобритания , Франция и Словения . * * * Съюзът на кинодейците на Босна и Херцеговина реши [Present] на годишното си събрание , проведено на 1 февруари , да удостои [Present] с годишната филмова награда за 2003 г . " Ивица Матич " босненския режисьор Пиер Залица за произведението му " Бушон " .
***
Филмът спечели [Present] няколко регионални и международни награди . * * * Традиционната Фиеста на Св .
***
Блез започна [Present] на 2 февруари в Дубровник , Хърватия .
***
Президентът Стипе Месич и висши църковни представители на Хърватия присъстваха [Imperfect] на церемонията по откриването .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009794nCCL.csv
Културен обзор 11 / 02 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 4 февруари ( Различни източници - - 04 / 02 / 04 - 11 / 02 / 04 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 4 февруари : 20-то издание на Зимния фестивал в Сараево започна [Present] в столицата на Босна и Херцеговина на 7 февруари .
***
Програмата включва [Aorist] концерти , художествени изложби и театрални постановки , в които се представят [Present] участници от 37 държави от Европа , Азия и Северна Америка . * * * През юни в Дубровник , Хърватия , ще бъде открит [Future-Future_Perfect+Pass] музей на военната фотография , заяви [Present] директорът на музея Ваде Годар .
***
Първата изложба под надслов " Кръв и мед " ще обхване [Future] конфликтите в бивша Югославия през 90-те години на миналия век . * * * Турчинът Семих Сайгинер завоюва [Aorist] титлата най-добър играч на билярд в света за 2003 г . на 8 февруари в Антверпен , Белгия .
***
Жури от 50 изтъкнати играчи на билярд и 73 федерации от различни страни го удостоиха [Aorist] с отличието . * * * Еднодневна конференция , посветена на гръцко-турското сътрудничество и биополитика , организирана от Международната организация по биополитика , се проведе [Present] в Атина .
***
Конференцията бе проведена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в офисите на Европейския парламент под егидата на турският посланик в Гърция Иджит Алпоган . * * * Изпълнителният комитет на Европейския съюз по тенис на маса реши [Present] Белград да бъде [Present] домакин на европейското първенство по тенис на маса през април 2007 г . Градът ще бъде [Future] домакин и на европейските шампионати по баскетбол и волейбол през 2005 г . * * * Българската двойка по фигурно пързаляне Албена Денкова и Максим Ставински спечели [Present] сребърните медали на Европейското първенство по фигурно пързаляне в Будапеща на 6 февруари .
***
Това е [Present] тяхната втора сребърна титла . * * * Албанският президента Алфред Мойсиу връчи [Present] посмъртно наградата Медал " Златен орел " на Ервин Дервиши , който бе убит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на мироопазваща операция в Ирак .
***
Мойсиу изтъкна [Present] , че медалът засвидетелства [Aorist] почит към " изключителната саможертва в борбата срещу тероризма и в защита на демократичните ценности , мира и свободата . " * * * Изследователският център по проблемите на половете към Евробалканския институт в Скопие и Институтът " Сорос " организираха [Aorist] двудневна регионална конференция , посветена на полужението на жените в ЮИЕ .
***
Проявата , проведена в Охрид , Македония , събра [Aorist] повече от 40 участници от страната домакин , Албания , Сърбия-Черна Гора , Хърватия , Словения , Унгария , Гърция и България . * * * Фотоизложба на бащата и сина Димитър и Филип Кондовски бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопския музей .
***
Експозицията , организирана от Филип Кондовски , отбелязва [Aorist] 10-та годишнина от смъртта на неговия баща , ключова фигура в историята на македонската живопис през втората половина на 20-и век .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009871nCCL.csv
Културен обзор 18 / 02 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 11 февруари .
***
( Различни източници - - 11 / 02 / 04 - 18 / 02 / 04 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 11 февруари : Андрю Уилсън , учител по класически езици в Обединеното кралство , е превел [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] първата от книгите за Хари Потър на древногръцки .
***
Това е [Present] най-дългият текст , превеждан на този език през последните 1 500 години .
***
Според Уилсън преводът може да се [Present] се използва [Aorist] в училищата . * * * Представители на Турция се включиха [Aorist] в Мюнхенския туристически панаир на 14 февруари .
***
Панаирът , един от най-важните в туристическия бранш , привлече [Present] 1 200 участници от 65 различни държави . * * * Бюрото за защита на културно-историческото наследство в Република Сръбска планира [Aorist] да разшири [Present] списъка на защитените паметници в областта през тази година , обяви [Present] ръководителят на институцията Елена Кадич .
***
Според нея бюрото ще се стреми да прибави [Present] повече от 50 паметника към вече включените в списъка 450 . * * * Премиерът на Република Сръбска Драган Микеревич откри [Aorist] фотоизложба , посветена на белградската информационна агенция Танюг в Баня Лука на 13 февруари .
***
Председателят на парламента на босненско-сръбската автономна област , както и изтъкнати интелектуалци присъстваха [Imperfect] на церемонията по откриването . * * * Хърватският министър на културата Бозо Бискупич заяви [Present] , че неговото министерство ще даде [Future] пълна подкрепа за създаване на Мемориален музей на Холокоста в Ясеновац .
***
Бискупич бе [Imperfect] един от участниците в международен семинар по въпроси на Холокоста , проведен в Загреб . * * * Наградите на журито и публиката по време на Фестивала на любовната песен 2004 в Букурещ бяха връчени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] съответно на румънските състави Авангард и Ваник .
***
Авангард спечели [Present] и наградата от 1 000 евро на румънското Министерство на културата . * * * Песента " Ангел мой " , изпълнена от македонската поп звезда Тоше Проески бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за национална номинация за конкурса " Евро песен 2004 " , който ще се проведе [Future] в Истанбул през май .
***
Песента се пребори [Present] с осем други конкуренти за номинацията . * * * България и Хърватия са [Present] най-бързо разрастващите [Present_Participle] се туристически дестинации в Европа , се казва [Aorist] в последния доклад за тенденциите в глобалните пътувания , изработен от Европейската комисия за пътуванията .
***
Броят на приходящите в България туристи през 2003 г . е нараснал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] с 18 % до малко над 4 млн . души , докато хората , посетили [Past_Participle, Aorist+Ren] Хърватия , са се увеличили [Aorist+Concl, Perfect] с 7 % до над 7 . 4 млн . * * * Центърът Сава в Белград бе [Imperfect] домакин на гала концерт на 15 февруари .
***
Събитието , на което присъстваха [Imperfect] висши политици , бе [Imperfect] по повод честването на двестагодишнината от първото Сръбско въстание и създаването на сръбската държава .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00009944nCCL.csv
Културен обзор 25 / 02 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 18 февруари .
***
( Различни източници - - 18 / 02 / 04 - 25 / 02 / 04 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 18 февруари : 35-ят европейски шампионат по бокс бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 19 февруари в северно-адриатически град Пула , Хърватия , в присъствието на президента Стипе Месич .
***
Общо 292 боксьори от 41 вземат [Present] участие в проявата . * * * Сараево бе [Imperfect] домакин на премиерата на " Кабаре на дивашката трибуна " , сатирично произведение , посветено на политиците от бивша Югославия .
***
Постановката на пътуващия [Present_Participle] театър на БиХ бе [Imperfect] част от Зимния фестивал в Сараево . * * * На 23 февруари в Сараево бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] международна графична изложба .
***
Съорганизирана от делегацията на ЕК в БиХ и Евроарт център , експозицията представя [Present] 465 творци от 52 държави . * * * Румънската Ромфилателия издаде [Present] нова серия пощенски марки , посветена на 23-ия конгрес на Световния пощенски съюз .
***
Букурещ ще бъде [Future] домакин на конгреса на Съюза през тази есен . * * * Организационният комитет на Олимпиадата в Гърция получи [Present] награда за провеждането на състезанията за 14-та световна купа по скокове във вода , състояли [Past_Participle, Aorist+Ren] се на обекти , които ще бъдат използвани [Future-Future_Perfect+Pass] на предстоящите Летни игри .
***
Наградата бе връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Федерацията по водни спортове ФИНА , която също така удостои [Present] с награда Гръцката федерация по плувни спортове за усилията й да популяризира [Aorist] скоковете във вода . * * * Традиционният карнавал с маски започна [Present] в македонския град Струмица , привличайки [Adverbial_Participle] карнавални групи от 10 македонски града и групи от България .
***
Повече от 1 , 000 маскирани участници се очаква [Aorist] да присъстват [Present] на форума . * * * Съставът " Стринг Форсиз " ще представлява [Aorist] Македония на тазгодишния Световен фестивал " Стриклъ " в Истанбул .
***
Международният музикален фестивал , който ще се проведе [Future] между 21 и 24 април , се очаква [Aorist] да привлече [Present] 900 музиканти от 100 държави . * * * Пътуваща [Present_Participle] изложба под надслов " Истински цветове : Съзерцание на американския дух " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Националната художествена галерия в Тирана .
***
Експозицията бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Международния център " Меридиан " във Вашингтон като творчески отговор на трагедията от 11 септември .
***
Там са представени [Present-Perfect+Pass] творби на 68 майстори от всички краища на САЩ .
***
Експозицията се закрива [Aorist] на 18 март и ще се премести [Future] в Братислава , Словакия . * * * Българската спортистка Екатерина Дафовска , бивша олимпийска шампионка , спечели [Present] първо място в индивидуалното бягане на 15 км на Европейското първенство по биатлон в Минск , Беларус .
***
Друга българка , Павлина Филипова , се класира [Aorist] трета .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00010022nCCL.csv
Културен обзор 03 / 03 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 25 февруари .
***
( Различни източници - 25 / 02 / 04 - 03 / 03 / 04 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 25 февруари : Съюзът на издателите в България стартира [Aorist] национален проект «Произведено в България» на 2 март в сътрудничество с единадесет водещи всекидневника в страната . * * * Музеят в Скопие е [Present] домакин на международна изложба " Водещи майстори на съвременната световна архитектура - членове на Международната архитектурна академия " .
***
Проявата ще представи [Future] произведенията на 50 международни майстори архитекти , вкл .
***
Гюнтер Баниш , Марио Бота , Чарлз Къриа , Норман Фостър , Херман Херцбергер , Кишо Курокава , Франк О ' Джери и Ричард Роджърс . * * * Министърът на образованието и културата на Кипър Пефкиос Георгиадес откри [Aorist] изложба на 1 март в Никозия , посветена на Олимпиадите през 1896 и 1906 г . и на тяхното отразяване от кипърските вестници .
***
Изложбата е [Present] чест на олимпийските идеали и цели [Aorist] да разшири [Present] обществената подкрепа за възраждането на Игрите . * * Албанският Регионален център за защита на околната среда публикува [Aorist] брошура на 28 февруари , която предоставя [Present] информация за всички многостранни споразумения в сферата на околната среда , подписани от Албания , както и за всички международни препоръки , касаещи тяхната ефикасна имплементация . * * * Първият брой на хърватския делови всекидневник Дневник се появи [Aorist] по РЕП-овете на 1 март .
***
Всекидневникът предлага [Aorist] преглед на икономическите и политическите събития и включва [Aorist] експертни коментари и анализи . * * * Белградският Международен филмов фестивал ФЕСТ-2004 отвори [Present] врати на 27 февруари .
***
Церемонията в белградския Сава Център бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от германската актриса Хана Шигула . * * * Вселенският патриарх Вартоломей І направи [Present] промени в Светия синод на 2 март в Истанбул , Турция .
***
Митрополит Деметриос от Гръцката православна епархия в Америка и Грегориос , Митрополит на Великобритания , са [Present] сред новите назначения .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00010098nCCL.csv
Културен обзор 10 / 03 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 3 март ( Различни източници - - 03 / 03 / 04-03 / 10 / 04 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 3 март : Македонският национален театър и опера [Present] изнесе [Present] концерт в памет на президента Борис Трайковски и изрази [Present] съболезнованията си на семейството му и на близките на останалите загинали [Past_Participle, Aorist+Ren] по време на самолетната катастрофа на 26 февруари .
***
Оркестърът и хорът изпълниха [Aorist] избрани части от Реквиема на Верди под диригентството на Саша Николовски-Гюмар . * * * Филмовият фестивал в Скопие започна [Present] на 6 март в македонскатастолица .
***
70 филма от 35 държави ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] по време на 10-дневната проява . * * * Сръбското Министерство на културата обяви [Present] , че ще изпрати [Future] екип в Хилендарския манастир на Атонския полуостров в Гърция , който пострада [Present] сериозно при пожар миналата седмица .
***
Сръбският православен манастир е понесъл [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] значителни щети от пожара . * * * Турция участва [Aorist] в Туристическия панаир в Нюремберг , открит на 7 март .
***
Представители на турския туристически сектор бяха придружени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от губернатора на Анталия Алаатин Юксел , кмета на Анталия Бекир Кумбул , кмета на Кемер Хасан Шекер и Волкан Бозай , заместник-генерален директор на Министерството на туризма . * * * Датската принцеса Александра пристигна [Present] на неколкодневно посещение в Босна и Херцеговина ( БиХ ) , целящо [Present_Participle] да популяризира [Aorist] каузата за защита правата на децата .
***
В съобщението за визитата бюрото на ЮНИЦЕФ в БиХ посочи [Present] , че принцесата ще посети [Future] няколко училища и институции , ангажирани със защитата на децата . * * * Румънският дисководещ Вали Барбулеску ще участва [Aorist] в Зимната конференция в Миами-2004 , един от най-големите по рода си форуми .
***
Известни дисководещи от целия свят ще въртят [Future] дискове на 11 сцени в продължение на четири дни пред 50 000 почитатели на музиката . * * * Седмият международен музикален клавирен фестивал " Пианисимо 2004 " ще се проведе [Future] в България от 12 до 14 март .
***
Проявата ще отбележи [Future] стогодишнината от рождението на българския композитор Любомир Пипков . * * * На ежегодния фестивал на колбасите , проведен в сръбското село Турия , бе представен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] най-дългият колбас в света .
***
Продуктите на дългия 2 020-метра колбас включваха [Aorist] 28 прасета , 40 кг червен пипер , 50 кг сол , 2 кг чер пипер и 5 кг чесън . * * * Представители на албанския туристически сектор решиха [Aorist] да стартират [Present] рекламна кампания в Косово в края на март или началото на април .
***
Ще бъде съставен [Future-Future_Perfect+Pass] пътеводител , в който се представя [Present] морският курорт Дуръс , както и възможностите за отдих , който той предлага [Aorist] .
***
Албания има [Present] свой център за туристическа реклама в Гранд Хотел- Прищина . * * * Международният хоров фестивал " Златна Вила " ще се проведе [Future] в Приедор Босна и Херцеговина ( БиХ ) на 30 април и 1 май .
***
По време на проявата ще се представят [Future] участници от Баня Лука и Сараево , както и от Скопие и Москва .
***
Правителството на Република Сръбска и община Приедор ще съфинансират фестивала .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00010178nCCL.csv
Културен обзор 17 / 03 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 10 март ( Различни източници - - 10 / 03 / 04 - 17 / 03 / 04 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 10 март : Мъжкият отбор на Босна и Херцеговина спечели [Present] златен медал на 11-те балкански игри по карате , проведени миналата седмица в Гърция .
***
Женският тим на БиХ взе [Aorist] сребърни медали . * * * Филмът " Лято в златната долина " на режисьора от БиХ Сръдан Вулетич спечели [Present] две награди на Софийския международен фестивал в България .
***
Произведението завоюва [Aorist] наградата на критиката ФИПРЕСИ , както и специалния приз на журито . * * * 23-ят Международен фестивал в Истанбул , Турция , ще се проведе [Future] от 10 до 25 април .
***
Организиран от Истанбулската фондация за култура и изкуство , проявата ще представи [Future] 203 филма от 62 държави . * * * Турският министър на културата и туризма Еркан Мумджу посети [Present] Международната туристическа борса в Берлин на 14 март , като разгледа [Present] павилионите на кипърските турци , Гърция , Португалия и САЩ .
***
Турция очаква [Aorist] да приеме [Present] около 165 млн . туристи през този сезон . * * * Жури от всекидневника Утрински вестник , единодушно обяви [Present] романа на Милован Стефановски Лост Зегол , за носител на наградата " Македонски роман на годината " .
***
За наградата се състезаваха [Aorist] общо 37 книги . * * * Няколко джаз музиканти от Балканите , включително Тони Китановски , Теодосий Спасов , Васил Хаджиманов и Александър Секуловски ще участват [Future] в джаз-фестивала " Нишвил " , който се открива [Aorist] на 18 март в зала " Универсал " в Скопие .
***
Фестивалът е [Present] съвместен проект на три балкански града : Ниш , Скопие и София . * * * Фестивалът на летния ден се проведе [Present] в Тирана на 14 март .
***
Културното министерство , община Тирана и Търговската камара спонсорираха [Aorist] проявата , която включваше [Imperfect] паради , панаири на книгата , изложби и гала концерт в Националния театър за опера и балет . * * * Археолози от Истрийския археологически музей в Пула , Хърватия , показаха [Aorist] главата на древна статуя , открита близо до древния форум на Пула .
***
Предполага [Aorist] се , че главата , висока 11 сантиметра и изработена от бял гръцки мрамор , притежава [Aorist] огромна археологическа стойност .
***
Смята се , че тя датира [Aorist] между 1 и 3 век от н . е [Present] . * * * Второто издание на историята на евреите в Хърватия на Мелита Своб бе представена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 9 март в Загреб .
***
Книгата е [Present] издадена от Центъра за изследвания и документация ЦЕНДО в сътрудничество с еврейската общност в Загреб .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00010252nCCL.csv
Културен обзор 24 / 03 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 17 март ( Различни източници - - 03 / 17 / 04 - 03 / 24 / 04 ) Новородените петзначета лежат [Present] в инкубатор в родилно отделение в Тирана във вторник ( 23 март ) .
***
Бебетата , всички момчета , тежат [Present] между 1 . 2 и 1 . 5 кг . [ Гент Шкулаку ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 17 март : Футболната федерация на Турция прекрати [Present] договора на треньора на националния отбор Сеньол Гюнеш на 22 март , три месеца преди официалното му изтичане .
***
Същевременно турският футболен отбор " Галатасарай " обяви [Present] подписването на двугодишен договор с румънския играч Джордже Хаджи . * * * Деветото издание на международния културен фестивал " Пролет в Зеница " започна [Present] на 20 март в Зеница , Босна и Херцеговина .
***
В проявата ще участват [Future] представители на БиХ , Унгария , Швеция и Турция . * * * Известният босненски китарист и композитор Слободан Ковачевич Бодо почина [Present] в Сараево на 22 март .
***
58-годишният Бодо бе [Imperfect] пионер на босненската съвременна музика и водеща фигура в сараевската група " Индекси " . * * * На 22 март в Загреб започнаха [Aorist] Дни на иранския филм .
***
По време на четиридневната проява ще бъдат прожектирани [Future-Future_Perfect+Pass] филми на иранския режисьор Маджид Маджиди .
***
На 21 март се откриха [Aorist] Дни на японската култура в южния град Задар . * * * Български археолози обявиха [Aorist] , че са открили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] уникална мраморна скулптура на римския бог Юпитер Долихенус , датираща [Present_Participle] от 3-ти век от н . е [Present] .
***
Скулптурата е била намерена [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] при полеви разкопки в североизточната част на страната .
***
Междувременно хърватски археолози са открили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] втората част на каменна плоча , носеща [Present_Participle] името на римския император Веспасиан , на мястото на древноримския военен лагер Бурнум близо до южното село Кищане . * * * Албанци , мюсюлмани от сектата на бекташите , отбелязаха [Aorist] деня на Султан Навруз на 22 март .
***
Президентът Алфред Мойсиу поздрави [Present] членовете на сектата и ръководителя на Световния център на бекташите Хаджи Деде Решат Бардим . * * * Късометражният филм на българската режисьорка Светла Цоцоркова Да живееш [Present] със София спечели [Present] наградата « Джеймсън» по време на Международния филмов фестивал в Бургас .
***
Проявата включваше [Imperfect] 22 филма , между които пет от България , както и продукции от Япония , Мексико , Иран , Израел , Франция , Италия , Русия и Сърбия-Черна гора . * * * Румънската фехтовачка Лаура Бадея спечели [Present] златен медал на Международния женски турнир по шпага във Фукуй , Япония .
***
Тя надделя [Aorist] над румънската Роксана Скарлат с 15 : 5 . * * * Македонският пианист Симон Тръпчески завърши [Present] турнето си в САЩ и Канада .
***
Тръпчески изнесе [Present] концерти пред публика в Атланта , Сиатъл и Торонто , където получи [Present] топъл прием . * * * Музеят " Метрополитън " в Ню Йорк е [Present] домакин на изложба на византийско изкуство от 23 март до 4 юли .
***
Експозицията ще представи [Future] около 300 произведения , вкючително художествени предмети от Музея на Сръбската православна църква и Националния музей в Белград .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00010329nCCL.csv
Културен преглед 31 / 03 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 24 март : ( Различни източници - - 03 / 24 / 04 - 03 / 31 / 04 ) Членове на националния отбор по футбол на Фароските острови тренират [Present] в Тирана преди приятелския мач в сряда ( 31 март ) срещу Албания . [ АФП ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 24 март : Даден бе [Imperfect] старт на кампанията " Между нас " в Босна и Херцеговина , ( БиХ ) .
***
Съвместна инициатива на издателската къща " Байбук " , уеб-списанието "Подрум " и " Отворено общество " БиХ , кампанията цели [Aorist] да привлече [Present] общественото внимание към отдавна пренебрегвани проблеми .
***
Специална дискусионна кръгла маса ще бъде проведена [Future-Future_Perfect+Pass] през април . * * * Най-новата поетична книга на босненския писател Велимир Милошевич " Това са [Present] Балканите , драги " бе [Imperfect] официално представена в Сараево на 29 март .
***
Книгата , публикувана от Градската библиотека в Сараево , бе приветствана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от критиката като "поезия , възкръснала [Past_Participle, Aorist+Ren] от пепелта и смъртта . " * * * Изложба под надслов " Балкани без граници " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в културно информационния център на Скопие .
***
Събитието представя [Present] творбите на 18 художници от Македония , България и Сърбия-Черна Гора . * * * Македонското Министерство на културата даде [Present] старт на тазгодишния конкурс за наградата " 11 октомври " .
***
Отличието се връчва [Aorist] на автори , екипи , предприятия , институции , организации , общности и граждански сдружения , както и на чужди граждани със значителен принос в икономическите и социални дейности . * * * Международният конкурс по калиграфия се проведе [Present] на 29 март в Истанбул , Турция .
***
Тазгодишното издание представи [Present] 950 калиграфи от 40 държави и общо 1800 произведения . * * * От 2 до 4 април Анкара ще бъде [Future] домакин на дейности в рамките на турско-гръцкия граждански диалог .
***
Проявата ще включва [Aorist] концерти , изложби и прожекции на филми .
***
Тя се организира [Aorist] от анкарския клон на Association des Etats Generaux des Etudiants de l ' Europe . * * * Гръцкият министър на отбраната Спилиос Спилиотопулос откри [Aorist] изложбата " Олимпийски факли 1936-2004 г . " във Военния музей на Атина на 29 март .
***
Експозицията ще продължи [Future] до 5 април и е посветена [Present-Perfect+Pass] на една от най-важните части на олимпийската традиция : факелът и посланието му към света . * * * Сръбският министър на културата Драган Коджадинович изрази [Present] благодарността си към британския престолонаследник принц Чарлз за дарението от над 975 400 евро за възстановяването на Хилендарския манастир .
***
Сградата пострада [Present] тежко при пожар в началото на март . * * * Сръбският помощник-министър на културата Йован Деспотович приветства [Aorist] сръбската експозиция на изложението " Византия : Вяра и Власт " , организирано понастоящем в музея " Метрополитан " в Ню Йорк , като важно събитие за страната му .
***
Според директора на Националния музей в Белград Татяна Цветичанин експозицията включва [Aorist] 350 експоната , 23 от които са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] заети от Сърбия . * * * Десет български алпинисти заминаха [Aorist] за Непал , където ще се опитат [Future] да изкачат [Present] " Еверест " без кислородни апарати .
***
Екипът възнамерява [Aorist] да атакува [Aorist] върха откъм неговата северна и най-опасна страна .
***
Експедицията ще отбележи [Future] 20-та годишнина от изкачването на първия български алпинист на най-високия връх в света .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00010396nCCL.csv
Културен обзор 07 / 04 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от балканите след 31 март .
***
( Различни източници - - 03 / 31 / 04 - 04 / 07 / 04 ) Турските " вихрещи [Present_Participle] се " дервиши изпълняват [Present] своя традиционен седмичен ритуал в 500-годишната Галата Мевлевихане - Ложата на дервишите - в истанбулския квартал " Галата " в неделя ( 4 април ) . [ АФП ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 31 март : Гръцкото посолство в Берлин организира [Aorist] специално представяне на 1 април инициативата " Културна Олимпиада " , която цели [Aorist] да обедини [Present] културата и спорта .
***
Германия ще участва [Aorist] в инициативата на 17 и 18 юни с изпълнения на Баварската опера и балет в театъра " Херод Атикус " в Атина . * * * Група от 24 младежи от Босна и Херцеговина , участващи [Present_Participle] в инициативата на ОССЕ " Генерация-наследник " , замина [Present] на едноседмично обучение в Страсбург на 3 април .
***
Визитата цели [Aorist] да запознае [Present] младите босненци с европейските институции и с концепциите за приобщаване на младежта и човешките права . * * * Младият македонски писател Горан Петрески спечели [Present] литературния конкурс за нови автори с романа си "Порнография : наръчник за практичния живот . "
***
Конкурсът бе спонсориран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от АМВОН Комуникации .
***
Общо 46 ръкописа се състезаваха [Aorist] за наградата . * * * Албанският президент Алфрес Мойсиу награди посмъртно с орден " Майка Тереза " бившата кралица на Албания Жералдина .
***
Тя почина [Present] през октомври 2002 г . само месеци след завръщането си в Албания след 63-годишно изгнание . * * * Световното първенство по синхронно фигурно пързаляне -2004 се проведе [Present] между 1 и 4 април в Загреб .
***
Участваха [Imperfect] 23 отбора от 18 държави .
***
Финландският тим 1 спечели [Present] златния медал .
***
Синхронното фигурно пързаляне е [Present] неолимпийски спорт , който бързо завоюва [Aorist] популярност . * * * Хърватски изобретатели спечелиха [Aorist] 15 медала - два златни , три сребърни и десет бронзови - по време на 32-та Международна изложба на изобретенията , новите технологии и продукти в Женева , проведена между 31 март и 4 април .
***
Хърватската асоциация за техническа култура спонсорира [Aorist] изобретателите . * * * На 5 април Букурещкият национален театър бе [Imperfect] домакин на годишните награди УНИТЕР , с които се удостоява [Aorist] театралното изкуство в Румъния .
***
Актьорът Марсел Юрес получи [Present] наградата за постижение на 2004 г .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00010458nCCL.csv
Културен обзор 14 / 04 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 7 април ( Различни източници - 07 / 04 / 04 - 14 / 04 / 04 ) Босненски сърбин бяга [Aorist] от наводнението в село Сръбац на 50 км североизточно от Баня Лука във вторник ( 13 април ) .
***
Необикновено силните дъждове накараха [Imperfect] река Сава да прелее [Present] и наводни много села в северозападна Босна и Херцеговина [ АФП ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 7 април : Гръцкият премиер Костас Караманлис , който е [Present] и министър на културата , обеща [Aorist] на 6 април , че обновяването на музея на Акропола ще бъде [Future] завършено .
***
Караманлис подчерта [Aorist] , че правителството му ще реализира [Aorist] проекта , започнат от неговия предшественик и че ще зачете [Future] резултатите от търга за избор на изпълнител . * * * Майчино сърце , център за ромски деца , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Тирана на 8 април .
***
Центърът има [Present] за цел да даде [Present] подслон на ромски деца , принудени да просят [Present] или станали [Past_Participle, Aorist+Ren] жертви на трафик на хора . * * * " Спрете [Present] да пушите [Present] и спечелете " е [Present] мотото на нова кампания против тютюнопушенето , стартирана от албанското Министерство на здравеопазването .
***
Ще се раздават [Future] специални награди .
***
Кампанията се предвижда [Aorist] да продължи [Present] до 2 май . * * * Хърватският премиер Иво Санадер бе удостоен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с титлата "почетен доктор " на Университета във Филаделфия на 13 април .
***
Тази титла се дава [Aorist] като признание за приноса му към културата и като потвърждение на историческите , социални , културни и политически връзки между САЩ и Хърватия . * * * Петото издание на инициативата " Български Великден " започна [Present] на 10 април в София .
***
Повече от 400 успели [Past_Participle, Aorist+Ren] зад граница млади българи участват [Present] във форума , който цели [Aorist] да предложи [Present] решения за икономическото развитие и пътища за подобряване на правителствената политика . * * * Турският футболист Ахмет Дурсун се съгласи [Aorist] да подпише [Present] едногодишен договор с китайския " Тиянджин Теда " .
***
Контрактът на Дурсун с турския клуб от Суперлигата " Бешикташ " бе прекратен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] неотдавна . * * * Съвременният македонски поет Бранко Цветковски бе [Imperfect] сред призьорите на международната литературна награда , връчвана от Ливанската фондация " Наджи Нааман " .
***
Другите победители са [Present] хърватинът Дражен Катунарич , южнокореецът Мунг Чунг Хе , мароканецът Мохамед ал-Маймуни и парагваецът Ферер де Арелага . * * * Амила Терзимехич от Босна и Херцеговина спечели [Present] три медала - два златни и един сребърен -по време на състезанията по художествена гимнастика " Суада Дилберович " , проведени в Сараево миналата седмица .
***
Проявата бе [Imperfect] в памет на жертвите на обсадата на Сараево и привлече [Present] 160 участници от БиХ , Хърватия , Германия , Сърбия-Черна Гора и Словения .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00010535nCCL.csv
Културен обзор 21 / 04 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 14 април .
***
( Различни източници - 14 / 04 / 04 - 21 / 04 / 04 ) Модели дефилират [Present] по време на Седмицата на модата в Скопие , започнала [Past_Participle, Aorist+Ren] в понеделник ( 19 април ) . [ Томислав Георгиев ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 14 април : Изложба от творби на известния босненски фотограф Сафет Зек бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в седалището на ЮНЕСКО в Париж на 16 април .
***
Изложбата е [Present] шеста по ред в Париж .
***
Тя ще продължи [Future] до 19 май . * * * Българският аниматор Бронислав Ликоманов бе номиниран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за награда " Еми " в категорията детска анимация .
***
Ликоманов е [Present] оператор на популярния детски телевизионен сериал " Пеленачета " . * * * Критският университет в Ретимно , Гърция , ще бъде [Future] домакин на международна конференция , посветена на писателя Никос Казанджакис от 23 до 25 април .
***
В тридневната проява в рамките на Културната олимпиада ще участват [Future] учени от гръцки , европейски и американски университети . * * * В Белград се състоя [Aorist] великденски концерт , което постави [Present] началото на кампанията за възстановяване на сръбски православен монастир в Атон , Гърция .
***
Монастирът изгоря [Present] неотдавна по време на пожар . * * * Хърватското радио и телевизия започна [Present] да излъчва [Aorist] своя цифрова сателитна програма , ХРТ Плюс , на 19 април .
***
Според официални представители пълната цифровизация на на мрежата на държавното радио и телевизия се очаква [Aorist] да привърши [Present] до 2008 г . * * * Дните на културата от Войводина бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Националния театър в Сараево .
***
В програмата са включени [Present-Perfect+Pass] пиеси , изложби и концерти . * * * Третото издание на музикалните награди " Даворин " се проведе [Present] в Националния театър в Зеница , Босна и Херцеговина на 17 април .
***
Групата " Ерато " отнесе [Present] наградите за най-добър поп албум , поп група на годината и песен на годината . * * * Осмото издание на традиционния фолклорен фестивал в Риека , Хърватия , започна [Present] на 17 април .
***
В двудневната проява ще участват [Future] творци , представляващи [Present_Participle] всички малцинствени групи в града . * * * Майските оперни вечери започват [Present] в Скопие на 9 май .
***
Тази година събитието ще представи [Future] осем опери , вкл .
***
Тоска , Турандот , Набуко и Травиата .
***
Сред участниците ще бъдат [Future] Софийската и Сараевската опера . * * * Румънският отбор зае [Aorist] първо място на европейския шампионат по художествена гимнастика за мъже , проведен в Любляна , Словения , на 19 април .
***
Румънците спечелиха [Aorist] пет златни медала . * * * Македонският музей на съвременно изкуство в Солун , Гърция , бе [Imperfect] домакин на експозиция от 300 фотографии на италианския филмов режисьор Джузепе Торнаторе .
***
Изложбата продължи [Present] до 18 април .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00010615nCCL.csv
Културен обзор 28 / 04 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 21 април : ( Различни източници - - 21 / 04 / 04 - 28 / 04 / 04 ) Модели представят [Present] произведения на българския дизайнер Жени Живкова по време на модно ревю в София в понеделник ( 26 април ) . [ АФП ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 21 април : 13-годишната Панделина Атанасова от Македония спечели [Present] курса за млади пианисти " Николай Рубинщайн " в Париж .
***
Тя се състезаваше [Imperfect] с 64 млади пианисти от 12 европейски държави .
***
Други двама македонски участници Зана Ивери и Деян Даскалов спечелиха [Aorist] трети места в своите категории . * * * Около 1 500 фенове се събраха [Aorist] в концертната зала " Творница " в Загреб , за да чуят [Present] изпълненията на американската група The Violent Femmes .
***
Триото се състои [Present] от певеца и китариста Гордън Гано , басиста Браян Ричи и барабаниста Виктор де Лоренцо . * * * Международният театрален фестивал се проведе [Present] в Скопие от 20 до 24 април .
***
Над 100 актьори взеха [Aorist] участие в проявата , организирана от директора Слободан Унковски . * * * Турският щангист Седат Артук спечели [Present] два златни и един сребърен медал по време на 83-я Европейски шампионат по вдигане на тежести в Киев , Украйна .
***
Артук вдигна [Present] 155 кг при изтласкването и 280 кг в двубоя . * * * Новият английски превод на " Дундо Марое " , пиеса от хърватския ренесансов драматург Марин Дръжич , бе представена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Театъра " Хартке " към Католическия университет във Вашингтон .
***
Роланд Рийд и Наум Пановски , който е [Present] и автор на превода , поставиха [Aorist] пиесата . * * * Фестивал на турския филм се откри [Aorist] на 22 април в Бостън , Масачусетс и ще продължи [Future] до 2 май .
***
Повечето от прожекциите ще се състоят [Future] в Бостънския музей на изящните изкуства . * * * 16-то издание на Сараевския международен панаир на книгата продължи [Present] от 21 до 27 април в босненската столица .
***
В проявата участваха [Imperfect] над 100 печатници и издателски къщи от Босна и Херцеговина , Великобритания , Хърватия , Германия , Иран , Сърбия-Черна гора и САЩ .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00010696nCCL.csv
Културен преглед 05 / 05 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 28 април : ( Различни източници - 28 / 04 / 04 - 05 / 05 / 04 ) Австрийският канцлер Волфганг Шюсел държи [Present] момиченце от Дома за безпризорни " Свети Лазар " , изграден от хуманитарната фондация " Конкордия " в Букурещ .
***
Шюсел подкрепя [Present] от години тази фондация . [ АФП ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 28 април : Алжирската рок звезда Рашид Таха ще изнесе [Future] концерт в зала " Сакликент " в Анкара на 10 май .
***
Концертът ще бъде [Future] световната премиера на неговия седми албум , който ще бъде [Future] пусна [Present] в продажба през лятото . * * * Гръцкият премиер и министър на културата Костас Караманлис откри [Aorist] 27-та Изложба на книгата в Педион Ту Ареос в Атина на 3 май .
***
Караманлис подчерта [Aorist] ангажимента на правителството си да акцентира [Aorist] върху културата и образованието с цел да осигури [Present] запазването на богатата и древна национална история за бъдещите поколения . * * * Етно-музеят , разположен в една от стаите на дома на Симеон Златев в македонското село Джепчище край Тетово ще влезе [Future] в Книгата на рекордите Гинес като най-малкия етнически музей в света .
***
Поради ограниченото пространство музеят може [Present] да помещава [Present] само по един посетител в даден момент .
***
Колекцията се състои [Present] от 1 150 експоната . * * * Първата изложба на художествените занаяти ще се поведе [Future] в стария пазар на Скопие от 6 до 9 май .
***
Експозицията ще представи [Future] произведения на повече от 50 македонски майстори . * * * Международният младежки турнир по джудо " Сараево Опън- спортът срещу дрогата " бе проведен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за четвърти път в столицата на Босна и Херцеговина миналата седмица .
***
Проявата привлече [Present] над 650 участници от 38 клуба по джудо от БиХ , Хърватия , Холандия и Сърбия-Черна гора .
***
Екипът на БиХ спечели [Present] 12 златни медала в четирите категории . * * * Третият национален телевизионен канал започна [Present] да излъчва [Aorist] програми на 30 април в Хърватия .
***
РТЛ Телевизия се контролира [Aorist] от базираната в Люксембург Група РТЛ .
***
В първия ден на излъчването каналът надхвърли [Present] гледяемостта на другите двама оператори , получавайки [Adverbial_Participle] най-висок прайм-тайм рейтинг . * * * Албанският президент Алфред Мойсиу награди отпътуващия [Present_Participle] от страната посланик на САЩ в Тирана Джеймз Джефри с Медала за специални заслуги по време на церемония на 1 май , на която присъстваха [Imperfect] и премиерът Фатос Нано и други членове на правителството .
***
Джефри посочи [Present] , че тази мисия е [Present] била "най-добрата " в дипломатическата му кариера . * * * Фотоизложба под надслов " Европейска декада : 1-10 май 2004 г . " се откри [Aorist] в сградата на румънското МВнР .
***
Посветена на разширяването на ЕС на 1 май , експозицията включва [Aorist] снимки от десетте новоприети държави и от страни-кандидати , вкл .
***
Румъния . * * * Петото издание на фестивала " Солар техно " се проведе [Present] в София , привличайки [Adverbial_Participle] повече от 10 000 фенове на танца .
***
Международните техно звезди Ди Джей Арманд Ван Хелден и Tune Brothers развличаха [Aorist] публиката .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00010767nCCL.csv
Културен преглед 12 / 05 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 5 май ( Различни източници - 05 / 05 / 04 - 12 / 05 / 04 ) С оперетата " Прилепът " от Йохан Щраус официално бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 32-ят фестивал " Майски оперни вечери " в Скопие в неделя ( 9 май ) .
***
Тазгодишната програма включва [Aorist] шест други опери :
***
" Травиата " , " Набуко " и " Аида " от Верди , " Тоска " и " Турандот " от Пучини , както и " Севилският бръснар " от Росини . [ Томислав Георгиев ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 5 май : Турски , гръцки и италиански парашутни екипи проведоха [Aorist] съвместно учение под надслов " Парашутизъм 2004 за мир и дружба в Егейско море " на 11 май .
***
Двама турски , 14 гръцки и двама италиански парашутисти участваха [Imperfect] в учението , организирано от Школата за подготовка по спасително-издирвателни операции към Втора основна военновъздушна база в Чиглъ , Турция . * * * Премиерата на новото шоу на бившата българска треньорка по художествена гимнастика Нешка Робева , озаглавено " Готов ли си [Present] ? " , бе представено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в зала 1 на Националния дворец на културата в София на 6 май .
***
Повече от 3 000 души присъстваха [Imperfect] на изпълнението на трупата за национално изкуство на Робева . * * * 110-та годишнина на организираното журналистическо движение в България , както и 160-та годишнина на първото българско периодично издание " Любословие " бяха отбелязани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 10 май .
***
Президентът Георги Първанов присъства [Aorist] на церемонията , провела [Past_Participle, Aorist+Ren] се в сградата на Асоциацията на българските журналисти . * * * Македонският филм " Как убих [Aorist] светец " на режисьорката Теона Митевска спечели [Present] Гран на австрийския фестивал " Кросинг Юръп " , проведен от 4 до 9 май в Линц .
***
Филмът , посветен на трудната политическа ситуация в Македония , се състезаваше [Imperfect] с 12 други европейски филми . * * * Турският футболен отбор " Трабзонспорт " спечели [Present] финала за Купата на Турция на 5 май , като победи [Present] " Генчлербирлиджи " с 4-0 на Олимпийския стадион " Ататюрк " в Истанбул . * * * Британският престолонаследник принц Чарлз пристигна [Present] на 10 май в гръцката планина Атон .
***
Тези визити при религиозната общност там са [Present] вече традиционни .
***
Чарлз се приземи [Present] на летището " Хрисопули " в Кавала и достигна [Present] до малкото пристанище на манастира " Ватопедио " с лодка . * * * Черногорският курорт Свети Стефан бе [Imperfect] домакин на Общото събрание на Международния център за сътрудничество между университетите от Източна и Югоизточна Европа и Средиземноморието .
***
Форумът , организиран от Черногорския университет , събра [Aorist] представители на 50 университета . * * * Албанският президент Алфред Мойсиу награди персонала на регионалната болница във Вльора с медала " За специални граждански заслуги " на 7 май .
***
Наградата бе връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за изключителен принос в сферата на здравното обслужване , за всеотдайност и професионални умения . * * * Хърватия отбеляза [Aorist] 100-та годишнина от рождението на известния испански художник Салвадор Дали с изложба на хърватския творец Димитрие Попович под надслов " В памет на Дали " .
***
Тя бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 8 май в художествената галерия " Мала " в присъствието на испанския културен аташе Виктор Хуго Портило . * * * Новосъздадената школа за наука и технологии в Сараево , Босна и Херцеговина , ще започне [Future] да записва [Aorist] студенти от БиХ и региона следващата седмица .
***
Първите курсове ще се проведат [Future] през септември .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00010825nCCL.csv
България бе [Imperfect] домакин на културен форум на ЮИЕ 17 / 05 / 2004 СОФИЯ , България - - В края на седмица София бе [Imperfect] домакин на международен форум , озаглавен " Култура : Фактор на стабилност в ЮИЕ " .
***
Форумът , започнал [Past_Participle, Aorist+Ren] в петък ( 14 май ) , бе [Imperfect] първият по рода си , проведен на ниво парламентарни комисии по култура .
***
В него участваха [Imperfect] представители на Албания , Босна и Херцеговина , Хърватия , Гърция , Македония , Румъния , Сърбия-Черна Гора , Словения и България .
***
Участниците се споразумяха [Aorist] да домакинстват [Present] форума на ротационен принцип .
***
( БТА - 15 / 05 / 04 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00010844nCCL.csv
Културен обзор 19 / 05 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 12 май : ( Различни източници - 12 / 05 / 04 - 19 / 05 / 04 ) Мис Сърбия-Черна гора , Драгана Дуйович , маха [Aorist] на фотографите в понеделник ( 17 май ) в Кито , Еквадор , по време на първия сеанс от интервютата .
***
Конкурсът Мис Вселена 2004 ще се проведе [Future] на 1 юни .
***
Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 12 май : Желико Йоксимович от Сърбия-Черна гора зае [Aorist] второ място на Международния конкурс на Евровизията в Истанбул , Турция .
***
Йоксимович , който спечели [Present] наградата за своята песен " Лане мое " , каза [Aorist] , че проявата е [Present] важна за цялата страна . * * * 28-годишната българска студентка Светла Кирова получи [Present] най-престижната неправителствена годишна награда на Япония " Сасакава " за принос към науката .
***
Кирова , която е [Present] студентка по сравнителна лингвистика в Университета Нагоя [Present] , бе удостоена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за нейното сравнително изследване върху фразеологичните единици на почти 20 държави от три континента . * * * Хърватката Саня Йованович спечели [Present] бронзов медал в състезанията на 200 метра гръб за жени по време на Европейското първенство по плуване в Мадрид .
***
Тя постави [Present] нов рекорд на Хърватия в дисциплината с време 2 : 13 : 95 .
***
Рускинята Станислава Комарова спечели [Present] златен медал ; среброто отиде [Present] при словенката Аня Карман . * * * Третият фестивал на турско-гръцката дружба ще се проведе [Future] на 19 и 20 юни в Александруполис , Гърция , в рамките на програмата на ЕС " Дафни " за борба срещу насилието .
***
Тазгодишният фестивал е [Present] под надслов " Мостове и стени " и ще бъде [Future] домакин на изтъкнати турски и гръцки музиканти и певци . * * * Четирдесет и третото издание на Сараевските дни на поезията се състоя [Aorist] в столицата на Босна и Херцеговина ( БиХ ) от 12 до 16 май .
***
Събитието привлече [Present] участници от БиХ , Белгия , Великобритания , Хърватия , Франция , Иран , Македония , Черна Гора и Словения . * * * Изложба с произведения на 15 млади творци от Косово бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 16 май в Загреб .
***
Покани за участие в експозицията бяха изпратени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на творци от Хърватия , Босна и Херцеговина и Турция . * * * Съвместна изложба с произведения на босненските фотографи Адла Исанович и Сейла Камерич бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в лондонската галерия " Pump House " .
***
Експозицията под надслов " Trading Places " бе [Imperfect] съвместна инициатива на екипа В + В на Софи Кейл и на Сара Карингтън . * * * Седмият Международен средеземноморски младежки фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Анталия , Турция , на 11 май .
***
Фестивалът събра [Aorist] 350 участници от 15 други държави , както и 200 турски представители .
***
Сред страните , изпратили [Past_Participle, Aorist+Ren] свои делегации , бяха [Imperfect] Полша , Йордания , Ливан , Хърватия и Украйна . * * * Хърватски изобретатели спечелиха [Aorist] два златни , два сребърни и четири бронзови медала на Панаира на изобретенията в Питсбърг .
***
Освен това хърватският студент Дамир Матияк спечели [Present] наградата за най-добър млад изобретател .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00010925nCCL.csv
Културен преглед 26 / 05 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 19 май ( Различни източници - 19 / 05 / 04 - 26 / 05 / 04 ) Пакет колоездачи по време на 15-я етап от 87-та обиколка Giro между Пореч , Хърватия и Сан Вендемиано , Италия , в понеделник ( 24 май ) [ АФП ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 19 май : Лучано Павароти ще посети [Future] Гърция между 1 и 5 юни и ще изнесе [Future] два концерта на живо , един в Атина и един в Солун .
***
Приходите ще отидат [Future] за Асоциацията на приятелите на болните от рак деца " Елпида " . * * * Екип , воден от българския президент Георги Първанов , победи [Present] отбор , воден от финансовия министър Милен Велчев с 44-43 по време на благотворителен баскетболен мач на 23 май .
***
Проявата целеше [Imperfect] набиране на средства за възстановяване на детските площадки из цялата страна . * * * На 23 май турският град Ула бе [Imperfect] домакин на Световния туристически конкурс на красотата - 2004 .
***
В проявата участваха [Imperfect] представители на 22 държави .
***
Олина Разимова , Мис Украйна , спечели [Present] първо място .
***
Втора и трета останаха [Aorist] Мис Литва Валентина Безузая и Мис Латвия Кристина Дяденко . * * * Второто издание на Международния филмов фестивал в Дубровник ще започне [Future] на 27 май в Хърватия .
***
На форума ще бъдат прожектирани [Future-Future_Perfect+Pass] 50 филма от целия свят . * * * Босненският режисьор Петар Зек планира [Aorist] да започне [Present] снимките на филм и телевизионен сериал по сценарий на носителя на Нобелова награда Иво Андрич .
***
Зек обяви [Present] , че ще заснеме [Future] филма в Баня Лука . * * * Македонският ансамбъл за народни танци " Танец " изнесе [Present] представления в албанските градове Елбасан и Корча на 20 и 21 май .
***
Организирано от македонското Министерство на културата и от македонската общност в Албания , турнето бе [Imperfect] част от усилията да се стимулира [Aorist] културното сътрудничество между двете държави . * * * Папа Йоан Павел Втори даде [Present] аудиенция на 24 май на българска делегация , водена от председателя на НС Огнян Герджиков по повод празника на кирилицата и българската култура .
***
Светият отец оцени високо напредъка на България към мир и демокрация , заявявайки [Adverbial_Participle] , че страната е намерила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] своето място на световната сцена . * * * 12-то издание на Международния панаир на книгата Букарест-2004 бе [Imperfect] официално открито на 26 май в румънската столица .
***
Панаирът , организиран от фондация АРТЕКСПО , ще представи [Future] 240 издателства от 38 държави , вкл .
***
Франция , Германия , Чешката република и Унгария . * * * Гръцкият православен патриарх Вартоломей отслужи [Present] литургия в църквата Константин и Елена в Ургуп , Турция , на 21 май .
***
Румънският патриарх Теоктист и други членове на гръцката и румънска православни църкви почетоха [Aorist] службата , която бе [Imperfect] част от 3-я Фестивал на културата и изкуствата Синасос .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00011013nCCL.csv
Културен обзор 02 / 06 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 26 май .
***
( Различни източници - 05 / 26 / 04 - 02 / 06 / 04 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 26 май : Педесет и седмият Световен конгрес на вестникарите , 11-ят Световен форум на редакторите и Инфо ЕКСПО 2004 започнаха [Aorist] в Истанбул , Турция , на 30 май и ще продължат [Future] до 2 юни .
***
Над 1 000 издатели и мениджъри от различни държави се очаква [Aorist] да присъстват [Present] на трите форума . * * * Динамо Букурещ спечели [Present] румънското футболно първенство , грабвайки [Adverbial_Participle] Националната купа за 17-и път в 56-годишната история на този клуб .
***
Отборът победи [Present] Алба Юлия на финала с 5-1 . * * * Изложбата " Стари Мост - Паметник на мира " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в музея " Света София " в Истанбул , Турция .
***
Форумът е [Present] посветен на Стария мост в Мостар , Босна и Херцеговина и е [Present] част от международен културен проект . * * * 25-та Световна конференция по журналистика се проведе [Present] от 25 до 30 май в Атина .
***
Проявата събра [Aorist] 250 журналисти от 110 държави .
***
Тази година форумът се фокусира [Aorist] върху спорта в светлината на предстоящата Лятна олимпиада . * * * Филмът на иранския режисьор Вашид Мосадиан " Мълчанието на морето " спечели [Present] наградите за най-добър филм и най-добър сценарий на Втория международен филмов фестивал в Дубровник , проведен в хърватския курортен град в периода до 31 май .
***
Американският филм " Рожденият ден на Пол Пот " спечели [Present] наградата за най-добър късометражен филм , докато спечелилият [Past_Participle] Оскар продуцент Бранко Лустиг получи [Present] приза за специални постижения . * * * Третото издание на Международния фестивал на детския театър в Баня Лука , Република Сръбска ( РС ) се проведе [Present] между 26 и 29 май .
***
Проявата бе [Imperfect] съорганизирана от президентството на РС , Министерството на културата и образованието и общината в Баня Лука . * * * Македонските филми - документалният филм " Списъкът на Тони Мандза " и анимационният филм на Страхил Темов " Форми " спечелиха [Aorist] специални награди на журито от филмовия фестивал на балканския филм " Черната кутия " в Берлин .
***
Проявата се проведе [Present] от 19 до 26 май . * * * Няколко известни български фолклорни групи си сътрудничат [Present] за реализацията на изпълнение в полза на сираци .
***
Спектакълът под надслов " Приятелство без граници " бе иницииран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от ансамбъл " Филип Кутев " и гимнастичката Лили Игнатова .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00011083nCCL.csv
Културен обзор 09 / 06 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 2 юни : ( Различни източници - 02 / 06 / 04 - 09 / 06 / 04 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 2 юни : Турската ефирна мрежа ТРТ започна [Present] излъчване на програми на различни езици и местни диалекти на 7 юни .
***
ТРТ радио 1 представя [Present] програми на босненски , арабски , кирмански , циркаски и зазайски .
***
Програми се предават [Present] и по ТРТ-3 ТВ . * * * Работата по възстановяването на гръцка православна семинария в Хейбелиада , Турция , се ускори [Present] след молбата , отправена от МВнР .
***
Правителството подготвя [Present] и законопроект , оторизиращ [Present_Participle] повторното откриване на семинарията . * * * Вторият музикален поп и рок фестивал Силвъртаун Шайн ще се проведе [Future] на 11 и 12 юни като част от тазгодишното издание на Дните на Сребреница в Босна и Херцеговина ( БиХ ) .
***
На проявите ще се представят [Future] групи и дисководещи от БиХ и Сърбия-Черна Гора . * * * Второто издание на индонезийския курс по традиционни танци , организиран от индонезийското посолство , започна [Present] в Букурещ на 7 юни .
***
Курсът , проведен в Румънския танцувален клуб , е [Present] безплатен за гимназисти и студенти . * * * Правителството на кантон Сараево в Босна и Херцеговина ( БиХ ) даде [Present] старт на инициатива за именуване " България " на една от улиците в столицата , като по този начин се отдаде [Present] дължимото на факта , че България първа е признала [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] официално независимостта на БиХ .
***
Инициативата бе обявена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] след среща между председателя на кантоналния парламент Мелиха [Aorist] Алич и българския посланик в БиХ Любчо Трохаров . * * * Постановката на Охридския театър на " Уикенд за мъртъвци " , под режисурата на Мария Новак спечели [Present] наградата за най-добро представление по време на Фестивала на аматьорския театър в македонския град Кочани .
***
Александър Степанулески завоюва [Aorist] приза за най-добра мъжка роля , докато наградата за най-добра женска роля бе присъдена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Кристина Ласковска . * * * За осми път македонската община Карпос ще бъде [Future] домакин на фолклорния фестивал " От цвете на цвете с танци и песни " между 10 и 14 юни .
***
Детски фолклорни ансамбли от Индонезия , Словения , Сърбия-Черна Гора и България ще вземат [Future] участие в проявата . * * * Изложбата " Европа на колела " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в София .
***
Организирана от делегацията на Европейската комисия в България , информационната изложба ще бъде представена [Future-Future_Perfect+Pass] в 12 града между 14 и 27 юни .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00011163nCCL.csv
Културен обзор 16 / 06 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 9 юни ( Различни източници - 09 / 06 / 04 - 16 / 06 / 04 ) Енрикета Базилиоз ( вляво ) , която през 1968 г . стана [Present] първата жена , запалила [Past_Participle, Aorist+Ren] Олимпийския огън , предава [Aorist] факела на втората щафета на Олимпийския стадион в Мексико сити във вторник ( 15 юни ) . [ АФП ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 9 юни : Известният сръбски физик , журналист , дипломат и основател на науката за бизнес разузнаването Стеван Дедиер почина [Present] на 93-годишна възраст в Дубровник на 13 юни .
***
Дедиер , който бе роден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сараево и живееше [Imperfect] в Хърватия , е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] директор на Института за политически изследвания към Лундския университет . * * * Ефес Пилзен стана [Present] шампион на Турската баскетболна лига за 2003-2004 г . , след като победи [Present] Юлкерспорт с 71 : 59 в петия мач от финалните плейофи на 10 юни .
***
Отборът е [Present] шампион вече трети пореден сезон . * * * Ежегодният фестивал " Рокуейв " ще започне [Future] в покрайнините на Атина на 18 юни .
***
Петдневната проява ще представи [Future] местни и чуждестранни изпълнители , включително Петер Габриел , Пиксис , Пласедо и Химл . * * * Шестнадеситият двугодишен международен фестивал на анимационното кино Анимафест бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 14 юни в Загреб .
***
Филми от 25 държави ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] в рамките на шестдневното събитие . * * * Българският финансов министър Милен Велчев каза [Aorist] на 14 юни , че правителството ще отпусне [Future] средства от държавния бюджет за осигуряване на високоскоростен достъп до интернет в училища , университети и хотели в големите градове .
***
Идеята за проекта се е зародила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] по време на неотдавнашните визити на Велчев в САЩ и Канада . * * * Македонските и българските филхармоници ще изнесат [Future] съвместен концерт , в който ще изпълнят [Future] 9-та симфония на Бетховен в София , отбелязвайки [Adverbial_Participle] юбилеите на двата оркестъра .
***
Участие ще вземат [Future] и хорът на Македонската опера [Present] МНТ и българската хорова капела " Светослав Обретенов " . * * * Министерството на образованието и културата на Република Сръбска обяви [Present] имената на първите автори , чиито произведения ще бъдат публикувани [Future-Future_Perfect+Pass] в рамките на конкурса за нови литературни творби .
***
Общо 75 ръкописа участват [Present] в конкурса , започнал [Past_Participle, Aorist+Ren] през март . * * * Оригиналният меч на румънския крал Стефан Велики ( 1457-1504 ) ще бъде пренесена [Future-Future_Perfect+Pass] в Румъния от Турция на 9 юли .
***
Мечът ще бъде изложен [Future-Future_Perfect+Pass] в продължение на три седмици в Букурещкия Национален музей на изкуствата .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00011247nCCL.csv
Културен обзор 23 / 06 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 16 юни ( Различни източници - 16 / 06 / 04 - 23 / 06 / 04 ) Мис България Магдалина Вълчанова държи [Present] националния флаг във вторник ( 22 юни ) на стадион " Енрике " в Гимараеш преди мача от група С на европейското първенство по футбол 2004 между Италия и България . [ АФП ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 16 юни : Общо 162 крайбрежни ивици и малки пристанища в Турция получиха [Aorist] международния знак " Син флаг " , който признава [Aorist] чистотата и безопасността на крайбрежието .
***
Турция е [Present] на седмо място в света по броя на присъдените й сини флагове , обяви [Present] на 22 юни генералният директор на турската Фондация за екологично образование Ерол Гюнгьол . * * * Българският пианист Веско Стамболов получи [Present] наградата CD на месеца на списанието " Пиано нюз " за месец юни .
***
Двадесет и осемгодишният изпълнител е спечелил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] няколко първи награди на международни клавирни конкурси . * * * Четирдесет и четвъртият фестивал за деца се откри [Aorist] на 19 юни в Сибеник , Хърватия .
***
Двуседмичната проява , организирана под егидата на президента Стипе Месич , представя [Present] 97 пиеси , куклени представления , концерти , поетични рецитали и филмови прожекции . * * * Шестият турско-гръцки туристически форум , първоначално планиран да започне [Present] на 17 юни на остров Самос , ще бъде [Future] пренасрочен .
***
Проявата бе отложена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] , за да се даде [Present] възможност на турския министър на туризма Еркан Мумджу и на гръцкия му колега Деметрис Аврамопулос да присъстват [Present] на погребението на кмета на Измир Ахмет Пирищина , който почина [Present] на 15 юни . * * * Започна [Present] петият Международен фестивал на изкуствата Бреска - 2004 в Тузла , Босна и Херцеговина .
***
Събитието , провеждано под патронажа на президента на федерация БиХ Нико Лозанович , ще продължи [Future] до 25 юни . * * * Летният фестивал в Скопие чества [Aorist] своята 25 годишнина .
***
Юбилейното му издание бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с премиерата на Македонската опера на камерната постановка " Тайната венчавка " от Доменико Чимароза .
***
Сред другите прояви са [Present] и Международният студентски фолклорен фестивал и фестивалът на блуса и соула , както и повече от 15 театрални представления . * * * Представителите на Поградец , Албания , се присъединиха [Aorist] към колегите си от македонските градове Охрид и Струга за честванията на Деня на Охридското езеро на 21 юни .
***
Традиционната ежегодна проява се проведе [Present] четири дни , след като Македония и Албания подписаха [Aorist] двустранно споразумение за опазване на езерото . * * * Гръцка делегация , водена от министъра за Македония и Тракия Никос Циарционис замина [Present] за Париж , за да представи [Present] кандидатурата на Солун за домакин на международното ЕКСПО-2008 .
***
Делегацията включва [Aorist] представители на правителството и знаменитости , включително певицата Нана Мускури .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00011321nCCL.csv
Културен обзор 30 / 06 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 23 юни : ( Различни източници - 23 / 06 / 04 - 30 / 06 / 04 ) Каролина Спрем [Present] от Хърватия връща [Aorist] с бекхенд топката към Линдзи Дейвънпорт от САЩ по време на четвъртфинален мач от 118-я тенис турнир Уимбълдън в Англия във вторник ( 29 юни ) .
***
Дейвънпорт спечели [Present] с 6-2 , 6-2 . [ АФП ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 23 юни : Младата българска състезателка Сесил Каратанчева е [Present] номер едно в комбинираната ранг-листа на Международната тенис федерация за девойки .
***
Каратанчева , кото спечели [Present] единичните състезания за девойки по време на турнира " Ролан Гарос " преди месец , се изкачи [Present] от 16-то на 2-ро място в световната ранг-листа . * * * Хърватският шампион по тенис Горан Иванишевич приключи [Present] професионалната си кариера на 25 юни след мач срещу австралиеца Лейтън Хюит в третия кръг от турнира Уимбълдън .
***
Иванишевич , който загуби [Present] мача , вече бе обявил [PluPerfect] , че това е [Present] последният му турнир .
***
Той притежава [Aorist] 22 титли в индивидуални състезания , вкл . купата на Уимбълдън през 2001 г . * * * Най-големите турски литературни награди , Юнус Нади - по името на основателя на вестник Хюрриет - бяха раздадени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на специална церемония на 24 юни .
***
С наградите бяха [Imperfect] удостоени романистът Мурат Гулсов , карикатуристът Муса Гумус , поетите Ахмет Ерхан и Тугрул Кускин , както и авторът на кратки разкази Бехджет Неджатигил . * * * Конференцията , посветена на образованието в културата на мира , бе проведена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сараево от 27 до 29 юни .
***
Експерти от 16 държави участваха [Imperfect] в нея .
***
Художествена експозиция под надслов " Мир и толерантност " бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в рамките на форума . * * * Румънският парламент прие [Aorist] законодателство , което предвижда [Aorist] глоби и присъди [Present] лишаване от свобода за лекари , които предписват [Present] допинг на спортисти .
***
Осъдените лекари ще могат [Future] да бъдат санкционирани [Present-Perfect+Pass] и с глоби до 3 , 700 евро и с присъди между една и три години . * * * Македонският град Велес ще бъде [Future] домакин на фестивала за антична драма " Стоби " от 28 юли до 12 август .
***
Проявата ще бъде открита [Future-Future_Perfect+Pass] с постановката на Стоян Стояновски на драмата " Орест " на Еврипид .
***
Театрални трупи от Армения и Холандия също така ще изнесат [Future] спектакли по време на фестивала . * * * Градският музей в Скопие организира [Aorist] Олимпиада на духа , за да отбележи [Present] Лятната олимпиада в Атина .
***
Пет независими изложби на художници от ЮИЕ ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] по време на форума . * * * Вселенският патриарх Вартоломей пристигна [Present] вРимна официално посещение по покана на папа Йоан Павел Втори .
***
Визитата бележи [Present] 40-та годишнина от първата среща на главите на православната и католическата църкви в Йерусалим .
***
Вартоломей участва [Aorist] в литургия , отслужена от Светия отец по повод празника на Св . Петър и Павел .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00011398nCCL.csv
Културен обзор 07 / 07 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 30 юни ( Различни източници - 30 / 06 / 04 - 07 / 07 / 04 ) Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 30 юни : Хърватската тенис звезда Марио Анчич регистрира [Aorist] най-силното си представяне до момента , побеждавайки [Adverbial_Participle] британеца Тим Хенман на четвъртфиналите на Уимбълдън на 30 юни .
***
Анчич загуби [Present] от американеца Анди Родик на полуфиналите , но се изкачи [Present] в световната ранг-листа от 31-о на 12-о място . * * * Италианският тенор Лучано Павароти изнесе [Present] концерт в Загреб на 3 юли по повод откриването на 5-я фестивал за музика и театър " Истрия " пред 7 000 души .
***
Павароти пя [Aorist] заедно със сопраното Кармела Ремиджио и оркестъра на Хърватското радио и телевизия . * * * Албанският театър за опера и балет поставя [Present] Уeстсайдска история , пренесена в албанска среда и с албански традиционни костюми .
***
Няколко изтъкнати местни актьори вземат [Present] участие в спектакъла , организиран съвместно с Албанската обществена телевизия и Новия оперен театър Encompass в Ню Йорк . * * * Китаристът Ал Ди Меола откри [Aorist] първия джаз фестивал в Атина , проведен в летния театър Ликабетус , близо до центъра на гръцката столица .
***
Седемдневният фестивал включва [Aorist] и изпълнения на Чарлз Лойд и Ричард Галиано . * * * Поетът Петко Дабески взе [Aorist] тазгодишната награда " Братя Миладинови " на поетичните вечери в Струга , Македония .
***
Това е [Present] втора такава награда , завоювана от Дабески .
***
Тази година се състезаваха [Aorist] 32-ма поети . * * * Град Охрид , Македония , е [Present] домакин на 43-я Балкански фестивал на фолклорната музика и танци .
***
Предвижда [Aorist] се участие на музиканти от Македония , Хърватия , Босна и Херцеговина , Сърбия-Черна Гора , Албания , България , Гърция и Унгария . * * * Българската академия на науките определи [Present] шестима академици , включително трима от областта на изкуствата и хуманитарните науки : писателят и историк Вера Мутафчиева , диригентът на Детския радиохор Христо Недялков , както и кинорежисьорът Людмил Стайков .
***
Другите нови академици са [Present] професори по естествени науки . * * * Албанският национален исторически музей е [Present] домакин на специална изложба под надслов " От античността до независимостта " .
***
Експозицията , посветена на историята на албанския народ , представя [Present] предмети , художествени произведения , мебели и други експонати .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00011474nCCL.csv
Културен обзор 14 / 07 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 7 юли : ( Различни източници - 07 / 07 / 04 - 14 / 07 / 04 ) Модели дефилират [Present] в облекла на различни модни къщи в Рим в понеделник ( 12 юли ) по време на ревюто на колекцията есен-зима 2004 / 2005 , вдъхновена от Лятната олимпиада . [ АФП ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 7 юли : Летният фестивал в Дубровник , Хърватия , започна [Present] на 10 юли .
***
Считан за най-важното културно събитие в Хърватия през лятото , фестивалът ще представи [Future] 1 000 творци от над 20 държави . * * * Димитър Пенев ще стане [Future] треньор на българския национален футболен отбор считано от 15 юли , каза [Aorist] шефът на БФС Иван Славков .
***
Пенев ръководеше [Imperfect] националния тим по време на Световната купа - 1994 в САЩ .
***
България зае [Aorist] тогава четвърто място в турнира . * * * Ежегодният летен фестивал в Охрид , Македония , се откри [Aorist] на 13 юли с концерт на Македонския филхармоничен оркестър , под диригентството на азербайджанеца Рамиз Асланов и с участието на известния израелски цигулар Шломо Минц .
***
Проявата е [Present] под патронажа на македонския президент Бранко Цървенковски . * * * Два хърватски филма спечелиха [Aorist] награди на 39-я Международен филмов фестивал в Карлови Вари .
***
" Тук " под режисурата на Зринко Огреста спечели [Present] Кристален глобус - втората по важност награда на фестивала .
***
" Свидетели " на Винко Брешан получи [Present] приза " Филип Морис " за най-добър филм във фестивалната програма " Изток-Запад " . * * * Известният Музей на евреите в Сараево бе [Imperfect] отново открит след деветгодишно прекъсване .
***
Наред с постоянните и пътуващи [Present_Participle] експозиции , музеят ще бъде [Future] домакин на концерти и други културни прояви . * * * Живописецът Гьовалин Пачи откри [Aorist] своя изложба в Националната художествена галерия в Тирана .
***
Неговите 43 произведения от акрил третират [Present] мистични теми . * * * Фолклорни групи от България , Турция , Гърция , Румъния , Македония и Косово вземат [Present] участие в Балканския фестивал на турския фолклор , който се откри [Aorist] в българския град Кърджали на 13 юли .
***
Проявата е организирана [Present-Perfect+Pass] от българското Министерство на културата , Националния съвет по етническите и демографските въпроси , Министерския съвет и седем общини от кърджалийския регион . * * * Гърция ще отбележи [Future] стогодишнината от рождението на композитора Никос Скалкотас с изпълнения на два водещи симфонични оркестъра от Солун и Атина .
***
Спектаклите ще бъдат [Future] съответно на 16 юли и 14 август . * * * Посолството на Сърбия-Черна Гора в Лондон и Сръбският съвет във Великобритания посветиха [Aorist] мемориална плоча на сръбския автор Милош Црънянски .
***
Црънянски е живял [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] като емигрант в Лондон от 1941 до 1965 г . Подобна инициатива се планира [Aorist] и за друг сръбски писател , Борислав Пекич , който също е живял [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] в Лондон .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00011540nCCL.csv
Форум на министри на културата от ЮИЕ приключва [Aorist] със съвместна декларация 20 / 07 / 2004 МОСТАР , Босна и Херцеговина ( БиХ ) - - Конференция на културните министри от ЮИЕ приключи [Present] в понеделник ( 19 юли ) в Мостар с подписването на съвместна декларация за засилване на сътрудничеството .
***
Участниците подчертаха [Aorist] ангажимента на своите правителства за защита и опазване на културното наследство в региона , както и за стимулиране на развитието на културния туризъм .
***
Други новини : властите в БиХ съобщиха [Aorist] , че състоянието на сигурността в Мостар е [Present] стабилно преди церемонията в петък по повод повторното откриване на Стария мост в Мостар и на неговите две кули .
***
Очаква [Aorist] се около 1 , 700 полицаи да се грижат [Present] за сигурността .
***
Събитието се очаква [Aorist] да привлече [Present] хиляди хора , вкл . местни и чуждестранни официални лица .
***
Финансираната от ООН реконструкция отне [Aorist] почти седем години и се разглежда [Aorist] като символ на помирението в региона .
***
( ПБС БиХ , Фена , Pincom . info - 19 / 07 / 04 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00011545nCCL.csv
Културен обзор 21 / 07 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 14 юли ( Различни източници - 14 / 07 / 04 - 21 / 07 / 04 ) Четири допълнителни самолета 300 L прелитат [Present] над Монумента на румънските авиатори в Букурещ във вторник ( 20 юли ) . [ АФП ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 14 юли : Македонският град Охрид ще бъде [Future] домакин на 4-я Балкански фестивал на 20 и 21 август .
***
Ансамбли от цяла ЮИЕ ще вземат [Future] участие в проявата , включитлно Спринг Форкес ( Македония ) , Трансформация ( България ) и Теодулия ( Сърбия-Черна Гора ) . * * * Аида Врабац от Тузла спечели [Present] първия конкурс на красотата на Федерация Босна и Херцеговина , проведен на 17 юли .
***
Осемнадсетгодишната призьорка , която вече бе [Imperfect] притежател на титлата Мис Тузла , бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] единодушно от журито измежду 30 конкурентки . * * * Ежегодният филмов фестивал в Пула , Хърватия , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 16 юли .
***
Девет хърватски и девет чуждестранни филма ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] по време на форума , който е [Present] един от най-старите в Европа . * * * Традиционният Фестивал на музиката , танците и изкуствата " Сани " започна [Present] в Халкидическия район на Гърция и ще продължи [Future] до средата на септември .
***
Фестивалът ще представи [Future] джаз , латино , гръцка и класическа музика и ще бъде съпътстван [Future-Future_Perfect+Pass] от няколко изложби . * * * Българският Централен куклен театър се завърна [Present] от двуседмично адриатическо турне миналата седмица .
***
Трупата спечели [Present] общо четири награди на два фестивала за детски изкуства в Хърватия и Черна гора . * * * Албанският Национален исторически музей е [Present] домакин на изложба от 30 картини и скулптури , посветени на майка Тереза и нейния живот .
***
Ще бъде показана [Future-Future_Perfect+Pass] и национална фотоизложба под надслов "Портрети на духа " .
***
Експозициите се организират [Present] по повод канонизацията на майка Тереза . * * * На 17 юли в Дубровник , Хърватия , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] фотоизложба .
***
Проявата , озаглавена "Пощенски картички от Хърватия " , е [Present] съвместна инициатива на Летните игри в Дубровник и Международния детски фестивал " Сибеник " . * * * Румънското правителство одобри [Present] предложение на културното министерство за създаване на Национален танцов център в Букурещ .
***
Дейността на бъдещата институция ще се фокусира [Aorist] върху развитието на независимо хореографско изкуство в Румъния .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00011622nCCL.csv
Културен обзор 28 / 07 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 21 юли : ( Различни източници - - 21 / 07 / 04 - 28 / 07 / 04 ) Представителки на организаторите ескортират [Present] хърватския президент Стипе Месич до централния корт на откритото първенство на Хърватия в Умаг в неделя ( 25 юли ) , където Месич връчи [Present] трофея на Гилермо Канас от Аржентина .
***
Канас победи на финала италианеца Филипо Воландри . [ АФП ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 21 юли : Атина обяви [Present] амбициозна културна програма за предстоящата Олимпиада .
***
Кметът Дора Бакуяни заяви [Present] , че общината планира [Aorist] да организира [Aorist] 500 концерта и музикални прояви , танцови спектакли , художествени изложби и представления на улични театри . * * * Балканското първенство по атлетика за младежи се проведе [Present] в Баня Лука , Босна и Херцеговина на 24 и 25 юли .
***
Проявата събра [Aorist] атлети от Албания , България , БиХ , Гърция , Македония , Сърбия-Черна Гора и Турция .
***
Гръцкият отбор зае [Aorist] първо място в надпреварата , спечелвайки [Adverbial_Participle] 13 златни , 14 сребърни и 5 бронзови медала . * * * Българката Румяна Маринова спечели [Present] конкурса Мисис Свят за омъжени жени .
***
28-годишната стоматоложка и майка на тригодишно дете спечели [Present] награда от 1 млн . щ . д . , част от която бе дарена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за благотворителни цели . * * * Китаристът и композитор Карлос Сантана изнесе [Present] концерт в Загреб на 20 юли .
***
Заедно със своя състав Салватор Сантана Бенд той изпълни [Present] някои от най-известните си песни , както и нови , незаписани хитове . * * * Филмът на хърватския режисьор Зринко Огреста " Тук " спечели [Present] наградата за най-добър филм в програмата " Паралели и сблъсъци " на Международния филмов фестивал " Палич " в Суботица , Сърбия-Черна гора .
***
Филмът вече бе събрал [PluPerfect] награди на филмовите фестивали в Карлови вари и Пула . * * * Двадесет и еднагодишната малтийската певица Елеонор Касар спечели [Present] Международния фестивал " Златният жребец " в Румъния .
***
Изпълнители от 27 държави се състезаваха [Aorist] за приза .
***
Всеки от тях изпълни [Present] по една песен от собствения си репертоар и една румънска песен . * * * Камерният оркестър на Московския Болшой театър изнесе [Present] концерт в църквата " Света София " в Охрид , Македония .
***
Представлението , което включваше [Imperfect] творби на Моцарт , Хендел , Перел и Бортниански , бе [Imperfect] част от Охридския летен фестивал . * * * Експозицията " Заедно в изкуството " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Културно-информационния център на Скопие .
***
Представени са [Present] творби на повече от 40 художници от различни етнически общности в Македония .
***
Културната организация ИКОН и кметовете на Тетово , Кичево , Битоля , Щип и Скопие са [Present] спонсори на проявата .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00011623nCCL.csv
В Атина бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] музей за ислямско изкуство 28 / 07 / 2004 АТИНА , Гърция - - Акцентирайки [Adverbial_Participle] върху многообразието на града , в сряда ( 28 юли ) в Атина ще бъде открит [Future-Future_Perfect+Pass] музей на ислямското изкуство в навечерието на Летните олимпийски игри през следващия месец .
***
Около 10 000 произведения на изкуството , включително резбовани дървени врати , бижута , керамични съдове , бродерии и пергаменти ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] в четири отделни зали .
***
( АФП - 27 / 07 / 04 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00011760nCCZ.csv
Културен обзор
***
25 / 08 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 18 август . ( Различни източници - - 18 / 08 / 04 - 25 / 08 / 04 ) Българският археолог Георги Китов показва [Aorist] маска на 2 500 години , която най-вероятно изобразява [Aorist] древен тракийски цар .
***
Ценната маска е изработена [Present-Perfect+Pass] от масивно злато , тежи над 500 грама и бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Шипка , на 200 километра източно от София . [ АФП ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 18 август : Обновената сграда на Националния театър в Сараево ( БиХ ) бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 19 август .
***
Проектът бе финансиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Федерация Босна и Херцеговина , кантона Сараево и с дарение от 331 000 евро , предоставено от японското правителство . * * * Над 40 000 души посетиха [Aorist] македонския Охридски летен фестивал , който завърши [Present] на 20 август с концерт на румънския оркестър на Георге Енеску .
***
Във фестивала бяха включени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 65 театрални и балетни представления , концерти и художествени изложби , 35 от които с чуждестранни участници . * * * Нова изложба на албанската художничка Лумтури Блошми бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Националната художествена галерия в Тирана на 23 август .
***
Художничката , която активно участва [Aorist] и в инициативи по проблемите на жените , е [Present] представяла свои творби в Италия , Гърция , Киргизстан , Швеция и други страни . * * * Българският етноджаз музикант Иво Папазов-Ибряма и неговият фолклорен оркестър “ Тракия ” се завърнаха [Aorist] в родината си след серия успешни концерти в Германия , Италия и Испания .
***
По време на европейското турне западната преса нарече [Present] Папазов-Ибряма "най-великият кларнетист на Балканите " и " кралят на сватбарската музика " . * * * Източният хърватски град Ернестиново е [Present] домакин на 31-ата годишна художествена колония “ Ернестиново ” , която бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 21 август .
***
Събитието , организирано от Асоциацията за изкуство на Петър Смаич , ще продължи [Future] една седмица и на него ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] творби на скулптори и художници от Хърватия и Унгария . * * * Асоциацията за видеоизкуства на Сърбия и Черна гора обяви [Present] , че 8-ият международен видеофестивал “ Видеомедия ” ще се проведе [Future] в началото на октомври в Нови Сад .
***
На това събитие ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] най-новите постижения в областта на видео- и аудиотехнологиите . * * * Тазгодишният фолклорен фестивал “ Пирин пее [Present] ” бе проведен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в местността “ Предела ” в българската планина Пирин от 21 до 22 август .
***
Фестивалът привлече [Present] над 2 500 непрофесионални фолклорни изпълнители от Западна България , както и 10 000 зрители . * * * Изложба , наречена " Цивилизацията по време на Стефан Велики , 1457-1504 " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в румънския Национален художествен музей на 24 август .
***
Изложбата , спонсорирана от президента Йон Илиеску , е [Present] част от тържествата по случай 500-годишнината от смъртта на Стефан Велики .
***
Подобни събития ще бъдат организирани [Future-Future_Perfect+Pass] и във Виена и Ватикана . * * * Седмият международен фолклорен фестивал “ Алстом Хърватска ” започна [Present] в хърватския град Карловац на 20 август .
***
Участват [Present] ансамбли от Хърватия , Македония , Русия , Индия и Алжир .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00011839nCCZ.csv
Културен обзор 01 / 09 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 25 август ( Различни източници - - 25 / 08 / 04 - - 01 / 09 / 04 ) Хърватинът Иво Карлович загуби [Present] в пет сета от британеца Тим Хенмън по време на мача им от първия кръг във вторник ( 31 август ) на US Open във Флашинг Медоу , Ню Йорк . [ АФП ] Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 25 август : Филмът на българската режисьорка Зорница София " Мила от Марс " спечели [Present] Голямата награда на тазгодишния филмов фестивал в Сараево , Боснa и Херцеговина .
***
Осемдневният фестивал , на който бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 180 филма от над 40 държави , бе [Imperfect] официално закрит на 28 август .
***
Македонецът Милан Точиновски и хърватката Мария Скарчич извоюваха [Aorist] наградите съответно за най-добър актьор и актриса , а специалната награда на журито бе връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на филма на хърватския режисьор Антон Остоич " Прекрасна нощ в Сплит " . * * * 9-ят Балкански младежки фестивал ще се проведе [Future] в Габрово , България , между 2 и 7 септември .
***
" Балканска младеж днес - европейско бъдеще утре " е [Present] мотото на тази проява , която се очаква [Aorist] да привлече [Present] над 500 участници от 12 държави .
***
* * * Изложбата " Велики пътешественици в Атина : 15-19 в . " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Музея на Атина миналата седмица , където бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] пейзажи от гръцката столица на западни живописци . Друга изложба , " Атински изгледи от съвременни гръцки художници " тече [Aorist] паралелно в същия музей . * * * Двадесет македонски издателски къщи ще участват [Future] в Международния панаир на книгата в Москва , където ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] над 500 заглавия .
***
Македонското посолство и руското Министерство на културата планират [Present] да организират [Present] срещи межу издателите от двете държави като част от фестивала , който ще се проведе [Future] между 1 и 6 септември .
***
* * * Тазгодишните Поетични вечери в Струга ( ПВС ) , Македония съвпаднаха [Aorist] с публикацията на 11 стихосбирки от македонски и чуждестранин автори . За пръв път ПВС и ЮНЕСКО се сътрудничат [Present] в съвместна инициатива за публикуване на дебютни стихосбирки на млади македонски поети . * * * Изтъкнатият хърватски художник Иван Лачкович Кроата , представител на хърватското наивистично изкуство , почина [Present] на 29 август на 72-годишна възраст .
***
Елементи от неговата творба " Четирите сезона " могат да се [Present] се видят [Present] в Хърватския национален театър в Загреб .
***
* * * 37-ят Фестивал на кукления театър бе [Imperfect] откри [Aorist] на 27 август в Загреб . Събитието , което ще продължи [Future] до 3 септември , ще включва [Aorist] представления на театрални трупи от Беларус , Босна и Херцеговина , България , Хърватия , Чешката република , Италия , Русия , Сърбия-Черна Гора , Словения и САЩ .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00011920nCCZ.csv
Културен обзор 08 / 09 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 1 септември ( Различни източници : 01 / 09 / 04 - - 08 / 09 / 04 ) Модно ревю на турски дизайнери , вкл .
***
Ахмет Ераслан , Даркмен Станд и Примато от Досо Доси , бе организирано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във вторник ( 7 септември ) . [ АФП ] Хърватският филм " Йерусалимският синдром " получи [Present] награда на 61-ия филмов фестивал във Венеция за популяризиране на културата на политическия диалог .
***
Филмът с режисьори хърватите Яков и Доминик Седлар описва [Aorist] отношенията на един творец със съвременния свят . * * * Изложбата " Среща [Aorist] с Париж " на сръбския фотограф Томислав Петернек бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във Френския културен институт в Белград .
***
Тя представя [Present] снимки от всекидневието на френската столица . * * * 5-ят Международен театрален фестивал в Бутринти бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в античния театър Бутринти , Албания .
***
Театрални трупи от целия регион участват [Present] във форума . * * * 10-та Седмица на съвременното изкуство се открива [Aorist] в Пловдив , България , на 8 септември .
***
Общо 39 художници от 12 държави участват [Present] в нея .
***
В рамките на форума се провежда [Aorist] кръгла маса на центровете по съвременни изкуства на Балканите . * * * " Лица на мои съвременници " , експозиция , представяща [Present_Participle] фотографиите на боснеско-сръбския публицист Йован Бабич , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Баня Лука , Босна и Херцеговина .
***
Изложбата включва [Aorist] 60 снимки и ще продължи [Future] до 13 септември . * * * 11-ят Световен конгрес на турската младеж започна [Present] в румънския черноморски курорт Мамая .
***
Шестдневното събитие привлече [Present] 200 представители на турски етно-културни организации от 40 държави и региони .
***
* * * Румънският атлет Нута Олару спечели [Present] 21-километровия полумаратон Вирджиния Бийч , проведен в САЩ на 5 септември . Олару финишира [Aorist] с време 1 : 10 : 50 . * * * Скопският театър за деца и младежи представи [Present] мюзикъла " Коктейл на звездите " ( режисьор - българинът Боньо Лунгов ) в Истанбул , Турция .
***
Продукцията е основана [Present-Perfect+Pass] върху хитове на Майкъл Джаксън , Шер и други поп изпълнители . * * * Вторият фестивал на камерната музика " Julian Rachlin и приятели " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Дубровник , Хърватия .
***
Фестивалът представя [Present] произведения на Йохан Себастиан Бах , Йозеф Хайдн , Йохан Кристиян Бах и други композитори .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00011997nCCZ.csv
Културен обзор 15 / 09 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 8 септември ( Различни източници - - 08 / 09 / 04 - 15 / 09 / 04 ) Зейнап Йозал ( вляво ) , заедно с баща си , покойният президент Тургут Йозал , ще бъде [Future] звездата на турската версия на популярното " риалити " шоу " Celebrity Farm " .
***
Тя и още седем други известни личности ще опитат [Future] селския начин на живот във ферма край Истанбул . [ АФП ] Форум за приноса на спорта към международния диалог бе проведен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Истанбул , & lt ; b & gt ; Турция & lt ;/ b & gt ; на 9 и 10 септември .
***
Турското правителство и Съветът на Европа ( СЕ ) организираха [Aorist] тази проява , където се събраха [Aorist] 200 топ спортисти , представители на спортни министерства и организации от държави-членки на СЕ . * * * Независима международна комисия за културното наследство на & lt ; b & gt ; Косово & lt ;/ b & gt ; бе [Imperfect] официално създадена в Париж .
***
Съвместна инициатива на съвета на Европа ( СЕ ) , Европейската комисия и УНМИК , Комисията е [Present] част от План за извънредни действия на СЕ за Косово и Регионалната програма за културното и природно наследсто в ЮИЕ . * * * Националният театър на & lt ; b & gt ; Босна и Херцеговина & lt ;/ b & gt ; ще посвети [Future] премиерното представление на операта " Жените от Сребреница " - творба , вдъхновена от клането в Сребреница през 1995 г . - на жертвите на неотдавнашната криза със заложниците в Русия , съобщи [Present] директорът Градимир Гойер на 9 септември .
***
Приходите от премиерата ще отидат [Future] в помощ на семействата на жертвите . * * * Осмото издание на международния фолклорен фестивал " Добруджански песни и танци " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в & lt ; b & gt ; българския & lt ;/ b & gt ; морски курорт Албена на 11 септември .
***
Над 230 певци , музиканти и танцьори от България , Македония , Сърбия-Черна Гора и Турция участват [Present] във фестивала , който е [Present] под егидата на вицепрезидента Ангел Марин . * * * Двама спортисти от ЮИЕ - & lt ; b & gt ; румънката & lt ;/ b & gt ; Йонела Тирлея-Манолаче и & lt ; b & gt ; българката & lt ;/ b & gt ; Ивет Лалова - влязоха [Aorist] в световната ранг листа на Международната федерация по лека атлетика за предстоящия 2-ри атлетически финал в Монако .
***
Тирлея-Манолаче оглави [Present] ранг-листата в бягането на 400 м за жени след като предишният водач , американката Сандра-Къмингз Глоувър , изгуби [Present] седем пункта от своя рейтинг .
***
Лалова междувременно зае [Aorist] 3-то място в ранг листата на 100 м . * * * Международният конкурс на красотата " Мис Глобус " 2004 се проведе [Present] на 14 септември в античния амфитеатър в Дуръс , & lt ; b & gt ; Албания & lt ;/ b & gt ;.
***
Конкурсът , който привлече [Present] участници от над 40 държави , бе спечелен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от мис Русия Кристина Славиская . * * * 4-тият международен фестивал на уличните музиканти завърши [Present] на 13 септември в Нови Сад , & lt ; b & gt ; Сърбия & lt ;/ b & gt ; .
***
Проявата привлече [Present] участници от Чили , Дания , Франция , Италия , Сърбия-Черна Гора и Словения . * * * & lt ; b & gt ; Хърватските & lt ;/ b & gt ; градове Велика Горица и Цавтат получиха [Aorist] престижната награда " Сребърното цвете на Европа " на Европейската асоциация за цветя и околна среда .
***
Наградите бяха връчени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във френския град Екс-льо-Бен .
***
Велика Горица получи [Present] и специалната награда за опазване на дърветата и културното наследство .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00012075nCCZ.csv
Културен преглед 22 / 09 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 15 септември ( Различни източници - - 15 / 09 / 04 - 22 / 09 / 04 ) Временните институции за самоуправление , УНМИК и КФОР отбелязват [Present] Международния ден на мира във вторник ( 21 септември ) в Прищина с приятелски мач по баскетбол . [ Африм Хайрулаху ] Историческият обект Сибиу , & lt ; b & gt ; Румъния & lt ;/ b & gt ;, е включен [Present-Perfect+Pass] в списъка на ЮНЕСКО на световното наследство , обяви [Present] румънското Министерство на културата на 17 септември .
***
В ход е [Present] проект за възстановяване на обекта от 1999 г . , който се подкрепя [Present] от германското правителство . * * * Две песни на & lt ; b & gt ; българската & lt ;/ b & gt ; певица Диана Дафова ще бъдат включени [Future-Future_Perfect+Pass] в нова благотворителна колекция на ООН , която ще се появи [Aorist] през 2005 г . Приходите от продажбата на песните ще се използва [Aorist] за подпомагане на бедните деца по целия свят . * * * Вторият Световен театрален фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 17 септември в & lt ; b & gt ; Загреб & lt ;/ b & gt ; с произведението на британския драматург Мартин Кримп " Жесток и Нежен " .
***
На фестивала ще се представят [Future] седем пиеси на изтъкнати световни режисьори . * * * & lt ; b & gt ; България & lt ;/ b & gt ;, & lt ; b & gt ; Хърватия & lt ;/ b & gt ; и & lt ; b & gt ; Румъния & lt ;/ b & gt ; се наредиха [Aorist] в челната шестица на Международната олимпиада по информатика - 2004 , която се проведе [Present] в Атина .
***
Над 300 ученици от 80 държави участваха [Imperfect] в тазгодишното състезание . * * * 9-ият Международен панаир на книгата в Баня Лука се проведе [Present] от 14 до 19 септември в столицата на & lt ; b & gt ; Република Сръбска & lt ;/ b & gt ;.
***
Печатници и издателства от Босна и Херцeговина , Великобритания , Хърватия , Франция и Сърбия-Черна Гора взеха [Aorist] участие в изложението . * * * Десет македонски творци участват [Present] в проекта Art Links 2004 Bread and Salt , започнал [Past_Participle, Aorist+Ren] в Лос Анжелис на 19 септември .
***
Проектът включва [Aorist] 15-дневен семинар и изложба .
***
Македонската творческа колония Галичник и базирания в САЩ културен център Angels ' Gate са [Present] съорганизатори на проявата . * * * Постоянната експозиция на българската скулптура бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица в имението на белгийския частен колекционер Юго Вютен , разположено близо до Брюксел .
***
Експозицията на открито , за която се твърди [Present] , че е [Present] една от най-големите в света , представя [Present] над 300 творби от известни български скулптури , вкл .
***
Валентин Старчев , Крум Дамянов и Емил Попов . * * * Филмът на & lt ; b & gt ; хърватския & lt ;/ b & gt ; режисьор Винко Бресан " Свидетели " спечели [Present] най-високата награда на Фестивала " Филм край морето " във Влисинген , Холандия .
***
80 филма от целия свят се състезаваха [Aorist] за тази награда .
***
Друг хърватски филм , " Тук " на Зринка Огреста , спечели [Present] голямата награда на Международния филмов фестивал в Милано .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00012149nCCZ.csv
Културен преглед 29 / 09 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 22 септември ( Различни източници - - 22 / 09 / 04 - 29 / 09 / 04 ) Членовете на Les Commandos Percu , група перкусионисти от Тулуза , Франция , осветяват [Present] небето над Скопие на 25 септември .
***
Групата откри [Aorist] 29-ия годишен Младежки театрален фестивал и изнесе [Present] спектакъл и при откриването на обновения централен площад . [ AФП ] САЩ и Сърбия-Черна Гора са сключили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] двустранно споразумение за опазване на културното наследство и паметници .
***
Документът бе подписан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на посещението на външния министър на Сърбия-Черна Гора Вук Драшкович в Ню Йорк на 24 септември . * * * 38-то издание на Белградския международен фестивал привърши [Present] в столицата на Сърбия-Черна Гора в края на миналата седмица .
***
Тазгодишната голяма награда бе поделена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] между " Първа глава на война и мир " на руския режисьор Пьотр Фоменко и постановката на " Ромео и Жулиета " на литовеца Оскарас Корсувановас . * * * Румъния получи [Present] от ЕС финансиране на стойност 200 млн . евро за модернизиране на училищата по изкуства и художествени занаяти , съобщи [Present] Министерството на образованието .
***
Средствата ще бъдат отпуснати [Future-Future_Perfect+Pass] в рамките на програмата ФАР . * * * Премиерата на новия румънски филм " Ориент Експрес " се проведе [Present] на 24 септември в Холивуд Мултиплекс в Букурещ .
***
Филмът , заснет по романа " Принцът " на Теодореску-Бранище , разказва [Aorist] историята на Андрей Морудзи , последният потомък на стара аристократична фамилия . * * * 19-годишната Ниегица Балорда бе коронована [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] като Мис Босна и Херцеговина ( БиХ ) по време на национален конкурс на красотата , проведен в края на седмицата .
***
Сандра Алиджич и Далиборка Бубич заеха [Aorist] второ и трето място .
***
Балорда ще представлява [Aorist] БиХ на конкурса " Мис Свят 2004 " , който ще се проведе [Future] в Китай в началото на декември .
***
* * * 5-то издание на Европейските дни на литературата в Сараево беше открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 24 септември .
***
За пръв път едноседмичната програма ще излезе [Future] извън босненската столица и ще включва [Aorist] събития в района на Херцеговина .
***
* * * 29-то издание на международния фестивал " Младежки открит театър " започна [Present] в Скопие на 25 септември . Фестивалът представя [Present] млади театрални трупи от Белгия , България , Хърватия , Франция , Германия , Литва , Македония , Полша , Русия , Сърбия-Черна Гора и Словения . * * * Европейският ден на езиците бе отбелязан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 25 септември в Загреб с кратки презентации на няколко езика . Проявата бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от холандското посолство съвместно с културни групи и Европейската комисия .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00012223nCCZ.csv
Културен обзор 06 / 10 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 29 септември ( Различни източници - - 29 / 09 / 04 - 06 / 10 / 04 ) Гръцката певица Нана Мускури дава [Aorist] автографи след пресконференция в понеделник ( 4 октомври ) в Берлин .
***
Мускури отбелязва [Aorist] 70-я си рожден ден следващата седмица . [ AФП ] Букурещката национална опера откри [Aorist] сезона си 2004-2005 г . с произведението на румънския композитор Джордже Енеску Едип .
***
Главните роли бяха изпълнени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Стефан Игнат , Помпеу Харастеану , Йордаш Базалич , Михнея Ламатич , Габриела Драгушин и Симонида Лутеску . * * * Елена Пеич бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за мис Сърбия-Черна гора 2004 по време на националния конкурс за красота , проведен в Белград на 3 октомври .
***
Второ място зае [Aorist] Елена Мандич , а трета остана [Present] Сандра Обрадович . * * * Българският дизайнер на специални визулани ефекти Любо Христов ( " Matrix Revolutions " , "Последният самурай " ) ще бъде [Future] председател на журито за визуални ефекти за определяне на носителите на 77-те награди Оскар идния март .
***
Христов , който работи [Aorist] в чужбина повече от 30 години , има [Present] собствено студио за визуални ефекти в Холивуд . * * * Френско-румънските дни на аудио-визуалните изкуства се проведоха [Aorist] в Букурещ миналата седмица .
***
Там се събраха [Aorist] представители на водещи радио и телевизионни станции от двете държави , както и от Европейската комисия ( ЕК ) .
***
ЕК обяви [Present] , че ще отпусне [Future] 300 000 евро през следващата година за подкрепа на румънски радио- и телевизионни продуценти и дистрибутори .
***
* * * Изложба под надслов " 7000 години персийско изкуство " , представяща [Present_Participle] 170 произведения на изкусвото , които датират [Present] от 6500 Пр . Хр , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в музея " Мимара " в Загреб на 29 септември .
***
Ден по-късно галерията " Кловичеви двори " отвори [Present] врати за експозиция от 380 произведения на Пабло Пикасо и Дора Маар , създадени в периода 1935-1945 година . * * * 49-ият Белградски панаир на книгата ще се проведе [Future] в столицата на Сърбия-Черна гора между 19 и 25 октомври .
***
Ще участват [Future] общо 600 местни и чуждестранни издателски къщи . * * * Първият международен фестивал на анимационните филми се провежда [Aorist] в Белград в периода 6-10 октомври . Там ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] над 100 фирми от 17 европейски страни . * * * Филхармоничният оркестър на Миланската скала изнесе [Present] благотворителен концерт в Загреб на 4 октомври под диригенството на южнокорееца Мюнг-Уун Чунг .
***
Приходите от концерта ще отидат [Future] за изграждането на първия хърватски рехабилитационен център за слепите .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00012301nCCZ.csv
Културен обзор 13 / 10 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 6 октомври ( Различни източници - - 06 / 10 / 04 - 13 / 10 / 04 ) Представители на еврейската общност полагат [Present] венец на мемориал , посветен на жертвите на Холокоста пред синагогата в Букурещ във вторник ( 12 октомври ) .
***
Румъния почете [Present] жертвите на режима на Йон Антонеску и сведе [Present] глава в памет на хилядите избити евреи . [ АФП ] В последния кръг на квалификационните мачове за Световната купа на ФИФА -2006 г . повечето отбори от ЮИЕ завършиха [Aorist] наравно .
***
Хърватия приключи [Present] 2 : 2 с България , Босна и Херцеговина и Сърбия-Черна Гора постигнаха [Aorist] 0 : 0 , Украйна и Гърция си вкараха [Imperfect] по един гол ( 1 : 1 ) , а Македония постигна [Present] равенство 2 : 2 с Холандия .
***
Единственият победител от региона бе [Imperfect] Турция , която разгроми [Present] Казахстан с 4 : 0 .
***
Междувременно Албания загуби от Дания с 0 : 2 , а Румъния отстъпи [Present] пред Чешката република с 0 : 1 . * * * Хърватският плувец Дуже Драганя спечели [Present] бронзов медал в дисциплината 50 м бътърфлай за мъже на световното първенство на малък басейн в Индианополис .
***
Златен медал извоюва [Aorist] американският плувец Йън Крокър , а среброто отиде [Present] при британеца Марк Фостър . * * * Филмът на черногорския режисьор Сръджан Колевич " Червен сив камион " спечели [Present] наградата за най-добър филм на фестивала 2004 Hessischer Filmpreis във Франкфурт , Германия .
***
Филмът , съвместна продукция на Сърбия-Черна Гора , Германия и Словения , разказва [Aorist] историята за един босненски шофьор далтонист и за една бременна белградска певица , които се влюбват [Present] , докато бягат [Present] подгонени от конфликта в бивша Югославия . * * * Тазгодишното издание на международния театрален фестивал МЕСС ще се проведе [Future] в Сараево и Зеница в Босна и Херцеговина ( БиХ ) между 17 и 31 октомври .
***
Проявата ще представи [Future] участници от БиХ , Великобритания , Литва , Русия , Словения , Испания и Сърбия-Черна Гора . * * * Румънската спортистка Констатина Дита - Томеску спечели [Present] първо място на женския маратон в Чикаго , проведен в САЩ на 10 октомври .
***
Дита - Томеску завърши [Present] с време 2 : 23 : 45 .
***
Второ място зае [Aorist] друга румънска спортистка Нута Олару . * * * Филмът на словашкия режисьор Павол Барабас " Омо- пътешествие към една праисторическа епоха " спечели [Present] голямата награда на 4-ия международен фестивал по планинарско кино , проведен в Сливен , България миналата седмица .
***
38 филма от 14 държави взеха [Aorist] участие в конкурса . * * * Едноседмичен фестивал на албанския театър , който се проведе [Present] в Скопие , приключи [Present] с представлението на Скопския албански театър " Смъртта и дервишът " , под режисурата на Владимир Милчин .
***
Театрални трупи от Албания , Косово и Македония участваха [Imperfect] във фестивала , който бе спонсориран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от македонското правителство .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00012377nCCZ.csv
Културен обзор
***
20 / 10 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 13 октомври . ( Различни източници - - 13 / 10 / 04 – 20 / 10 / 04 ) 44-ият Международен театрален фестивал MESS бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 17 октомври в Сараево . [ MESS ] Стотици хора се събраха [Aorist] , за да отдадат [Present] последна почит на изтъкнатия български поет и будител Йосиф Петров , който почина [Present] на 16 октомври на 95-годишна възраст .
***
Петров , върл противник на бившия комунистически режим , бе [Imperfect] почетен председател на 7-то Велико Народно събрание през 1990-1991 г . * * * Участници от 11 държави се събраха [Aorist] на 44-то издание на Международния театрален фестивал MESS , който бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сараево на 17 октомври .
***
Босненската актриса Гордана Бобан приветства [Aorist] аудиторията , откривайки [Adverbial_Participle] официално проявата , която ще продължи [Future] до края на този месец . * * * " Ad Modum Bosniesem " , най-новата колекция на босненския дизайнер Аида Корман , ще бъде показана [Future-Future_Perfect+Pass] на 21 октомври по време на 16-та годишна Белградска седмица на модата .
***
Според дизайнера колекцията е вдъхновена [Present-Perfect+Pass] от средновековната босненска държава и последната босненска кралица Катарина .
***
* * * Национално жури избра [Aorist] романа на етническия албански писател Луан Старова " Балканска изкупителна жертва " да представлява [Aorist] Македония на литературния конкурс Балканика . Книгата на Старова бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] измежду четири заглавия .
***
Церемонията по връчване на наградите Балканика ще се проведе [Future] през м . май в Тирана .
***
* * * Специална изложба , посветена на канонизирането от Ватикана на Майка Тереза , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица в Националния исторически музей в Тирана .
***
Проявата се провежда [Aorist] паралелно с фотоизложба за живота и делото на Майка Тереза под надслов "Потрети на един дух " . * * * Загребският филмов фестивал приключи [Present] на 16 октомври в хърватската столица . Голямата награда бе връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на " Сляпото копие " под режисурата на китаеца Ли Янг .
***
Филмът на израелския режисьор Йоав Самир " КПП " спечели [Present] наградата за най-добра документална творба .
***
Общо 60 филма от 30 държави бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на фестивала . * * * Художествена изложба под надслов " Средновековни селища в Черна гора " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в черногорския град Никшич на 15 октомври .
***
Неправителствената организация Ehpeditio и Асоциацията на архитектите в Никшич бяха [Imperfect] съорганизатори на проявата , която представя [Present] историята на 45 града през Средновековието .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00012451nCCZ.csv
Културен обзор 27 / 10 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 20 октомври ( Различни източници - - 20 / 10 / 04 – 27 / 10 / 04 ) Румънско-американската джаз формация Global Unity започна [Present] двуседмично турне в Румъния в неделя ( 24 октомври ) с концерт на Букурещкия джаз фестивал . [ Global Unity ] Седемдневният фестивал Peace Unlimited бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие на 25 октомви с художествена изложба и театрална постановка " Хамлет в преход " на македонския режисьор Сашо Миленковски .
***
Гражданската асоциация организира [Aorist] фестивала , по време на който ще има [Future] концерти на местни рок и ъндърграунд групи . * * * Снимките на новия филм по романа на хърватския писател АНте Томич " Нищо не може [Present+Neg] да ни учуди [Present] " ще започнат [Future] в Македония през март , заяви [Present] режисьорът Райко Грилич .
***
Филмът - съвместна продукция на Босна и Херцеговина , Хърватия , Македония и Словения - се финансира [Aorist] от правителствата на четири държави и от Eurimage . * * * Третото издание на Международните поетични срещи бе проведено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сараево миналата седмица .
***
Участници от Европа и Латинска Америка уважиха [Aorist] проявата , която бе посветена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на покойния босненски поет Изет Сарайлич ( 1930-2002 ) . * * * Aлбания отбеляза [Aorist] първата годишнина от канонизирането на майка Тереза с концерт на сопраното Инва Мула и изложба в Националната художествена галерия .
***
Тази дата бе почетена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] и в Хърватия , където Албанската католическа мисия организира [Aorist] концерт в църквата Св .
***
Петър в Загреб . * * * Проектът " Творческите градове на Албания " стартира [Aorist] на 22 октомври в рамките на швейцарската културна програма , спонсорирана от швейцарския Съвет по изкуствата и швейцарската Агенция за развитие и сътрудничество .
***
Проектът цели [Aorist] да насърчи [Present] хората от Шкодра и Поградец да използват [Present] културните си ресурси за развитие и изграждане на капацитет . * * * Черна Гора има [Present] добри шансове да стане [Present] домакин на световното първенство по кикбокс през 2007 г . , заяви [Present] Енио Фалсони , президент на Световната асоциация на кикбокс организациите .
***
Фалсони се срещна [Present] с премиера на Черна Гора Мило [Past_Participle, Aorist+Ren] Джуканович на 23 октомври след спортния шампионат " Европейски ринг " , проведен в Подгорица и курортния град Будва .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00012528nCCZ.csv
Културен обзор 03 / 11 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 27 октомври ( Различни източници - - 27 / 10 / 04 – 03 / 11 / 04 ) Жена стои пред хиляди свещи в Мирогой , централното гробище на Загреб , в понеделник ( 1 ноември ) .
***
Всяка година много хървати отбелязват [Present] Деня на Вси Светии , като навестяват [Present] гробове и палят [Present] свещи за непрежалими покойници .
***
[ AФП ] Изложбата на графичния дизайнер Нунет Попович под надслов " Зоран Джиндич , модерна Сърбия " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в белградския " Център за културно пречистване " на 2 ноември .
***
Посветена на покойния премиер и на демократичните реформи в Сърбия , изложбата ще продължи [Future] до 19 март . * * * 44-то издание на Международния театрален фестивал MESS бе закрито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Босна и Херцеговина на 31 октомври . 16 театрални трупи от 14 държави участваха [Imperfect] в двуседмичната проява .
***
Наградата за най-добра роля бе присъдена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на унгарския театър Katon Joszef Szinhaz . * * * Двукратният български олимпийски медалист Йордан Йовчев спечели [Present] приза на списание Клуб М Мъж на годината пред президента Георги Първанов и финансовия министър Милен Велчев .
***
Над 7 000 души гласуваха [Aorist] в ежегодния конкурс . * * * След четири успешни турнета във Великобритания , Франция , Испания и САЩ македонският пианист Симон Тръпчевски ще свири [Aorist] в Скопие на 9 ноември .
***
Тръпчевски каза [Aorist] , че планира [Aorist] в близко време и турне в Русия . * * * 7-ият документален филмов фестивал " Астра " приключи [Present] на 30 октоври в румънския град Сибиу .
***
Представени бяха [Imperfect] над 54 документални филма от Румъния и чужбина .
***
Голямата награда бе присъдена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на филма на италианския режисьор Джорджо Гардини " Dhobighat " . * * * Общо 40 000 нови компютри ще бъдат предоставени [Future-Future_Perfect+Pass] на 3 000 български училища през следващата година като част от проект , спонсориран от ПРООН , съобщи [Present] вицепремиерът Николай Василев на 1 ноември .
***
Решението цели [Aorist] да разшири [Present] използването на модерни комуникационни технологии и интернет в образователния сектор на страната . * * * Изложба на белетристика , филми и поезия от черногорски автори бе представена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 30 октомври в рамките на Дните на черногорската култура в Хърватия .
***
Проявата бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от представители на черногорската общност в сътрудничество с хърватското Министерство на културата . * * * 7-ият национален Панаир на книгата в Тирана бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Конгресния дворец на 2 ноември .
***
Експозицията представя [Present] издателства от Албания , Гърция , Германия , Италия , Косово , Македония , Черна Гора и др .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00012606nCCZ.csv
КУЛТУРЕН ОБЗОР 10 / 11 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 3 ноември ( Различни източници - - 03 / 11 / 04 – 10 / 11 / 04 ) Македонският пианист Симон Тръпчевски изнася [Aorist] соло концерт в Скопие във вторник ( 9 ноември ) . [ Томислав Георгиев ] Български археологически екип под ръководството на Георги Ганецовски откри [Aorist] женски скелет на 9 000 години и останките от ферма на обект в североизточна България .
***
Скелетът е [Present] най-старият , който някога е бил откриван [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] на Балканите .
***
Изкопните работи ще продължат [Future] в началото на 2005 г . * * * Вторият годишен фестивал на Средновековието бе проведен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Букурещ на 6 и 7 ноември .
***
Проявата включваше [Imperfect] няколко изложби , представящи [Present_Participle] фолклорни предмети , бижута и икони .
***
* * * 28-то издание на Фестивала " Гусла " в Сърбия-Черна Гора и Република Сръбска бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Белград на 6 ноември . 40 музиканти от региона се събраха [Aorist] на конкурса за традиционна сръбска музика , който бе възстановен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] след шестгодишно прекъсване . * * * Х ърватският съвет на националните малцинства организира [Aorist] седмия си годишен концерт .
***
50 културни дружества взеха [Aorist] участие във форума , вкл . представители на етническите чехи , унгарци , македонци ,поляци , черногорци , роми , босненци , словенци , албанци , евреи , словаци и сърби . * * * Първият Балкански филмов фестивал " Бум " започна [Present] в Букурещ на 8 ноември .
***
Едноседмичната проява , съвместна инициатива на румънските власти , Института Гьоте и Френския институт - цели [Aorist] да представи [Present] новата вълна режисьори от региона след 1980 г . * * * На 8 ноември в Скопие започнаха [Aorist] снимките на новата македонско-германска продукция " Контакт " .
***
Във филма под режисурата на Сергей Станойковски участват [Present] сръбският актьор Никола Койо и македонската актриса Лабина Митевска . * * * " Фото-портрети от Кастория " , архивна изложба , представяща [Present_Participle] творби на гръцкия фотограф Леонидас Папазоглу ( 1872-1918 ) бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 8 ноември в музея по фотография в Солун , Гърция .
***
Експозицията бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Йоргос Коломбиас , виден колекционер на творбите на Папазоглу . * * * 21-те Театрални срещи в Босна и Херцеговина започнаха [Aorist] на 4 ноември в Бръчко .
***
Едноседмичната проява отбелязва [Aorist] първата годишнина от кончината на Заим Музаферия , един от най-изтъкнатите местни актьори .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00012638nCCL.csv
ЮНМИК и СЕ правят [Present] опити да преодолеят [Present] застоя [Aorist] в решаването на проблема за защитата на културното наследство 14 / 11 / 2004 СТРАСБУРГ , Франция - - Ръководителят на ЮНМИК Сьорен Йесен-Петерсен и генералният секретар на Съвета на Европа Тери Дейвис се договориха [Aorist] за провеждането на среща на независимата международна комисия по културното наследство на Косово , за да преодолеят [Present] застоя [Aorist] в изпълнението на Спешния план за действия за защита на културното наследство на сърбите в Косово .
***
Прилагането на мерките по защитата бе блокирано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] поради решението на сръбската православна църква да се оттегли [Present] от проекта .
***
( Уебсайт на СЕ , Танюг , Б92 - 12 / 11 / 04 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00012685nCCZ.csv
Културен обзор 17 / 11 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 10 ноември ( Различни източници - 10 / 11 / 04 – 17 / 11 / 04 ) Жена разглежда [Aorist] снимки на жертви пред синагогата " Бет Израел " в Истанбул в понеделник ( 15 ноември ) по време на церемония , отбелязала [Past_Participle, Aorist+Ren] първата годишнина на самоубийствените атентати срещу две синагоги в града .
***
Нападенията , свързани с турската ядка на Ал-Кайда , бяха последвани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] пет дни по-късно от самоубийствени нападения пред британското консулство и близкия клон на банка HSBC . [ AФП ] Румънската легенда на гимнастиката Надя Команечи отбеляза [Aorist] 43-ия си рожден ден на 12 ноември .
***
Румънското правителство изпрати [Present] специална поздравителна телеграма на Команечи , която живее [Present] в САЩ от 1989 г . насам . * * * Хърватската кънкьорка Идора Хегел спечели [Present] златен медал в състезанията за жени на 37-ия шампионат " Златен пирует " в Загреб .
***
Среброто бе връчено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Галина Манюшенко от Украйна , а бронзът бе присъден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на унгарката Диана Пот . * * * Годишният конкурс Super Cyber Story 2004 - съвместна инициатива на босненските уеб портали Pincom . info and Bljesak . info започна [Present] през миналата седмица .
***
Той ще бъде открит [Future-Future_Perfect+Pass] за подаване на материали до 5 декември .
***
Миналата година проявата привлече [Present] над 70 участника от Босна и Херцеговина , Хърватия и Сърбия-Черна гора . * * * Дните на японската култура в България започнаха [Aorist] на 13 ноември с прояви в София и Бургас .
***
Програмата включва [Aorist] изложби , демонстрации на японска кухня и традиционни японски игри , както и на забавления за деца . * * * Филмът на х ърватския режисьор Винко Брешан " Свидетели " получи [Present] специалната награда за художествено постижение на 10-ия фестивал Medfilm в Италия .
***
Филмът по романа на Юрица Павичич вече спечели [Present] награди на фестивалите в Берлин , Карлови Вари , Йерусалим и Вилсинген . * * * Гръцкият оркестър Melos Brass Ensemble изнесе концерт на 16 ноември в Националния театър за опера и балет на Албания .
***
Квинтетът се представи [Present] заедно със сопраното Мариа Милолидаки . * * * Графична изложба под надслов " Дни на Лувъра " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Музея за модерно изкуство на Република Сръбска в Баня Лука миналата седмица .
***
Проявата , организирана съвместно с Френския институт в Босна и Херцеговина , ще продължи [Future] до 26 ноември .
***
* * * Международна конференция за културните граници и идентичност на Европа ще се проведе [Future] в София на 27 и 28 ноември . Именитият романист Умберто Еко ще бъде [Future] сред изтъкнатите учени , писатели и философи , които ще вземат [Future] участие във форума .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00012759nCCZ.csv
Културен обзор
***
24 / 11 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 17 ноември . ( Различни източници - - 17 / 11 / 04 – 24 / 11 / 04 ) Служител от софийския зоопарк почиства [Aorist] новата обитателка на зоопарка Артаида , 42-годишна слоница , подарък на България от немски зоопарк в рамките на Европейската програма за запазване на редките видове . [ АФП ] 11-ото издание на Фестивала на независимите филми "Поглед у свет " ( "Поглед към света " ) започна [Present] на 19 ноември в Белград с излъчване на филма " Изгнаници " на френско-алжирския режисьор Тони Гатлиф .
***
Събитието ще продължи [Future] една седмица . * * * 45-ият Международен филмов фестивал в Солун , Гърция , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 19 ноември .
***
Общо 186 филма ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] по време на фестивала , който ще продължи [Future] до 28 ноември . * * * Галерия " Свети Анто " в Сараево представя [Present] изложба под надслов " Чехите в Босна и Херцеговина ( БиХ ) " .
***
Колекцията включва [Aorist] произведения на над 50 чешки фотографи и художници , които са [Present] посещавали БиХ или са живели [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] тук в различни периоди след Първата световна война .
***
Събитието ще продължи [Future] до 29 ноември .
***
* * * Американският джазов музикант Крисчън Макбрайд - - един от най-известните световни изпълнители на акустичен бас - - изнесе [Present] концерт в Белград на 21 ноември . Това е [Present] вторият му концерт в Сърбия и Черна гора за последните няколко месеца , след участието му в джазфестивала " Самъртайм " . * * * Хърватските изобретатели спечелиха [Aorist] 36 награди на Световното изложение на изобретенията , изследванията и новите технологии в Брюксел .
***
Хърватският отбор спечели [Present] четири златни , 10 сребърни и 22 бронзови медала в конкуренция с 800 участници от 32 страни .
***
* * * Япония ще дари [Future] 800 000 евро за модернизацията на Maкедонската филмова компания " Вардар филм " , каза [Aorist] нейният директор , Драган Паневски .
***
Екип от японски експерти в момента е [Present] в Македония , за да направи [Present] оценка на техническото състояние на студиото . * * * Фестивал на алтернативната музика се състоя [Aorist] в Международния културен център в Tирана между 16 ноември и 18 ноември . На събитието се представиха [Aorist] състави от Косово и Македония . * * * Начално училище в хърватския град Вараждин бе наградено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с грамота на УНИЦЕФ за " Училище без насилие " .
***
Тя бе връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от посланика на добра воля на УНИЦЕФ в Хърватия , певецът Златан Стипишич Гибони .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00012836nCCZ.csv
Културен обзор
***
01 / 12 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 24 ноември . ( Различни източници - 24 / 11 / 04 – 01 / 12 / 04 ) Победителкатата Яница Костелич от Хърватия ( в средата ) се изправя [Present] на подиума редом с класиралата [Past_Participle] се на второ място Аня Першон от Швеция ( вляво ) и Таня Путиайнен от Финландия след слалома за Световната купа на 27 ноември в Аспен .
***
Костелич постигна [Present] време от 1 мин .
***
и 43 , 70 сек . даващо [Present_Participle] й преднина от 1 , 27 сек . пред Першон и 1 , 32 сек . пред Путиайнен [ AФП ] Албания отбеляза [Aorist] Дните на независимостта и освобождението ( 28 и 29 ноември ) .
***
По повод 60-та годишнина от освобождението от германска окупация по време на Втората световна война Дворецът на бригадите - построен към края на управлението на крал Зог - бе отворен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за посетители . * * * Българският дует Албена Денкова и Максим Стависки , световни и европейски сребърни медалисти през 2003 г . , спечелиха [Aorist] златен медал на международния конкурс по танц върху лед в Гелзенкирхен , Германия , миналата седмица .
***
Българите събраха [Aorist] общо 167 , 28 точки , заемайки [Adverbial_Participle] първо място в категориите " оригинален танц " и " свободна танцова програма " . * * * 45-ият Международен филмов фестивал в Солун се проведе [Present] в Гърция от 19 до 28 ноември .
***
Филмът на иранския режисьор Мохсен Амириоусефи " Горчив сън " завоюва [Aorist] наградите за най-добър филм и на публиката , а руската режисьорка Марина Разбежкина спечели [Present] за филма си " Жътва " специалната награда на журито .
***
14 филма от Европа , Азия , САЩ и Латинска Америка взеха [Aorist] участие в конкурса . * * * Два филма от ЮИЕ спечелиха [Aorist] награди на тазгодишния международен филмов фестивал в Манхайм-Хайделберг , Германия .
***
" Мила от Марс " на българския режисьор Зорница София получи [Present] две награди - наградата " Райнер Вернер Фасбиндер " и наградата на Вселенското жури .
***
Сръбският режисьор Сръдан Колевич бе удостоен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с наградата на публиката , наградата на германските собственици на киносалони и наградата за комедия за филма си " Червен сив камион " * * * Дните на културата на Босна и Херцеговина започнаха [Aorist] в Турция на 29 ноември .
***
Едноседмичната програма включва [Aorist] художествени изложби , театрални и оперни постановки , филмова панорама и презентации на 180 съвременни автори . * * * Тазгодишното издание на Дните на международния театър в Тузла завършиха [Aorist] на 26 ноември в Тузла , Босна и Херцеговина ( БиХ ) .
***
Десетдневният фестивал събра [Aorist] театрални турпи от БиХ , Хърватия и Сърбия-Черна гора .
***
* * * Изложба , представяща [Present_Participle] участниците в 9-то международно ателие по керамика Злакуша -2004 , започна [Present] в сръбския град Ужица миналата седмица . Над 145 творци от 14 държави взеха [Aorist] участие в проявата . * * * Фотоизложба за традиционния македонски празник на жертвоприношението - курбан - бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в македонската столица Скопие на 30 ноември .
***
Според организаторите събитието предлага [Aorist] задълбочен поглед върху един от най-значимите традиционни обичаи .
***
62 снимки илюстрират [Present] как този празник се отбелязва [Aorist] в различните части на страната .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00012913nCCZ.csv
Културен обзор 08 / 12 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 1 декември ( Различни източници – 01 / 12 / 04 – 08 / 12 / 04 ) Кметът на Тирана Еди Рама бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за кмет на Света през 2004 г . по време на ежегодния международен конкурс , организиран от НПО Кметове на големи градове .
***
На второ място се класира [Aorist] кметът на Мексико сити Андрес Мануел Лопес Обрадор , а на трето - кметът на Рим Валтер Велтрони . [ Гент Шкулаку ] Роденият в България творец Кристо и съпругата му Жан-Клод - известни с " опаковането " на германския Райхстаг - са започнали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] работа по най-новия си проект , озаглавен "Портите , Сентрал Парк , Ню Йорк , 1979 до 2005 . "
***
Проектът на стойност 20 млн . щ . д . , който предвижда [Aorist] издигане на 7 500 16-футови метални рамки из целия Сентрал Парк , трябва [Aorist] да бъде финализиран [Present-Perfect+Pass] до следващия февруари .
***
* * * Международен семинар , озаглавен " Monument De / Construction - Positive / Negative " , посветен на изкуствата в страните от бивша Югославия , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сараево на 8 декември и ще продължи [Future] до 12 декември . Няколко художествени изложби бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в сараевски галерии във връзка с този семинар .
***
Центърът за съвременни изкуства , националната галерия на БиХ , Академията по изкуствата и Медийният център са [Present] съорганизатори на проявата . * * * Експозиция , представяща [Present_Participle] едно от най-изтъкнатите имена на руския авангард - Казимир Малевич ( 1878 -1935 ) - бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в музея Daut Pashin Amam в Скопие на 6 декември .
***
Изложбата е [Present] съорганизирана от Македонската национална художествена галерия и Всерусийската държавна билбиотека за чуждестранна литература в Москва . * * * Нов музей - the Surp Pirgic Armenian Hospital Museum - - бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Истанбул на 5 декември в рамките на проекта за подкрепа на мира и етническото съжителство в Турция .
***
Музеят е [Present] разположен във възстановената сграда на градската арменска болница , основана преди 172 години по време на царуването на султан Махмуд ІІ. * * * Румънският тенисист Андрей Павел спечели [Present] единични срещи и игрите по двойки по време на Мауритиус Опен , най-големият тенис турнир в Субсахарна / Западна Африка .
***
При единичните състезания на финала Павел победи [Present] южонокорееца Лий Юнг Таик с 6-3 , 6-1 , а при двойките Павел и Габриел Трифу се наложиха [Aorist] на южноафриканците Джий Коци и Рик де Вьост с 6-3 , 6-4 . * * * 33-та Генерална асамблея на Европейския олимпийски комитет се проведе [Present] на 3 декември в хърватския град Дубровник .
***
На церемонията по откриването присъства [Aorist] президентът на Международния олимпийски комитет Жак Рох . * * * Сърбия- Черна гора стана [Present] официално 31-ят член на Eurimages - Фондът на Съвета на Европа за копродукции , разпространение и прожектиране на европейски кинематографични произведения , обяви [Present] миналата седмица сръбското Министерство на културата .
***
Членството ще позволи [Future] на местните кинопроизводители да кандидатстват [Present] за финасиране от Eurimages от 2005 г . * * * Снимките на първия филм , продуциран в Република Сръбска , " Герои за един ден " , приключиха [Aorist] в Баня Лука , обяви [Present] режисьорът Борис Савич миналата седмица .
***
Екипът се състои [Present] предимно от студенти и абсолвенти от Академията по изкуствата в Баня Лука .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00012987nCCZ.csv
Културен обзор
***
15 / 12 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 8 декември . ( Различни източници – 08 / 12 / 04 – 15 / 12 / 04 ) Българският президент Георги Първанов и родената в България френска певица Силви Вартан вдигат [Present] тост след като Вартан получи [Present] едно от най-високите български отличия , орден " Стара планина втора степен " , в сряда ( 15 декември ) . [ AФП ] Румънската гимнастичка Каталина Понор зае [Aorist] първо място на греда по време на състезанията за Световната купа по гимнастика , проведени в Бирмингам , Великобритания , на 13 декември , запазвайки [Adverbial_Participle] своята лидерска позиция с резултат от 9 , 725 .
***
Понор спечели [Present] и сребърен медал на земна гимнастика , класирайки [Adverbial_Participle] се след бразилката Диане Дос Сантос .
***
При състезанията на прескок българинът Филип Янев спечели [Present] среброто , а румънецът Мариан Драгулеску - трето място .
***
Друг румънски спортист , Мариус Урзича , завоюва [Aorist] бронзов медал в състезанията на успоредка . * * * Хърватската скиорка Яница Костелич спечели [Present] бронза в слалома за Световната купа в Алтенмаркт , Австрия , на 12 декември .
***
Финландката Таня Путиянен зае [Aorist] първо място , следвана от австрийката Марлийз Шилд .
***
Костелич е [Present] трикратна олимпийска шампионка .
***
* * * Възпоменателен сборник от 600 страници , посветен на известната гръцка актриса , политически деятел и бивш министър на културата Мелина Меркурий ( 1925-1994 ) , бе публикуван [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Гърция миналата седмица . Книгата съдържа [Aorist] филмови плакати от " Никога в неделя " , " Федра " , Топкапи " и други популярни и международно известни фирми с участието на Меркури .
***
* * * Традиционният коледен панаир на книгата бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в София на 15 декември . Четиридневната проява се очаква [Aorist] да привлече [Present] 145 участници от средите на българските издатели , печатници и рекламния бизнес . * * * Посланикът на САЩ в Албания Марси Рийз откри [Aorist] Американски кът в обществената библиотека " Shefqet Musaraj " във Вльора .
***
Според Рийз този кът ще даде [Future] възможност на албанците да се запознаят [Present] със САЩ , американското правителство , култура и литература . * * * Министерският съвет на Босна и Херцеговина ( БиХ ) реши [Present] миналата седмица да инициира [Aorist] официална процедура по приемане на БиХ в Евроимидж , фондът на Съвета на Европа за копродукции , разпространение и прожектиране на европейски кинематографични творби .
***
Правителството на БиХ номинира [Aorist] освен това Никола Ковач за член на координационния съвет на Евроимидж .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00013061nCCZ.csv
Културен обзор 22 / 12 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 15 декември ( Различни източници - 15 / 12 / 04 – 22 / 12 / 04 ) Испанският престолонаследник принц Фелипе Бурбон ( вляво ) и президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович присъстват [Present] на откриването на Испанския културен институт " Сервантес " в Белград на 20 декември . [ AФП ] Румънецът Юлиан Пена-Пай спечели [Present] голямата награда на 36-ия Световен конкурс за карикатура , приключил [Past_Participle, Aorist+Ren] на 20 декември в Македония .
***
На второ място се класира [Aorist] Дарко Дрълевич от Сърбия-Черна гора , а българинът Илиян Савков бе [Imperfect] трети .
***
В конкурса участваха [Imperfect] 900 творби на 300 илюстратори .
***
* * * 43-ят годишен фестивал на песента бе проведен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Палата на конгресите в Тирана от 16 до 18 декември .
***
Организирана от Албанското радио и телевизия , проявата включваше [Imperfect] изпълнения на 30 певци от Албания , Косово и Македония . * * * 14-то издание на Балканския детски фолклорен фестивал " Между Коледа и Нова година " ще се проведе [Future] в София на 28 и 29 декември .
***
Проявата се очаква [Aorist] да привлече [Present] 1500 участници от България , Македония , Румъния и Сърбия-Черна Гора . * * * 18-годишният студент Пламен Пенев спечели [Present] конкурса Мистър България 2004 , който се проведе [Present] в София на 16 декември . 24-годишният латино танцьор Росен Янков и 19-годишният модел Милко Стоименов се наредиха [Aorist] съответно на второ и трето място . * * * Хърватският спортен всекдневник & lt ; I & gt ; Спортски Новини & lt ;/ I & gt ; обяви [Present] резултатите от анкетата за най-добри спортисти на 2004 г . Звездата на висок скок Бланка Власич бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за най-добра спортистка , а плувецът Дуе [Present] Драганя бе [Imperfect] първи сред спортистите .
***
Власич спечели [Present] бронзов медал на световното първенство в Унгария .
***
Драганя спечели [Present] сребърен медал на Олимпиадата в Атина . * * * Изложбата на съвременно изкуство Онуфри 2004 бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 18 декември в Националната художествена галерия в Тирана .
***
26 творци от целия свят участваха [Imperfect] в ежегодната проява . * * * Мисията на ОССЕ в Сърбия-Черна Гора дари [Present] книги на стойност 1000 евро на библиотеки в 15 средни училища из цялата страна .
***
Дарението бе [Imperfect] част от комуникативната стратегия на ОССЕ и програмите за подпомагане на нуждаещи [Present_Participle] се общности .
***
* * * На 18 декември в Скопие приключиха [Aorist] снимките на новия филм " Контакт " на младия македонски режисьор Сергей Станковски . Филмът е [Present] македонско-германска копродукция със съдействието на Еуримидж .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00013120nCCZ.csv
Културен преглед 29 / 12 / 2004 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 22 декември ( Различни източници – 22 / 12 / 04 – 29 / 12 / 04 ) Българинът Димитър Бербатов бе поставен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на шесто място сред голмайсторите в света през 2004 г . от Международната федерация по футболна история и статистика .
***
Федерацията го определи [Present] и за български футболист на годината .
***
Понастоящем Бербатов играе [Present] в германския отбор Байер Леверкузен .
***
Мария Гроздева , получила [Past_Participle, Aorist+Ren] два медала в състезанията по стрелба на Атинската олимпиада , бе определена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за спортист на годината на България в традиционната годишна анкета под егидата на президента Георги Първанов .
***
Йордан Йовчев ( гимнастика ) , Милен Добрев ( вдигане на тежести ) , Ивет Лалова ( атлетика ) , Албена Денкова и Максим Стависки ( фигурно пързаляне ) са [Present] между десетте най-добри спортисти на годината . * * * Изтъкнатият хърватски художник Йосип Генералич почина [Present] на 22 декември на 68-годишна възраст .
***
Генералич , известен със своите наивистични произведения , гобленните скици и театралните си декори , е [Present] участвал в над 1000 изложби в Хърватия и чужбина .
***
* * * Изложба с произведения на гръцкия художник Алекос Фасианос от циклите му " Митична езда " ( 1997 г . ) и " Марианна " ( 1996 г . ) бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Националната галерия на Атина миналата седмица . Експозицията ще продължи [Future] до 28 февруари . * * * Изложба под надслов " Графично изкуство по Света гора " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Музея за съвременно изкуство на Баня Лука в Босна и Херцеговина ( БиХ ) .
***
Експозицията , организирана съвместно с Националната библиотека на Сърбия и Сръбската академия на науките , включва [Aorist] 72 графични произведения от сръбските манастири на планината Атос . * * * Младият писател Марко Томас от Мостар спечели [Present] годишния конкурс за къс разказ , съорганизиран от босненските уеб портали Pincom . info and Bljesak . info .
***
Дамиру Каракаш и Иван Сусняр бяха обявени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за негови подгласници .
***
Общо 111 автори от Босна и Херцеговина , Хърватия , Сърбия и други държави участваха [Imperfect] в конкурса . * * * Цигуларката от Косово Сихана Бадиваку изнесе концерт в зала 19-19 в Скопие на 28 декември с акомпанимент от македонската пианистка Мая Кастратович . * * * България и Македония се споразумяха [Aorist] да открият [Present] културни центрове в столиците си през 2005 г . , обяви [Present] македонското Министерство на културата на 23 декември .
***
Центровете ще включват [Future] библиотеки , кинозали , изложбени помещения и зали за конференции . * * * Изложба на албанския фотограф Роланд Ташо бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерия " Зети " на Тирана .
***
Представени са [Present] снимки на потока Лана в Тирана .
***
Междувременно колективна експозиция с произведения на изтъкнати албански художници и фотографи бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Националната художествена галерия .
***
Тя ще продължи [Future] до 25 януари .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00013171nCCZ.csv
Културен обзор 05 / 01 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 29 декември ( Различни източници – 29 / 12 / 04 – 05 / 01 / 05 ) Във вторник ( 4 януари ) в центъра на Атина момиче пуска [Aorist] пари в кутия за помощи за жертвите на азиатското цунами .
***
Протичащата [Present_Participle] в момента телефонна благотворителна кампания в Гърция набра [Aorist] досега почти 7 млн . евро . [ AФП ] Гръцка телефонна кампания набра [Aorist] повече от 7 млн . евро за жертвите на азиатското цунами , съобщиха [Aorist] нейните организатори .
***
Близо 550 000 души изпратиха [Aorist] текстови съобщения на специален номер , дарявайки [Adverbial_Participle] едно евро чрез SMS .
***
Отделни лица и компании преведоха [Aorist] по банкови сметки 4 млн . евро и дариха [Aorist] още 2 , 2 млн . евро чрез обаждания по телефона и електронни съобщения .
***
До този момент Атина е похарчила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 1 млн евро за подпомагане на Южна Азия .
***
Няма [Present] официално потвърждение за гръцки жертви , въпреки че седем души са обявени [Present-Perfect+Pass] за изченали .
***
Междувременно САЩ провеждат [Present] масивна спасителна операция , изпращайки [Adverbial_Participle] много военни кораби , самолети и хеликоптери , както и повече от 13000 военнослужещи .
***
Вашингтон вече е отпуснал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 350 млн . щ . д . за жертвите на бедствието . * * * Известният хърватски художник и академик Едо Муртич почина [Present] на 2 януари на 84-годишна възраст .
***
Кариерата на Муртич включва [Aorist] над 150 самостоятелни изложби и 300 колективни експозиции в целия свят . * * * Сараево ще кръсти [Aorist] една от улиците си " Сюзан Зонтаг " в памет на знаменитата американска писателка , която почина [Present] на 28 декември .
***
Общинските власти съобщават [Present] , че този жест е [Present] израз на благодарността на обществеността към Зонтаг , която спомогна [Present] за насочване на световното внимание и помощ към града по време на конфликта в Босна и Херцеговина . * * * Музеят за съвременно изкуство на Република Сръбска в Баня Лука ще открие [Future] сезона 2005 г . на 11 януари с изложба , посветена на финландския архитект Алвар Аалто ( 1898-1976 ) .
***
Експозицията вече бе показана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Белград , Загреб и Сараево . * * * Концерт на балканския композитор и музикант Горан Брегович и неговия Оркестър за сватби и погребения бе [Imperfect] основното събитие по време на новогодишните празненства в Скопие .
***
Хиляди [Aorist] хора от Македония и чужбина присъстваха [Imperfect] на спектакъла . * * * Румънският професор по философия Андрей Марга получи [Present] наградата Хердер на фондация Алфред Тюпфер и Виенския университет за приноса му за " съхранение и популяризиране на европейското културно наследство " .
***
Церемонията по връчване на наградите ще се състои [Future] във Виена на 29 април . * * * Художествената изложба " Bete Noire " на гръцкия художник Костас Авгулис бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерията Apartment в Атина миналата седмица .
***
Това е [Present] третата самостоятелна изложба на Авгулис , коята отдава [Aorist] дължимото на неговите напрегнати образи и експериментите му с нови техники .
***
Експозицията ще бъде закрита [Future-Future_Perfect+Pass] на 8 януари .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00013235nCCZ.csv
Културен обзор 12 / 01 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 5 януари : ( Различни източници – 05 / 01 / 05 – 12 / 01 / 05 ) Иван Любичич от Хърватия реагира [Aorist] , след като е пропуснал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] удар срещу американеца Анди Родик по време на Kooyong Classic в Мелбърн , Австралия , в сряда ( 12 януари ) .
***
Родик спечели [Present] с 6-1 , 6-4 .
***
Турнирът се разглежда [Aorist] от мнозина като репетиция преди откритото първенство на Австралия , което започва [Aorist] в понеделник . [ AФП ] Кметът на Мостар Любо Беслич ще номинира [Aorist] официално Стария мост на града и историческата част за включване сред обектите на световното историческо наследство на ЮНЕСКО .
***
Номинацията ще бъде представена [Future-Future_Perfect+Pass] в края на януари .
***
* * * Изложба , представяща [Present_Participle] творби на архитекти отАлбания , Босна и Херцеговина , Македония , Сърбия-Черна гора , Словения и САЩ бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерия PRESS TO EXIT в Скопие на 11 януари .
***
Експозицията е [Present] част от международен проект " Балканските градове : нова идентичност и връзки " . * * * Изложби на сръбските творци Милош Собаич и Богдан Павлович бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Центъра за модерно изкуство в Париж на 10 януари . Собаич и Павлович представляват [Present] две различни поколения в сръбското изкуство .
***
* * * Изложба на босненския художник и академик Златан Филипович бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в новата галерия 10m2 в Сараево . Клер Дюпон и Пиер Куртен създадоха [Aorist] тази галерия с финансовата подкрепа на френското посолство в БиХ и Центъра " Андре Марло " . * * * Ретроспективна изложба на хърватското анимационно изкуство бе показана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на 7-ия филмов фестивал в Болоня , Италия , от 19 до 23 януари .
***
Програмата включва [Aorist] и лекция на едно от най-големите имена в хърватската анимация Йошко Марушич . * * * Нов мултимедиен CD " Охрид - люлка на красотата " бе [Imperfect] пуснат [Present] в продажба на македонския пазар миналата седмица .
***
Проектът , реализиран съвместно от издателските къщи EIN-SOF и ALEF , цели [Aorist] да популяризира [Aorist] културата и историята на Охрид и околния район .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00013312nCCZ.csv
Културен преглед 19 / 01 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 12 януари : ( Различни източници – 12 / 01 / 05 – 19 / 01 / 05 ) Феновете ликуват [Present] по време на мач на хърватина Марио Анчич във втория кръг на откритото първенство на Австралия при мъжете срещу германеца Бьорн Фау в сряда ( 19 януари ) .
***
Анчич спечели [Present] със 7-5 , 6-2 , 6-1 . [ AФП ] Библиотеката на Румънската академия отбеляза [Aorist] 155-та годишнина от рождението на румънския поет Михай Еминеску ( 1850- 1889 ) , като издаде [Present] първия албум от това , което се очаква [Aorist] да бъде [Present] 23-томна поредица с факсимилета на негови ръкописи .
***
Целият проект ще се реализира [Aorist] в рамките на две до три години . * * * 77 творци от 10 държави от ЮИЕ участват [Present] във фестивала Космополис 1 : Микрокосмос X Макрокосмос , който се провежда [Aorist] понастоящем в Държавния музей за съвременно изкуство в Солун , Гърция .
***
Експозицията представя [Present] близо 150 творби и ще продължи [Future] до 13 февруари . * * * Общо 93-ма българи са подали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] молби от името на своята страна за участие в тазгодишния конкурс на Евровизията , където България ще се представи [Future] за пръв път .
***
Жури ще подбере [Future] 24-ма от тях .
***
След това публиката ще избере [Future] своя фаворит чрез гласуване по телефона по време на предаване на живо на 22 януари .
***
* * * Според медиите румънската поп-група O-Зон , която застана [Present] начело на европейските класации миналата година , е решила да се [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] се разцепи [Present] . Членовете на състава посочват [Present] лични причини за това . * * * Известният пианист Панайотис Гогос акомпанира [Aorist] на сопраното Нина Лоцари от Гръцката национална опера по време на концерт в Атина в чест на приключилия [Past_Participle] мандата си президент Костис Стефанопулос .
***
На концерта присъстваха [Imperfect] гръцки и чуждестранни политици . * * * Българският Националният музикален театър " Стефан Македонски " продължи [Present] турнето си в Япония поради големия зрителски интерес , изнасяйки [Adverbial_Participle] още четири представления на " Прилепът " от Йохан Щраус .
***
Тази година трупата планира [Aorist] турнета в Австрия , Белгия , Германия и скандинавските държави . * * * Две сръбски издателски къщи "Политика " и " Народна Книга " обявиха [Aorist] , че ще издадат [Future] съвместно нова колекция с най-великите произведения на сръбската литература до края на тази година .
***
Сборникът ще включва [Aorist] поезия , песни , народни приказки и други жанрове . * * * Премиерата на новия филм " Бал кан-кан " на македонския режисьор Дарко Митревски ще се състои [Future] на 2 февруари в Битоля .
***
Филмът , който е [Present] македонско-италианска продукция , ще се появи [Aorist] по кината на страната до края на февруари .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00013390nCCZ.csv
Културен обзор
***
26 / 01 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и културните новини от Балканите след 19 януари . ( Различни източници - 19 / 01 / 05 – 26 / 01 / 05 ) Българите Албена Денкова и Максим Стависки изпълняват [Present] задължително съчетание по фигурно пързаляне по време на състезание от Европейския шампионат в Торино , Италия , във вторник ( 25 януари ) .
***
Българската двойка постигна [Present] третия най-добър резултат в този сегмент .
***
[ AФП ] Изтъкнатият гръцки режисьор Тео Ангелопулос ще бъде [Future] специален гост на 9-я Международен филмов фестивал в София , който ще се проведе [Future] в българската столица от 4 до 13 март . Ангелопулос ще представи [Future] и своя последен филм " Плачещата ливада " . * * * Босненският режисьор Емир Костурица ще бъде [Future] председател на журито на фестивала в Кан , който ще се проведе [Future] между 11 и 22 май .
***
Костурица е печелил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] две Златни палми за филмите си " Баща ми в командировка " ( 1985 г . ) и " Underground " ( 1995 ) , както и наградата за най-добър режисьор за " Циганско време " ( 1989 г . ) * * * Известната американска рок-група РЕМ изнесе концерти в Загреб на 19 януари и в Белград на 21 януари като част от европейското си турне за 2005 г . Над 10 000 души присъстваха [Imperfect] на всеки от концертите . * * * Финландката Таня Путиайнен спечели [Present] първо място на слалома за Световната купа при жените , който се проведе [Present] в Хърватия на 20 януари .
***
Феновете на хърватската звезда Яница Костелич останаха [Aorist] разочаровани , тъй като тя не можа [Aorist+Neg] да приключи [Present] първия тур на състезанието .
***
Две други хърватски скиорки Ника Флайс и Ана Йелушич завършиха [Aorist] съответно на осмо и девето място . * * * Първият Фестивал на европейския документален филм се проведе [Present] в белградския център " Сава " от 23 до 25 януари .
***
Проявата бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в сътрудничество с Европейската мрежа за документалистика . * * * Новият Католически университет в Тирана бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 21 януари .
***
Педесет албански и италиански професори ще преподават [Future] на повече от 200 студенти , които са се записали [Aorist+Concl, Perfect] в първия випуск .
***
Към университета ще бъде създаден [Future-Future_Perfect+Pass] и болничен център , като по тази начин се реализира [Aorist] една идея на покойната майка Тереза .
***
* * * ЮНЕСКО ще съфинансира възстановяването на православната катедрала " Свети Панталеймон " във Велес , Македония , обяви [Present] Министерството на културата миналата седмица . Организацията планира [Aorist] да отпусне [Present] 20 000 евро за възстановяване на църквата , построена през 1840 г . * * * Румънският кабинет реши [Present] да отпусне [Present] на 21 януари 1 . 1 млн . евро за възстановяване на Оперетния театър " Йон Дачиян " в Букурещ .
***
Парите ще бъдат заделени [Future-Future_Perfect+Pass] от резервния фонд на правителството .
***
Сградата на театъра бе [Imperfect] частично разрушена от пожар миналия месец .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00013469nCCZ.csv
Културен обзор 02 / 02 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 26 януари ( Различни източници – 26 / 01 / 05 – 02 / 02 / 05 ) Гръцкият министър на образованието Мариета Янаку произнася [Aorist] слово пред гостите на церемонията в неделя ( 30 яунари ) , отбелязала [Past_Participle, Aorist+Ren] 550-та годишнина на Гръцкия лицей в Истанбул .
***
Тази година в него са се записали [Aorist+Concl, Perfect] 55 колежани . [ AFP ] В & lt ; b & gt ; Софияa & lt ;/ b & gt ; се провежда [Aorist] международна конференция , посветена на интеграцията на ромите .
***
Проявата под патронажа на българския премиер Симеон Сакскобургтотски и неговия унгарски колега Ференц Гюрчани е [Present] част от една мащабна инициатива за борба срещу дискриминацията на ромското население в Европа . * * * Известният сръбски режисьор Жика Митрович почина [Present] на 84-годишна възраст в Белград на 29 януари .
***
Митрович е [Present] един от основателите на сръбското кино и бе [Imperfect] режисьор на няколко филма , които се считат [Present] за класика . * * * Румънският режисьор Каталин Митулеску бе [Imperfect] сред четиримата призьори на тазгодишния Международен фестивал Sundance / NHK .
***
Филмът му " Как изживях [Aorist] края на света " спечели [Present] наградата за най-добър проект от Европа . * * * Изложбата " История на диалога ІІ" бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Националния музей на Босна и и Херцеговина ( БиХ ) в Сараево на 1 февруари .
***
Проявата , която е [Present] част от проекта за междукултурен диалог и предотвратяване на конфликти на Съвета на Европа , ще продължи [Future] до май . * * * Сараевският музей по история ще представи [Future] постоянна експозиция " Сараево под обсада " в Швеция тази година , съобщи [Present] директорът на музея Мухиба Салинац .
***
Гастролът в Швеция , който започва [Aorist] на 5 февруари , се съорганизира от Пътуващия [Present_Participle] музей на Швеция и от шведски НПО . * * * Оригинално плато и дневник на легендарната мексиканска художничка Фрида Кало са изложени [Present-Perfect+Pass] в Галерията за чуждестранно изкуство в София .
***
Изложбата , която включва [Aorist] графики на съпруга на Кало Диего Ривера , отбелязва [Aorist] 50-та годишнина от смъртта на Кало . * * * Балът на всички балове се състоя [Aorist] в Хърватския национален театър в Загреб на 29 януари .
***
Над 800 гости , повечето дипломати , бизнесмени и културтрегери , присъстваха [Imperfect] на събитието , организирано с помощта на Виенския оперен бал и Виенската държавна опера .
***
Приходите ще се използват [Future] за образованието на млади оперни певци . * * * Румънките Мария Спиреску и Виорица Тигау спечелиха [Aorist] златен медал на състезанията по бобслей на двойки жени по време на Световното първенство за младежи в Обершрайберау , Германия .
***
При мъжете румънците Николае Истрате и Василе Болозан се класираха [Aorist] шести . * * * Гръцко- израелски литературен семинар се провежда [Aorist] близо до залива Акаба в Израел тази седмица .
***
Дискусиите включват [Present] широк кръг въпроси - от влиянието на националната история и религия върху литературата до ролята на добрия превод .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00013543nCCZ.csv
Културен преглед 09 / 02 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 2 февруари ( Различни източници : 02 / 02 / 05 – 02 / 09 / 05 ) Украинският нападател Андри Шевченко излиза [Aorist] ескортиран от албански полицаи след тренировка в Тирана .
***
Украина ще играе [Future] квалификационен мач срещу Албания за Световната купа 2006 г . в сряда ( 9 февруари ) . [ AФП ] Генералният секретар на Съвета на Европа Тери Дейвис изпрати [Present] поздравителна телеграма до организаторите на 21-я Международен зимен фестивал в Сараево , който започна [Present] на 7 февруари и продължава [Aorist] до 21 март .
***
Определяйки [Adverbial_Participle] фестивала като културното събитие на годината в Босна , той каза [Aorist] , че той демонстрира [Aorist] " как силата на диалога и толерантноста надмогва [Aorist] разделенията в наше време . " * * * Хелена Папаризу ще представлява [Aorist] Гърция на тазгодишния конкурс на Евровизията , който ще се проведе [Future] на 21 май в Киев , Украйна .
***
Това ще бъде [Future] второто й участие в конкурса .
***
През 2001 г . тя участва [Aorist] като член на популярния дует Антикуе . * * * Почти 10 000 посетители от Хърватия и чужбина се събраха [Aorist] , за да присъстват [Present] на тазгодишното издание на карнавала в Риека , който се състоя [Aorist] на 6 февруари .
***
Седемчасовият маскен парад включваше [Imperfect] участници от Босна и Херцеговина , Хърватия , Унгария , Италия , Македония , Словакия и Словения . * * * Изложба с произведения на Петар Омчикус , един от най-изтъкнатите творци в бивша Югославия , който сега живее [Present] и работи [Aorist] във Франция , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Белград на 6 февруари .
***
Френското посолство в Сърбия-Черна гора организира [Aorist] това събитие , което се провежда [Aorist] във Френския културен център в Белград . * * * Писателят Звонко Макович бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за председател на хърватския ПЕН клуб на конгрес на тази асоциация в Дубровник на 5 февруари .
***
Назначени бяха [Imperfect] и нови членове на управителното тяло на този център . * * * Македонският парламент ратифицира [Aorist] споразумение с България за откриване в двете страни на културни центрове след двугодишно забавяне на ратификационната процедура .
***
Българският посланик в Скопие Александър Йорданов приветства [Aorist] новината , посочвайки [Adverbial_Participle] , че тя представлява [Aorist] важна стъпка към преодоляване на минали спорове в сферата на културата и историята . * * * Новият филм на македонския режисьор Дарко Митревски " Кан-Кан " имаше [Imperfect] своята премиера в Битоля на 2 февруари и в Скопие на 3 февруари .
***
Италианският партньор в македонско-италианско- британската продукция Алесандро Вердечи обяви [Present] интереса си към сътрудничество с македонската страна и в бъдеще . * * * Художествена изложба под надслов " Вътре , вън , бележки за 60-те " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица в Гръцко-американския съюз в Атина .
***
Експозицията представя [Present] творци , станали [Past_Participle, Aorist+Ren] известни през 60-те години на миналия век , сред които Власис Каниарис , Янис Кунелис , покойния Никос Кесанлис и др .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00013619nCCZ.csv
Културен преглед 16 / 02 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 9 февруари ( Различни източници – 02 / 09 / 05 – 02 / 16 / 05 ) Македонското МВР в сътрудничетво с ПРООН унищожи 2 262 единици събрано оръжие в Макстил , стоманодобивен завод в Скопие , във вторник ( 15 февурари ) . [ Томислав Георгиев ] Хърватката Яница Костелич прекъсна [Present] своето възстановяване от грип и спечели [Present] слалома за световната купа в Италия на 11 февруари .
***
Тя стана [Present] първата жена през последите [Present] 23 години , спечелила [Past_Participle, Aorist+Ren] три ски титли в един световен шампионат по алпийски дисциплини .
***
* * * Управителното тяло на европейския футбол УЕФА изпраща [Aorist] двама свои представители в Гърция , които ще разследват [Future] данните , че местният клуб Паниониос е уговорил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] мача си за купата на УЕФА с грузинския Динамо-Тбилиси .
***
Проверката е [Present] в контекста на голям скандал , който разтърсва [Aorist] европейския футбол през последния месец . * * * Гръцкият бизнесмен Минос Кириаку бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за нов президент на Гръцкия олимпийски комитет на 14 февруари . Той бе [Imperfect] единствен претендент за поста .
***
Кириаку ще наследи [Future] Ламбис Николау , който приключи [Present] два седемгодишни мандата . * * * Треньорът на македонския национален отбор по футбол Драган Канатларовски подаде [Present] оставка на 13 февруари след като отборът му успя [Aorist] да завърши [Present] едва наравно 0-0 с Андора в квалификация за световното първенство .
***
Македонската футболна федерация се очаква [Aorist] да обсъди [Present] оставката на 20 февруари . * * * Шестият международен фестивал на китарата завърши [Present] в Белград на 14 февруари .
***
Тазгодишното издание отбеляза [Aorist] 60-та годишнина от рождението на основателя на школата за класическа китара в Сърбия Йован Йовичич . * * * Първият по рода си Етно-фестивал в Скопие се състоя [Aorist] в зала " Universal " в Скопие на 11 и 12 февруари .
***
Участваха [Imperfect] девет оркестри , изпълнили [Past_Participle, Aorist+Ren] македонска , албанска и ромска етномузика . * * * Книгата с рецепти на хърватския автор Велико Барбиери " Kuharski Kanconijer - - Gurmanska Sjecanja Mediterana " спечели [Present] престижната награда Gourmand World Cookbook Award за кулинарно изкуство , съобщиха [Aorist] представители на организаторите в Швеция на 11 февруари .
***
Книгата на Барбиери бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] и за една от двете най-добри книги за средиземноморска кухня , публикувани миналата година . * * * Две турско-гръцки копродукции " Падението на ангела " на режисьора Семи Капланоглу и " Заложник " на режисьора Константин Янарис се състезават [Present] на 55-то издание на Берлинале , което ще продължи [Future] до 20 февруари .
***
Третият участник Йесим Устаоглу с филма " В очакване на облаците " предлага [Aorist] копродукция на Франция , Германия , Гърция и Турция .
***
Трите филма са спонсорирани [Present-Perfect+Pass] от Eurimages , филмовият фонд на Съвета на Европа .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00013674nCCL.csv
В Турция бе назначен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] нов министър на културата и туризма 22 / 02 / 2005 АНКАРА , Турция - - Премиерът Реджеп Таийп Ердоган номинира [Aorist] в понеделник ( 21 февруари ) Атила Коч за нов министър на културата и туризма след оставката по-рано този месец на Еркан Мумджу .
***
Номинацията бе обявена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] след среща между Ердоган и президента Ахмет Недждет Сезер .
***
Също в понеделник депутатът Сюлейман Саръбаш от управляващата Партия на справедливостта и развитието ( AKP ) напусна [Present] паритйната фракция .
***
Той мотивира [Aorist] решението си с различията , които има [Present] с ръководството на AKP .
***
( НТВ , AФП , TurkishPress . com - 21 / 02 / 05 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00013693nCCZ.csv
Културен преглед 23 / 02 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 16 февруари ( Различни източници – 16 / 02 / 05 – 23 / 02 / 05 ) Албанският национален театър за опера и балет гастролира [Aorist] за пръв път в Македония на 18 февруари с операта " Любовно биле " от Гаетано Доницети в Скопие .
***
Базираната в Македония фондация " Балкани без граници " финансира [Aorist] тази проява и ще спонсорира [Aorist] предстоящ [Present_Participle] концерт в Тирана на Македонския оперен театър . [ Toмислав Георгиев ] Три изложби се представят [Present] понастоящем в Националната галерия по изкуствата в Тирана .
***
Първата , " Синапси " , предлага [Aorist] творби на млади албански и италиански художници .
***
Отделна изложба представя [Present] младия албански творец Елира Суло , а фотоизложбата с произведения на германския фотограф Регина Шмекен ще бъде [Future] отворена за публиката до края на февруари . * * * Хърватия и Йордания подписаха [Aorist] споразумение за сътрудничество в областта на културата по време на визитата на премиера Иво Санадер в Аман миналата седмица .
***
Във връзка с това посещение , в Кралския културен център в йорданската столица бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] художествена изложба под надслов " Съвременни хърватски рисунки " . * * * Пътуваща [Present_Participle] изложба , представяща [Present_Participle] традиционно и съвременна турско изкуство , е отворила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] врати понастоящем в София след гастроли в три други български града - Бургас , Добрич и Разград .
***
Експозицията , която включва [Aorist] 30 маслени платна , е [Present] гостувала и в Южна Корея , Япония и Русия . * * * Университетът в Тузла , Босна и Херцеговина , подписа [Aorist] споразумение за сътрудничество с Университета в Познан , Полша .
***
Документът поставя [Present] основата на бъдещи съвместни проекти , научни командировки и обмен на студенти .
***
* * * " Дните на хърватската култура " в Хърватския културен институт на Баня Лука приключиха [Aorist] на 19 февруари . Това бе [Imperfect] първата проява , която се провежда [Aorist] в новооткрития институт в главния град на Република Сръбска .
***
Програмата включваше [Imperfect] концерти , театрални постановки и фотоизложба * * * Първият ежегоден Международен фестивал на документалистиката Загребдокс бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в хърватската столица на 21 февруари .
***
Общо 99 филма участват [Present] във фестивалната прграма , която бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от асоциацията ФАКТУМ .
***
Бяха [Imperfect] раздадени награди в четири категории : международен и регионален филм , най-добър млад режисьор , най-добър филм и награда на публиката .
***
* * * Люксембург и румънският град Сибиу подписаха [Aorist] протокол за сътрудничество в областта на науката , технологиите , образованието , културата , здравеопазването и младежта .
***
Тази година двата града празнуват [Present] 95-та годишнина от установяване на дипломатически отношения . * * * Две паралелни изложби на съвременното изкуство , посветени на миналия и настоящия живот на града , бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Атина . " Синтез " в Асоциацията към библиотеката Парнасос представя [Present] произведенията на 20 гръцки и чуждестранни творци .
***
" Атиняни " в галерия Зумбулакис представя [Present] творби на шестима художници .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00013772nCCZ.csv
Културен обзор 02 / 03 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 23 февруари ( Различни източници - 23 / 02 / 05 – 02 / 03 / 05 ) ( Отляво надясно ) Шведката Аня Першон , хърватката Яница Костелич и канадката Емили Брайдън празнуват [Present] на почетната стълбица след алпийската комбинация за Световната купа за жени в неделя ( 27 февруари ) в Сан Сикарио .
***
Костелич зае [Aorist] първо място . [ AФП ] Италиански археолози твърдят [Present] , че са открили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] най-старата парфюмерия , разположена на един хълм в Кипър .
***
Според ръководителя на екипа Мариа Розария Белджорно откритието е било [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] направено по време на разкопки на древно селище . * * * Стотици хора присъстсваха на честването на 102-та годишнина на един от най-изтъкнатите живи творци в Румъния Йон Иримеску във Фалтичени на 27 февруари .
***
Творецът не се появи [Aorist+Neg] по време на тържествата поради крехкото си здраве , но изпрати [Present] специално благодарствено послание . * * * Роденият в Босна режисьор Емир Костурица спечели [Present] Сезар за най-добър филм от държава-член на ЕС за 2004 г . с последното си произведение " Животът е [Present] чудо " по време на церемонията за връчване на френските филмови награди .
***
Костурица сподели [Present] тази приз с британския си колега Кен Лоуч .
***
През март Костурица започва [Aorist] да снима [Aorist] докемунтален филм , посветен на аржентинската футболна легенда Диего Марадона . * * * Художествена изложба под надслов "Помирение " , представяща [Present_Participle] творби на студенти от белградския Факултет за приложни изкуства , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Баня лука , Босна и Херцеговина ( БиХ ) .
***
Проявата се провежда [Aorist] в Националната и университетска библиотека на Република Сръбска .
***
Тя се спонсорира [Aorist] от библиотеката , германското и френското посолства в БиХ , както и от неправителствени организации . * * * Испанският тенор Хосе Карерас ще изнесе [Future] спектакъл в София на 28 май , обявиха [Aorist] организаторите на проявата .
***
Футболната легенда Христо Стоичков , който е [Present] сега треньор на бълграския национален отбор по футбол , е получил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] специална покана от Карерас , който се определя [Present] като един от от най-големите фенове на Стоичков . * * * Румънското правителство наложи [Present] глоба на Tarom Airlines на стойност 132 евро за това , че е изключила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] хомосексуалисти от промоцията за двойки по повод Деня на св .
***
Валентин .
***
Основната група в страната за защита на правата на хомосексуалистите ACCEPT приветства [Aorist] това решение , но определи [Present] глобата като " смешно малка " и заплаши [Present] , че ще заведе [Future] съдебен иск .
***
Освен глобата срещу авиокомпанията , Националният съвет за борба срещу дискриминацията нареди [Present] на Tarom да обучава [Aorist] персонала си по въпросите на дискриминацията и равенството . * * * След успешните гастроли в Париж , Рим и Подгорица , изложбата " Диалози - македонското изкуство днес " ще бъде показана [Future-Future_Perfect+Pass] в националната галерия " Чифте Амам " в Скопие .
***
В нея са включени [Present-Perfect+Pass] произведения на 12 изтъкнати македонски творци от 60-те години на миналия век .
***
* * * Китайската общност в Гърция започна [Present] да издава [Aorist] весник на мандаринси език . Nan Wu Shinbao ( South Europe Times ) ще излиза [Aorist] на всеки две седмици .
***
Вестникът , предназначен за почти 8 000-те китайски имигранти в Гърция , ще покрива [Aorist] въпроси на имиграцията , както и ще публикува [Aorist] практическа информация . * * * Първата чуждестранна премиера на пиесата " Белградска трилогия " на сръбския драматург Биляна Сръблянович бе осъществена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Парижкото театрално студио на 28 февруари .
***
Произведението третира [Aorist] разрушителното влияние на насилието върху живота на млади сръбски емигранти .
***
* * * Концерт на Македонския филхармоничен оркестър под диригентството на Антон Нанут се проведе [Present] в Скопие на 25 февруари . Програмата включваше [Imperfect] произведения от Вивалди , Менделсон , Самартини и Шоркевич .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00013849nCCZ.csv
Културен обзор 09 / 03 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 2 март ( Различни източници - 02 / 03 / 05 – 09 / 03 / 05 ) Иван Любчич от Хърватия празнува [Aorist] победата си над американеца Анди Родерик в първия кръг от турнира за Купа " Дейвис " в неделя ( 6 март ) в Карсън , Калифорния .
***
Любчич надделя [Aorist] над Родерик с 4-6 , 6-3 , 7-6 , 6-7 , 6-2 в мач , който продължи [Present] почти четири часа . [ AFP ] Град Сараево бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за домакин на Специалните зимни олимпийски игри през 2009 г . , които се очаква [Aorist] да привлекат [Present] 2 000 спортисти от около 80 държави , както и хиляди доброволци , зрители и медии .
***
Организаторите на това събитие изтъкват [Present] климата и географията на страната , олимпийските съоръжения там , както и силна програма за Специалната олимпиада . * * * Осмият Скопски филмов фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 11 март .
***
Той ще започне [Future] с прожекцията на един от най-новите македонски филми , творбата на Светозар Ристевски " Илюзия " . * * * Българската лекоатлетка Ивет Лалова спечели [Present] златния медал при жените на 200 м . по време на европейския шампионат на закрито в Мадрид , поставяйки [Adverbial_Participle] нов национален рекорд с 22 . 91 сек .
***
Тя ще бъде [Future] последният златен медалист в тази категория , тъй като категорията ще бъде премахната [Future-Future_Perfect+Pass] след 23-годишно съществуване . * * * Нов всекидневник 24 Sata ( 24 часа ) бе стартиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Хърватия на 3 март .
***
Собственикът му , австрийският издател Styria Media International , вече притежава [Aorist] водещия хърватски всекидневник Vecerniji List . * * * Фотоизложба , представяща [Present_Participle] четири жени фотографи от ЮИЕ - българката Соня Станкова , гъркинята Хрисула Мамаолу , Александрия Аджукович от Сърбия-Черна Гора и туркинята Силва Бингаз - показват [Present] свои твобри в Евро-българския културен център в София .
***
Всеки от творците се фокусира [Aorist] върху специфична тема : майки и дъщери , работещи [Present_Participle] жени , жени в политиката и домакини . * * * Легендарният български кларинетист Иво Папазов " Ибряма " спечели [Present] тазгодишната награда на публикиката BBC Radio World Music Audience Award .
***
Той бе удостоен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с нея за последния си албум със заглавие " Панаир " , излязъл [Past_Participle, Aorist+Ren] през 2004 г . * * * Първата група от жени художници в Хърватия бе създадена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Истрия .
***
13-те участници са завършили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] наскоро хърватски и чуждестранни академии .
***
Те планират [Present] няколко експозиции в Хърватия , Австрия и Великобритания . * * * Дину Настасе спечели [Present] наградата за най-добър режисьор за филма си " Дамско Танго " на церемонията по връчването на награди за румънско кино в Букурещ на 4 март .
***
Същият филм спечели [Present] и приза за най-добър актьор ( Хорацио Малаеле ) , за най-добра второстепенна женска роля ( Кока Блоос ) и за най-добър дебют ( Ана Улару ) . * * * Турчинът Сереф Ероглу спечели [Present] златен медал в категория до 66 кг на състезанията за Гран При в класическия стил на борбата , проведени в Шомбатели , Унгария .
***
В проявата участваха [Imperfect] 150 борци от 21 държави .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00013923nCCZ.csv
Културен обзор 16 / 03 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 9 март ( Различни източници – 09 / 03 / 05 – 16 / 03 / 05 ) Хиляди албанци се събраха [Aorist] на главния булевард в Тирана в понеделник ( 14 март ) , за да честват [Present] Деня на лятото , празник , който бележи [Present] края на зимата . [ Гент Шкулаку ] Двуезичен румънско-португалски поетичен сборник на Михай Еминеску , един от най-великите румънски поети , бе публикувана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Лисабон , Португалия , на 13 март от издателството Evoramons .
***
Стихосбирката съдържа [Aorist] 25 произведения . * * * Изложба , представяща [Present_Participle] полската традиция в графичното изкуство бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Музея за модерно изкуство в Баня Лука , Босна и Херцеговина ( БиХ ) , на 14 март .
***
Експозицията представя [Present] картини и плакати на 28 полски творци и дизайнери и се организира [Aorist] с помощта на полското посолство в БиХ . * * * Хърватката Яница Костелич финишира [Aorist] втора след шведката Аня Першон по време на комплексните състезания за жени за Световната купа в дисциплината гигантски слалом в Ленцерхайде , Швейцария , на 13 март .
***
23-годишната Костелич загуби [Present] титлата си само с три точки след година на възстановяване от контузии и заболявания . * * * Един от най-изтъкнатите композитори на Гърция Ставрос Куюмцис почина [Present] на 12 март на 73-годишна възраст .
***
Той получи [Present] сърдечен удар в родния си град Солун .
***
Куюмцис стана [Present] популярен през 60-те години на миналия век и написа [Aorist] песни за най-известните гръцки изпълнители по това време . * * * Експозицията на изтъкнатия румънски художник Йон Немтой , озаглавена " Мадрид 11 . 03 " и посветена на жертвите на терористичните нападения в Мадрид , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерията Немтой в Букурещ .
***
Изложбата на произведения от стъкло отдава [Aorist] почит и на 16-те румънци , загубили [Past_Participle, Aorist+Ren] живота си на мадридската гара Аточа . * * * Българската министърка на културата и туризма Нина Чилова и нейните гръцки и турски колеги Димитрис Аврамопулос и Атила Коч се срещнаха [Aorist] миналата седмица , за да обсъдят [Present] идеята за създаване на " Златен триъгълник " София-Истанбул-Атина за култура и туризъм .
***
Според Чилова пилотният проект " Родопите- домът на Орфей " вече се обсъжда [Aorist] от български и гръцки туроператори . * * * Фестивал на фолклорната песен се проведе [Present] в албанския град Елбасан миналия уикенд .
***
Проявата , съорганизирана от албанското Министерство на културата и община Елбасна , представи [Present] 11 фолклорни групи от цялата страна . * * * Гърция избра [Aorist] обекта , където да се изгради [Present] писта за Формула 1 .
***
Министърът на туризма Димитрис Аврамопулос обяви [Present] миналата седмица , че съоръжението ще се разположи [Future] във Виотия на 100 км северно от Атина .
***
Междувременно Турция привършва [Aorist] изграждането на свой проект за формула 1 и ще бъде [Future] домакин на Гран При през август . * * * Македонската писателка Оливера Николова " Куклите на Росица " спечели [Present] наградата Роман на годината , учредена от вестник Utrinski Vesnik .
***
Творбата , посветена на бурните години на 19 в . , бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] сред 37 други романа . * * * Турските спортисти спечелиха [Aorist] 12 медала - четири златни , четири сребърни и четири бронзови - на 15-то Европейско първенство за младежи по таекуондо , което приключи [Present] в Баку , Азербайджан , на 14 март .
***
Турция освен това зае [Aorist] второ място в състезанията за жени .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00013999nCCZ.csv
Културен обзор
***
23 / 03 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 16 март . ( Различни източници - 16 / 03 / 05 – 23 / 03 / 05 ) Македонският президент Бранко Цървенковски ( вдясно ) и външният министър Илинка Митрева присъстват [Present] на церемония по откриването на Парка на толерантността в понеделник ( 21 март ) в Скопие .
***
Проектът предполага [Aorist] засаждане на дървета и цветя , което ще допринесе [Future] към усилията за защита на околната среда . [ Toмислав Герогиев ] Българската футболна легенда Христо Стоичков , който е [Present] сега старши треньор на националния отбор по футбол , представи [Present] своята автобиография в София на 20 март .
***
Книгата му е [Present] под заглавие " Стоичков- това съм [Present] аз " и представлява [Aorist] една фото-разходка из неговия живот . * * * Македонският режисьор Антонио Митрикешки се подготвя [Present] за началото на работата по нов филм , озаглавен " Следи по пътя " .
***
Филмът ще разкаже [Future] историята на двама влюбени по време на междуетническия конфликт в Македония през 2001 г . Това ще бъде [Future] една българо-македонско-полско- словенска копродукция . * * * Хърватската писателка Славенка Дракулич получи [Present] миналата седмица наградата за Книга на европейското разбирателство на тазгодишния Панаир на книгата в Лайпциг за последната си творба , " Те ще сторят [Future] път на мравката : Военнопрестъпници пред съда в Хага " .
***
Книгите на Дракулич са преведени [Present-Perfect+Pass] на повече от 20 езика . * * * 70-та годишнина от смъртта на албанския актьор Александър Мойсиу бе почетена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с международна среща в Лугано , Швейцария .
***
Албанският президент Алфред Мойсиу присъства [Aorist] на проявата , която привлече [Present] участници от Албания , Германия , Италия и Косово . * * * Комисията на Босна и Херцеговина ( БиХ ) за защита на националните паметници обяви [Present] , че е добавила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] още 18 обекта в своя списък .
***
Сред тях са [Present] старият град Вратник в Сараево , старият град Добор на Модричи , Центърът за култура и образование в Босански Нови и джамиите в Горна Карсия и Бялата Джамия в Сараево . * * * Първата гръцка седмица на модата , проведена под егидата на град Атина и организирана от Общогръцката асоциация на модните дизайнери , приключи [Present] на 20 март .
***
Тя привлече [Present] 27 установени гръцки дизайнери и пет нови имена .
***
Организаторите изразиха [Aorist] надежда , че тази проява може [Present] да стане [Present] ежегодна . * * * Регионалната среща , посветена на цифровизацията на културното наследство , се състоя [Aorist] в Охрид , Македония , между 17 и 20 март .
***
Представителите на осем държави от ЮИЕ и ЮНЕСКО участваха [Imperfect] в проявата .
***
* * * 34-то издание на театралния фестивал " Дни на комедията " започна [Present] на 20 март в Ягодина , Сърбия-Черна гора . Седемдневната проява започна [Present] с представлението на Белградския национален театър на известната пиеса на Бранислав Нушич " Госпожа министершата " .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014072nCCZ.csv
Културен обзор 30 / 03 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 23 март ( Различни източници – 23 / 03 / 05 – 30 / 03 / 05 ) Румънският национал Николае Митея ( горе вляво ) участва [Aorist] в тренировка в Скопие във вторник ( 29 март ) , ден преди квалификационния мач за световно първенство срещу Македония . [ AФП ] Българският борец по сумо Калоян Малянов ( Kotooshu ) , първият европеец приет от японския сумо елит - бе отличен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в София за изключителните му постижения в спорта .
***
Цереремонията по награждаването се проведе [Present] на 29 март .
***
Двадесет и двегодишният Малянов спечели [Present] неотдавна Императорската купа по време на втория пролетен турнир по сумо " Осака гранд " . * * * Сборник разкази и стихотворения на турски език от известния азърбайджански писател Анар бяха публикувани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица в Турция .
***
Преводач е [Present] професор Фатма Йозкан . * * * Седмото издание на Дните на хърватската култура се откриха [Aorist] в Мостар , южна Босна и Херцеговина ( БиХ ) на 28 март .
***
Четирдесет и пет дневният фестивал ще представи [Future] над 65 театрални , оперни и балетни постановки , концерти , литературни срещи и изложби . * * * Изтъкнатият албански кларинетист Фатос Керими изнесе [Present] концерт в Тирана на 29 март .
***
Проявата бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] под егидата на американското посолство в Албания . * * * Българската футболна легенда Христо Стоичков бе обявен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за играч на 90-те години на миналия век по време на анкета по интернет , осъществена от Eurosport .
***
Втори се класира [Aorist] румънецът Георге Хаджи .
***
Стоичков , който понастоящем е [Present] треньор на българския национален отбор , получи [Present] наградата на 25 март . * * * Експозиция с произведения на хърватския фотограф Маре Милин бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерията ULUPUH в Загреб миналата седмица .
***
Изложбата под надслов " 7 x 7 x 7 " включва [Aorist] черно-бели снимки , изобразяващи [Present_Participle] всекидневието на автора .
***
Тридесет и двегодишният Мили е завоювал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] множество награди на хърватски и международни фотоконкурси . * * * Босненски творци взеха [Aorist] за пръв път участие в традиционния фестивал на културата , който бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Доха , Катар , на 25 март .
***
На фестивала бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] произведения на художниците Сеид Хасанефендич и Мехмед Заимович . * * * Сборник с академични изследвания и архивни документи под надслов " Сръбско-френски отношения 1904-2004 " бе публикуван [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сърбия-Черна Гора миналата седмица от Асоциацията за Сръбско-френско културно сътрудничество и Сръбския държавен архив .
***
Проектът се зароди [Aorist] по време на двустранен научен форум в Белград миналата есен .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014118nCCL.csv
Планира [Aorist] се международна донорска конференция за опазване на културното наследство в Косово 04 / 04 / 2005 БРЮКСЕЛ , Белгия - - Международна донорска конференция за опазване и съхраняване на културното наследство в Косово ще се проведе [Future] в Париж на 13 май , гласи [Aorist] съобщение на Уеб сайта на Съвета на Европа ( СЕ ) .
***
Проявата , иницирана от ЮНЕСКО , се организира [Aorist] съвместно със СЕ .
***
Една от целите на срещата ще бъде [Future] набирането на средства за възстановяване на паметници , повредени или унищожени от 1999 г . насам .
***
Други новини : Лидерът на основната опозиционна Демократическа партия на Косово , Хашим Тачи , посети [Present] Тирана в неделя ( 3 април ) и се срещна [Present] с албанския президент Алфред Мойсиу .
***
Двамата са обсъдили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] ситуацията в Косово , както и бъдещия старт на преговорите по окончателния статут на провинцията .
***
( Уеб сайт на албанския президент - 03 / 04 / 05 ; Уеб сайт на СE - 01 / 04 / 05 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014152nCCZ.csv
Културен преглед
***
06 / 04 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 30 март .
***
( Различни източници – 03 / 30 / 05 – 06 / 04 / 05 ) Дарко Рундек , един от най-популярните музиканти в бивша Югославия , свири [Aorist] в белградския център " Сава " в събота ( 2 април ) . [ AФП ] Стотици хора се събраха [Aorist] в сградата на Народното събрание в София на 2 април , за да отдадат [Present] последна почит на легендарния певец Емил Димитров , който почина [Present] на 65-годишна възраст на 31 март . Българското Министерство на културата и Държавната музикална академия заявиха [Aorist] , че ще бъде учредена [Future-Future_Perfect+Pass] специална студентска стипендия в памет на Димитров , културна икона на поколения българи . * * * Италианската филмова легенда София Лорен бе наградена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за цялостно творчество на филмовия фестивал в Истанбул .
***
Тя е [Present] почетен гост на форума , който продължава [Aorist] до 17 април .
***
Общо 13 филма от целия свят ще се конкурират [Future] за наградата на фестивала " Златно лале " . * * * Хърватката Тамара Борос и румънката Михаела Стеф спечелиха [Aorist] третата си титла на двойки жени на Европейското първенство по тенис на маса в Аархус , Дания .
***
Те победиха [Aorist] унгарките Ксила Баторфи и Кристина Тот . * * * Босненската информационна агенция Фена , хърватската агенция ХИНА и словенската СТА ще създадат [Future] тристранна база данни , която ще бъде [Future] достъпна за техните абонати , заявиха [Aorist] директорите на трите институции след среща в Сараево на 1 април .
***
Фена , ХИНА и СТА ще кандидатстват [Future] съвместно за международно финансиране на този проект . * * * Церемонията по връчване на Петите годишни награди за национално културно наследство бяха проведени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 2 април в Букурещ .
***
Общинските власти в Бая Маре получиха [Aorist] Голямата награда за реставрация на исторически обекти и градския площад .
***
Проектите , осъществени от Музея на националното селище Димитрие Густи и от Националния музей Сибиу Астра , си поделиха [Aorist] наградата , връчена от UNESCO и румънското Министерство на културата .
***
* * * Експозиция под надслов " Да видиш [Present] и да те видят [Present] " , представяща [Present_Participle] албанското изкуство и фотография , се организира [Aorist] в Националната художествена галерия на Тирана . Изложени са [Present] произведения на 45 различни творци . * * * Аукцион на гръцкото изкуство ще се проведе [Future] в Лондон от къщата Sotheby ' s на 12 май , обявиха [Aorist] организаторите .
***
На търг ще бъдат разпродадени [Future-Future_Perfect+Pass] общо 130 живописни творби на водещи гръцки художници , включително две произведения на Никифорос Литрас .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014228nCCZ.csv
Културен обзор 13 / 04 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 6 април ( Различни източници – 06 / 04 / 05 – 13 / 04 / 05 ) Родената в България френска музикална легенда Силви Вартан държи [Present] в ръце дете по време на посещението си в софийско сиропиталище в понеделник ( 11 април ) .
***
Вартан стана [Present] посланик на добра воля на Световната здравна организация от името на родната си страна .
***
[ AФП ] Картини на албанския художник и актьор Артур Горищи са изложени [Present-Perfect+Pass] в галерията DidArt в Тирана . Показани са [Present-Perfect+Pass] над 30 творби , създадени от Горищи след края на конфликта в региона през 90-те години на миналия век . * * * Традиционният Сараевски панаир на книгата ще се открие [Future] в столицата на Босна и Херцеговина на 20 април .
***
Произведения на автори от Австрия , Великобритания , България , Германия , Франция , Италия , Сърбия-Черна гора и САЩ ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] от над 15 печатници и издателства . * * * 60-та годишнина от първата емисия на радио Сараево в Босна и Херцеговина бе отбелязана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 10 април .
***
Радиоканалът по-късно се сля [Aorist] с телевизия Сараево и се превърна [Present] в Радио-Телевизия Сараево . * * * Турската танцова трупа " Огънят на Анадола " ще изнесе [Future] представления в НДК в София на 13 и 14 април .
***
Трупата под режисурата на Мустафа Ердоган е изнесла [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] над 560 представления в 20 държави и бе обявена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за сензацията на музикалните награди Eurovision 2004 . * * * Известната хърватска поетеса и писателка Весна Парун отпразнува [Aorist] 83-ия си рожден ден на 10 април .
***
Парун работи [Aorist] понастоящем върху своята автобиография .
***
70-те книги на писателката са преведени [Present-Perfect+Pass] на над 20 езика .
***
* * * Колективна художествена изложба под надслов " Срещи " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица в галерията Kalfayan в Атина . В нея са представени [Present-Perfect+Pass] трима творци - Константинос Каканис , Тасос Павлопулос и Янис Павлидис .
***
С проявата ще се ознаменува [Aorist] посрещането на пролетта . * * * Международният танцов фестивал 2005 започва [Aorist] в Скопие на 13 април .
***
Събитието ще бъде открито [Future-Future_Perfect+Pass] с постановката на македонския балет , озаглавена " Дневникът на Дали " под режисурата на Рисима Рисимкин .
***
Фестивалът , който ще продължи [Future] до 23 април , включва [Aorist] участници от Белград и Анкара . * * * Ретроспективна изложба на сръбския скулптор Олга Янчич се представя [Present] в музея " 25 Май " в Белград .
***
Изложени са [Present] 130 творби на Янчич , като експозицията ще продължи [Future] до 22 май . * * * Книгата " Сън в гората " на изтъкнатия турски писател и поет Саит Фаик Абасияник ( 1906-1954 ) бе публикувана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в САЩ от Syracuse University Press .
***
Абасияник е [Present] една от най-крупните фигури на съвременната турска литература .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014304nCCZ.csv
Културен преглед 20 / 04 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини след 13 април ( Различни източници- 13 / 04 / 05 – 20 / 04 / 05 ) Седемнадесетият международен панаир на книгата бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във вторник ( 19 април ) в Скопие и ще продължи [Future] до 24 април .
***
Около 150 издатели от Македония , Сърбия-Черна Гора , Хърватия , Словения , Албания , Италия , Великобритания , Германия , Франция , Белгия и Русия вземат [Present] участие в панаира . [ Toмислав Георгиев ] Стотици хора с събраха [Aorist] в София , за да отдадат [Present] последна почит на изтъкнатия писател Ивайло Петров , който почина [Present] на 82-годишна възраст на 14 април .
***
Петров , чиито произведения са преведени [Present-Perfect+Pass] на много езици , бе удостоен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с наградата Златен век за приноса му към българската литература .
***
* * * Македонската филхармония и известният млад пианист Симон Тръпчевски са [Present] понастоящем на турне в Сърбия-Черна Гора . Съобщава [Aorist] се , че се водят [Present] разговори за реципрочна визита на белградската филхармония в Скопие в близко бъдеще . * * * Първият Световен ориенталски музикален фестивал ще се проведе [Future] в Сараево на 29 септември , обеви директорът на фестивала Емир Нуханович на 18 април .
***
Изпълнители от 18 държави от Европа , Африка и Азия ще вземат [Future] участие в проявата . * * * Филмът на албанския режисьор Герги Джувани " Скъпият враг " , лентата на босненския режисьор Пиер Залица " Дни и часове " , както и произведението на сръбския режисьор Горан Паскалевич " Сън в зимна нощ " , ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] на 48-ия международен филмов фестивал в Сан Франциско , който ще се проведе [Future] в САЩ между 21 април и 5 май .
***
Форумът ще отбележи [Future] премиерата в Северна Америка на филма на Джувани , една албано-френско-германска копродукция . * * * Румънката Анамария Маринца спечели [Present] наградата за най-добра актриса на церемонията по връчване на наградите British Academy Film and Television Awards , която се проведе [Present] в Лондон на 17 април .
***
Тя бе удостоена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за ролята си в телевизионната драма " Секстрафик " , показана във Великобритания миналия октомври .
***
Филмът разказва [Aorist] историята на две молдовски сестри , които са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] отвлечени и отведени в Лондон . * * * Десетата Международна " Пролет на Зеница " бе закрита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в босненския град Зеница на 18 април .
***
Около 5 000 души присъстваха [Imperfect] на проявите в рамките на фестивала , които включваха [Aorist] концерти , театрални постановки , литературни четения и художествени изложби от седем европейски държави .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014382nCCZ.csv
Културен обзор
***
27 / 04 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 20 април . ( Различни източници - 20 / 04 / 05 – 27 / 04 / 05 ) По време на церемонии , отбелязващи [Present_Participle] деня на битката при Галиполи на 24 април , турски войници стоят [Present] на стража край флаговете на държавите , взели [Past_Participle, Aorist+Ren] участие в Първата световна война .
***
На този ден се отдава [Aorist] почит на загиналите [Past_Participle] в битката при десантите в Галиполи през 1915 г . Повече от 35 000 военнослужещи от Австралия , Великобритания , Франция , Индия и Нова Зеландия загинаха [Aorist] в кампанията , стартирана с цел да се принуди [Present] Отоманската империя да отвори [Present] Дарданелите за съюзническия флот . [ AФП ] Турция отбеляза [Aorist] Деня на националния суверенитет и на децата с тържества из цялата страна и в турските дипломатически мисии на 23 април .
***
На тази дата преди 85 години бе провъзгласено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Великото национално събрание на Република Турция .
***
Тържествата включваха [Aorist] гала програма на Международния детски фестивал в Истанбул , както и танцова програма , в която се представиха [Aorist] ученици от Германия , Русия , Китай и Грузия в Измир . * * * Изтъкнатият български писател и преводач Валери Петров отпразнува [Aorist] 85-ия си рожден ден на 21 април .
***
" За таланта да се живее [Present] " , документален филм за живота и творчеството му , бе показан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по БНТ и в Дома на киното в София по повод годишнината . * * * Албанският театър за опера и балет изнесе [Present] премиера на спектакъла " Турандот " от Джакомо Пучини на 26 април .
***
Сред изпълнителите бяха [Imperfect] известните албански сопрано звезди Ирини Никола , Мариана Лека и Етлева Големи . * * * Двадесет и третото издание на Загребското музикално биенале приключи [Present] на 24 април .
***
Проявата привлече [Present] над 100 участници от 50 държави . * * * Българският виртуозен кларинетист Иво Папазов-Ибряма ще изнесе [Future] концерт на 14 май в Националния дворец на културата в София в рамките на нов джаз фестивал - Джаз плюс .
***
Специални гости на проявата , която започва [Aorist] на 9 май , ще бъдат [Future] бразилският оркестър Зуко 103 , американският басист Стенли Кларк , както и норвежкият пианист Торд Густавсен .
***
* * * По време на визита на правителствена делегация в Пакистан на 25 април Гърция сключи [Present] споразумение със страната-домакин , с което ще се стимулира [Aorist] културният обмен . Подписани бяха [Imperfect] и спогодби в сферата на образованието , младежта и спорта , както и на науката . * * * Постановката на българския Народен театър " Иван Вазов " " Хъшове " под режисурата на Александър Морфов по текстове на българския класик от Възраждането Иван Вазов бе представена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие на 22 април .
***
Проявата бе [Imperfect] част от празненствата по повод 60-та годишнина на Македонския национален театър . * * * Черногорският пианист Борис Кралевич ще свири [Aorist] в Тирана на 10 май .
***
Програмата включва [Aorist] избрани произведения на класически автори . * * * Концерт на американския музикант Боби МакФерън ще се състои [Future] в Дворцовата зала в Букурещ на 5 май .
***
Композиторът и изпълнител ще бъде [Future] в румънската столица като част от своето световно турне .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014448nCCZ.csv
Културен обзор
***
04 / 05 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 27 април . ( Различни източници - 27 / 04 / 05 – 04 / 05 / 05 ) Привърженици на БСП развяват [Present] знамена на митинг по случай Първи май в София в неделя ( 1 май ) , в който участваха [Imperfect] над 3 , 000 души . [ AФП ] Европейският музикален фестивал ще се проведе [Future] в София и други български градове от 10 до 24 май , като в програмата ще има [Future] концерти класическа , джаз и етно музика , както и конференция под надслов :
***
" Културата в ЕС : взаимна връзка и идентичност " .
***
Освен това изтъкнатият млад композитор Стефан Вълдобрев е събрал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] водещи актьори и музиканти в специално създаден театрален оркестър , който ще свири [Aorist] на 11 май в Пловдив и на 21 май в София . * * * Международна изложба под надслов " Консумация на правосъдие " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 1 май в Художествения център в Диарбакър в Турция , събирайки [Adverbial_Participle] творци от Балканите , Кавказ , Близкия изток и държавите от източното Средиземноморие .
***
Уредникът на проявата е [Present] изтъкнатият турски изкуствовед Берал Мадра .
***
Сред участниците са [Present] и Андрей Джеркович от Босна и Херцеговина и Оливер Мусович от Македония . * * * Ръководителят на УНМИК Йесен-Петерсен определи [Present] косовския православен манастир Високи Дечани за специална зона под закрилата на УНМИК .
***
Манастирът приветства [Aorist] това решение като важна стъпка към запазване на сръбското културно наследство в Косово . * * * Българският парламент одобри [Present] на 27 април програма за развитие на българския научен потенциал , която ще се финасира с около 3 млн . евро от държавния бюджет за 2005 г . Около 1 . 8 млн . евро ще бъдат отпуснати [Future-Future_Perfect+Pass] за модернизация на университетската изследователска инфраструктура , а останалата част ще отиде [Future] за модернизация на оборудването и подкрепа на млади изследователи . * * * 45-то издание на Международния детски фестивал ще се проведе [Future] в Сибеник , Хърватия , от 18 юни до 2 юли , съобщи [Present] ръководството на фестивала .
***
Очакват [Present] се над 120 хърватски и чуждестранни участници . * * * Македонски културно-информационен център бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в България по време на неотдавнашната визита на македонския президент Бранко Цървенковски в София .
***
Центърът е [Present] част от двустранен проект , договорен между двете правителства по-рано тази година . * * * Хърватия и Индия подписаха [Aorist] двустранно споразумение миналата седмица по сътрудничество в сферата на културата до 2007 г . документът предвижда [Aorist] засилено сътрудничество между културните институти , вкл . организиране на концерти , художествени изложби и обмен на филми .
***
Една от първите прояви ще бъде [Future] изложба на съвременно хърватско изкуство в Делхи . * * * Експозиция с религиозни платна , посветени на Страстната седмица и Православния Великден , се организира [Aorist] в атинската галерия Astrolavos Artlife миналата седмица .
***
Бяха показани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] произведения на известни гръцки художници , представящи [Present_Participle] както византийската художествена традиция , така и съвременните подходи към религиозните теми . * * * Българският културен химн , посветен на светите братя Кирил и Методий , бе представен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на много езици в Русе на 3 май .
***
Проявата бе вдъхновена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от предстоящото присъединяване на България към ЕС , където българският ще бъде [Future] един от официалните езици на Съюза .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014525nCCZ.csv
Културен преглед 11 / 05 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 4 май ( Различни източници – 04 / 05 / 05 – 11 / 05 / 05 ) С премиерата на " Лидия Македонска " от Ристо Аврамовски ще се открият [Future] 33-те годишни майски оперни вечери в Македонския театърт за опера и балет в Скопие .
***
Диригент на постановката в понеделник ( 9 май ) бе [Imperfect] българинът Пламен Карталов . [ Toмислав Георгиев ] Международен художествен проект под надслов "Порив на надеждата " започва [Aorist] на 12 май на Зелената линия и из цяла Никозия , Кипър .
***
Проектът , който е [Present] съвместна инициатива на уредниците Катерина Грегос от Гърция и Ерден Косова от Турция , включва [Aorist] 20 творци от Кипър , които са създали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] проекти за публични пространства в разделения град , насочени към стимулиране на участието и взаимодействието , както и комуникацията и обмена .
***
* * * Четирдесет и четирите Поетични дни на Сараево бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 11 май в босненската столица . Петнадесет участници от седем държави в Европа и САЩ вземат [Present] участие в едноседмичната международна проява , която включва [Aorist] литературни четения , кръгли маси , изложби и беседи между писатели и студенти . * * * Дванадесетото издание на Международния музикален фестивал Jeunesses Musicales започна [Present] в Букурещ на 8 май .
***
Едноседмичният форум включва [Aorist] 300 участници от 50 държави . * * * Младежкият хор Рустико от Скопие спечели [Present] както наградата на журито , така и наградата на публиката на 5-ия хоров фестивал " Златната фея " , който се проведе [Present] в Приедор , Босна и Херцеговина ( БиХ ) , на 5 и 6 май .
***
Фестивалът привлече [Present] участници от БиХ , Румъния и Сърбия-Черна Гора . * * * Художникът Николай Майсторов е [Present] тазгодишният носител на престижната българска художествена награда " Захари Зограф " .
***
Майсторов , който е имал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] почти 40 самостоятелни изложби в България и чужбина , получи [Present] признание за картината си " Сътворение " , част от цикъл , посветен на Стария завет . * * * На 10 май в Битоля , Македония , започнаха [Aorist] снимките на новия филм " Караула " на хърватския режисьор Райко Гърлич .
***
Опирайки [Adverbial_Participle] се на романа на Анте Томич " нищо не може [Present+Neg] да ни изненада [Present] " , филмът предлага [Aorist] един хумористичен поглед към разпада [Present] на бивша Югославия .
***
Той е [Present] копродукция на Австрия , Босна и Херцеговина , Великобритания , Хърватия , Франция , Македония , Сърбия-Черна Гора и Словения . * * * Нова фотоизложба под надслов " Румъния по европейския път " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Националния музей на изкуствата в Букурещ на 9 май .
***
Проявата е организирана [Present-Perfect+Pass] от музея и държавната информационна агенция Ромпрес . * * * Изложбата " Канадиана " , представяща [Present_Participle] творби на родената в Полша фотографка Ела Киновска , която живее [Present] в Канада от 1990 г . , е организирана [Present-Perfect+Pass] в галерията USUF в Белград .
***
Четиринадесетте изложени произведения предлагат [Present] личния поглед на авторката върху Канада .
***
Експозицията ще бъде закрита [Future-Future_Perfect+Pass] на 25 май .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014545nCCL.csv
Провежда [Aorist] се донорска конференция за културното наследство на Косово 13 / 05 / 2005 ПАРИЖ , Франция - - Донорска конференция , целяща [Present_Participle] набирането на средства за опазване на културното наследство на Косово , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във Франция в петък ( 13 май ) .
***
Срещата е [Present] организираната от ЮНЕСКО в сътрудничество с Европейската комисия , Съвета на Европа и ЮНМИК .
***
Спонсорите се надяват [Present] да съберат [Present] средства , необходими за реставрацията , опазването и защитата на паметници и други обекти от важно историческо значение .
***
Специалистите твърдят [Present] , че най-малко 75 паметника се считат [Present] за нуждаещи [Present_Participle] се от неотложна реставрация и ремонт .
***
Други новини : Ръководителят на ЮНМИК Сьорен Йесен-Петерсен обсъди [Present] развитието на събитията в Косово с македонския министър на отбраната Йован Манасиевски по време на срещата им в Прищина в четвъртък .
***
Йесен-Петерсен заяви [Present] , че прилагането на стандартите е [Present] в ход , но има да се [Present] се свърши [Present] още много .
***
( Б92 , РТС , ЮНМИК , A1TВ - 12 / 05 / 05 ; ЮНМИК - 11 / 05 / 05 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014559nCCL.csv
Донорска конференция събра [Aorist] 10 млн . долара за реставрация на културното наследство в Косово 15 / 05 / 2005 ПАРИЖ , Франция - - Донорска конференция за събиране на средства за реставрация и съхранение на културното наследство в Косово завърши [Present] в петък ( 13 май ) с конкретни ангажименти за финансова помощ от 10 до 15 млн . долара и обещание за още в бъдеще .
***
ЮНЕСКО , в сътрудничество с Европейската комисия , Съвета на Европа и ЮНМИК , организираха [Aorist] събитието в Париж .
***
Донорите бяха помолени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] да помогнат [Present] за реставрацията и съхранението на близо 75 културни и религиозни паметници , разрушени или повредени по време на конфликта през 1998-1999 г . и последвалите [Past_Participle] насилия .
***
(Политика - 15 / 05 / 05 ; Танюг - 14 / 05 / 05 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014604nCCZ.csv
Културен обзор
***
18 / 05 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и други културни новини от Балканите след 11 май . ( Различни източници - 11 / 05 / 05 – 18 / 05 / 05 ) Кметът на Атина Дора Бакуяни награждава [Aorist] президента на МОК Жак Рох със златен медал за заслуги за град Атина по време на церемония във вторник ( 17 май ) .
***
Рох бе [Imperfect] удостоен за приноса му за незабравимото събитие - Лятната олимпиада Атина-2004 г . [ AФП ] 4-та Конвенция на християнските и мюсюлманските теолози бе проведена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сараево от 16 до 18 май .
***
Озаглавена " Мюсюлмани и християни за общото благо " , проявата се проведе [Present] под егидата на католическата , православната и ислямската общности в Босна и Херцеговина . * * * Първото вино , произведено някога в Средиземноморския регион , вероятно произхожда [Aorist] от Кипър .
***
Това е станало [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] преди около 6000 години , каза [Aorist] италианската археоложка Мария-Росария Белджорно на 13 май .
***
Тя обяви [Present] резултатите от изкопните работи близо до крайбрежния град Лимасол . * * * Динамо Букурещ спечели [Present] тазгодишната футболна купа на Румъния след като разгроми [Present] Фарул Констанца с 1-0 на 12 май .
***
По време на пресконференция екипът на отбора Андоне каза [Aorist] , че победата се дължи [Present] на късмет и на месеци упорита работа . * * * Колективна изложба на албанското импресионистично и експресионистично изкуство е организирана [Present-Perfect+Pass] в тиранската галерия " Дидарт " .
***
Експозицията представя [Present] петима изтъкнати арбански художници - Адриан Чене , Ксенофон Дило , Шкелким Коконожи , Сиро Мухедини и Вилсон Килица . * * * Третото издание на Международния филмов фестивал в Дубровник ще се проведе [Future] между 25 май и 29 май .
***
Повече от 50 филма от Хърватия и чужбина ще се състезават [Future] тази година . * * * Румънката Алина Еремия спечели [Present] 12-ия детски песенен фестивал Баня Лука -2005 , който приключи [Present] на 13 май .
***
Проявата , организирана от Радио-Телевизия Република Сръбска , привлече [Present] 18 участници от Беларус , Босна и Херцеговина , България , Хърватия , Македония , Малта , Румъния , както и Сърбия-Черна гора . * * * Експозицията " Мир " на косовския художник Исмет Йонузи бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в музея " Чифте Амам " в Скопие на 17 май .
***
Изложени са [Present-Perfect+Pass] над 100 поризведения на изкството - скулптури , живописни платна , графики и снимки - които Йонузи е създал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] през последните десет години . * * * Експозиция под надслов " Археологически парк Медиана - възможности за реконструкция и промоция " , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сръбската академия за изкуство и наука в Белград .
***
Тя представя [Present] проекти за консервиране , възстановяване и промоция на праисторическия обект .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014621nCCA.csv
Донори обещават [Present] подкрепа за възстановяване на културното наследство на Косово
***
20 / 05 / 2005
***
Донори , присъстващи на международната конференция за културното наследство на Косово , проведена на 13 май , обещаха [Aorist] 8 , 2 млн . евро за възстановяване и опазване на 75 християнски и ислямски паметника и традиционни светски сгради в провинцията . ( ЮНЕСКО , Крисчън сайънс монитор , ЮНМИК , Пресцентър на ООН , Би Би [Aorist] Си , Косоварипорт , АКИ , Радио Б92 , Ол америкън пейтриътс - 13 / 05 / 05 ; Уан уърлд саутийст юръп - 12 / 05 / 05 ) Сръбският православен Дечански манастир е [Present] " всеобщо признат като чудесен образец на средновековната религиозна архитектура , " според директора на ЮНЕСКО Коичиро Мацуура . [ АФП ] ЮНЕСКО бе [Imperfect] домакин на първата конференция на международни донори за културното наследство на Косово , проведена на 13 май с цел да се съберат [Present] 40 млн . евро за възстановяване и опазване на десетки религиозни паметници и исторически обекти в провинцията . Срещата в Париж бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в сътрудничество с ЮНМИК , Съвета на Европа и Европейската комисия ( EК ) .
***
На нея присъстваха [Imperfect] представители на повече от 50 страни членки , както и на 15 фондации и неправителствени организации .
***
В края на конференцията бяха поети [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] обещания за осигуряване на 8 , 2 млн . евро финансова помощ .
***
Основните донори са [Present] Чехия , Франция , Германия , Гърция , Унгария , Италия , Швеция и Турция .
***
Съединените щати обещаха [Aorist] 1 млн . долара .
***
В свое изявление , публикувано след срещата , ЮНЕСКО посочи [Present] , че даренията на страните ще бъдат добавени [Future-Future_Perfect+Pass] към двата милиона евро , заделени вече от ЕК , и 5 , 7 млн . евро , определени за целта от временните институции на Косово .
***
Други страни , като Албания , Австрия , България , Хърватия , Холандия и Португалия , както и три неправителствени организации , обещаха [Aorist] подкрепа под формата на техническа , експертна и институционална помощ .
***
Други потенциални донори казаха [Aorist] , че са [Present] готови да предоставят [Present] финансови ресурси за инициативата , но първо ще проучат [Future] предложенията в работния документ .
***
Документът включва [Aorist] 75 културни и религиозни паметника , разрушени или повредени по време на конфликта в Косово през 1998-1999 г . и следващите прояви на насилие , или просто занемарени паметници , съобщи [Present] ЮНЕСКО .
***
Сред тях има [Present] 48 източноправославни паметника , 14 ислямски / отомански паметника и 13 примера на традиционната местна архитектура и други исторически обекти .
***
***
" Уважението към опазването и възстановяването на културните и религиозни обекти е [Present] неразделна част от процеса на подобряване и укрепване на връзките между различните общности в Косово , най-вече между косовските албанци и косовските сърби , " каза [Aorist] ръководителят на ЮНМИК Сьорен Йесен-Петерсен на конференцията . Един от обектите в този списък е [Present] сръбският православен Дечански манастир , обявен миналата година от ЮНЕСКО за обект от световното културно наследство , който се намира [Aorist] в подножието на планината Проклетие в Западно Косово .
***
Както генералният директор на ЮНЕСКО Коичиро Мацуура писа [Aorist] в статия , публикувана в Крисчън сайънс монитор на 13 май , комплексът е [Present] " всеобщо признат като чудесен образец на средновековната религиозна архитектура в Европа " .
***
Той включва [Aorist] църква от 14-и век , описвана като перла на византийската архитектура , в която има [Present] около 60 икони .
***
Стените на църквата са [Present] почти изцяло покрити със забележителни стенописи , на които са изобразени [Present-Perfect+Pass] повече от 1000 светци .
***
" Не може [Present+Neg] да има [Present] траен мир без стабилни основи , " писа [Aorist] Мацуура в статията си , публикувана преди конференцията .
***
" Тези основи включват [Present] толерантността , взаимното разбирателство и уважението към върховенството на закона , правата на малцинставата и културните различия .
***
Те са [Present] " меките " съставки за изграждане на мира - един дълъг процес , който трябва [Aorist] да започне [Present] в съзнанието на всеки от гражданите на Косово и съседните държави . "
***
Той призова [Present] също да се засили [Present] образователната дейност , насочена към развитие на демократично гражданско общество , да продължи [Present] работата по ревизиране на съдържанието в учебниците по история и да се работи [Aorist] за по-пълно осъзнаване на въпросите за защитата и опазването на културното наследство .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014633nCCL.csv
Балканските ръководители обсъждат [Present] съхраняването на културното наследство 22 / 05 / 2005 ВАРНА , България - - Държавните глави на балканските страни се събраха [Aorist] във Варна заедно с представители на ЮНЕСКО и Съвета на Европа , за да обсъдят [Present] мерки за съхраняване и популяризиране на богатото културно наследство на региона .
***
Присъстваха [Imperfect] президентите на Албания , Босна и Херцеговина , България , Хърватия , Гърция , Македония , Черна гора и Турция , а така също министрите на културата на Румъния и Сърбия .
***
Двудневната среща , която започна [Present] в петък ( 20 май ) , се оценява [Aorist] като важно усилие за развитие на институционалното сътрудничество в региона .
***
( 24 Часа , бТВ , ПБС БиХ , AНA , TurkishPress . com - 21 / 05 / 05 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014647nCCA.csv
Лидери от Югоизточна Европа обещават [Present] да пазят [Future-Future_in_the_Past+Dub+Neg, Future-Future_in_the_Past+Dub+Neg, Future-Future_in_the_Past+Dub+Neg, Future-Future_in_the_Past+Dub+Neg, Future-Future_in_the_Past+Dub+Neg, Future-Future_in_the_Past+Dub+Neg, Future-Future_in_the_Past+Dub, Future-Future_in_the_Past+Dub, Future-Future_in_the_Past+Dub, Future-Future_in_the_Past+Dub, Future-Future_in_the_Past+Dub, Future-Future_in_the_Past+Dub, Future-Future_in_the_Past+Concl+Neg, Future-Future_in_the_Past+Concl, Future-Future_in_the_Past+Concl] културното наследство
***
23 / 05 / 2005
***
Лидери на балкански страни подписаха [Aorist] в събота декларация , с която обещаха [Aorist] да увеличат [Present] усилията за запазване и развитие на културното наследство в региона . ( БTA , Агенция София нюз , БНН , Атинска информационна агенция , Катимерини , МИА , Официален уеб-сайт на българския президент - 21 / 05 / 05 ; БTA , Джърнъл ъв търкиш уикли , Търкиш прес , Фена - 20 / 05 / 05 ) " Културното наследство от години се използва [Aorist] като оправдание за конфронтационни действия , но сега ние доказваме [Present] , че културата е [Present] част от многостранния положителен имидж на региона , " каза [Aorist] на форума българският президент Георги Първанов . [ AФП ] В събота ( 21 май ) президентите на осем страни от Югоизточна Европа ( ЮИЕ ) обещаха [Aorist] да увеличат [Present] усилията за запазване и развитие на културното наследство на региона . Президентите Алфред Мойсиу на Албания , Борислав Паравац на Босна и Херцеговина ( БиХ ) , Георги Първанов на България , Стипе Месич на Хърватия , Каролос Папуляс на Гърция , Бранко Цървенковски на Македония , Филип Вуянович на Черна гора и Ахмет Неждет Сезер на Турция се срещнаха [Aorist] в петък в град Варна на българското черноморско крайбрежие на двудневен форум под надслов " Културните коридори в Югоизточна Европа : общо минало и споделено наследство " .
***
Към тях се присъединиха [Aorist] министрите на културата на Румъния и Сърбия , както и генералният директор на ЮНЕСКО Коичиро Мацуура и генералният секретар на Съвета на Европа Тери Дейвис .
***
На срещата , проведена по инициатива на Първанов , присъстваха [Imperfect] и официални представители на Европейската комисия и на Международния съвет за паметниците на културата и забележителните места .
***
Срещата на върха се проведе [Present] под егидата на Първанов , Мацуура и Дейвис .
***
***
Участниците потвърдиха [Aorist] , че в продължение на хилядолетия балканският регион е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] кръстопът на цивилизации и религии , а културните маршрути са [Present] ресурс за икономическо развитие и възможност за промяна на имиджа на региона .
***
***
" Културното наследство от години се използва [Aorist] като оправдание за конфронтационни действия , но сега ние доказваме [Present] , че културата е [Present] част от многостранния положителен имидж на региона , " каза [Aorist] Първанов по отношение на етническото и културно многообразие на Балканите и тяхното бурно минало . В края на срещата президентите приеха [Aorist] декларация , в която се посочва [Aorist] , че " културното и историческо наследство повече не може [Present+Neg] да ни разделя [Present] ; напротив , то ще ни обедини [Future] и ще бъде [Future] един от най-сериозните аргументи за интеграцията на региона в ЕС . " От участващите [Present_Participle] страни единствено Гърция е [Present] член на ЕС .
***
България и Румъния трябва да се [Aorist] се присъединят [Present] към блока от 25 държави членки през януари 2007 г . Варненската декларация съдържа [Aorist] и обещание на балканските лидери да подкрепят [Present] създаването на регионална рамка за институционално сътрудничество в областта на културното наследство .
***
Те обещаха [Aorist] също да работят [Present] в партньорство с люксембургския Европейски институт за културни маршрути и с други специализирани институции .
***
***
Запазването , развитието и тълкуването на историческото наследство трябва [Aorist] да насърчи [Present] взаимното разбирателство и уважение , се казва [Aorist] в документа . Държавните ръководители се споразумяха [Aorist] да подпомогнат [Present] създаването на регионална мрежа от национални и международни експерти , чиято задача да бъде [Present] разработването на стратегия за запазване , устойчиво използване и развитие на културните коридори , както и план за действие за нейното реализиране .
***
Вероятно документите ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] по време на следващата регионална среща на президентите , която - - по предложение на Месич - - ще се проведе [Future] в Хърватия през 2006 г . и ще се съсредоточи [Future] върху проблемите на науката .
***
В рамките на варненската декларация президентите обещаха [Aorist] също да насърчат [Present] спешните мерки за защита на застрашените обекти на културното наследство в региона , включително по-нататъшни действия срещу незаконния трафик на произведения на изкуството .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014691nCCZ.csv
Културен обзор 25 / 05 / 2005 Преглед на културните събития в Югоизточна Европа след 18 май : ( Различни източници - - 18 / 05 / 05 – 25 / 05 / 05 ) Някои от децата , оцелели [Past_Participle, Aorist+Ren] след терористичното нападение през миналата година срещу училище в руския град Беслан , пристигнаха [Aorist] във Варна , България , в понеделник ( 23 май ) .
***
Децата ще прекарат [Future] две седмици заедно със своите родители и учители в черноморския курорт " Албена " по покана на българското правителство . [ AФП ] Изложба от творби на десетгодишния албански художник Давид Пашай се откри [Aorist] в Националната галерия за изкуства в Тирана .
***
Пашай е спечелил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] няколко конкурса за млади художници . * * * Шестите " Европейски литературни срещи " се проведоха [Aorist] от 19 до 20 май в Сараево .
***
Събитието , чийто домакин бе [Imperfect] Френският културен център , привлече [Present] над 100 босненски и чуждестранни участници .
***
Дискусия около кръглата маса по въпросите на културата в страните от Западните Балкани бе [Imperfect] част от програмата . * * * Концерт под надслов " Чуйте България " , посветен на Деня на българската и славянската писменост , 24 май , се състоя [Aorist] в Националния дворец на културата в София на 22 май .
***
Сред изпълнителите бяха [Imperfect] фолклорният ансамбъл " Мистерията на българските гласове " , виртуозът кларинетист Иво Папазов , джазпевицата Йълдъз Ибрахимова и духовият оркестър " Карандила " . * * * Нов проект , посветен на паметта на българския поет Никола Вапцаров , осъден на смърт и разстрелян през юни 1942 г . от тогавашния режим , предвижда [Aorist] превод на творбите му на 43 езика .
***
Проектът бе лансиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от българското издателство " Вяра " под патронажа на българския президент Георги Първанов . * * * Пиесата " Господар на своето тяло " , написана от Славко Колар и изпълнена от загребския театър " Комедия " , бе обявена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за най-добро представление на годината на 12-ия Актьорски фестивал в Загреб на 22 май .
***
Ваня Чирич получи [Present] наградата за най-добра женска роля за участието й в същата пиеса . * * * Хърватската трикратна олимпийска шампионка по ски Яница Костелич бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за член на Комисията по лека атлетика на Европейския олимпийски комитет .
***
Тя е [Present] първият хърватски гражданин , избран за член на комсията . * * * Гръцкият композитор Микис Теодоракис ще получи [Future] музикалната награда на Международния музикален съвет за 2005 г . , обяви [Present] ЮНЕСКО на 20 май .
***
Теодоракис , който навършва [Present] 80 г . тази година , ще бъде награден [Future-Future_Perfect+Pass] за цялостния му принос в музиката и изкуствата . * * * 23-ото издание на годишния Международен фестивал на изкуствата за деца започна [Present] на 23 май в македонския град Битоля .
***
В проявата ще се включат [Future] участници от Беларус , Литва , Македония , Русия и Турция . * * * Румънски Център за информация и документация на ОИРС бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 24 май в Националния институт за икономически проучвания към Румънската академия в Букурещ .
***
Центърът , който е [Present] първи по рода си за ОИРС в Югоизточна Европа , ще осигурява [Aorist] достъп в реално време до документи и публикации на ОИРС . * * * Румънският фехтовач Михай Ковалиу спечели [Present] златен медал в категорията сабя ( мъже ) на 48-ото издание на турнира " Трофей Луксардо " , провел [Past_Participle, Aorist+Ren] се в Падуа , Италия , на 23 май .
***
Ковалиу , олимпийски шампион от игрите в Сидни през 2000 г . , победи [Present] унгареца Жолт Немчик . * * * Италианският тенор Лучано Павароти изнесе [Present] концерт в Белград на 21 май като част от световното си турне .
***
Над 3000 негови почитатели се събраха [Aorist] в зала " Пионир " за концерта му .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014769nCCZ.csv
Културен обзор
***
01 / 06 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 25 май . ( Различни източници - - 25 / 05 / 05 – 01 / 06 / 05 ) Ана Иванович от Сърбия изпраща [Aorist] въздушна целувка на зрителите , след като в понеделник ( 30 май ) спечели [Present] четвъртфиналния мач от Открития турнир на Франция срещу Франческа Скиавоне от Италия . [ АФП ] Третият Американски кът в Aлбания ще бъде открит [Future-Future_Perfect+Pass] в обществената библиотека в Кукеш по силата на споразумение между кмета на Кукеш Осман Елези и посолството на САЩ в Тирана , подписано миналата седмица .
***
През 2004 г . американски кътове - - които предоставят [Present] информация в областта на образованието , бизнеса , икономиката и журналистиката , както и Интернет-услуги - - бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в библиотеките в Тирана и Вльора . * * * Вторите " Дни на монодрамата " се провеждат [Present] в Тузла , Босна и Херцеговина ( БиХ ) , от 1 до 5 юни .
***
Програмата на фестивала включва [Aorist] пет спектакъла на театри от БиХ и Сърбия и Черна гора .
***
Събитието се организира [Aorist] от Националния театър в Тузла . * * * Испанският тенор Хосе Карерас изнесе [Present] концерт пред 4000 почитатели в Националния дворец на културата в София на 28 май .
***
Българските сопрани Цветелина Малджанска и Снежана Драмчева бяха [Imperfect] гост-изпълнители .
***
Изпълнението на Карерас бе [Imperfect] част от ежегодния фестивал " Салон на изкуствата " .
***
През юли Карерас ще изнесе [Future] концерт в Охрид , Македония . * * * Осмото издание на Международния фестивал на алтернативните театрални форми бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица в Загреб .
***
В събитието ще се изявят [Future] над 100 участника от Босна и Херцеговина , Великобритания , Хърватия , Германия , Холандия , Сърбия и Черна гора и Словения . * * * Последното издание на Международния панаир на книгата в Солун , Гърция , се проведе [Present] от 26 до 29 май .
***
Общо 170 гръцки и чуждестранни издателски къщи участваха [Imperfect] на панаира . * * * 13-ият панаир на книгата в Букурещ бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в сградата на Националния театър на 31 май .
***
Участват [Present] около 216 издатели от 30 страни , според фондация " Артекспо" , която е [Present] организатор на събитието . * * * Белградският национален театър за първи път се появи [Aorist] на сцена в Aлбания на 27 май , съобщи [Present] директорът на театъра Божидар Джурович .
***
Сръбският театър представи [Present] пиесата " Ковачи " в рамките на фестивал на комедията в град Корча . * * * Изложба от 35 картини на македонския художник Глигор Чемерски бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерията " Таксим " в Истанбул на 27 май .
***
Консулството на Македония в Истанбул , Градският музей на Скопие и Община Истанбул бяха [Imperfect] съорганизатори на изложбата . * * * Турска културна седмица се проведе [Present] в Koсово миналата седмица по съвместна инициатива на Турската асоциация за култура и изкуства " Филизлер " и Министерството на културата , младежта и спорта на Косово .
***
Програмата включваше [Imperfect] художествени изложби и поетични четения .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014849nCCZ.csv
Културен обзор 08 / 06 / 2005 Преглед на културните събития от Югоизточна Европа след 1 юни : ( Различни източници - - 01 / 06 / 05 – 08 / 06 / 05 ) Румънците Каталина Понор ( на снимката ) и Мариан Драгулеску спечелиха [Aorist] златни медали на Европейския индивидуален шампионат по спортна гимнастика , проведен през уикенда в Дебрецен , Унгария .
***
Те бяха [Imperfect] единствените шампиони , които успяха [Aorist] да защитят [Present] титлите си .
***
Понор се класира [Aorist] първа сред жените на греда , а Драгулеску спечели [Present] състезанието на земя при мъжете . [ Гети имиджис ] Петото издание на международния музикален фестивал ЕКЗИТ ще се проведе [Future] от 7 до 10 юли в Нови Сад , Сърбия и Черна гора .
***
Тази година се очакват [Present] над 600 изпълнения на изтъкнати музиканти и оркестри .
***
* * * Изложба на творби на италианския художник Роберт Симиони , който през последните десет години живее [Present] в Aлбания , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Националната галерия за изкуства на 3 юни . Картините представят [Present] природата и хората на Албания . * * * Музеят на съвременното изкуство в Баня Лука , Босна и Херцеговина ( БиХ ) , е [Present] домакин на изложба , посветена на немеца Ерих Менделсон ( 1887-1953 ) , един от най-великите архитекти на 20-и век .
***
" Гьоте институт " в БиХ организира [Aorist] събитието , което бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 6 юни и ще продължи [Future] един месец . * * * На 5 юни над 50000 души се събраха [Aorist] на тазгодишния традиционен Фестивал на розата в Казанлък , центърът на българската " Розова долина " - - едно от местата в света , където се произвежда [Aorist] най-много розово масло .
***
Събитието привлече [Present] ръководители на чуждестранни дипломатически мисии в България , както и хиляди туристи от Франция , Германия , Гърция и Япония . * * * Стихове на немския поет Фридрих Шилер бяха [Imperfect] изписани на лицевата стена на Националния стадион " Васил Левски " в София на 7 юни като част от проекта на Европейската комисия " От стена до стена " .
***
Инициативата , с която се отбелязва [Aorist] подписването на Договора за присъединяване на България към ЕС , цели [Aorist] популяризиране на разнообразието на европейски езици и писмености .
***
Досега на стените на обществени сгради в София се е появявала [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] " национална поезия " от Белгия , Великобритания , Гърция , Люксембург , Холандия и Швеция . * * * Хърватското министерство на науката , образованието и спорта представи [Present] на 1 юни проект за Национален образователен стандард за началните училища в страната .
***
Програмата , в чието изготвяне са [Present] участвали 500 учени , университетски преподаватели , екперти и учители , ще бъде тествана [Future-Future_Perfect+Pass] в 50 училища през следващата учебна година . * * * Скопие и УНИЦЕФ подписаха [Aorist] на 3 юни нов план за сътрудничество през 2005-2009 г . Документът предвижда [Aorist] предоставяне на около 3 млн . долара от УНИЦЕФ и на още 10 млн . долара от други източници за проекти в Македония .
***
* * * Джамията " Мустафа Паша " в Скопие ще бъде възстановена [Future-Future_Perfect+Pass] по проект за 10000 долара , който ще бъде [Future] съвместно реализиран от Македонския национален център за консервация и турското посолство в Македония . Работата по паметника от 15-и век трябва [Aorist] да приключи [Present] за един месец .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00014927nCCZ.csv
Културен обзор 15 / 06 / 2005 Преглед на културните събития в Югоизточна Европа след 8 юни : ( Различни източници - - 08 / 06 / 05 – 15 / 06 / 05 ) Огарару Георге ( в средата ) и Михай Несу от " Стяуа " ( Букурещ ) празнуват [Present] след победата над "Поли " ( Тимишоара ) с 2 : 1 в събота ( 11 юни ) , като така отборът спечели [Present] своята 22-а титла в първенството на румънската първа дивизия . [ АФП ] Прочутото българско сопрано Гена Димитрова почина [Present] на 11 юни в Милано .
***
Тя бе [Imperfect] на 64 години .
***
Кариерата й започва [Aorist] в Софийската народна опера преди четири десетилетия .
***
Певицата е [Present] гастролирала на сцените в Милано , Виена , Париж , Берлин , Лондон и Ню Йорк . * * * Премиерата в Босна и Херцеговина на първия филм , произведен от Република Сръбска - - " Герой за един ден " - - се състоя [Aorist] в Баня Лука на 9 юни .
***
Борис Савич е [Present] режисьор на комедията . * * * Книгата на ч ерногорския писател Огнен Спахич " Хансенова деча " ( " Децата на Хансен " ) спечели [Present] годишната литературна награда " Меша Селимович " и бе обявена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за най-добър роман за 2004 г . в бившите югославски републики БиХ , Хърватия , Черна гора и Сърбия .
***
Конкурсът е [Present] част от Литературните срещи в Тузла , БиХ .
***
Спахич бе предпочетен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] пред осем други автори .
***
* * * Кларинетистът виртуоз Иво Папазов получи [Present] голямата награда на 10-ия салон на изкуствата , който бе закрит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в София на 8 юни . Папазов получи [Present] признание за приноса си към съвременната българска музика и за международното популяризиране на българския фолклор .
***
Поетът и преводач Валери Петров спечели [Present] годишната награда на Националния дворец на културата .
***
* * * Испанският тенор Пласидо Доминго ще пее [Future] на 15 юни в театър " Херод Атикус " в Атина . Концертът на Доминго е [Present] част от Атинския фестивал , който празнува [Aorist] юбилейната си 50-а годишнина . * * * Шестото издание на Международното студентско биенале на изкуствата в Скопие бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 14 юни .
***
В него участват [Present] 143-ма представители на 12 страни от Европа , Африка , Латинска и Северна Америка . * * * Сдружение на частните и независими новинарски агенции бе създадено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие на 11 юни .
***
Организацията има [Present] десет членове и съучредители от региона - - " Онаса " от БиХ , българската " БГНЕС " , хърватската " Стина " , " Косовапрес " и " Косовалайв " от Косово , македонската " Макфакс " , МИНА [Present] от Черна гора , румънската " Медиафакс " и " Бета " и " ФоНет " от Сърбия . * * * Един от водещите гръцки музиканти , Танасис Поликандриотис , се готви [Aorist] да изнесе [Present] концерт в Букурещ на 30 юни .
***
Поликандриотис ще бъде съпровождан [Future-Future_Perfect+Pass] от своя симфоничен оркестър .
***
Концертът ще включва [Aorist] изпълнения на традиционните гръцки бузуки .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00015008nCCZ.csv
Културен обзор 22 / 06 / 2005 Преглед на културните събития в Югоизточна Европа след 15 юни : ( Различни източници - - 15 / 06 / 05 - - 22 / 06 / 05 ) Тазгодишното издание на Летния международен фестивал на изкуствата в Скопие бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 21 юни .
***
40-дневното събитие включва [Aorist] концерти , оперни и балетни спектакли , филми и художествени изложби .
***
В него ще се включат [Future] участници от 15 страни . [ Летен международен фестивал на изкуствата в Скопие ] На 25 юни Албанският театър за опера и балет ще представи [Future] най-новата си балетна постановка " Баядерка " в сътрудничество с Националния театър на Хърватия .
***
Оркестърът на Албанската държавна телевизия и Танцовата академия от Тирана също участват [Present] в проекта .
***
* * * Изложба на маслени платна на албанския художник Леонард Превези бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Националната художествена галерия в Tирана миналата седмица . Превези , който сега живее [Present] и твори [Aorist] в Брюксел , е излагал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] свои творби в Белгия , Франция , Италия и Съединените щати .
***
* * * Четвъртата международна конференция " Образование за култура и мир " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сараево на 20 юни . Тридневният форум , организиран от няколко неправителствени организации от Босна и Херцеговина , привлече [Present] участници от 28 страни и ще разгледа [Future] ролята на образованието в периоди след конфликти . * * * Държавните електронни медии от няколко западнобалкански страни - - Албания , БиХ , Македония и Черна гора - - подписаха [Aorist] в Сараево споразумение за сътрудничество .
***
Документът бе подписан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 17 юни в рамките на регионален семинар по европейска аудио-визулна политика и реформи в сектора на електронните медии .
***
* * * Над 2 , 300 деца от европейски страни се събраха [Aorist] на традиционните Орфееви празници в Смолян , България , от 18 до 19 юни . Програмата включваше [Imperfect] фолклорна музика , танцови спектакли и парад . * * * Български археолози обявиха [Aorist] на 19 юни , че са открили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] най-богатата колекция на ритуална керамика от късната бронзова епоха , откривана досега .
***
Намерените в храма на Орфей близо до южното село Татул предмети включват [Present] уникален свещенически скептър , гравиран със свързани със слънцето символи , и други предмети , за които се смята [Aorist] , че са [Present] принадлежали на тракийски цар , погребан на това място . * * * 45-ото издание на Международния детски фестивал в Сибеник , Хърватия , започна [Present] на 19 юни .
***
Събитието , което включва [Aorist] над 1 , 500 участници от 14 страни , ще продължи [Future] до 2 юли . * * * Горната галерия на Националния археологически музей в Aтина бе [Imperfect] отново открита миналата седмица след реконструкция , продължила [Past_Participle, Aorist+Ren] две години и половина .
***
Проектът на обща стойност близо 16 млн . евро бе започнат [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] , след като земетресение през 1999 г . причини големи щети .
***
Отново са изложени [Present-Perfect+Pass] множество експонати , включително фрески от археологическите разкопки в Акротири и художествени предмети от бронз , керамика и други произведения на изкуството . * * * Българският състезател Ивайло Габровски спечели [Present] 42-ата колоездачна обиколка на Румъния , която се проведе [Present] на 19 юни .
***
Във финалното класиране Габровски бе [Imperfect] първи с време 23 часа , 51 минути и 58 секунди , следван от украинеца Олександър Суруткович и още един българин - - Радослав Костадинов . * * * 4-ото издание на Международния кулинарен и музикален етнофестивал се проведе [Present] в сръбския град Нови Сад от 18 до 19 юни .
***
3 , 000-те посетители опитаха [Imperfect] над 300 традиционни ястия .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00015089nCCZ.csv
Културен обзор
***
29 / 06 / 2005 Преглед на спортните , развлекателните и културните новини в ЮИЕ след 22 юни . ( Различни източници - - 22 / 06 / 05 – 29 / 06 / 05 ) Българката Магдалена Малеева нанася [Aorist] удар към рускинята Светлана Кузнецова по време на мача от 4-ия кръг на турнира в Уимбълдън във вторник ( 28 юни ) .
***
Кузнецова спечели [Present] мача с 6-4 ; 6-3 . [ AФП ] Албанският писател-дисидент Исмаил Кадаре получи [Present] първата международна награда Man Booker International Prize по време на церемония в Единбург в понеделник ( 27 юни ) .
***
Той бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] измежду няколко изтъкнати писатели , вкл .
***
Джон Ъпдайк , Габриел Гарсия Маркес , Сол Белоу , Гюнтер Грас и Мюриел Спарк .
***
Творбите на Кадаре са преведени [Present-Perfect+Pass] в повече от 40 държави по света . * * * Асоциацията на чуждестранните журналисти в Италия удостои със Златен Глобус за най-добър европейски филм за родения в Босна режисьор Емир Костурица за неговия филм " Животът е [Present] чудо " .
***
Наградата ще бъде [Future] официално връчена по време на церемонията за златните глобуси на 2 юли . * * * Българската актриса Весела Казакова получи [Present] наградата за най-добра женска роля по време на 27-ия международен филмов фестивал в Москва , който приключи [Present] миналата седмица .
***
28-годишната Казакова бе удостоена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за своята роля в българо-турската продукция " Откраднати очи " , посветена на любовта между етническа туркиня и българин по време на бурните 80 години на миналия век . * * * 37-ият фестивал на песента ще се проведе [Future] в Солун между 29 септември и 1октомври .
***
На него ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] млади изпълнители от цяла Гърция .
***
Общинските власти и държавната телевизия ERT TV ще обединят [Future] усилията си , за да възродят [Present] тази проява след осемгодишно прекъсване . * * * Българинът Валери Димитров спечели [Present] първото място в категория полутежка при мъжете на 3-тия турнир за Световната купа по карате в Осака , Япония .
***
Той надви [Aorist] казахстанеца Леонов на финала .
***
Друг българин , Димитър Попов , спечели [Present] бронзовия медал в леката категория за мъже . * * * Колективна художествена изложба от произведения на 12 македонски художници отбеляза [Aorist] стартирането на нова галерия в шведския град Малмьо на 26 юни .
***
Галерията , която се менажира от македонските художници Люпчо Бояров и Миодраг Станковски , ще представи [Future] шведско и балканско изкуство . * * * 11-то издание на международния фестивал за алтернативен театър Infant започна [Present] в Нови Сад , Сърбия , на 25 юни .
***
Проявата , която ще продължи [Future] до 5 юли , включва [Aorist] участници от близо 20 държави от Европа и Латинска Америка . * * * Фатих Терим ще бъде [Future] отново треньор на турския национален отбор , обяви [Present] президентът на Турската футболна федерация Левент Бикакчъ на 26 юни .
***
Терим , който бе [Imperfect] треньор между 1993 и 1996 г . , ще поеме [Future] поста от Ерзун Янал , който бе освободен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица след серия неубедителни резултати в квалификациите за Световната купа през 2006 г .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00015166nCCZ.csv
Културен обзор
***
06 / 07 / 2005 Преглед на спортните , забавни и културни новини от Югоизточна Европа след 29 юни . ( Различни източници - - 29 / 06 / 05 – 06 / 07 / 05 ) На снимка , публикувана от гръцкото културно министерство в понеделник ( 4 юли ) , се виждат [Present] археолози , работещи [Present_Participle] на разкопки на о-в Деспотико от Цикладите , където бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] три фрагмента от архаичен ( 750-500 пр . н . е [Present] . ) мраморен Курои ( мъжка статуя ) . [ AФП ] Над 200 , 000 почитатели на легендарната югославска рокгрупа " Бело дугме " се събраха [Aorist] да чуят [Present] на живо хитовете на групата от 1974 г . на прощалния й концерт на Белградския хиподрум на 29 юни .
***
Според съобщенията това е [Present] рок концертът , събрал [Past_Participle, Aorist+Ren] най-многобройна публика в историята на града .
***
Групата от времето на Тито бе [Imperfect] известна със своя новаторски , повлиян от Запада стил по времето , когато комунистите все още държаха [Aorist] здраво властта .
***
* * * Галина Дачева ще участва [Aorist] на Международните модни изложения в Ню Йорк наесен , с което ще стане [Future] първият български дизайнер , участвал в проявата . Ревюто на известната дизайнерка на плетени облекла ще бъде съпроводено [Future-Future_Perfect+Pass] от изпълнения на фолклорния ансамбъл " Българе " . * * * Шестият международен летен фестивал " Хистрия " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Пула , Хърватия , на 2 юли с концерт на младия хърватски пианист Максим Мървица и Словенската филхармония .
***
Фестивалът се спонсорира [Aorist] от хърватския президент Стипе Месич . * * * Румънецът Ливиу Дитер Нисипяну спечели [Present] Шестия европейски индивидуален шахматен шампионат , който се проведе [Present] от 17 юни до 3 юли във Варшава .
***
Нисипяну отнесе [Present] златото у дома , след като победи на финала Александър Белявски от Словения . * * * Културният фестивал " Летни игри 2005 " в Баня Лука бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 1 юли в Република Сръбска .
***
Продължаващата [Present_Participle] един месец програма включва [Aorist] оперни спектакли и концерти класическа музика , поетични вечери , театрални представления и художествени изложби .
***
* * * 44-ото издание на Балканския фестивал за народни песни и танци започна [Present] в Охрид , Македония , на 5 юли .
***
В проявата ще участват [Future] изпълнители от всички държави от Югоизточна Европа , както и от Австрия , Белгия , Финландия , Унгария и Швеция . * * * 26-ото издание на Международния студентски фолклорен фестивал започна [Present] в Скопие на 4 юли . Академичната асоциация " Мирче Ацев " и Центърът за междуетническа толерантност и бежанци са [Present] съорганизатори на четиридневното събитие , което привлече [Present] участници от България , Чешката република , Македония , Сърбия и Черна гора , Словения , Турция и Украйна .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00015251nCCZ.csv
Културен обзор
***
13 / 07 / 2005 Преглед на спортните , забавни и културни новини от Югоизточна Европа след 6 юли . ( Различни източници - - 06 / 07 / 05 – 13 / 07 / 05 ) Суада Шерифи ( в средата ) , 18 г . , и Ервин Пепай , 19 г . , позират [Present] пред камерите в неделя ( 10 юли ) , след като бяха [Imperfect] удостоени с титлите " Мис " и " Мистър Албания 2005 " в Тирана . [ Гент Шкулаку ] Хърватският парламент одобри [Present] общата кандидатура на страната с Унгария за домакинство на Европейското футболното първенство през 2012 г . Кандидатурата вече получи [Present] одобрението на унгарския законодателен орган .
***
Това е [Present] вторият опит на Хърватия за съвместно домакинство на шампионата след неуспешната обща кандидатура с БиХ за първенството през 2008 г . * * * Изложба на творби на 14 художници от Босна и Херцеговина може [Present] да бъде видяна [Present-Perfect+Pass] в главната квартира на ООН в Ню Йорк до края на юли .
***
Проявата е [Present] във връзка с 10-ата годишнина от клането в Сребреница . * * * Уникална бронзова статуя на легендарния Орфей , датираща [Present_Participle] от I или II в . от н . е [Present] . , бе намерена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] при разкопки в българското село Татул .
***
Статуята е била открита [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] от местни селяни и предадена на археолозите , работещи [Present_Participle] на обекта , който се смята [Aorist] за едно от главните светилища , свързани с култа към Орфей в древния свят . * * * Домакини на Петия международен симпозиум по древногръцка философия са [Present] гръцкият о . Самос и турския т о . Ефес , като някои допълнителни прояви ще се проведат [Future] на о . Лесбос и в Мегара .
***
Гръцкият Институт за философски науки е [Present] организатор на симпозиума , в който участват [Present] 17 изтъкнати специалисти от 10 европейски страни и от Съединените щати . * * * Френска художествена изложба ще бъде открита [Future-Future_Perfect+Pass] в Националния музей на изкуството в Букурещ на 14 юли .
***
Проявата , организирана съвместно от френското и румънското правителство , е [Present] в чест на националния празник на Франция .
***
Ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] около 77 творби на велики френски майстори , сред които Сезан , Матис и Пикасо . * * * Летният фестивал на културата в гр . Биелина , Република Сръбска , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 7 юли .
***
Проявата , която ще продължи [Future] до 28 август , включва [Aorist] музикални и театрални представления , фото и художествени изложби . * * * Българската актриса Весела Казакова бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за член на международното жури на 11-ото издание на Филмовия фестивал в Сараево в края на август .
***
Сръбският актьор Мики Манойлович ще бъде [Future] председател на журито .
***
Казакова игра във филма " Мила от Марс " , който спечели [Present] наградата за най-добър филм на миналогодишния фестивал в Сараево . * * * " Общуване с хумора " е [Present] заглавието на изложба , открита в галерията " Калфаян " в Солун .
***
Проявата включва [Aorist] творби на двама от най-известните гръцки карикатуристи - - покойният Минос Аргиракис и Бост .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00015333nCCZ.csv
Културен обзор
***
20 / 07 / 2005 Преглед на спортните , забавни и културни новини от Югоизточна Европа след 13 юли . ( Различни източници - - 13 / 07 / 05 – 20 / 07 / 05 ) Хърватски фенове ликуват [Present] , след като мъжкият отбор по водна топка е отбелязал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] гол в мача от предварителните групи в понеделник ( 18 юли ) между Хърватия и Канада на XI Световното първенство по плувни спортове на ФИНА в Монреал , Канада .
***
Хърватия спечели [Present] мача с 19 : 4 . [ AФП ] Старият мост в Мостар , Босна и Херцеговина , заедно с историческия център на града бяха [Imperfect] сред 17-те културни и исторически обекти , прибавени миналата седмица към списъка на ЮНЕСКО за световното наследство .
***
Мостът от 16-и век бе [Imperfect] отново открит миналото лято , десет години след като бе разрушен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на войната . * * * Българският младежки отбор по баскетбол спечели [Present] Европейското първенство за младежи до 20-годишна възраст в дивизия " Б " във Варна .
***
Отборът домакин завърши [Present] на първо място , след като победи [Present] Унгария с 86 : 80 на финала .
***
* * * Изложба на творби от албански художнички е подредена [Present-Perfect+Pass] в Националната галерия на изкуствата в Tирана . Изложбата под надслов " Равенство между половете " включва [Aorist] картини на Лумтири Блошми , Флутура Маци , Диана Мизири , Мерита Селими и др .
***
Проявата бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] съвместно от галерията , Фонда на ООН за населението и асоциацията " Съюз между половете за развитие " . * * * Деветото издание на Международния културен фестивал в Mостар бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 15 юли .
***
Проявата , която ще продължи [Future] до 22 юли , привлече [Present] близо 1900 участници от осем европейски страни . * * * 52-ият филмов фестивал в Пула започна [Present] на 17 юли в хърватския град .
***
Седемдневното събитие включва [Aorist] 49 филмови заглавия , от които седем хърватски . * * * Графична изложба , представяща [Present_Participle] творби на седем художника от Македония - - Петър Хаджи-Бошков , Душан Перчинков , Димитър Малиданов , Симон Семов , Нове Франговски , Глигор Чемерски и Владимир Георгиевски - - бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в новия Македонски културен център в София на 19 юли .
***
Проявата бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в сътрудничество с Градския музей в Скопие . * * * 43-ото издание на фолклорния фестивал " Галичка свадба " ( " Сватба в Галичник " ) , се проведе [Present] в Галичник , Mакедония , на 16 и 17 юли .
***
Летните културни събития в Галичник включват [Present] годишна художествена колония , която ще се проведе [Future] от 15 до 25 август .
***
Творбите от колонията на изкуствата през последните три години са изложени [Present-Perfect+Pass] в Градския музей в Скопие .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00015407nCCZ.csv
Културен обзор
***
27 / 07 / 2005 Преглед на спортните , забавни и културни новини от Югоизточна Европа след 20 юли . ( Различни източници - - 20 / 07 / 05 – 27 / 07 / 05 ) Аристеидис Григориадис ( вдясно ) от Гърция се ръкува [Present] с Андрю Лотърстийн от Австралия след полуфинала на плуването 100 м гръб за мъже в понеделник ( 25 юли ) на XI Световно първенство по плуване на ФИНА в Монреал , Канада .
***
Григориадис се класира [Aorist] на 6-о място с време 54 , 69 сек . [ AФП ] Град Гирокастра в Aлбания бе вписан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в списъка на ЮНЕСКО за световно наследство .
***
Гирокастра се определя [Present] като рядък пример на добре запазен град от времето на Отоманската империя с крепост , датираща [Present_Participle] от 13 в . * * * Изложба на 17 творби на сръбския художник Йован Белич ( 1884-1964 г . ) бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Националния музей на Република Сръбска ( РС ) на 21 юли .
***
Проявата се организира [Aorist] под патронажа на културния министър на РС Милован Печели и на посланика на Европейската комисия в Босна и Херцеговина Майкъл Хъмфрис . * * * Български археолози откриха [Aorist] миналата седмица богата на златни предмети гробница на древен тракийски цар в района на Ямбол , Източна България .
***
Според директора на Националния исторически музей , Божидар Димитров , съкровището на възраст 2400 г . съдържа [Aorist] златен пръстен и венец , както и няколко златни , сребърни и бронзови купи [Present] .
***
* * * Филмът на хърватския режисьор Томислав Радич " Какво записа [Aorist] Ива на 21 октомври 2003 г . " спечели [Present] четири награди - - наградата на журито за най-добър филм , най-добър режисьор , най-добра [Aorist] мъжка роля и най-добра [Aorist] женска роля - - на 52-ия Филмов фестивал в Пула , Хърватия , на 23 юли . В тазгодишния фестивал се състезаваха [Aorist] 49 филмови заглавия . * * * Изложба , озаглавена " Видеографии - - ранните десетилетия " е подредена [Present-Perfect+Pass] в Школата за изящни изкуства в Aтина .
***
Изложбата , организирана от Националния музей за съвременно изкуство , представя [Present] творби на международно признати творци , като корееца Нам Жун Пайк и американеца Брус Номън . * * * Изложба на картини от румънския художник Джили Мокану , озаглавена " Оне техник " ( " Без техника " ) бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Художествената галерия в Букурещ .
***
Проявата , представена със съдействието на Швейцарската културна програма в Румъния , ще продължи [Future] до края на август . * * * Румънският режисьор Кристи Пую спечели [Present] с филма си " Смъртта на г-н Лазареску " наградата за най-добър филм на 12-ия Международен филмов фестивал в Палич , Сърбия и Черна гора .
***
Наградата на публиката за филм от официалната програма спечели [Present] филмът на унгарският режисьор Лаош Колтай " Непредопределен " , а наградата на публиката за паралели и срещи взе [Aorist] българско-турската копродукция " Откраднати очи " на режисьора Радослав Спасов .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00015477nCCZ.csv
Културен обзор
***
03 / 08 / 2005 Преглед на спортните , забавни и културни новини от Югоизточна Европа след 27 юли . ( Различни източници - - 27 / 07 / 05 – 03 / 08 / 05 ) Ветроходни лодки плават [Present] по Охридското езеро по време на традиционната Илинденска регата на 31 юли .
***
В събитието участваха [Imperfect] около 80 екипажа . [ AФП ] Сърбия и Черна гора спечели [Present] златния медал по водна топка за мъже на Световното първенство на ФИНА за 2005 г . в Монреал , Канада , след победа над предишния шампион Унгария с резултат 8 : 7 на 30 юли .
***
В мача за бронзовия медал Гърция надигра [Aorist] Хърватия с 11 : 10 . * * * Деветнадесетгодишният гръцки плувец Аристидис Григориадис спечели [Present] златен медал на състезанието 50 м гръб .
***
Това е [Present] първият златен медал по плувни дисциплини , спечелен от Гърция на световно първенство . * * * Проектът " Дълъг поход за мир " , спонсориран от няколко НПО и екологични организации , започна [Present] на 1 август .
***
Събитието събира [Aorist] заедно младежи , отговорни ръководители и членове на местни общности в Aлбания , Черна гора и Косово за поход по протежение на граничните зони .
***
То е [Present] част от по-голям проект за изграждане на трансграничен " Балкански парк на мира " в региона . * * * Колективна фотоизложба на черногорски творци , озаглавена " Бешкет е [Present] намуна - - Перлата на Балканите и Европа " , е организирана [Present-Perfect+Pass] в Националната галерия на изкуствата в Tирана .
***
Изложени са [Present] фотографии от живописните северни райони на Албания . * * * Премиерата на новият филм на босненския режисьор Ахмет Имамович " На Запад " ще бъде [Future] на 20 август на Филмовия фестивал в Сараево .
***
Световната премиера е предвидена да се [Present-Perfect+Pass] се състои [Present] по време на Международния филмов фестивал в Монреал , който ще се проведе [Future] от 26 август до 5 септември . * * * Нов Балкански културен център бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в София миналата седмица .
***
Инициативата , провеждана от Фондация " Балканика " , има [Present] за цел да популяризира [Aorist] художници , писатели , актьори и режисьори от региона .
***
Първата проява в центъра е [Present] изложба на българския художник Антон Антонов . * * * Над 100 участника от 40 страни взеха [Aorist] участие в 28-ия Международен семинар по българистика във Великотърновския университет " Св .
***
Кирил и Методий " .
***
В триседмичната проява ще се включат [Future] студенти , преподаватели , дипломати и представители на деловите среди .
***
* * * Четвъртото издание на Стобския международен фестивал за античен театър бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в археологическия обект Стоби в Mакедония на 29 юли . Във фестивала , който продължава [Aorist] до 9 август , участват [Present] театрални трупи от България , Гърция , Македония и Русия .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00015549nCCZ.csv
Културен обзор
***
10 / 08 / 2005 Преглед на спортните , забавни и културни новини от Югоизточна Европа след 3 август . ( Различни източници - - 03 / 08 / 05 – 10 / 08 / 05 ) Децата , засегнати от конфликтите в бишва Югославия , се събират [Present] в Младежкия център за мир в Какрине , на 15 км западно от Сараево , на летен лагер , организиран от Световната детска организация .
***
Младежкият център за мир , проект , посветен на младежите от региона , е създаден [Present-Perfect+Pass] по инициатива на френския гражданин Жан-Клод Каро , чийто син Жил е загинал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] в Сараево . [ AФП ] Единадесет филма са регистрирани [Present-Perfect+Pass] в официалната състезателна програма на 11-ия Филмов фестивал в Сараево , обявиха [Aorist] организаторите на събитието на 8 август .
***
Списъкът включва [Aorist] световната премиера на копродукцията " Добре закалено тяло " ( Босна и Херцеговина , Словения , Франция , Италия ) на режисьора Бенямин Филипови .
***
Друг филм в програмата е [Present] световният дебют на косовския режисьор Иса Кося [Present] " Кукум " .
***
Фестивалът ще се проведе [Future] между 19 и 27 август в босненската cтолица . * * * Екип от гръцки и италиански археолози откри [Aorist] 25 обекта от епохите на палеолита , мезолита и неолита по върховете на планинската верига Пиндус в централната част на Гърция на височина 1800 м . Разкопките - - първите на такава височина - - продължават [Present] от три години насам . * * * Румъния спечели [Present] общо четири медала - - един златен , един сребърен и два бронзови - - на 12-ата Централноевропейска олимпиада по информатика , проведена в Шарошпатак , Унгария .
***
Хърватският отбор взе [Aorist] три сребърни медала от проявата , която привлече [Present] 50 ученици от 12 страни . * * * В нова галерия в хотел " Десарет " в Охрид , Mакедония , са събрани [Present-Perfect+Pass] над 100 картини , фотографии и графики на млади художници .
***
Сред тях са [Present] Мая Николовска , Емил Сулайковски , Влатко Чочоровски и Иван Найденовски . * * * Изложба на творби на българския художник Никола Манев , който живее [Present] и работи [Aorist] в Париж , се откри [Aorist] в Белград .
***
Изложени са [Present] шестдесет и едно произведения , повечето от които създадени през миналата година . * * * Филмовият режисьор Емир Кустурица спечели [Present] тазгодишната престижната награда за европейска архитектура " Филип Ротие " за проекта си на етническо селище Дървенград в планината Златибор в Сърбия .
***
Брюкселската фондация за архитектура присъжда [Aorist] наградата на всеки три години .
***
Церемонията по награждаването трябва да се [Aorist] се състои [Present] в белгийската столица през октомври . * * * 8-ият Международен джазов фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 8 август в българския планински курортен град Банско .
***
Програмата тази година включва [Aorist] специални дни за фолклор , поп- и рокмузика .
***
В продължаващия [Present_Participle] една седмица фестивал участват [Present] представители на осем европейски страни . * * * 10-ият Международен семинар по керамично изкуство " Злакуса 2005 " започна [Present] в Ужич , Сърбия и Черна гора .
***
Участват [Present] около 20 творци от Австралия , България , Италия , Румъния , Сърбия и Черна гора и Словения . * * * 42-ият Международен фестивал " Троя " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в турския град Чанаккале на 9 август .
***
Тазгодишният фестивал е [Present] под надслов " Танц на културите " .
***
В него ще бъдат включени [Future-Future_Perfect+Pass] изпълнения на танцови трупи от Босна и Херцеговина , България , Грузия , Германия , Гърция , Македония , Сърбия , Турция и Севернокипърската турска република .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00015625nCCZ.csv
Културен обзор
***
17 / 08 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 10 август . ( Различни източници - - 10 / 08 / 05 – 17 / 08 / 05 ) Деца духват [Present] свещичката на торта , отбелязваща [Present_Participle] първата годишнина от Олимпийските игри в Атина през 2004 г . в основния олимпийски комплекс в Атина на 13 август .
***
Стотици деца приготвиха [Aorist] тортата като част от проявите за честване на годишнината . [ АФП ] Хърватският ветроходец Мате Арапов спечели [Present] сребърен медал на Европейския шампионат в клас " Лазер " за 2005 г . в Картахена , Испания , проведен от 4 август до 12 август .
***
Арапов бе [Imperfect] втори с 43 точки , след Пол Гудисън от Великобритания , който е [Present] новият европейски шампион с резултат от 35 точки .
***
Общо 234 спортисти от цял свят участваха [Imperfect] в шампионата .
***
* * * Хърватскат а продукция “ Чудесна нощ в Сплит ” на режисьора Арсен Антон Остоич спечели [Present] наградата за най-добър филм на първия Черноморски международен филмов фестивал , проведен в Констанца .
***
Остоич получи [Present] също и приза за най-добра операторска работа . Ахмет Улуджай от Турция получи [Present] наградата за най-добър режисьор за филма си “ Лодки от динени кори ” , а наградата на публиката спечели [Present] “ Великата вода ” на македонския режисьор Иво Трайков .
***
Доротея Петре от Румъния спечели [Present] наградата за най-добра актриса за дебюта си във филма “ Рина ” . * * * Българският оркестър за ромски фолклор “ Верея ” спечели [Present] голямата награда на тазгодишния Световен фестивал на ромската музика и танци , проведен миналата седмица в Стара Загора , България .
***
Събитието , спонсорирано от президента Георги Първанов , събра [Aorist] оркестри и изпълнители от пет европейски държави и Индия .
***
Журито тази година бе [Imperfect] под председателството на виртуоза кларинетист Иво Папазов–Ибряма . * * * Традицонната международна колония за изкуства в Галичник , Македония , започна [Present] на 15 август с участието на 10 творци от осем държави .
***
Творбите от колонията за изкуства ще bydat изложeni по-късно в хотел “ Неда ” в Галичник . * * * Международният фестивал за младежко изкуство " Битоля оупън сити " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Битоля , Македония на 17 август .
***
Десетдневният фестивал включва [Aorist] изложби на художествени творби и фотография , музикални и театрални изпълнения на открито , както и конкурси за бодиарт и графити .
***
Участват [Present] младежи от Великобритания , Хърватия , Дания , Франция , Япония , Македония , Сърбия и Черна гора и САЩ . * * * Международното културно лято "Подгорица 2005 " започна [Present] в столицата на Черна гора на 16 август .
***
Програмата ще продължи [Future] до края на септември .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00015700nCCZ.csv
Културен обзор
***
24 / 08 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 17 август . ( Различни източници - - 17 / 08 / 05 – 24 / 08 / 05 ) Посетители чакат [Present] под дъжда пред входа на 11-ия Филмов фестивал в Сараево , който бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 19 август ) .
***
Над 100000 души се очаква [Aorist] да посетят [Present] фестивала , чието начало бе поставено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] като културен протест срещу босненския конфликт преди 11 години .
***
Филмовият режисьор , носител на " Оскар " , Александър Пейн е [Present] председател на едно от филмовите журита .
***
Около 170 филма от 40 страни ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] по време на фестивала , който продължава [Aorist] до 27 август . [ Харис Мемия ] Гърция се сбогува [Present] с една от най-популярните си поппевици , Вики Мосхолиу , която почина [Present] на 62 г . след двугодшна борба с рака .
***
Стотици хора се събраха [Aorist] на 18 август , за да й отдадат [Present] последна почит .
***
Кариерата на Мосхолиу започва [Aorist] в началото на 60-те години и включва [Aorist] работа с най-големите гръцки композитори . * * * Обновената " Императорска джамия " във Вишеград , Босна и Херцеговина ( БиХ ) , бе [Imperfect] официално открита на 20 август .
***
Възстановяването на сградата , разрушена по време на конфликта в БиХ , струваше [Imperfect] над 150000 евро . * * * Първото сръбско средно училище в Хърватия ще отвори [Future] врати в Загреб през септември , 10 години след края на конфликта в бивша Югославия , обяви [Present] Сръбската православна църква .
***
Шестнадесет сръбски ученици от Загреб и други части на страната ще посещават [Future] новите часове , провеждани на сръбски език , но съобразно хърватската национална учебна програма .
***
Проектът е организиран [Present-Perfect+Pass] съвместно с хърватското министерство на науката , образованието и спорта . * * * Гръцкият отбор по водна топка завърши [Present] на първо място в суперфиналите на Световната женска лига , които се състояха [Aorist] на 21 август в руския град Кириши .
***
Гръцкият отбор надигра [Aorist] Русия с 13 : 10 .
***
Австралия завърши [Present] на трето място след победа с 6 : 4 над Унгария . * * * Българският ЦСКА поднесе [Present] на международната футболна публика най-големата изненада [Present] за сезона , след като победи [Present] " Ливърпул " в предварителните кръгове на Шампионската лига на 23 август .
***
Победата не бе [Imperfect+Neg] достатъчна да изведе [Present] ЦСКА в следващия етап на турнира , тъй като отборът бе загубил [PluPerfect] от " Ливърпул " с 3 : 1 в първия мач в София .
***
Румънският " Стяуа " също напусна [Present] Шампионската лига , след като загуби [Present] мача си на чужд терен срещу " Розенборг " с 3 : 2 .
***
Гръцкият " Панатинайкос " победи [Present] " Висла " ( Краков ) на собствен терен с 4 : 1 и се класира [Aorist] за следващия кръг . * * * Четвъртият международен фестивал " Йохан Щраус " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 21 август в Букурещ .
***
Събитието е организирано [Present-Perfect+Pass] съвместно от Асоциацията на румънските почитатели на валса " Йохан Щраус " , филхармоничния оркестър " Джордже Енеску " и Националния музей в Котрочени .
***
Той ще продължи [Future] до 27 август . * * * 40-ото издание на Нишките филмови срещи започна [Present] на 22 август в гр . Ниш , Сърбия и Черна гора , с прожекция на филма на черногорския режисьор Сърджан Колевич " Сив камион , боядисан в червено " .
***
По време на петдневния фестивал ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] единадесет филма .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00015780nCCZ.csv
Културен обзор
***
31 / 08 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 24 август . ( Различни източници - - 24 / 08 / 05 - 31 / 08 / 05 ) В Прищина в петък ( 26 август ) президентът на Косово Ибрахим Ругова положи първия камък от основите на катедралата " Майка Тереза " .
***
С началото на строежа й се отбелязва [Aorist] 95-годишнината от раждането на Майка Тереза .
***
Заедно с Ругова на церемонията бяха [Imperfect] главата на Косовската епархия отец Марк Сопи и кардиналът на Вашингтон Теодор Маккарик . [ Лаура Хасани ] 11-ият Филмов фестивал в Сараево бе закрит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 27 август в босненската столица .
***
Филмът " Лейди Зи " на българския режисьор ветеран Георги Дюлгеров спечели [Present] голямата награда " Сърцето на Сараево " , която му донесе [Present] 25000 евро .
***
Специалната награда на журито и 10000 евро бяха връчени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за филма на Иса Чося " Кукуми " , първият филм , произведен в Косово след конфликта .
***
Хърватката Зринка Цвитешич спечели [Present] наградата за главна женска роля за участието си в " Какво е [Present] мъж без мустаци " , а словенецът Петер Мусевски получи [Present] наградата за главна мъжка роля в " Работата освобождава [Aorist] " .
***
Над 200 филма от Югоизточна и Източна Европа бяха показани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на международния филмов фестивал тази година . * * * 44-ото издание на Поетичните вечери в Струга , посветено на насърчаването на културния диалог в съвременния свят , завърши [Present] в македонския град Струга на 28 август .
***
Около 40 чужди и 30 македонски атвора участваха [Imperfect] в събитието , което връчи [Present] ежегодната си награда " Златен венец " на американския поет У . С . Мъруин . * * * 6-ият международен фестивал на католическата младеж , на който присъстват [Present] представители на България , Италия и Полша , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в село Белозем в Централна България на 29 август .
***
Папа [Aorist] Бенедикт XVI изпрати [Present] специално послание , в което приветства [Aorist] инициативата и й пожелава [Aorist] успех . * * * Известният хърватски писател Дубравка Угрешич е [Present] почетен гост на тазгодишното издание на международния литературен фестивал ''Понтес '', който се провежда [Aorist] от 28 август до 3 септември на хърватския остров Кърк .
***
В събитието участват [Present] представители на най-малко пет европейски страни . * * * Филмът на родения в Румъния режисьор Раду Михайляну " Живей и бъди " спечели [Present] две награди - - за най-добър филм и за най-добър сценарий - - на тазгодишния Международен филмов фестивал в Копенхаген .
***
Друг румънски режисьор , Кристи Пую , получи [Present] специалната награда на журито за филма " Смъртта на г-н Лазареску " , а Йоан Фискутяну спечели [Present] наградата за най-добър актьор за ролята си в същия филм .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00015860nCCZ.csv
Културен обзор
***
07 / 09 / 2005 Преглед на спортните , забавни и културни новини в Югоизточна Европа след 31 август . ( Различни източници – 31 / 08 / 05 – 07 / 09 / 05 ) Треньорът на футболния отбор на Сърбия , Илия Петкович ( вляво ) участва [Aorist] в тренировка на стадиона Винсенте Калдерон в Мадрид във вторник ( 6 септември ) - - в навечерието на квалификационната среща на отбора за Световната купа с Испания . [ АФП ] Александру Палеологу , виден румънски писател и политик , почина [Present] на 86-годишна възраст след продължително заболяване .
***
Съосновател на Гражданския алианс , една от първите организации , борещи [Present_Participle] се за демокрация след 1989 г . , той бе [Imperfect] за кратко време и посланик на Румъния във Франция .
***
От 1992 до 2004 г . , той бе [Imperfect] член на Сената , представител на Либералната партия . * * * Първата изложба на родената в Босна художничка Азра Арапович в родната й страна бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Градачач на 1 септември .
***
Арапович , която живее [Present] и работи [Aorist] в Германия , съобщи [Present] за плановете си да организира [Aorist] гастролираща [Present_Participle] изложба в Босна и Херцеговина през следващата година . * * * Двайсет и първият летен фестивал " Аполония " започна [Present] на 1 септември в българския черноморски курорт Созопол .
***
Десетдневната програма включва [Aorist] повече от 50 концерта , театрални постановки и литературни четения .
***
В рамките на фестивала се провеждат [Present] и три художествени изложби .
***
* * * Седемнайстият Салон на международната фотография бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Ровини , Хърватия на 4 септември . Проявите , които ще се продължат [Future] един месец , представят [Present] творчеството на фотографи от Китай , Хърватия , Франция , Великобритаия , Индия , Италия , Люксембург , Пакистан и Сан Марино . * * * Дванайстият международен семинар по изкуствата бе закрит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във Вишеград , Босна и Херцеговина .
***
Творбите , създадени по време на проявата , проведена през уикенда , сега са изложени [Present-Perfect+Pass] в Градската галерия на Вишеград .
***
Четирийсет и девет художници от девет страни участвата в семинара . * * * Семинар под надслов " Културното наследство на Балканите в контекста на обединена Европа " бе проведен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Кърджали , България от 2 до 5 септември .
***
Известни културни експерти и учени от България , Македония , Сърбия и Черна гора участваха [Imperfect] в проявата , която бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Българската академия на науките и германската фондация " Алфред Топфер " . * * * Известният руски национален академичен инструментален оркестър " Осипов " изнесе две представления в театър " Херод Атикус " на 5 и 6 септември .
***
Програмата включва [Aorist] произведения на руски и гръцки композитори .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00015934nCCZ.csv
Културен обзор
***
14 / 09 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 7 септември . ( Различни източници – 07 / 09 / 05 - 14 / 09 / 05 ) Норвежецът Ян Соли ( вляво ) от " Розенборг " в единоборство с Предраг Джорджевич от гръцкия " Олимпиакос " ( Пирея ) по време на мача от първия кръг на Шампионската лига на стадион " Караискаки " в Пирея , близо до Атина , във вторник ( 13 септември ) .
***
" Розенборг " спечели [Present] мача с изненадващия [Present_Participle] резултат 3 : 1 . [ AФП ] Български археолози откриха [Aorist] уникален раннохристиянски амвон в древнотракийския град Перперикон в Родопите .
***
Добре запазен и богато украсен , той датира [Aorist] от края на IV в . или началото на V в . от н . е [Present] . и е [Present] най-старият подобен амвон , намиран някога в България . * * * Изложба на творби на изтъкнатия сръбски скулптор Владан Мартинович бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Белград .
***
Изложбата е подредена [Present-Perfect+Pass] в галерия УЛУС . * * * Най-старата сбирка на кипърски археологически находки извън Кипър - - шведската колекция " Меделхаусмусет " - - е изложена [Present-Perfect+Pass] понастоящем в Националния исторически музей в Букурещ .
***
Изложбата , която продължава [Aorist] до януари , бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] съвместно от правителствата на Швеция и Румъния . * * * Междунардната фотографска артколония " Радоболя 2005 " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в курорта Радоболя близо до Мостар , Босна и Херцеговина ( БиХ ) , на 12 септември .
***
Събитието събра [Aorist] 18 участници от БиХ , Хърватия , Сърбия и Черна гора и Словения . * * * Художествената изложба " Европа 2020 - - Днес за утре " е уредена [Present-Perfect+Pass] в загребския Музей на изкуствата .
***
Проявата , която продължава [Aorist] до 25 септември , бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по инициатива на хърватския графичен дизайнер Борис Любичич и подкрепена от Министерството на външните работи и евроинтеграцията .
***
Тя включва [Aorist] 60 творби от 11 страни . * * * Изложба на театрални костюми от представления на Националния театър на Северна Гърция е подредена [Present-Perfect+Pass] в театър " Василико " в Солун .
***
Популярният визуален артист Янис Мецикоф е [Present] куратор на изпожбата . * * * Изложба с участието на млади македонски aрхитекти се откри [Aorist] на 12 септември в културния център " Точка " в Скопие .
***
Събитието , озаглавено " 20 под 40 " , представя [Present] 20 проекта на архитекти на възраст под 40 г . и е организирано [Present-Perfect+Pass] от Съюза на архитектите в Македония .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00016089nCCZ.csv
Културна хроника
***
28 / 09 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 21 септември . ( Различни източници – 21 / 09 / 05 - 28 / 09 / 05 ) Иван Класнич от " Вердер " ( Бремен ) ( вдясно ) се бори [Aorist] за топката с Филипос Дарлас от " Панатинайкос " ( Атина ) по време на среща от Шампионската лига в Група " C " , игран на Олимпийския стадион в Атина във вторник ( 27 септември ) .
***
" Панатинайкос " ( Атина ) спечели [Present] мача с 2 : 1 . [ АФП ] Филмът на българския режисьор Георги Дюлгеров " Лейди Зи " спечели [Present] една от специалните награди на публиката - - наградата на " Тойота Канада " за най-добър филм - - на тазгодишния Международен филмов фестивал в Монреал .
***
Това е [Present] втората голяма международна награда за " Лейди Зи " , който получи [Present] наградата за най-добър филм на Филмовия фестивал в Сарево през август . * * * 26-ото издание на ежегодния Международен фестивал за операторско майсторство “ Братя Манаки ” завърши [Present] в Битоля , Maкедония , на 25 септември .
***
Филмът на китайския режисьор Конг Куе " Паун " спечели [Present] наградата " Златна камера 300 " , а наградата на фестивала за цялостно творчество получи [Present] италианският режисьор Виторио Стораро , който три пъти е печелил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] " Оскар " .
***
Премиера на фестивала имаше [Imperfect] новият филм на македонския режисьор Сергей Станойковски " Контакт " . * * * Изложба на творби от 50 известни хърватски фотографи и репортери бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерия " Бадров " в Загреб на 27 септември .
***
Изложбата представя [Present] снимки от национални и международни събития през миналата година . * * * Четвъртият ежегоден Европейски ден на езиците бе отбелязан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 24 септември в Загреб .
***
Седемнадесет европейски страни участват [Present] в инициативата на ЕС , чиято цел е [Present] популяризиране на европейските езици и културното многообразие . * * * Макет на древнотракийския град Севтополис , който в момента се намира [Aorist] на дъното на язовир " Копринка " , ще бъде изграден [Future-Future_Perfect+Pass] близо до село Крън в Южна България , съобщиха [Aorist] местни официални лица .
***
Проектът е [Present] част от по-мащабен деветгодишен проект , наречен " Долината на тракийските царе " . * * * Музеят на Република Сръбска в Баня Лука отбеляза [Aorist] своята 75-а годишнина на 26 септември .
***
Планират [Present] се серия от мероприятия по случай годишнината . * * * Режисьорът Франсис Форд Копола ще започне [Future] снимките на новия си филм , " Младост , лишена от младост " , в Румъния на 3 октомври .
***
Във филма , който е [Present] по роман на румънския философ и писател Мирча Елиаде , ще участва [Aorist] Тим Рот . * * * В Нови Сад , Сърбия и Черна Гора , започна [Present] да излиза [Aorist] " Регион " , ново месечно списание за регионите в Европа .
***
Първият брой на списанието бе [Imperfect] официално представен на 26 септември .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00016164nCCZ.csv
Културен обзор
***
05 / 10 / 2005 Преглед на спортните , забавни и културни новини от Югоизточна Европа след 28 септември . ( Различни източници – 28 / 09 / 05 – 05 / 10 / 05 ) Елена Каторососка , 16-годишна , победителка в конкурса за елитни модели " Македония 2005 " минава [Aorist] по пътеката на хотел " Александър Палас " в Скопие в неделя ( 2 октомври ) .
***
Каторососка ще представлява [Aorist] Македония на международния финал на 3 ноември . [ АФП ] Три български футболни отбора - Левски , ЦСКА и Литекс-Ловеч постигнаха [Aorist] исторически пробив , като едновременно се класираха [Aorist] за квалификациите за купата на УЕФА .
***
Отборите спечелиха [Aorist] мачове срещу Оксер , Франция , Байер Леверкузен , Германия и Генк , Белгия .
***
И трите мача завършиха [Aorist] с резултат 1-0 . * * * Олимпийският и трикратен световен шампион на България Армен Назарян спечели [Present] златен медал в категория до 60 кг на световния шампионат по борба , който приключи [Present] в Будапеща , Унгария на 2 октомври .
***
Друг българин , Николай Гергов , спечели [Present] златен медал в категория до 66 кг .
***
Междувременно олимпийският и двукратен световен шампион на Турция Хамза Йерликая спечели [Present] третата си световна титла в категория до 96 кг . * * * Четвъртата годишна художествена проява " Балкански мостове " започна [Present] в Крагуевац , в Сърбия и Черна гора на 3 октомври .
***
Осем художници от Сърбия и Черна гора и десет от други страни участват [Present] в петдневната проява . * * * 14-тият международен фестивал на класическата музика " Интерфест " започна [Present] в Битоля , в Македония на 2 октомври .
***
Програмата включва [Aorist] десет рецитала и гала концерти , както и международен пиано конкурс , като финалните концерти са насрочени [Present-Perfect+Pass] за 13 октомври .
***
Ще се състезават [Future] 60 пианисти от целия свят . * * * Първото ревю на книги , посветено на рекламиране на млади писатели от района на ЮИЕ се провежда [Aorist] в Загреб от 4 до 9 октомври .
***
Проявата е организирана [Present-Perfect+Pass] съвместно от асоциацията " Културтрегер " на Хърватия и Асоциацията на писатели и издатели на Босна и Херцеговина ( БиХ ) . * * * Две представления - " Ераритяритяка " или " Копнеж по нещо изгубено " от Швеция и " Дълъг живот " от Латвия си разделиха [Aorist] голямата награда " Мира Траилович " на 39-тия Международен театрален фестивал в Белград , който приключи [Present] в столицата на Сърбия и Черна гора на 29 септември .
***
Специалната награда тази година бе спечелена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от " Само за шоу " на Великобритания . * * * Седмият международен фестивал на куклените театри започна [Present] в гръцкия град Килкис на 4 октомври .
***
Фестивалът , който ще продължи [Future] до 10 октомври , събра [Aorist] трупи и актьори от България , Франция , Германия , Гърция , Италия , Япония и Испания . * * * Македонският филхармоничен оркестър изнесе [Present] концерт в Дома на армията в Скопие .
***
Диригент бе [Imperfect] германецът Инго Бекер , а солист на пианото бе [Imperfect] родената в Косово Ардита Статовчи , която сега живее [Present] и работи [Aorist] в Западна Европа .
***
Концертът бе организиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] съвместно с шведското посолство в Скопие .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00016241nCCZ.csv
Културна хроника
***
12 / 10 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 5 октомври . ( Различни източници – 05 / 10 / 05 - 12 / 10 / 05 ) Уличният фестивал " Плетеница от култури " се проведе [Present] в събота ( 8 октомври ) пред министерството на културата в Прищина .
***
Фестивалът е [Present] част от инициатива за многообразие и интеграция , спонсорирана от министерството . [ Африм Хайрулаху ] Третата Балканска танцова естрада ще се проведе [Future] в Скопие от 3 до 6 ноември .
***
Регионалният танцов фестивал , организиран от македонския Център за нови инициативи в изкуствата и културата " Локомотива " , ще събере [Future] трупи от България , Гърция , Македония , Румъния , Сърбия и Черна гора и - за първи път - от Хърватия и Турция .
***
Събитието се провежда [Aorist] веднъж на две години на различни места в региона . * * * Отборът на България спечели [Present] финалите на съчетание с пет ленти на Световното първенство по художествена гимнастика в Баку , Азербайджан , на 9 октомври .
***
Българките получиха [Aorist] оценка 14 . 475 , следвани от Италия с 14 . 150 и Русия с 13 . 900 . * * * Румънският фехтовач Михай Ковалиу спечели [Present] първо място на сабя ( мъже ) на финалите на Световното първенство в Лайпциг , Германия , на 11 октомври .
***
Ковалиу победи [Present] Станислав Поздняков от Русия с 15 : 12 . * * * Aлбанският министър на туризма и културата Буяр Лескай обсъди [Present] инициативата за откриване на албански културен център в Париж по време на среща с френския посланик в Тирана Франсоаз Буроло на 6 октомври .
***
Двамата обсъдиха [Aorist] и съвместни действия за отбелязване на " Годината на Кадаре " през 2006 г . - - в чест на известния албански писател Исмаил Кадаре - - в Албания и Франция . * * * Фестивал на документални филми за човешките права бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Тузла , Босна и Херцеговина , на 11 октомври .
***
По време на тридневното събитие ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] 17 филма от страни от Югоизточна Европа и Великобритания . * * * Биографичната книга & lt ; i & gt ; Андрич и Вишеград & lt ;/ i & gt ;, посветена на лауреата на Нобелова награда Иво Андрич , бе представена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в родния му град Вишеград , Босна и Херцеговина , на 9 октомври .
***
Написана от босненския писател Радован Попович , книгата се позовава [Present] на такива източници , като архивите на Сръбската академия на науките и изкуствата , собствени автобиографични творби на Андрич , както и цялата му кореспонденция с приятели и колеги . * * * Италианският тенор Андреа Бочели ще изнесе [Future] концерт в Белград на 15 ноември , съобщи [Present] сръбското министерство на културата .
***
Ще му акомпанира [Aorist] Белградският филхармоничен оркестър .
***
Концертът се организира [Aorist] от Балканския международен разпространителски съвет , който също се спонсорира [Aorist] от сръбското правителство .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00016322nCCZ.csv
Културна хроника
***
19 / 10 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 12 октомври . ( Различни източници – 12 / 10 / 05 - 19 / 10 / 05 ) Модели представят [Present] колекцията на дизайнерката от Босна и Херцеговина Ясна Хаджимедович-Бекрич в понеделник ( 17 октомври ) , по време на седмицата на модата в Найроби , Кения . [ АФП ] Българинът Веселин Топалов бе коронован [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за нов световен шампион по шахмат , след като детронира [Aorist] Рустам Касимджанов от Узбекистан и завърши [Present] наравно срещу Юдит Полгар от Унгария в турнира в Сан Луис , Аржентина .
***
30-годишният Топалов завърши [Present] турнира без загуба , като спечели [Present] общо 10 точки .
***
* * * Третото издание на Загребския филмов фестивал започна [Present] в столицата на Хърватия на 17 октомври . Програмата тази година включва [Aorist] над 50 хърватски и чуждестранни заглавия .
***
Фестивалът ще бъде закрит [Future-Future_Perfect+Pass] на 22 октомври .
***
* * * 45-ото издание на Международния театрален фестивал МЕСС започна [Present] в Сараево на 14 октомври . На двуседмичния фестивал ще се представят [Future] 16 театрални трупи от 13 страни от Европа и Азия . * * * Известният гръцки композитор Микис Теодоракис получи [Present] миналата седмица в Кипър " Големия кръст на ордена Макариос III " за своя принос за развитието на музиката , изкуството и културата и за усилията си за световен мир .
***
Церемонията се състоя [Aorist] в президентския дворец в Никозия на 12 октомври . * * * Aлбански и италиански археолози започнаха [Aorist] съвместна работа по неидентифициран дневен град близо до Гирокастра .
***
Проектът се финансира [Aorist] от италианското посолство в Тирана и от албанското правителство . * * * 4-ият Международен детски театрален фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Баня Лука на 14 октомври .
***
Фестивалът , събрал [Past_Participle, Aorist+Ren] участници от Босна и Херцеговина , България , Франция , Германия , Италия , Полша , Сърбия и Черна гора и Словения , ще продължи [Future] до 20 октомври .
***
Това събитие отбелязва [Aorist] и 50-ата годишнина на " Детския театър " в Република Сръбска . * * * Дните на финландския филм започнаха [Aorist] в Букурещ на 17 октомври .
***
Четиридневният фестивал , който се провежда [Aorist] за девети път , е [Present] под патронажа на финландския посланик Тапио Саарела .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00016396nCCZ.csv
Културна хроника
***
26 / 10 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 19 октомври . ( Различни източници – 19 / 10 / 05 - 26 / 10 / 05 ) Швейцарската певица Ерика Стуки откри [Aorist] 24-ия джазфестивал в Скопие в петък ( 21 октомври ) .
***
Девет вечерни концерта ще се състоят [Future] на сцената на зала " Универсална " .
***
Във фестивала участват [Present] както утвърдени и известни музиканти , така и млади джазмени . [ Томислав Георгиев ] Борислав Михайлов , ветеран от легендарния български футболен отбор от 1994 г . , бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за президент на Българския футболен съюз .
***
Той замени [Present] Иван Славков , който бе изключен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Международния олимпийски комитет заради скандал с подкуп миналата година . * * * Шестият ежегоден фестивал " Безграничен мир " започна [Present] в Скопие на 25 октомври .
***
Програмата включва [Aorist] литературни , музикални и художествени семинари под мотото " Изкуството срещу оръжията " , както и изложби и концерти .
***
Фестивалът отбелязва [Aorist] и 6-ата годишнина от създаването на македонската асоциация " Сивил " , която работи [Aorist] в подкрепа на мира и ненасилието . * * * Седемнадесетото издание на Загребския световен фестивал на анимационните филми започна [Present] на 25 октомври .
***
Ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] деветнадесет хърватски и чуждестранни филмa , 12 от които са включени [Present-Perfect+Pass] в официалната състезателна програма . * * * Третото издание на биеналето на миниатюрното изкуство в Босна и Херцеговина ( БиХ ) се проведе [Present] в Тузла на 21 октомври .
***
Мустафа Скопляк спечели [Present] голямата награда на фестивала за скулптурата си от бронз и желязо " Б .
***
С . " , избрана сред общо 700 творби от 247 творци . * * * Изложба на керамични творби на творци от балканския регион бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица в Националната академия за изкуство в София .
***
Изложбата , наречена " Академия " , е организирана [Present-Perfect+Pass] съвместно от българското учебно заведение и сродни университети от Белград , Букурещ , Истанбул и Чаковец , Хърватия . * * * Втората ежегодна Гръцка седмица на модата започна [Present] в Aтина на 21 октомври .
***
Общогръцкият съюз на модните дизайнери е [Present] организатор на събитието , на което 33 гръцки дизайнери представят [Present] последните си колекции .
***
* * * Известният балкански режисьор Емир Кустурица получи [Present] ежегодната награда за европейска архитектура " Филип Ротие " на специална церемония в Брюксел на 22 октомври . По-рано тази година брюкселската Фондация за архитектура награди Кустурица за проекта му за етническо селище " Дървенград " в планината Златибор в Западна Сърбия .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00016462nCCA.csv
Международният театрален фестивал МЕСС изгражда [Aorist] културни мостове 02 / 11 / 2005 От основаването си преди почти половин век до днес театралният фестивал МЕСС е доказал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] , че е [Present] едно от най-ярките културни събития в бивша Югославия .
***
Тазгодишният фестивал не бе [Imperfect+Neg] изключение .
***
От Антонио Пърленда за Southeast European Times от Сараево - - 02 / 11 / 05 Наградата " Рейхан Демирджич " за най-добър актьор или актриса бе връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на босненеца Амар Селимович за ролята му в " Хамлет " . [ Харис Мемия ] В събота ( 29 октомври ) в Сараево завърши [Present] 45-ият фестивал МЕСС .
***
Събитието продължи [Present] 15 дни , през които представления на сцените на пет различни театрални зали в босненската столица и Зеница изнесоха [Aorist] театрални трупи от 13 страни .
***
С годините фестивалът си спечели [Present] репутацията на изграждащо [Present_Participle] културни мостове събитие .
***
Постановката " Ангел на смъртта " , създадена и поставена на сцената от световноизвестния белгийски хореограф , творец в областта на визуалните изкуства и театрален режисьор Ян Фабър , спечели [Present] " Златния лавров венец " - - награда за най-добро цялостно представление .
***
Тази творба , която представлява [Aorist] драматичен монолог под съпровода на бас-саксофон на фона на видеопрожекции , е вдъхновена [Present-Perfect+Pass] от американския художник Анди Уорхол и танцьора и хореографа Уилям Форсайт .
***
Фабър получи [Present] и " Златен лавров венец " за най-добър режисьор заедно с Виктор Бодо от Унгария .
***
Бяха [Imperfect] връчени две награди за най-добра цялостна актьорска игра - - едната на актьорския състав от продукцията на Бодо " Изтрещяииизчезна " , а втората на латвийските актьори от " Дълъг живот " с режисьор Алвис Херманис .
***
Наградата " Рейхан Демирджич " за най-добър актьор или актриса бе връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на босненеца Амар Селимович за ролята му в постановката на " Хамлет " на Харис Пашович .
***
Наградата " Юрислав Коренич " за най-добър млад режисьор на фестивала МЕСС 2005 спечели [Present] Василий Сенин от Русия за постановката на " Ана Каренина " .
***
Освен официалните награди фестивалът МЕСС връчи [Present] и награда на зрителите , определена чрез гласуване на публиката .
***
Тази награда бе спечелена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от " Дълъг живот " .
***
Международният театрален фестивал МЕСС е създаден [Present-Perfect+Pass] преди близо половин век като Фестивал на камерните и експериментални сцени .
***
От създаването му досега в него са [Present] участвали най-видните театрали от бивша Югославия .
***
Фестивалът продължи [Present] да съществува [Aorist] дори и по време на конфликта в БиХ и обсадата на Сараево .
***
След 1992 г . са поставени [Present-Perfect+Pass] около 30 спектакъла , които гарантираха [Aorist] статута на МЕСС като едно от най-ярките театрални събития в региона .
***
***
" Когато казахме [Aorist] , че тази година на фестивала участваха [Imperfect] трупи от 13 страни , ние нямахме [Imperfect] предвид статистиката , а 13 различия : 13 различни гледни точки , 13 различни езика , 13 различни емоции , 13 различни усмивки , 13 различни сходства - - обединени в театъра , " каза [Aorist] изпълнителният продуцент на фестивала Нихад Кресевлякович . " 13 е [Present] щастливо число тази година … Има [Present] белгийци , французи и иранци , словенци и хървати , българи , румънци , сърби , черногорци и косовци , латвийци , унгарци и холандци .
***
Както и босненци .
***
Имахме [Imperfect] един " Крал Лир " от Прищина и друг от Белград . . .
***
Единият Хамлет говореше [Imperfect] на сръбски , а другият , от Сараево , с тюрбан на главата , говореше [Imperfect] на босненски , " каза [Aorist] Кресевлякович .
***
" Представихме [Aorist] спектакли на Питър Брук и Ян Фабър . . .
***
Удивителен ирански режисьор пристигна [Present] с постановка , която бе [Imperfect] истинско място за диалог между Запада и ислямския свят .
***
Руски режисьор постави [Present] хърватско представление на класика на Толстой .
***
" Кралица Марго " бе режисирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от словенец с испански произход , а македонско-италианска продукция представи [Present] друга пиеса на Шекспир , " Тимон Атински " .
***
Българите и румънците се насочиха [Aorist] към нашите Балкани… Заедно всички ние участваме [Present] в изграждането на мостове ! " добави [Present] той .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00016474nCCZ.csv
Културна хроника
***
02 / 11 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 26 октомври . ( Различни източници – 26 / 10 / 05 - 02 / 11 / 05 ) Деца палят [Present] свещи в католическото гробище " Св .
***
Марко " в Баня Лука по случай Деня на Вси Светии във вторник ( 1 ноември ) . [ АФП ] Деветото издание на " Джазфест Сараево " започна [Present] в столицата на Босна и Херцеговина ( БиХ ) на 1 ноември .
***
Програмата включва [Aorist] 20 концерта на изпълнители от 13 страни .
***
* * * Третото издание на международния ромски филмов фестивал " Златното колело " ще се проведе [Future] в Скопие oт 4 до 6 ноември . Общо 20 заглавия от 11 европейски страни и Канада са включени [Present-Perfect+Pass] в програмата , организирана от частната ромска телевизия БТР . * * * Юбилейното 50-о издание на Белградския панаир на книгата завърши [Present] на 1 ноември в столицата на Сърбия и Черна гора .
***
Според организаторите на събитието тази година са регистрирани [Present-Perfect+Pass] общо 200000 посетители .
***
* * * Стогодишнината на лауреата на Нобелова награда Елиас Канети ( 1905-1994 ) бе отбелязана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в родния му град Русе , България , на 1 ноември .
***
Няколкото прояви , в т . ч . литературна вечер , бяха [Imperfect] съвместно организирани от Община Русе , австрийското посолство в България и германската фондация " Роберт Бош " . * * * Роденият в Риека писател Джакомо Скоти спечели [Present] ежегодната награда " Премио Калабрия " за международно сътрудничество и литературни постижения , връчвана от италианския град Вила Сан Джовани .
***
Скоти бе награден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за приноса му към популяризирането на италианската литература и изкуство в Хърватия . * * * Известният румънски скулптор Йон Иримеску почина [Present] на 27 октомври в дома си във Фалтичени . 102-годишният Иримеску често бе наричан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] " патриарх на румънската култура " . * * * Доайенът на сръбския театър , актьорът Люба Тадич , почина [Present] в Белград на 76-годишна възраст .
***
Тадич бе [Imperfect] един от най-популярните актьори в бивша Югославия , получил [Past_Participle, Aorist+Ren] признание за своите над 60 филмови и театрални роли и множество награди .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00016554nCCZ.csv
Културна хроника
***
09 / 11 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 2 ноември . ( Различни източници – 02 / 11 / 05 - 09 / 11 / 05 ) Хърватският президент Стипе Месич ( вляво ) присъства [Aorist] на церемония в Университета в Тузла в Северна Босна и Херцеговина във вторник ( 8 ноември ) .
***
Месич бе удостоен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с титлата "почетен доктор " от декана на университета Изудин Капетанович ( вдясно ) . [ АФП ] 12-ият фестивал за изкуство и музика " Тиранска есен " се проведе [Present] в албанската столица от 2 до 8 ноември .
***
Програмата , която привлече [Present] участници от Албания , Аржентина , Австрия , Гърция , Швеция и Швейцария , бе подкрепена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от генералния секретар на Съвета на Европа Тери Дейвис . * * * Доайенът на българския театър Маргарита Дупаринова , една от легендите на Народен театър " Иван Вазов " , почина [Present] на 3 ноември на 84-годишна възраст .
***
Дупаринова не спря [Aorist+Neg] да играе [Present] на сцената почти до края на живота си .
***
* * * Второто издание на фестивала " Литература на живо ! " започна [Present] в музея " Мимара " в Загреб на 6 ноември . Двадесет автори от 12 страни участват [Present] в тридневния фестивал , организиран от Сдружението на хърватските писатели и Хърватския ПЕН-център . * * * Програма от сръбски филми под надслов " НЕ Е ИЗХОД : значимо сръбско кино " се провежда [Aorist] от 4 до 11 ноември в лондонския Институт за съвременно изкуство .
***
Програмата включва [Aorist] дванадесет филма , подредени в хронологичен ред ( 1995-2000 г . ) , които отразяват [Present] въздействието на войната върху младите , беззащитните и върху културата . * * * Третата балканска танцова платформа се проведе [Present] в Скопие oт 3 до 6 ноември .
***
На фестивала , който се провежда [Aorist] на всеки две години на различни места в региона , участваха [Imperfect] 17 трупи от България , Гърция , Македония , Румъния , Сърбия и Черна гора и - за първи път - от Хърватия и Турция . * * * Кениецът Джеймс Саина спечели [Present] 23-ия атински маратон на 5 ноември .
***
Той завърши [Present] първи в класическото 42-километрово бягане от древната местност Маратон до стадион " Панатениан " в Атина .
***
Сисе Меасо от Етиопия бе [Imperfect] първа сред жените , като финишира [Aorist] 21-а от всички състезатели .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00016638nCCZ.csv
Културна хроника
***
16 / 11 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 9 ноември . ( Различни източници – 09 / 11 / 05 – 16 / 11 / 05 ) Дете участва [Aorist] в церемонията по полагане на клетва в румънския Национален щаб на жандармерията в Букурещ в събота ( 12 ноември ) .
***
Румъния ще отмени [Future] задължителната военна служба и ще въведе [Future] армия от доброволци до края на 2006 г . [ АФП ] Изключителна изложба на творби на родения в България художник Кристо ще бъде открита [Future-Future_Perfect+Pass] в Националната художествена академия в София на 22 ноември .
***
Тя ще включва [Aorist] 62 плаката на Кристо , който е [Present] известен с опаковането на предмети и сгради .
***
Художникът е учил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] в академията , преди да избяга [Present] във Виена през 1957 г . * * * Италианският тенор Андреа Бочели изнесе [Present] концерт в Белград на 15 ноември .
***
Акомпанираше [Imperfect] му Белградската филхармония под диригентството на Марчело Рота .
***
В концерта участва [Aorist] и сопраното Анна Мария Дел ' Осте , както и други специални гости . * * * Вкаменелости , датиращи [Present_Participle] отпреди повече от 5 милиона години , бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на строителни работи в североизточната гръцка община Тригоно .
***
Археолозите , които бяха изпратени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на обекта след спирането на строителството , казаха [Aorist] , че находките включват [Present] части от бивници , зъби и кости .
***
* * * Дванадесет нови паметника бяха добавени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] към списъка на защитените национални паметници и исторически обекти в Босна и Херцеговина по време на заседание на държавната комисия , която отговаря [Aorist] за такива проекти .
***
Новите обекти включват [Present] църкви , джамии и Стари град в община Гламоч . * * * Германският треньор Ото Рехагел обяви [Present] , че е продължил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] договора си с националния отбор по футбол на Гърция за още две години .
***
Треньорът ветеран доведе [Present] Гърция до историческото спечелване на Европейския шампионат през 2004 г . , но след това отборът не успя да се [Aorist+Neg] се класира [Aorist] за Световната купа през 2006 г . в Германия . * * * Филмовият фестивал " С лице към децата " ще се проведе [Future] в Букурещ oт 17 до 20 ноември . Фестивалът се организира [Aorist] от Румънския национален филмов архив и местни неправителствени организации по случай Деня на правата на детето , обявен от УНИЦЕФ .
***
Програмата включва [Aorist] десет румънски и чуждестранни филма , както и десетина късометражни филма . * * * Двудневен панаир на чуждестранните културни центрове завършва [Aorist] на 16 ноември във Философския факултет в Белград .
***
Панаирът представя [Present] дейността на такива водещи културни институции , като Британския център , Френския културен институт и немския " Гьоте институт " .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00016716nCCZ.csv
Културна хроника
***
23 / 11 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 16 ноември . ( Различни източници – 16 / 11 / 05 – 23 / 11 / 05 ) Мъж на авеню " Таксим " в Истанбул гледа [Aorist] плакат с портрети на турски актьори , посветен на 91-ата годишнина на турското кино . [ АФП ] 46-ият международен солунски филмов фестивал започна [Present] във втория по големина град на Гърция с представяне на филма " Ад " на босненския режисьор Данис Танович .
***
На фестивала , който ще продължи [Future] до 27 ноември , ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] около 200 филма . * * * Един от най-големите световни диригенти , роденият в Индия Зубин Мета [Present] , ще изнесе [Future] в Белград концерти с Белградската филхармония на 26 и 27 ноември .
***
Солист ще бъде [Future] словенската певица , контраалтото Мариана Липовсек . * * * 17-ият фестивал на съвременната драма се провежда [Aorist] тази седмица в Брашов , Румъния .
***
Събитието е организирано [Present-Perfect+Pass] съвместно от румънското министерство на културата , румънския театрален съюз и общинските власти .
***
* * * Десет български автора участваха [Imperfect] в ежегодното литературно събитие " Литератур им хербст " ( " Литература през есента " ) , което се проведе [Present] във Виена от 11 до 13 ноември .
***
На събитието , организирано от асоциацията " Алте Шмиде Кунстферайн Виен " , бе представена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] публикуваната наскоро антология на българската художествена литература . * * * Изложба на босненския художник Златан Ибрахимпашич бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерията " Колегиум артистикум " в Сараево на 22 ноември . Озаглавена " Плакати от войната в Сараево " , изложбата бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по случай 10-ата годишнина от Дейтънското мирно споразумение . * * * Творби от 20-ия конкурс за художествена фотография в Куманово са представени [Present-Perfect+Pass] на изложба в македонския град .
***
Дарко Петровски спечели [Present] тазгодишния конкурс , следван от Мариан Яневски и Ерол Байрам .
***
Изложбата представя [Present] общо 73 творби от 27 автора .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00016795nCCZ.csv
Културна хроника
***
30 / 11 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 23 ноември . ( Различни източници – 23 / 11 / 05 – 30 / 11 / 05 ) Седмицата на модата бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие във вторник ( 29 ноември ) и ще продължи [Future] до неделя включително .
***
Над 20000 души посещават [Present] събитието всяка година . [ Томислав Георгиев ] Български aрхеолози , които се занимават [Present] с разкопки край черноморския град Созопол , откриха [Aorist] основите на древен храм , построен преди около 2400 години .
***
Според ръководителя на екипа Марлена Кръстева обектът съдържа [Aorist] доказателства за религията , ритуалите и обичаите на хората , населявали някога древната Аполония . * * * Филмът на белгийския режисьор Фиен Трох " Нечие друго щастие " спечели [Present] наградата " Златен Александър " за най-добър филм на 46-ия международен филмов фестивал в Солун , който завърши [Present] във втория по големина гръцки град на 27 ноември .
***
Белгийско-холандската копродукция спечели [Present] също наградите за най-добър сценарий и най-добра актриса .
***
Филмът на босненския режисьор Ахмед Имамович " На запад " спечели [Present] наградата на публиката за най-добър филм . * * * Изложба , представяща [Present_Participle] една от най-големите колекции на творби на Пабло Пикасо , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Истанбул .
***
Тя е организирана [Present-Perfect+Pass] в частния музей " Сакъп Сабанджъ " и включва [Aorist] 135 картини на Пикасо .
***
Изложбата ще продължи [Future] до края на март . * * * 42-ото издание на Панаира на книгата в Ниш започна [Present] в Сърбия на 28 ноември .
***
Над 75 издателски къщи от страната и чужбина са представени [Present-Perfect+Pass] на панаира , който ще продължи [Future] до 5 декември . * * * Министрите на културата на страните от Югоизточна Европа ( ЮИЕ ) и Италия подписаха [Aorist] съвместна декларация за опазване и защита на културното наследство , както и за разработване на международни проекти за културно сътрудничество .
***
Документът бе подписан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в края на Първата министерска конференция за културното наследство на ЮИЕ .
***
Форумът , който се провежда [Aorist] във Венеция , е [Present] съвместно организиран от ЮНЕСКО и италианското правителство . * * * Съюзът на библиотекарите в Република Сръбска ( РС ) обяви [Present] 2006 г . за " Година на четенето " , се казва [Aorist] в съобщение за пресата от 28 ноември .
***
Задено с други културни и образователни институции в РС съюзът смята [Aorist] да проведе [Present] няколко прояви за популяризиране на четенето на книги . * * * Международен симпозиум " Иво Андрич , 30 години по-късно " бе проведен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във Философския факултет в Загреб .
***
Организиран от хърватското културно дружество " Напредък " , семинарът бе [Imperfect] посветен на творчеството на Андрич , известен писател и нобелов лауреат .
***
На събитието присъстваха [Imperfect] експерти от Босна и Херцеговина , Хърватия , Италия , Унгария , Холандия и Сърбия и Черна гора . * * * Традиционният панаир за деня на Св .
***
Никола ще се проведе [Future] в Музея на селото в Букурещ oт 2 до 4 декември .
***
Очаква [Aorist] се събитието да привлече [Present] около 150 фолклорни изпълнители и занаятчии от цялата страна .
***
Тази година на панаира ще бъде представена [Future-Future_Perfect+Pass] и традиционна румънска керамика .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00016873nCCZ.csv
Културен обзор
***
07 / 12 / 2005 Преглед на спортните , забавни и културни новини от Югоизточна Европа след 30 ноември . ( Различни източници – 30 / 11 / 05 – 07 / 12 / 05 ) Танцьори от руския имперски балет , създаден през 1994 г . от руската балерина Мая Плисецкая , изпълняват [Present] откъс от " Шехеразада " в София във вторник ( 6 декември ) . [ AФП ] Третият Международен фестивал на късометражния филм се провежда [Aorist] в Тирана до 11 декември .
***
В програмата са включени [Present-Perfect+Pass] общо 110 филма . * * * За четвърти път американски кът в Босна и Херцеговина ( БиХ ) бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Република Сръбска , в университетската библиотека в Баня Лука на 1 декември .
***
На церемонията , американският посланик в БиХ Дъглас Макелхани подчерта , че проектът показва [Aorist] продължаващата [Present_Participle] подкрепа на неговата страна за БиХ и цели [Aorist] укрепване на отношенията между американския народ и народа на БиХ . * * * Първият зимен панаир на книгата ще се проведе [Future] в Сараево от 12 до 28 декември .
***
В събитието , организирано от издателството " Сахинпашич " ще участват [Future] 33 издателства от Босна и Херцеговина , Хърватия и Сърбия и Черна гора . * * * Световният шампион по шах Веселин Топалов и кметът на Каварна Цонко Цонев бяха определени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за " Мъже на годината на България " след традиционното допитване на списание " Клуб М " .
***
Двамата бюха избрани с гласовете на стотици журналисти .
***
* * * Министерството на културата на Хърватия съобщи [Present] на 4 декември , че сред приоритетите му през следващата година ще бъде [Future] построяването на нови музеи и библиотеки .
***
Планът предвижда [Aorist] построяването на музей на съвременното изкуство в Риека , музей на Отечествената война в Загреб и музей на древни римски стъкларски изделия в Задар . * * * Изложба под надслов " От Византия до съвременна Гърция : древногръцко изкуство , 1453-1830 " ще бъде открита [Future-Future_Perfect+Pass] в Културния център " Онасис " в Ню Йорк на 14 декември .
***
Изложбата включва [Aorist] 137 експоната , сред които бижута , керамика , географски карти и картината на Ел Греко " Преклонението на влъхвите " .
***
* * * Международен научен семинар " Балканска картина на света " бе проведен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Академията на науките и изкуствата на Македония на 5 и 6 декември . Семинарът , който е организиран [Present-Perfect+Pass] съвместно с Академията на науките на Полша , привлече [Present] участници от България , Македония , Полша и Сърбия и Черна гора . * * * Фестивал на съвременния филм на Сърбия и Черна гора бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Осло , Норвегия на 2 декември с филма на Емил Костурица " Животът е [Present] чудо " . Културният център на посолството на Сърбия и Черна гора и норвежкият Филмов институт са [Present] организатори на фестивала , чиято програма включва [Aorist] десет филма . * * * Първият Международен фестивал " Санта Клаус " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 3 декември в Демре , Турция - - където се предполага [Aorist] че е [Present] родното място на Св .
***
Николай през 4 в . от новата ера .
***
Тържествата ще продължат [Future] до 8 декември .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00016950nCCZ.csv
Културна хроника
***
14 / 12 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 7 декември . ( Различни източници – 07 / 12 / 05 – 14 / 12 / 05 ) Румънският президент Траян Бъсеску ( вдясно ) изпи [Aorist] чаша с вино с молдовския президент Владимир Воронин по време на церемонията по откриване на Молдовския фестивал на виното в Букурещ в събота ( 10 декември ) . [ АФП ] Филмът на немския режисьор Хайко Хан " Преди да си тръгна [Present] " спечели [Present] наградата за най-добър филм на 3-ото издание на Международния фестивал за късометражни филми в Тирана , който се проведе [Present] от 5 декември до 11 декември в столицата на Aлбания .
***
Тази година наградата на публиката бе връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на албанския режисьор Роберт Будина за филма му " Кокичета " . * * * Третата Международна художествена колония бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Яхорина , Босна и Херцеговина , на 10 декември .
***
Участват [Present] около 15 босненски и чуждестранни художници .
***
След това изложби на творби , създадени по време на тазгодишното и миналите издания на художествената колония , ще бъдат организирани [Future-Future_Perfect+Pass] в Баня Лука , Требине и Сараево . * * * Националният театър на Босна и Херцеговина в Сараево и Националният театър на Република Сръбска подписаха [Aorist] споразумение за сътрудничество по време на среща между ръководителите им , Градимир Гоер и Раде Симович , миналата седмица .
***
Двете институции планират [Present] да работят [Present] по съвместни проекти и да организират [Present] обмен на актьори , режисьори и ресурси .
***
* * * Фотоизложба под надслов " След края на войната " , посветена на бежанците от конфликта в Босна и Херцеговина , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Художествената галерия в БиХ на 7 декември .
***
Службата на ВКБООН е [Present] организатор на изложбата , в която са представени [Present-Perfect+Pass] творби на Винсънт Уинтър . * * * 25-ото издание на Международния панаир на книгата в София се провежда [Aorist] от 14 до 18 декември . На панаира в Националния дворец на културата са представени [Present-Perfect+Pass] книги от 121 издателства от девет европейски и азиатски страни . * * * Седмата самостоятелна изложба на гръцкия художник Димитрис Милионис бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в художествена галерия " Монохоро " в Атина .
***
Изложбата , озаглавена " Лефколитос " , представя [Present] малки картини , създадени през периода 2002-2005 г . * * * Ретроспективна изложба на творби на македонския художник Данчо Ордев по случай 35-годишната му творческа дейност бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Градския музей на Скопие миналата седмица .
***
Ордев , наричан " художникът на македонското село " , е [Present] професор в Педагогическия факултет в Скопие от десет години .
***
Той е имал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] над 16 самостоятелни изложби и е [Present] участвал в над 80 колективни изложби по целия свят .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00017026nCCZ.csv
Културна хроника
***
21 / 12 / 2005 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 14 декември . ( Различни източници – 14 / 12 / 05 – 21 / 12 / 05 ) Хърватката Яница Костелич по време на скок на състезанията по спускане за жени за световната купа по ски - алпийски дисциплини във Вал д ' Изер в събота ( 17 декември ) .
***
Тя финишира [Aorist] 5-а в състезанието , спечелено от Линдзи Килдоу от Съединените щати . [ АФП ] Румънският атлет Мариан Драгулеску бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за най-добър спортист на Балканите за 2005 г . в 33-ото ежегодно допитване , проведено от Българската телеграфна агенция с участието на още пет информационни агенции от региона - албанската АТА , гръцката АНА , румънската " Ромпрес " , " Танюг " от Сърбия и Черна гора и турската " Анадолска агенция " .
***
Гръцкият плувец Аристеидис Григориадис бе [Imperfect] втори в допитването , следван от българския световен шампион по шах Веселин Топалов . * * * Aлбанският министър на образованието Генч Поло съобщи [Present] миналата седмица , че ново висше учебно заведение - Университет " Александър Джувани " ще бъде открит [Future-Future_Perfect+Pass] догодина в Дуръс .
***
Около 420 000 евро от необходимото финансиране ще бъдат предоставени [Future-Future_Perfect+Pass] от правителството . * * * Хърватски aрхеолози откриха [Aorist] раннохристиянско гробище близо до двореца на Диоклециан в Сплит , съобщи [Present] министерството на културата .
***
Обектът включва [Aorist] гробници , датиращи [Present_Participle] от 4-и век . * * * Белградският музей на съвременното изкуство отпразнува [Aorist] на 17 декември 40-ата си годишнина .
***
Юбилеят бе отбелязан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с три нови експозиции , включително постоянна изложба на югославското изкуство от 1900-1981 г . * * * Фотоизложба под надслов " Селската архитектура в източния черноморски регион " е представена [Present-Perfect+Pass] в Турския културен център в Сараево .
***
Изложбата , която представя [Present] творби на турския фотограф Али Коняли , ще бъде открита [Future-Future_Perfect+Pass] за посещения до 14 януари . * * * Изложба на 50 творби на млади македонски фотографи под надслов " Германия , видяна през нашите очи " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 20 декември в културния център " Мала Станица " в Скопие .
***
На нея са представени [Present-Perfect+Pass] черно-бели снимки , направени по време на различни фотосеминари в Германия тази година . * * * Художественият университет в Букурещ и Институтът " Ирексон " организираха [Aorist] съвместна художествена изложба по случай коледните празници , на която са представени [Present-Perfect+Pass] графики , творби от стъкло , скулптури и картини от 44 художници .
***
Изложбата бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналия уикенд с концерт от румънски и международни религиозни коледни песни , изпълнени от местната група " Саунд " .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00017054nCCB.csv
Докладът за човешко развитие на Черна гора оценява [Aorist] високо културното многообразие и призовава [Aorist] за мерки за преодоляване на неравенството 26 / 12 / 2005 Културното многообразие е [Present] основното преимущество на Черна гора и е [Present] от решаващо [Present_Participle] значение за устойчивото човешко развитие , се казва [Aorist] в Доклад за човешкото развитие за републиката , изготвен от Института за стратегически проучвания и прогнози съвместно с ПРООН .
***
Оценявайки [Adverbial_Participle] широката подкрепа за мултикултурализма в републиката , докладът същевременно предупреждава [Aorist] , че несъответствията между доходите и възможностите могат [Present] да застрашат [Present] социалното единство , ако не бъдат отстранени [Present-Perfect+Pass +Neg, Present-Perfect+Pass+Neg] .
***
В доклада се препоръчва [Aorist] властите да вземат [Present] мерки за предотвратяване на задълбочаващите [Present_Participle] се различия между различните общности и да гарантират [Present] равноправен достъп до услугите , придобивките и икономическия растеж . .
***
От Антонела Архин за Southeast European Times в Подгорица – 27 / 12 / 05 Проучването за Черна гора бе извършено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Института за стратегически проучвания и прогнози ( ИСПП ) в сътрудничество с ПРООН . [ ИСПП ] По-рано тази година Институтът за стратегически проучвания и прогнози ( ИСПП ) публикува [Aorist] забележителен доклад за човешкото развитие в Черна гора .
***
Проучването , което е [Present] първото по рода си , бе изготвено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] съвместно с ПРООН и е озаглавено [Present-Perfect+Pass] " Многообразието - потенциал за развитието " .
***
Според доклада , многообразието е [Present] основно преимущество за Черна гора и стимулирането му е [Present] от решаващо [Present_Participle] значение за устойчивото човешко развитие .
***
Мултикултурализмът се радва [Aorist] на широка подкрепа в Черна гора , макар че несъответствието в доходите и нееднаквите възможности могат [Present] да навредят [Present] на цялостта на обществото и на напредъка , ако не бъдат преодолени , се [Present-Perfect+Pass +Neg, Present-Perfect+Pass+Neg] се казва [Aorist] в доклада .
***
Разсъждавайки [Adverbial_Participle] върху това заключение , програмният мениджър за Западните Балкани Мойсиз Венансио заяви [Present] , че републиката трябва [Aorist] да преодолее [Present] неравенството и задълбочаващите [Present_Participle] се различия между отделните общности , за да поддържа [Aorist] стабилността , както и че тя трябва [Aorist] да гарантира [Aorist] равен достъп до услугите , придобивките и икономическия растеж . .
***
В доклада се очертават [Present] три главни проблема - неравенството , неравнопоставеността на половете и бедността .
***
В него се отбелязва [Aorist] огромното неравенство между най-богатите 10 процента и най-бедните 10 процента от населението на Черна гора , което е [Present] най-голямото съществуващо несъответствие в региона .
***
Въпреки че броят на образованите мъже и жени е балансиран [Present-Perfect+Pass] , броят на жените в политиката , в управлението и в обществения живот остава [Aorist] нисък , дори според регионалните стандарти .
***
Едва 10 , 67 процента от депутатите в парламента на Черна гора са [Present] жени .
***
В същото време в Босна и Херцеговина и в Хърватия броят на жените на държавна служба се е увеличил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] повече от два пъти .
***
Подобно на други страни в региона , бедността представлява [Aorist] основен проблем .
***
Около 12 до 13 процента от населението са [Present] бедни , а около 33 процента са [Present] икономически уязвими .
***
Индексът за човешко развитие ( ИЧР ) за 2004 г . в Черна гора беше [Imperfect] 0 , 799 , което е [Present] малко по-високо в сравнение с 1991 г . През периода 1999-2004 г . ИЧР регистрира [Aorist] положителен растеж .
***
През този период средната продължителност на живота отбеляза [Aorist] лек спад , от 75 , 2 на 73 , 1 години , но грамотността сред възрастното население нарасна [Present] до 97 , 5 на сто .
***
Въпреки това БВП на глава от населението се увеличи [Present] в сравнение с 1991 г . от 5 347 до 6 641 долара през 2004 г . , което представлява [Aorist] повишение от 24 , 2 процента .
***
Според доклада на ИСПП в сравнение с други страни в региона , Черна гора има [Present] средно равнище на човешко развитие .
***
В доклада се посочват [Present] несъответствията , които съществуват [Present] в различните области на Черна гора .
***
БВП на глава от населението в северната част е [Present] само 46 , 1 процента от националния продукт на глава от населението , докато БВП в южната част , включително в Подгорица е [Present] 13 , 46 на сто над средния на глава от населението в Черна гора .
***
В крайбрежната част , както и в по-големите градове , относително малък брой хора контролират [Present] икономическите средства .
***
На север , много селски райони и по-малки градове са [Present] крайно бедни .
***
Нещо повече , много области като Савник , Плузине , Забляк и Коласин са застрашени [Present-Perfect+Pass] в демографско отношение и се нуждаят [Present] от специална подкрепа .
***
" Днешна Европа представлява [Aorist] изобилие от различни култури , народи и религии .
***
В този смисъл , смятаме [Present] , че Черна гора , въпреки етническите , културни и религиозни различия ще допринесе [Future] за бъдещето на Европа , като запази [Present] своята култура и традиции " , заяви [Present] президентът на Черна гора Филип Вуянович . [ АФП ] Най-високото равнище на човешко развитие е постигнато [Present-Perfect+Pass] в централната част , а най-ниското - в северните райони , се отбелязва [Aorist] в доклада на ИСПП .
***
Трите общини , Савник , Андриевица и Плав имат [Present] ИЧР между 0 , 600 и 0 , 700 , докато ИЧР на повечето други общини - Беране , Биело , Поле , Даниловград , Забляк , Коласин , Котор , Мойковац , Никшич , Плевла , Розайе , Тиват , Улчини , Херцег Нови и Четине - е [Present] между 0 , 700 и 0 , 800 .
***
Четири общини - Бар , Будва , Плузине и Подгорица имат [Present] най-високо равнище на човешко развитие ( ИЧР & gt ; 0 . 800 ) .
***
Черногорският президент Филип Вуянович присъства [Aorist] на официалната церемония по случай публикуването на доклада .
***
Той изрази [Present] удовлетворение от факта , че първият Доклад за човешко развитие за Черна гора я представя [Present] като мултикултурна република , която решително отбелязва [Aorist] икономически напредък .
***
" Днешна Европа представлява [Aorist] изобилие от различни култури , народи и религии .
***
В съответствие с това , ние смятаме [Present] , че Черна гора чрез своите етнически , културни и религиозни различия , ще допринесе [Future] за бъдещето на Европа като запази [Present] своята култура и традиции " , заяви [Present] той .
***
" Опазването и укрепването на характера на черногорското общество , основано на многообразието , е [Present] необходимо условие за устойчиво човешко развитие " , добави [Present] президентът .
***
Жена продава [Aorist] свои вещи на пазар в Подгорица , принудена от финансови затруднения .
***
В доклада на ИСПП се подчертава [Aorist] голямата неравенство между най-богатите 10 процента и най-бедните 10 процента от черногорското население .
***
[ AФП ] Според Вуянович , етническото , религиозно и кулурно многообразие е било [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] източник на сила за Черна гора през вековете . Черна гора не само остана [Present] настрана от етническите конфликти , които избухнаха [Aorist] по време на разпадането на бивша Югославия , заяви [Present] той , но също така осигури [Present] подслон на бежанци с различна етническа принадлежност , които бягаха [Imperfect] от районите на конфликти .
***
Нещо повече , добави [Present] президентът , републиката предприе [Aorist] важни мерки в областта на правата и защитата на малцинствата .
***
Бе създаден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Съвет за защита на правата на малцинствата според Конституцията , кабинетът включва [Aorist] Министерство за малцинствата , както и бе осигурена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] широка нормативна и институционална рамка за зачитане и защита на правата на малцинствата .
***
Малцинствата активно участват [Present] в политическия живот на Черна гора , а в областта на образованието е постигнат [Present-Perfect+Pass] напредък чрез въвеждане на по-добри програми на езика на малцинствата на всички нива , заяви [Present] Вуянович .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00017082nCCZ.csv
Културен обзор
***
28 / 12 / 2005 Преглед на спортните , забавни и културни новини в Югоизточна Европа след 21 декември . ( Различни източници – 21 / 12 / 05 – 28 / 12 / 05 ) Ансамбълът за фолклорни танци и песни на Македония " Танец " по време на представление на Новогодишния концерт в Македонската опера и балет в Скопие в събота ( 25 декември ) . [ AФП ] Националният театър на Сараево и Националният театър на Сърбия в Нови Сад са постигнали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] споразумение за сътрудничество и обмен на две представления през първата половина на 2006 г . , съобщи [Present] директорът на театъра на Сараево Градимир Гойер миналата седмица .
***
Той добави [Present] , че също така се планира [Aorist] турне на сараевския балет и опера в Нови сад като част от програмата за сътрудничество . * * * Нападателят на Байер Леверкузен , Димитър Бербатов бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за футболист на годината на България , спечелвайки [Adverbial_Participle] годишната анкета проведена сред спортни журналисти в страната .
***
Втори бе [Imperfect] хълфът на Селтик Стилиян Петров .
***
Церемонията по награждаването се проведе [Present] в София в края на миналата седмица .
***
Сръбският треньор на местния ЦСКА Миодраг Йежич спечели [Present] наградата за най-добър треньор . * * * Търговци и занаятчии от Кавала в Гърция организираха [Aorist] традиционното коледно събитие - безплатна скара на открито и фестивал на червеното вино .
***
Събитието , което е [Present] израз на уважение на търговците към техните клиенти , ще се проведе [Future] отново през новогодишната нощ заедно с изпълнение на оркестър по улиците на Кавала . * * * Благотворително представление на балета на Микис Теодоракис " Зорбас " на Националния балет на Гърция се състоя [Aorist] в театър " Пиер Карден " в Париж на 22 декември .
***
Целта на събитието е да се [Present] се съберат [Present] средства за деца , чиито родители са починали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] от СПИН .
***
Гръцкото външно министерство и консулството на Брега на слоновата кост във Франция са [Present] съорганизатори на събитието , проведено под патронажа на ООН . * * * Посланикът на Египет в Босна и Херцеговина ( БиХ ) Сеид Мухамед Нарсат , направи [Present] дарение от книги на Националната и Университетска библиотеки на БиХ на 23 декември .
***
Дарението включва [Aorist] 40 комплекта книги от лауреата на Нобелова награда Нагиб Махфуз .
***
По-рано тази година , египетското правителство дари [Present] книги на градските библиотеки в Сараево , Тузла , Зеница , област Бръчко , Бихач , Баня Лука и Конич . * * * Традиционната годишна изложба на хърватската Асоциация на художниците от Истрия бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Центъра " Лука Мултимедия " в Пула миналата седмица .
***
Изложбата включва [Aorist] творби на 64 членове на Асоциацията и продължава [Aorist] до 6 януари .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00017132nCCZ.csv
Културна хроника
***
04 / 01 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 28 декември . ( Различни източници – 28 / 12 / 05 – 04 / 01 / 06 ) Американският режисьор и актьор Уди Алън ( долу вляво ) свири [Aorist] на кларинет заедно с членовете на своя " Ню Орлийнз джаз бенд " - - Конъл Фаукс ( горе ) на контрабас и Еди Дейвис на банджо – в Атинската концертна зала в петък ( 30 декември ) .
***
Алън и бендът му бяха [Imperfect] в Атина в рамките на европейското си турне .
***
Куманово ще бъде [Future] културният център на Maкедония през 2006 г . , се казва [Aorist] в съобщение на министъра на културата Благой Стефановски .
***
В рамките на инициативата министерството ще осигури [Future] 40000 евро за възстановителни работи в 4000-годишната мегалитна астрономическа обсерватория в Кокино . * * * Изложба под надслов " Животът и творчеството на Никола Тесла " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Музея на Република Сръбска в Баня Лука миналата седмица .
***
Триста експоната , включително модели на над 150 патента на хърватско-сръбския инженер и откривател , ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] до 31 януари .
***
* * * Известният сръбски писател Драган Лукич почина [Present] на 78-годишна възраст в Белград на 1 януари . Лукич е написал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] и издал [Past_Participle, Aorist+Ren] над 100 книги с поезия и проза за деца . * * * Румънското правителство съобщи [Present] , че е завършила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] реставрацията на църквата във Филипещи де Падуре .
***
Паметникът датира [Aorist] от 17-и век и се смята [Aorist] за един от най-важните исторически и религиозни паметници от този период . * * * Гора от редки дървесни видове от различни части на България ще бъде засадена [Future-Future_Perfect+Pass] в парка на Националния исторически музей край София , съобщи [Present] директорът на музея Божидар Димитров .
***
Първите 160 дъба от Странджа планина - - вид , за който се смята [Aorist] , че съществува [Aorist] от праисторически времена - - вече са засадени [Present-Perfect+Pass] в парка . * * * Нова постоянна изложба , представяща [Present_Participle] 650 творби на хърватски художници от периода 1800 - 2000 г . , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в хърватската Галерия за съвременно изкуство в Загреб на 30 декември .
***
Изложбата е организирана [Present-Perfect+Pass] по случай завършването на 13-годишния проект за обновяване на галерията . * * * Изложба по случай 150-ата годишнина от рождението на хърватския художник Влахо Буковац е открита [Present-Perfect+Pass] в галерия " Буковац " в Цавтат .
***
На нея са представени [Present-Perfect+Pass] 15 ранни творби на Буковац , най-видният художник на страната от 19-и век .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00017211nCCZ.csv
Културна хроника
***
11 / 01 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 4 януари . ( Различни източници – 4 / 01 / 06 – 11 / 01 / 06 ) Босненски мюсюлмани се молят [Present] във Върбаня , предградие на населения предимно със сърби град Баня Лука в Северозападна Босна , във вторник ( 10 януари ) , по случай най-големия им празник Ейд ал Адха .
***
Духовният лидер на босненските мюсюлмани , Великият мюфтия Рейс-ул-Улема Мустафа Черич , призова [Present] европейските мюсюлмани да се откажат [Present] от етническото и племенно възприемане на исляма и да прегърнат [Present] универсалните ценности , които ще свържат [Future] исляма със западната цивилизация и култура . [ АФП ] Състезавайки [Adverbial_Participle] се с подута ръка , хърватската скиорка Яница Костелич финишира [Aorist] втора в слалома за Световната купа по ски за жени в Марибор , Словения , на 8 януари .
***
Първа беше [Imperfect] австрийката Марлис Шийлд , която спечели [Present] с време 1 : 48 . 34 , Костелич бе [Imperfect] на 0 . 58 секунди след нея , а Терезе Борсен от Швеция завърши [Present] трета с време 1 : 49 . 03 . * * * Първият Международен фестивал за анимационни филми РФАФ 2006 се провежда [Aorist] в Неум , Босна и Херцеговина , с участници от 22 страни от цял свят .
***
Фестивалът ще продължи [Future] до 14 януари .
***
* * * Известният български пианист Юри Буков почина [Present] на 8 януари в Париж на 82 години .
***
Буков , който през последните години живя [Aorist] и работи [Aorist] в Западна Европа , е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] лауреат в множество международни музикални конкурси и е записал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] над 30 албума . * * * Изложба на творби на сръбския скулптор Звонимир Костич-Палански бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерията " Чедомир Кръстич " в Пирот , Сърбия и Черна гора , на 7 януари . Представени са [Present] творби , изработени от скрап , като темите са вдъхновени [Present-Perfect+Pass] от Библията . * * * Maкедонският писател Евтим Проевски спечели [Present] международен конкурс за кратък хумористичен разказ .
***
Конкурсът се проведе [Present] по случай 143-ата годишнина от рождението на известния български писател Алеко Константинов . * * * Традиционната Зимна школа за хърватски фолклор започна [Present] на 3 януари със 107 участника от 11 страни .
***
Проявата , организирана от сдружението на хърватската диаспора " Хърватска матица иселеника " , ще продължи [Future] до 14 януари . * * * Изложба на традиционни и религиозни сребърни украшения и предмети бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Музея на Македония в Скопие .
***
Македонската етноложка Милена Петрович е [Present] инициатор на изложбата .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00017291nCCZ.csv
Културна хроника
***
18 / 01 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 11 януари . ( Различни източници – 11 / 01 / 06 – 18 / 01 / 06 ) Традиционният оперен гала-концерт се проведе [Present] в Македонския национален театър в четвъртък ( 12 януари ) .
***
В концерта под диригентството на японския гост Тошио Янагисава участваха [Imperfect] солисти от България , Македония и Сърбия и Черна гора .
***
[ Томислав Георгиев ] Хърватката Яница Костелич спечели [Present] първото състезание по супергигантски слалом , като стана [Present] третата скиорка - - след Пернила Виберг от Швеция и Петра Кронбергер от Австрия - - спечелила [Past_Participle, Aorist+Ren] всичките пет дисциплини за Световната купа . Състезанието се проведе [Present] в Бад Клайнкирххайм , Австрия .
***
Костелич завърши [Present] с време 1 : 09 , 41 , следвана от австрийките Михаела Дорфмайстер и Александра Майснитцер , които завършиха [Aorist] на второ място с 1 : 09 . 51 . * * * Изложба , посветена на древната илирийска държава и култура и включваща [Present_Participle] творби на студенти от Албанската академия на изкуствата , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица в Националния музей в Тирана .
***
Албанският скулптор Фатос Кола е [Present] уредник на изложбата , на която са представени [Present-Perfect+Pass] 70 скулптури на 48 студенти от Академията .
***
Творбите ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] до края на януари . * * * 35-ата годишнина от основаването на Художествената галерия в Баня Лука , предшественик на днешния Музей на съвременното изкуство на Република Сръбска , бе чествана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Баня Лука със серия от прояви миналата седмица .
***
Програмата включваше [Imperfect] изложба на френско изкуство , организирана от френското посолство в Босна и Херцеговина , както и кръгла маса с участието на специалисти от региона . * * * 14-ата ежегодна церемония по връчване на престижната награда за съвременна художествена критика " Лазар Трифунович " се проведе [Present] в Културния център в Белград на 14 януари .
***
Зоран Гаврич получи [Present] наградата на журито за художествена критика , а годишните награди на Сръбската асоциация на изкуствоведите бяха връчени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Бранислав Димитриевич , Мике Хануле и Небойша Миленкович . * * * Филмът на режисьора Георги Дюлгеров " Лейди Зи " спечели [Present] наградата за най-добър български филм за 2005 г . на първата годишна церемония по връчване на филмовите награди на Националния киноцентър в София .
***
Филмът на Андрей Паунов " Георги и пеперудите " спечели [Present] наградата за най-добър документален филм , а " Тик-так " на Борис Десподов спечели [Present] наградата за най-добър анимационен филм .
***
Режисьорът Христо Христов получи [Present] наградата на министерството на културата за цялостно творчество . * * * Пътуващата [Present_Participle] международна архитектурна изложба " Страна на чудесата " в момента е представена [Present-Perfect+Pass] в Дома на Съюза на хърватските художници в Загреб .
***
Десетдневната изложба , която бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 14 януари , пристигна [Present] в хърватската столица , след като бе показана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в девет други европейски държави .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00017369nCCZ.csv
Културна хроника
***
25 / 01 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 18 януари . ( Различни източници – 18 / 01 / 06 – 25 / 01 / 06 ) Източноправославните македонци отпразнуваха [Aorist] Богоявление-Водици на 19 януари .
***
Празненствата включват [Present] и ритуал , при който хора скачат [Present] в река , за да извадят [Present] дървен кръст .
***
Този обичай произтича [Aorist] от вярването в пречистващата [Present_Participle] сила на водата . [ Томислав Георгиев ] 22-ият международен фестивал „ Сараевска зима “ ще се състои [Future] в босненската столица от 7 февруари до 21 март , съобщи [Present] директорът на фестивала Ибрахим Спахич .
***
Тази година музикалната част на програмата ще включва [Aorist] 22 концерта на изпълнители от 20 страни .
***
* * * Българката Eвгения Раданова спечели [Present] европейската титла по шорттрек за жени , като финишира [Aorist] първа и в трите индивидуални старта на европейския шампионат по скоростно пързаляне на къса писта , който се проведе [Present] в Криница , Полша , от 20 до 22 януари .
***
Българката печели [Aorist] европейската титла за шести път . * * * Трикратната олимпийска шампионка Яница Костелич от Хърватия спечели [Present] суперкомбинацията в състезанията за Световната купа в Сен Мориц , Швейцария , на 22 януари . Костелич финишира [Aorist] първа с време 2 : 15 . 74 , следвана от Аня Персон от Швеция и Линдзи Килдоу от Съединените щати . * * * Треньорът на националния футболен отбор на Турция Фатих Терим подаде [Present] оставка на 19 януари , след като тимът не успя да се [Aorist+Neg] се класира [Aorist] за световното първенство .
***
Той се оттегли [Present] след само осем месеца на този пост .
***
Като причина за решението си Терим посочи [Present] несъгласия с ръководството на Турската футболна федерация . * * * Традиционните празненства , посветени на Св .
***
Сава , ще се проведат [Future] в Приедор в Източна Босна и Херцеговина от 26 до 28 януари .
***
Тази година те включват [Present] литературни , художествени и музикални прояви , както и традиционния бал по случай празника на Св .
***
Сава .
***
Тези културни и духовни празници се организират [Present] редовно в Приедор от 1895 г . * * * Изложба на акварели на живеещия в Белград художник Миливое Богосавлевич бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Културно-информационния център в Скопие .
***
Изложбата , наречена " Небесни птици " , включва [Aorist] 24 произведения , вдъхновени от природата . * * * Миналата седмица в Гърция официално даде [Present] началото театрален проект , чиято цел е [Present] да подпомага [Aorist] млади актьори и трупи .
***
Инициативата " Театрални действия 1 " , организирана съвместно от Общинската културна организация на Атина и Театър " Аноиксис " , предвижда [Aorist] изнасяне на представления от млади театрални дейци всяка седмица до 5 април .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00017449nCCZ.csv
Културна хроника
***
01 / 02 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 25 януари . ( Различни източници – 25 / 01 / 06 – 01 / 02 / 06 ) Блаженко Лацкович от Хърватия ( вдясно ) в единоборство с датчанина Михаел В . Кнудсен ( в средата ) и съотборника му Сьорен Стригер по време на мача от основния кръг на Европейския шампионат по хандбал във вторник ( 31 януари ) в Сен Гален .
***
Хърватия спечели [Present] мача с 31 : 30 . [ АФП ] Най-известният романист и поет на Албания , Исмаил Кадаре , отпразнува [Aorist] 70-ия си рожден ден на 28 януари .
***
Президентът Алфред Мойсиу лично поздрави [Present] писателя , като отправи [Present] най-добри пожелания и посочи [Present] приноса на Кадаре към албанската и световната литература . * * * Филмът на р умънския режисьор Кристи Пую " Смъртта на господин Лазареску " спечели [Present] наградата за най-добър филм на 17-ия международен филмов фестивал в Триест .
***
Награди получиха [Aorist] и три български филма .
***
Филмът на Светла Цоцоркова " Живот със София " спечели [Present] специалната награда на журито за чуждестранен късометражен филм , филмът " Лейди Зи " на Георги Дюлгеров спечели [Present] наградата на Централноевропейската инициатива , а " Георги и пеперудите " на Андрей Паунов взе [Aorist] наградата за най-добър документален филм . * * * Изложба на произведения на македонските художници Ице Теодосиевски , Роберт Цонев , Йован Балов и художествения кръг " Опа " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерия " Прима Център " в Берлин на 27 януари .
***
Изложбата , наречена " Слънце за всички " , включва [Aorist] картини , художествени фотографии и скулптури .
***
* * * Шестият " Американски ъгъл " в Босна и Херцеговина ( БиХ ) бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в градската библиотека в Сараево на 25 януари . Проектът е [Present] резултат от сътрудничеството между библиотеката и посолството на САЩ в БиХ . * * * Сдружението на филмовите критици в Хърватия връчи [Present] ежегодната си награда " Владимир Вукович " на Петър Креля .
***
Професор Степко Тежак получи [Present] награда за цялостно творчество . * * * Три гръцки модни къщи бяха поканени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] да участват [Present] в предстоящия салон " Прет-а-порте Париж " , който ще се проведе [Future] от 2 февруари до 5 февруари .
***
Гръцкото дизайнерско дуо " Дьо-з-ом " , Йоанис Гуя и Йоргос Елефтериадес , потвърди [Present] плановете си да покаже [Present] своите колекции за сезона есен-зима 2006-2007 г . * * * Изложба , наречена " Годината на кучето - - китайско съвременно изкуство " , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в румънския Музей на селото в Букурещ на 27 януари .
***
Изложбата ще продължи [Future] един месец .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00017526nCCZ.csv
Културна хроника 08 / 02 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 1 февруари .
***
( Различни източници – 01 / 02 / 06 – 08 / 02 / 06 ) Борис Пашански от Сърбия и Черна гора връща [Aorist] топка на чилиеца Фернандо Гонзалес по време на мач от четвъртфиналите на откритото първенство по тенис на АТП във Виня [Present] дел Мар , Чили , в петък ( 3 февруари ) .
***
Гонзалес спечели [Present] мача с 6-4 , 6-3 . [ АФП ] Един от най-големите български поети , Павел Матев , почина [Present] на 4 февруари на 81-годишна възраст .
***
Матев е [Present] автор на множество стихосбирки и сборници с есета , много от които са преведени [Present-Perfect+Pass] на различни езици .
***
Той е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] и депутат в българския парламент и е заемал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] ръководни длъжности в Съюза на българските писатели и в Комитета за българите в чужбина . * * * Трикратната олимпийска шампионка , хърватката Яница Костелич , спечели [Present] слалома от Световната купа за жени в Офтершванг , Германия , на 5 февруари .
***
Костелич завърши [Present] първа с време 1 : 42 . 22 , като така отбеляза [Aorist] своята 26-а победа в състезания за Световната купа . * * * Тенорът Лучано Павароти ще пее [Future] в Сараево на 8 април по време на прощалното си турне , съобщи [Present] миналата седмица министерството на културата на кантона Сараево .
***
Италианското сопрано Кармела Ремилио и Сараевската филхармония ще участват [Future] в концерта на Павароти . * * * Едномесечна изложба на българските древнотракийски златни съкровища бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в двореца " Куиринале " в Рим .
***
Тя представя [Present] някои от най-ценните предмети , открити по време на разкопките в българската " Долина на царете " миналото лято . * * * Известният турски историк и писател Джемал Кутай почина [Present] на 97-годишна възраст .
***
Кутай , който е работил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] за няколко турски издания и за Анадолската агенция , е [Present] автор на над 180 книги . * * * Изложба под надслов " Отоманското строителство и художествената декорация в Скопие от 15-и и 16-и век " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в градския музей в Скопие .
***
На нея са представени [Present-Perfect+Pass] обществени и религиозни сгради , построени в града по време на отоманската епоха .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00017605nCCZ.csv
Културна хроника
***
15 / 02 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 8 февруари . ( Различни източници – 08 / 02 / 06 – 15 / 02 / 06 ) Квартетът за латиноджаз " Агора " изнесе три концерта в Македония от понеделник ( 13 февруари ) насам в рамките на програмата " Американска музика зад граница " за 2006 г . Групата ще изнесе [Future] концерти и в Турция , Гърция и Косово .
***
[ Томислав Георгиев ] Известният албански художник Ибрахим Кодра почина [Present] на 7 февруари в дома си в Милано . Той беше [Imperfect] на 88 г . Кодра , чиито творби са показвани [Present-Perfect+Pass] в множество изложби по цял свят , получи [Present] наградата на Албания "Почит на нацията " през 1996 г . * * * Световната премиера на филма на босненската режисьорка Ясмина Збанич " Гърбавица " , който разказва [Aorist] за трайните последици от масовите изнасилвания по време на конфликта в БиХ , бе [Imperfect] на 12 февруари по време на 56-ия Берлински филмов фестивал .
***
Той е [Present] сред 19-те филма , които се състезават [Present] за наградата " Златната мечка " , като победителят ще бъде обявен [Future-Future_Perfect+Pass] на 18 февруари . * * * Изложба , представяща [Present_Participle] работата на двама водещи гръцки реставратори на византийски икони , Антонис Глинос и покойния Фотис Захариу , ще бъде показана [Future-Future_Perfect+Pass] в Музея за византийско и християнско изкуство в Атина от началото на март .
***
По-късно същия месец музеят ще представи [Future] изложба на рисунки на иконописци от 18 и 19 век от района на Хионадес в Епир . * * * Дните на словенската култура в Македония , организирани под патронажа на словенското посолство , се проведоха [Aorist] в Скопие от 8 до 11 февруари .
***
Проявата бе закрита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] със специална вечеря [Aorist] , на която словенската кухня бе представена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] пред чужди дипломати . * * * Традиционният ежегоден Панаир на сватбата се проведе [Present] в Световния търговски център в Букурещ миналия уикенд .
***
Водещи румънски модни дизайнери представиха [Aorist] най-новите си сватбени рокли и аксесоари . * * * Фотоизложба под надслов " Автопортрет на Сараево : поглед отвътре " се открива [Aorist] тази седмица в Художествената галерия на Босна и Херцеговина в Сараево .
***
Изложбата включва [Aorist] творби на девет фотографа . * * * Изложба на акварели на известни македонски и чуждестранни художници е представена [Present-Perfect+Pass] в Музея за съвременно изкуство в Скопие .
***
Представени са [Present] 43-ма художници от 13 страни .
***
* * * Пътуваща [Present_Participle] фотоизложба под надслов " Букурещ , малкият Париж " ще бъде показана [Future-Future_Perfect+Pass] в посолствата на Румъния в Прага , Варшава и Братислава в близките месеци . Тя включва [Aorist] 40 снимки на румънската столица от 1937 г . до днес .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00017684nCCZ.csv
Културна хроника
***
22 / 02 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 15 февруари . ( Различни източници – 15 / 02 / 06 – 22 / 02 / 06 ) Тугба Карадемир от Турция се състезава [Present] в кратката програма при жените на олимпиадата в Торино , Италия , във вторник ( 21 февруари ) .
***
Карадемир , на 20 г . , е [Present] първата турска състезателка по фигурно пързаляне , която представя [Present] страната си на Зимни олимпийски игри . [ АФП ] Хърватката Яница Костелич спечели [Present] сребърен медал в супергигантския слалом в Сан Сикарио , като завърши [Present] втора след австрийката Михаела Дорфмайстер .
***
Това е [Present] вторият медал за Костелич на зимната олимпиада в Торино - - преди два дни тя спечели [Present] комбинацията - - и шестият й медал на Олимпийски игри в кариерата й досега . * * * Българката Евгения Раданова спечели [Present] сребърен медал на състезанията по шорттрек на 500 метра за жени на зимната олимпиада , като финишира [Aorist] втора след китайката Мън Ван .
***
Раданова спечели [Present] сребърен и бронзов медал на игрите през 2002 г . в Солт Лейк Сити и има [Present] поставен световен рекорд с време 43 . 671 секунди . * * * Българската танцова двойка Албена Денкова и Максим Стависки останаха [Aorist] без медал на зимната олимпиада , като се класираха [Aorist] пети след волната програма .
***
Вдъхновеният им танц спечели [Present] възхищението на премиера Сергей Станишев , който каза [Aorist] , че те са донесли [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] радост на всички българи и са [Present] гордост за страната . * * * Миналата седмица Сречко Катанец бе назначен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за треньор на националния футболен отбор на Maкедония .
***
42-годишният Катанец , благодарение на когото Словения стигна [Present] до финалите на Европейския шампионат през 2000 г . и до турнира за Световната купа през 2002 г . , е подписал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] двугодишен договор . * * * Известният сръбски актьор Любица Самарджич получи [Present] тази година наградата за цялостно творчество , връчвана от Академия " Иво Андрич " в Белград .
***
Самарджич ще получи [Future] наградата си на специална церемония в Музея на югославското кино . * * * Босненският режисьор Сърджан Вулетич съобщи [Present] , че работи [Aorist] над нов филм , който ще се казва [Aorist] " Йемин " .
***
Снимките ще започнат през май или юни .
***
Това е [Present] вторият филм на Вулетич , чийто " Лято в златната долина " спечели [Present] няколко международни награди през 2004 г . * * * Създателят и директорът на независимата босненска информационна агенция " Онаса " , Мехмед-Мемица Хусич , почина [Present] в Сараево на 18 февруари .
***
54-годишният Хусич е работил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] за водещи национални и европейски пресиздания и медии до 1994 г . , когато създава [Aorist] " Онаса " .
***
Той е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] и председател на Независимия съюз на професионалните журналисти и член на организационния комитет на Олимпийските игри в Сараево през 1984 г .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00017762nCCZ.csv
Културна хроника
***
01 / 03 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 22 февруари . ( Различни източници – 22 / 02 / 06 – 01 / 03 / 06 ) Българи са се събрали [Aorist+Concl, Perfect] около голям огън в неделя ( 26 февруари ) в село Лозен , на 15 км на изток от София , за да отбележат [Present] Месни Заговезни , празник на православните християни , по време на който се гонят [Present] злите духове с ритуали около огън . [ Гети Имиджис ] Премиерата на филма на хърватския режисьор Райко Гърлич " Граничен пост " - - първата копродукция след разпадането на Югославия , в която участват [Present] всички бивши югославски републики заедно с Австрия , Франция и Великобритания - - е насрочена [Present-Perfect+Pass] за 20 март в кино " Милениум " в Скопие .
***
След това филмът ще бъде показан [Future-Future_Perfect+Pass] в Белград , Сараево , Загреб и Любляна .
***
Сценарият е адаптиран [Present-Perfect+Pass] от хървартския писател Анте Томич по романа му " Нищо не може [Present+Neg] да ни учуди [Present] " . * * * 34-ото издание на Международния филмов фестивал ФЕСТ 2006 бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Белград на 24 февруари .
***
По време на десетдневния фестивал ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] 74 филма . * * * Изложба на произведения на младите босненски художници Младен Ивешич и Марияна Пажин бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерията " Кралица Катарина Косача " в Мостар на 22 февруари .
***
Изложбата ще продължи [Future] 15 дни . * * * Изложба на картини на румънската художничка Барбара Ханган под надслов " Градски ангели " в момента може да се [Present] се види [Present] в галерия " Алианц-Тириак " в Букурещ .
***
Творбите на Ханган са наречени [Present-Perfect+Pass] от критиците " проникване в пейзажа на древните култури , представящо [Present_Participle] на посетителите пъстроцветната красота на Ориента " .
***
Изложбата ще продължи [Future] до 7 април . * * * Традиционният международен карнавал се проведе [Present] в северния хърватски град Риека между 25 февруари и 1 март .
***
Хиляди участваха [Imperfect] в специалната фестивална процесия по улиците на града . * * * Благотворителна изложба под надслов " Ars longa , vita brevis est " , представяща [Present_Participle] творби на българския скулптор Янко Бонев и черно-бели фотографии на д-р Росен Коларов , председател на борда на директорите на " SOS - Детски селища в България " , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в София на 24 февруари .
***
Изложбата , чиято цел е [Present] да събере [Present] средства за Дома на българските ветерани артисти и културни дейци , ще продължи [Future] до 6 март . * * * Документалният филм на режисьора от Литва Арунас Мателис " Преди да отлетим [Present] към земята " спечели [Present] наградата " Големия печат " на Втория международен фестивал на документалните филми " ЗагребДокс " , който се проведе [Present] в хърватската столица от 19 февруари до 26 февруари .
***
Филмът на босненския режисьор Неджат Бегович " Съвсем лично " спечели [Present] наградата " Големия печат " в регионалната състезателна програма , както и наградата на публиката .
***
На фестивала присъстваха [Imperfect] над 14000 зрители .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00017839nCCZ.csv
Културна хроника
***
08 / 03 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 1 март . ( Различни източници – 01 / 03 / 06 – 08 / 03 / 06 ) Хърватката Яница Костелич ( в средата ) , Аня Персон от Швеция ( вдясно ) и Марлис Шилд от Австрия ( вляво ) са [Present] радостни след състезанията за Световната купа за жени в суперкомбинацията в Хафел , Норвегия .
***
Костелич спечели [Present] надпреварата , следвана от Персон и Шилд . [ Гети Имиджис ] Двукратният олимпийски шампион от България Таню Киряков спечели [Present] златен медал на финала за мъже на 10 метра с пневматичен пистолет на Европейския шампионат по стрелба в Москва .
***
Съотборничката му Антоанета Бонева спечели [Present] два бронзови медала - - един на 10 метра с пневматичен пистолет за девойки и един на 10 метра в отборното състезание за девойки .
***
България завърши [Present] седма в шампионата от общо 20 участващи [Present_Participle] държави . * * * 34-ият Белградски международен филмов фестивал завърши [Present] на 5 март с представяне на филма " Не идвай да чукаш [Present] " на немския режисьор Вим Вендерс , който присъства [Aorist] лично на прожекцията .
***
Според организаторите рекордните 100000 зрители са [Present] присъствали на десетдневния фестивал в столицата на Сърбия и Черна гора .
***
* * * Изложба на творби на известния словенски художник Божидар Якац ( 1899-1989 ) бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица в Културния център в Баня Лука . Тя е организирана [Present-Perfect+Pass] под егидата на словенското посолство в Босна и Херцеговина . * * * Вторият международен филмов фестивал в Букурещ ще се проведе [Future] от 27 март до 2 април в столицата на Румъния .
***
Тази година фестивалът ще представи [Future] датския режисьор Ларс фон Триер , португалския режисьор ветеран Мануел Де Оливейра и испанската актриса Виктория Абрил . * * * Изложба на японска графика и дизайн е открита [Present-Perfect+Pass] до 17 март в Академията за изящни изкуства в Сараево .
***
Изложбата представя [Present] съвременни интерпретации на творби на великия майстор на японски гравюри върху дърво от 19-и век Тошусаи Шараку . * * * Професор Александър Фол , един от най-известните български учени в областта на древните култури и създател на интердисциплинарната научна област тракология , почина [Present] в София на 72-годишна възраст .
***
Той получи [Present] широко международно признание за изследователската си дейност върху историята и културата на древните народи в Югоизточна Европа . * * * Изложба под надслов " Ван Гог , Мондриан и Хагската школа " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 3 март в галерията " Кловичеви Двори " в Загреб .
***
Представени са [Present] 83 произведения на легендарни холандски художници от втората половина на 19-и век .
***
Изложбата ще продължи [Future] до 4 юни . * * * Изложба на произведения на македонската художничка Мария Светиева е представена [Present-Perfect+Pass] в галерия " JT " в Малмьо , Швеция .
***
На нея са показани [Present-Perfect+Pass] 30 графики от цикъла на Светиева " Любов , страст , живот " и от цикъла й " Майчинство " , които ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] до 19 март .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00017921nCCZ.csv
Културна хроника
***
15 / 03 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 8 март . ( Различни източници – 08 / 03 / 06 – 15 / 03 / 06 ) Марио Анчич от Хърватия сервира срещу Давиде Сангинети от Италия в понеделник ( 13 март ) по време на открития турнир " Пасифик Лайф " в Индиън Уелс , Калифорния .
***
Анчич спечели [Present] мача със 7-6 , ( 5 ) 6-3 . [ Гети Имиджис ] Световната премиера на филма на босненския режисьор Ненад Джурич " Небо изнад крайолика " ( " Небе над пейзажа " ) ще се състои [Future] на 16 март в София по време на 10-ия Международен фестивал " София филм фест " .
***
Филмът е [Present] включен в международната състезателна програма на фестивала , който започна [Present] на 9 март и ще продължи [Future] до 19 март . * * * Снимките на новия филм " Армин " на хърватския режисьор Огнен Свиличич започнаха [Aorist] в хотел " Холидей " в Загреб миналата седмица .
***
Очаква [Aorist] се те да продължат [Present] в Босанска Крупа , Босна и Херцеговина ( БиХ ) , и да приключат [Present] в края на април .
***
Филмът разказва [Aorist] историята на баща и син , които пристигат [Present] в Хърватия от малко село в БиХ , за да се явят [Present] на прослушване за участие в немски филм , посветен на конфликта в БиХ . * * * Румънският министър на културата Адриан Йоргулеску съобщи [Present] миналата седмица , че правителството е осигурило [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 250 млн . евро от международни институции за финансиране на реставрацията на сгради на културата в цялата страна .
***
Списъкът включва [Aorist] сградата на Националната опера в Букурещ , както и още незавършената Румънска национална библиотека . * * * Мисията на ОССЕ в Maкедония подари оборудване за симултанен превод на община Чучер Сандево в рамките на проект за насърчаване на междуетническия диалог .
***
Оборудването ще се използва [Aorist] по време на заседанията на общинския съвет , на които се говори [Aorist] македонски , сръбски и албански език , както и за дейностите на местните неправителствени организации и за публични дебати . * * * Изложба на творби на българския скулптор Христо Михайлов бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Културно-информационния център в Скопие на 14 март .
***
Творбите на Михайлов включват [Present] скулптури и мозайки , изработени от полускъпоценни камъни .
***
Изложбата ще продължи [Future] до 21 март .
***
* * * Изложба на творби на младата художничка от Риека Саня Ипшич-Рандич бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Европейския дом в Загреб на 14 март . На нея са представени [Present-Perfect+Pass] 11 картини от цикъла й " Океанус " . * * * Изложба на родената в Македония художничка Евгения Демниевска , която работи [Aorist] и живее [Present] в Париж от 1981 г . , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 14 март в Галерия " Хаос " в Белград .
***
Под надслов " Човек , космос и символ " , изложбата е организирана [Present-Perfect+Pass] в сътрудничество с Френския културен център в Белград .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00017998nCCZ.csv
Културна хроника
***
22 / 03 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 15 март . ( Различни източници – 15 / 03 / 06 – 22 / 03 / 06 ) Македонският президент Бранко Цървенковски изнесе [Present] реч във вторник ( 21 март ) по случай първия ден на пролетта в Парка на толерантността в Скопие .
***
Целта на тазгодишната тема - - " Всички наши деца са [Present] борци " - - е да се [Present] се насочи [Present] общественото внимание към децата със специални нужди . [ Томислав Георгиев ] Десетият международен фестивал " София филм фест " бе закрит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 19 март в българската столица .
***
Наградата за най-добър филм бе присъдена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на руския режисьор Алексей Герман-младши , а филмът на режисьора Джеймс Айвъри " Бялата графиня " спечели [Present] наградата на публиката .
***
Бяха наградени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] и няколко филма от Балканите , включително филмът на босненския режисьор Ненад Джурич " Небе над пейзажа " , филмът на българската режисьорка Богиня Найденова " Калоян и Соня " и филмът на Иса Чося " Кукум " - - първият косовски филм от 1999 г . насам .
***
" Скачане върху гробове " , съвместна словенско-хърватска продукция , спечели [Present] наградата за най-добър балкански филм .
***
Филмът на българския режисьор ветеран Георги Дюлгеров " Лейди Зи " получи [Present] две награди - - наградата на " Кодак " за най-добър български филм и наградата на ФИПРЕСИ . * * * Филмът на хърватския режисьор Арсен Антон Остоич " Една чудесна нощ в Сплит " спечели [Present] четири награди на тазгодишното издание на Международния филмов фестивал " РивърРан " , проведен в Уинстън-Сейлъм , Северна Каролина , от 16 до 19 март .
***
Филмът получи [Present] наградите за най-добър филм-разказ , най-добър режисьор , най-добър сценарий и най-добра кинематография .
***
* * * Изложба на икони от византийския и следвизантийския период , изработени от източноправославните общности в Aлбания , е открита [Present-Perfect+Pass] в Музея за византийска култура в Солун , Гърция . Съорганизатори на изложбата са [Present] гръцкото и албанското министерство на културата . * * * Mакедонската певица Есма Реджепова , наричана " кралица на ромската и македонската фолкмузика " , отпразнува [Aorist] 50-ия си юбилей на музикалната сцена с голям благотворителен концерт в Скопие на 16 март .
***
Тя пя [Aorist] под акомпанимента на " Теодосиевския ансамбъл " .
***
Следващия месец Реджепова ще изнесе [Future] концерти в Белград , Загреб , Подгорица , Сараево , Любляна и Нови Сад . * * * Първият Международен летен панаир на книгата бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 20 март в Нови Сад и ще продължи [Future] до 27 март .
***
Участват [Present] над 100 издателски къщи от БиХ , Хърватия , Унгария , Сърбия и Черна гора и Словакия . * * * Три футболни отбора от Югоизточна Европа ( ЮИЕ ) - - българският " Левски " ( София ) и румънските отбори " Стяуа " ( Букурещ ) и " Рапид " ( Букурещ ) - - се класираха [Aorist] миналата седмица за четвъртфиналите на турнира за купата на УЕФА .
***
" Левски " ще играе [Future] с немския " Шалке " , а двата румънски отбора ще играят [Future] един срещу друг в двата четвъртфинални мача на 30 март и 6 април .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00018077nCCZ.csv
Културна хроника
***
29 / 03 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 22 март . ( Различни източници – 22 / 03 / 06 – 29 / 03 / 06 ) Двойката Марио Анчич и Иван Любичич ( вляво ) от Хърватия се радва [Aorist] на постигната точка срещу Юлиан Кноул от Австрия и партньора му Андрей Павел от Румъния в мача на двойки на откритото първенство " Насдак-100 " в Маями , Флорида , в ( събота ) 25 март .
***
Анчич и Любичич спечелиха [Aorist] мача с 6-3 , 7-5 . [ Гети Имиджис ] Българската двойка по фигурно пързаляне Албена Денкова и Максим Стависки спечели [Present] златния медал при танцовите двойки на Световния шампионат по фигурно пързаляне в Калгари , Канада , на 25 март .
***
Те са [Present] първите българи , спечелили [Past_Participle, Aorist+Ren] световен шампионат в този спорт .
***
Канадците Мари-Франс Дюбрьой и Патрис Лозон бяха [Imperfect] втори , а Танит Белбин и Бен Агосто от Съединените щати останаха [Aorist] трети . * * * 25-ото издание на музикалния фестивал " Рок-фест " ще се проведе [Future] в Скопие от 30 март до 13 април .
***
В него ще участват [Future] около 35 рок и ъндъграунд групи . * * * 15-ият Международен студентски театрален фестивал " Скомрахи " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие на 27 март .
***
Фестивалът , организиран от Факултета по драматично изкуство в Скопие , включва [Aorist] представления на театрални трупи от десет европейски страни . * * * Известният балкански композитор и музикант Горан Брегович планира [Aorist] концерти в Tирана на 1 и 2 април .
***
Той ще бъде [Future] акомпаниран от 42-членна трупа , която включва [Aorist] сръбски , български и гръцки музиканти . * * * 17-годишната ученичка от Шуменската математическа гимназия Славена Вутова спечели [Present] титлата " Мис България 2006 " на конкурса , проведен в Пловдив на 25 март .
***
Тя ще представя [Future] страната си на конкурса " Мис Свят 2006 " в Полша през лятото .
***
Вутова е [Present] и спортистка , занимава [Aorist] се с лека атлетика , тенис на маса , спортни танци и плуване . * * * Писателят Христо Калчев - - един от най-продаваните съвременни български автори - - почина [Present] на 22 март на 62-годишна възраст .
***
Калчев е [Present] известен най-вече със серията си от романи , описващи [Present_Participle] прехода на страната и разкриващи [Present_Participle] тайни от престъпния свят .
***
Той стана [Present] особено популярен с това , че предсказа [Aorist] серията от убийства на престъпни босове през последното десетилетие . * * * Известният сръбски aктьор Данило Лазович почина [Present] от инфаркт на 24 март на 55-годишна възраст .
***
Лазович е [Present] известен с множеството си роли в театъра и киното , включително в сериала " Сречни люди " ( " Късметлии хора " ) и филма " Ягода в супермаркета " .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00018156nCCZ.csv
Културна хроника
***
05 / 04 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 29 март . ( Различни източници – 29 / 03 / 06 – 05 / 04 / 06 ) Гръцкият министър на културата Георгиос Вулгаракис ( вляво ) разглежда [Aorist] древна монета , част от колекция от 48 монети , върнати от Швеция на Гърция на 31 март .
***
Открити от Шведския археологически институт в началото на 20-и век в града от бронзовата епоха Асине в южната част на Пелопонес , монетите са [Present] на възраст около 2400 години . [ Гети Имиджис ] Легендарният балкански композитор и музикант Горан Брегович бе обявен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за почетен гражданин на Tирана на церемония , състояла се на 1 април .
***
Син на сръбкиня и хърватин , Брегович е [Present] прочут с еклектичното смесване на цигански , фолклорни и рокстилове .
***
С оркестър от 42-ма музиканти той изнесе [Present] концерти в Тирана на 1 и 2 април . * * * Една от най-известните български групи , " Ъпсурт " , записа [Aorist] сингъл с испанската хип-хоп звезда Мала Родригес .
***
Родригес ще бъде [Future] в София на 10 април за специален концерт за представяне на новата песен . * * * Международният студентски фестивал на изкуствата " Априлски срещи " започна [Present] в Белград на 4 април .
***
Програмата включва [Aorist] театрални представления , концерти , диджей партита и литературни вечери .
***
В тридневния фестивал участват [Present] представители на Дания , Великобритания и Сърбия и Черна гора . * * * Седмото издание на Международния фестивал за студентски театър и мултимедийно изкуство " Тест ! " започна [Present] в Загреб на 3 април .
***
На петдневния фестивал ще се представят [Future] млади артисти от Хърватия , Франция , Литва , Сърбия и Черна гора и Словения .
***
* * * Изложба на произведения на съвременни холандски художници бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Културния център " Магаза " в Битоля , Maкедония . Тя ще представи [Future] черно-бели фотографии , видео , мултимедийно и графично изкуство .
***
Съорганизатори на изложбата са [Present] Битолският музей и Центърът за съвременно изкуство . * * * Концертът на тенора Лучано Павароти в Сараево бе отложен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] .
***
Той бе обявен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за 8 април , но ще се проведе [Future] на 27 май .
***
Според организаторите промяната се дължи [Present] на леки здравословни проблеми .
***
Павароти е [Present] на прощално турне в Европа . * * * Миналата седмица в Яйце се проведе [Present] двудневна регионална конференция за туристическия потенциал на културното и историческо наследство на босненските общини Яйце и Шипово .
***
Тя бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от представителството на Британския съвет в БиХ .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00018207nCCB.csv
Сибиу : Културна столица на Европа през 2007 г . 10 / 04 / 2006 С калдъръмените си улички и саксонски архитектурен стил , трансилванският град Сибиу е [Present] музей на открито .
***
С богатата история , градът предлага [Aorist] на посетителите множество културни обекти , включително средновековни крепостни кули и 15 великолепни църкви .
***
Затова е [Present] съвсем естествено , че ЕС го избра [Aorist] , заедно с Люксембург , за 32-та културна столица на Европа .
***
Градът ще получи [Future] този статут през 2007 г . , в която Румъния трябва [Aorist] да стане [Present] членка на ЕС .
***
От Пол Чочоиу за Southeast European Times в Букурещ – 10 / 04 / 06 Снимките са [Present] любезно предоставени от Пол Чочоиу Големият площад е [Present] историческото сърце на Сибиу и за първи път се споменава [Aorist] през 1411 г . като пазар за зърно Пътуването покрай Карпатите през протока " Червената кула " оставя [Present] назад това , което чужденците наричат [Present] Влашко и посетителят се озовава [Present] в един напълно нов свят - Трансилвания .
***
Първото нещо , което се забелязва [Aorist] , е [Present] архитектурата .
***
В саксонските села има [Present] каменни къщи с покриви с плочи и задни дворове , наредени в безупречни редици по улицата .
***
Това е [Present] традиция , свързана с Централна Европа , която е [Present] напълно различна от всичко останало в Румъния .
***
Град Сибиу има [Present] определено средновековна атмосфера .
***
Ако не бяха [Imperfect+Neg] автомобилите по улиците или бутиците , човек лесно би могъл [Conditional] да си представи [Present] , че се е върнал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] назад във времето .
***
В подножието на планините Фагарас , Сибиу се намира [Aorist] на входа на тази легендарна провинция от девет века насам .
***
За първи път откриваме [Present] Сибиу в документ , написан през 1191 г . от папа Целестин ІІІ, под името Хермансдорф , а по-късно , след като придобива [Aorist] ранга на civitas през 1366 като Херманщадт .
***
През 1919 , една година след като Трансилвания е върната [Present-Perfect+Pass] на страната , името на града официално става [Present] Сибиу .
***
С богата история градът , който устоява [Aorist] на обсадата на султан Мурад ІІ през 1438 , има [Present] с какво да се гордее [Present] : тук се открива [Aorist] първата болница в Румъния , първото училище , първият музей , първата аптека и първата фабрика за хартия .
***
Първата книга на румънски бе отпечатана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сибиу , който също е [Present] и мястото , където се проведоха [Aorist] и първите експерименти с ракети в света .
***
За да се опишат [Present] всичките красоти на града , са [Present] необходими няколко страници .
***
Най-добре е [Present] всеки да ги открие [Present] сам и да се наслади [Present] на всяка изненада , която може [Present] да открие [Present] зад ъгъла , обикаляйки [Adverbial_Participle] старинните улици , точно както безброй поколения са го правили [Aorist+Concl, Perfect] от 12 в . насам .
***
Градът има [Present] две нива : Горна част , която включва [Aorist] повечето от историческите забележителности на Сибиу и долна част Добре е да се [Present] се започне [Present] с Националния музеен комплекс АСТРА , най-големият открит музей в Европа .
***
Този етнографски музей , открит през 1967 г . , се простира [Aorist] върху 96 хектара и радва [Aorist] посетителите си със своите 340 сгради , включително водни и вятърни мелници , гигантски преси за вино , плодове и олио , заводи за гориво и други структури , представляващи [Present_Participle] архитектурните стилове от цялата страна .
***
Малкото , тихо кътче от Румъния се разкрива [Aorist] пред очите ви , докато пътувате [Present] в традиционния файтон , теглен от коне .
***
Комплексът включва [Aorist] Музея за саксонска етнография и народно изкуство " Емил Сигерус " и Музея за световна етнография " Франц Биндер " .
***
***
Ако все още не сте задоволили [Аorist+Ren+Neg, Аorist+Concl+Neg, Perfect+Neg] апетита си за древни традиции , вземете [Present] трамвая , който е [Present] вторият в Европа , до Маргинимеа Сибиулиу , уникален етнографски район , където също можете [Present] да посетите [Present] най-големия музей в Европа за икони върху стъкло . Музеят Брукентал , първият по рода си в Румъния и вторият в Европа , съдържа [Aorist] художествените колекции и библиотеката на Самюел фон Брукентал , бивш губернатор на Трансилвания .
***
В прочутата му резиденция има [Present] картини на Рубенс , Ботичели , Ван Дайк и Тициан , както и други картини на известни художници .
***
Списъкът с музеите продължава [Aorist] : Историческият музей , Фармацевтичният музей , Музеят за оръжия и ловни трофеи , Природонаучният музей и Музеят за парни локомотиви .
***
Само една карта ви осигурява [Aorist] достъпа до всички тях .
***
Град Сибиу има [Present] определено средновековна атмосфера Нещо повече , самият Сибиу е [Present] музей на открито .
***
Като вървите по старите калдъръмени улички , имате [Present] възможност да разгледате [Present] отблизо останките от друга епоха .
***
Градът има [Present] две нива : горна част , в която се намират [Present] повечето от историческите обекти на Сибиу и долна част .
***
Те са [Present] свързани със стълби , построени през 13 век .
***
Големият площад е [Present] историческото сърце на Сибиу , споменат [Present] за първи път през 1411 г . като пазар на зърно .
***
Както и с повечето централни площади в средновековните градове , това е [Present] мястото , където са [Present] се провеждали публични митинги и публични екзекуции .
***
Малкият площад е заобиколен [Present-Perfect+Pass] от запазени средновековни сгради , най-вече занаятчийски къщи и работилници , и осигурява [Aorist] лесен достъп до етнографските музеи .
***
Тъй като цитаделата Сибиу в продължение на векове е [Present] била крепост на портите към Трансилвания , той е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] заобиколен от стени и защитни кули , повечето от които все още гордо се извисяват [Present] : Кулата на съвета , построена през 13 в . , Кулата на " аркебузите " , Кулата на грънчарите , Кулата на дърводелците , построени през 15 в . , Дебелата кула , построена в средата на 16 в , бастионът " Халер " , построен през 1552 г . , кръглата Барутна кула и Кулата на кожарите .
***
Над покритите с плочи покриви се издигат [Present] 15 стари църкви , архитектурни шедьоври , които внушават [Present] респект , независимо дали са [Present] евангелистки , ортодоксални , католически , протестантски , францискански или урсулински .
***
За онези , които желаят да се [Present] се озоват [Present] в настоящето и да се забавляват [Present] , само на 35 км от Сибиу се намира [Aorist] курортът Палтинис .
***
И тъй като употребихме [Aorist] доста суперлативи , може [Present] да добавим [Present] още един : Палтинис е [Present] най-старият и най-високият курорт ( намира [Aorist] се на височина 1440 м ) на Румъния .
***
Застроен е [Present] през 1894 г . и има [Present] четири хотела , шест хижи и 17 вили [Past_Participle, Aorist+Ren] за туристи , много ресторанти , барове и магазини .
***
През 2007 г . , когато Румъния ще се присъедини [Future] към ЕС , Сибиу ще стане [Future] 32-та културна столица на Европа , заедно с Люксембург , след като бе номиниран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Съвета на министрите на културата на ЕС през 2004 г . Общината започна [Present] да осъществява [Aorist] амбициозна програма за обновяване на града , както и да подготвя [Present] събития , които ще укрепят [Future] културното сътрудничество и разбирателството на континента .
***
Румъния ще влезе [Future] в бъдещето си в ЕС през старинните врати на този исторически град .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00018232nCCZ.csv
Културна хроника
***
12 / 04 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 5 април . ( Различни източници – 05 / 04 / 06 – 12 / 04 / 06 ) Джим Кер ( вдясно ) , вокалист на шотландската рокгрупа " Симпъл Майндс " , е вдигнал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] ръцете си до китариста Чарли Бърчил [Past_Participle, Aorist+Ren] по време на концерт в Сараево в понеделник ( 10 април ) .
***
Групата , която е [Present] на турне за представяне на новия си албум , изнесе [Present] концерт пред публика от близо 3000 души в зала " Олимпик Хол " в Сараево . [ АФП ] Двама известни писатели , Елизабет Костова от Съединените щати и Пауло Коелю от Бразилия , ще посетят [Future] България в близките седмици .
***
Костова , автор на бестселъра " Историкът " , ще пристигне [Future] в София , за да връчи [Present] наградите на издателска къща " Сиела " " Рицар на книгата " на церемония на 19 април .
***
Коелю ще посети [Future] българската столица на 8 май , Денят на Европа .
***
Очаква [Aorist] се той да се срещне [Present] с президента Георги Първанов и с български почитатели . * * * Писатели от Босна и Херцеговина и Сърбия и Черна гора се събраха [Aorist] на литературен форум в сръбския град Ужице на 10 и 11 април .
***
Форумът под надслов "По средата на пътя " е [Present] съвместно организиран от Сръбския национален театър и колежа в Ужице . * * * Най-голямата попзвезда на Турция , Таркан , планира [Aorist] първия си концерт в България на стадион " Локомотив " в София на 2 юни .
***
Известният български дует " Каризма " ще открие [Future] концерта му . * * * Японското правителство предостави [Present] оборудване за над 255000 евро на Архива на БиХ , се казва [Aorist] в съобщение на институцията от Сараево .
***
Япония ще изпрати [Future] и експерти , които да помогнат [Present] при монтажа на оборудването и да обучат [Present] служителите на Архива на БиХ . * * * Първото издание на Пролетния джазфестивал в Букурещ ще започне [Future] на 13 април .
***
Изложба под надслов " Джазът през комунистическата епоха " ще бъде показана [Future-Future_Perfect+Pass] в рамките на събитието .
***
Фестивалът е организиран [Present-Perfect+Pass] съвместно от кметството на Букурещ и културната асоциация " Интерзоун " .
***
* * * На 21 април в Белград започват [Present] снимките на филма на младия сръбски режисьор Йован Тодорович " Фантом " . Богдан Петкович е [Present] сценарист и продуцент на филма , който е [Present] комедия за живота в Белград в началото на 80-те години на ХХ век . * * * Вторият Международен фестивал на съвременния танц " Данс Фест " започна [Present] в Скопие на 7 април .
***
Председателят на македонския парламент Люпчо Йордановски и ЮНЕСКО са [Present] спонсори на 12-дневното събитие .
***
Тази година в него участват [Present] около 50 танцови трупи от различни страни . * * * Изложба на картини от текстилни материали бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Градския музей в Скопие на 10 април .
***
Седемдневната изложба включва [Aorist] 30 произведения на македонския архитект и дизайнер Катерина Саздова-Джипунова и художничката Милка Сердаревич-Захариева .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00018258nCCL.csv
Среща на министрите на културата от ПСЮИЕ започна [Present] в Гърция 14 / 04 / 2006 ПАТРАС , Гърция - - Министрите на културата от Процеса за сътрудничество в Югоизточна Европа се събраха [Aorist] в Патрас в петък ( 14 април ) на първата си среща , която се провежда [Aorist] в рамките на гръцкото председателство на организацията .
***
На срещата присъстват [Present] министрите на Гърция , Албания , Босна и Херцеговина , България , Хърватия , Македония , Румъния , Сърбия и Черна гора и Турция .
***
Молдова участва [Aorist] като наблюдател .
***
Целта на форума е [Present] да представи [Present] възможностите за участие на страните в европейски културни програми .
***
( Фокус , Антена ТВ - 13 / 04 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00018301nCCZ.csv
Културна хроника
***
19 / 04 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 12 април . ( Различни източници – 12 / 04 / 06 – 19 / 04 / 06 ) Градски оркестър свири [Aorist] на стария Турски пазар в Скопие в събота ( 15 април ) .
***
Кметът се опитва [Aorist] да възроди [Present] стария пазар , който съществува [Aorist] от 16-и век . [ АФП ] Гръцката полиция откри [Aorist] голяма колекция от антични предмети , включително цял древен храм , внимателно опаковани в транспортен контейнер , във вила на остров Схинуса .
***
Собственичката на вилата , Деспина Пападимитру , е [Present] гръцки корабен магнат , свързана с бивш уредник на музея " Дж .
***
Пол Гети " в Лос Анжелис , срещу когото сега се води [Aorist] съдебен процес в Рим за кражба на реликви . * * * Миналата седмица археолози започнаха [Aorist] разкопки , за да открият [Present] древна пирамида , която според тях е [Present] скрита под хълма Височица в Босна и Херцеговина .
***
Местни легенди разказват [Present] за съществуването на подобна пирамида .
***
Ако тя бъде намерена [Present-Perfect+Pass] , това ще е [Future] първата открита в Европа пирамида .
***
Разкопките ще продължат [Future] около половин година . * * * Изложба на географски карти от 16-и до 19-и век бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Музея на Македония в Скопие на 17 април .
***
40-те карти са [Present] от частната колекция на изкуствоведа от Косово Африм Етеми .
***
Изложбата е организирана [Present-Perfect+Pass] съвместно от музея и от Македонския национален център за опазване на културни обекти . * * * На 17 април започна [Present] седмична национална кампания под надслов " Четяща [Present_Participle] България " , организирана от асоциация " Българска книга " в чест на Световния ден на книгата и авторското право .
***
В кампанията участват [Present] над 100 библиотеки и книжарници от цялата страна .
***
Тя включва [Aorist] литературни четения на български и на чужди езици , както и конкурси за есета и различни произведения на изкуството . * * * Осмото ежегодно издание на Фестивала на хърватските традиции в Мостар бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 17 април .
***
Програмата включва [Aorist] различни концерти , танцови и театрални представления и художествени изложби в Мостар и в други градове на Босна и Херцеговина през следващите два месеца . * * * Изложба на произведения от колекцията на българския художник Светлин Русев бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в художествената галерия " Кръг +" в София на 13 април .
***
Изложени са [Present] тридесет картини на видни български художници от периода 1957-2004 г . Това е [Present] първата от планираната от Светлин Русев серия от изложби .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00018371nCCZ.csv
Културна хроника
***
26 / 04 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 19 април . ( Различни източници – 19 / 04 / 06 – 26 / 04 / 06 ) Елена Ристеска представя [Present] Македония на конкурса за песен на " Евровизия " . [ ЕСРТ ] Mакедонската участничка в тазгодишния конкурс за песен на " Евровизия " в Атина , Елена Ристеска , говори [Aorist] на албански език по време на интервю за " Алстат M " , като каза [Aorist] , че целта й е [Present] на конкурса да бъде [Present] представител на всички граждани .
***
" В Атина ще пея [Future] за цялата страна , " каза [Aorist] Ристеска на своите зрители , говорещи [Present_Participle] албански .
***
Тя ще пее [Future] " Нинанайна " по музика на Дарко Димитров и текст на Раде Връчаковски . * * * 18-ото издание на Сараевския международен панаир на книгата се проведе [Present] в столицата на Босна и Херцеговина от 19 до 24 април .
***
Участваха [Imperfect] общо 175 издателски къщи .
***
Тази година традиционните годишни награди за най-добри издатели бяха спечелени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от компаниите от Сараево " Конектум " , " Шахинпашич " и " Зоро " . * * * Третото издание на фестивала " Балканска треска " започна [Present] във Виена на 21 април .
***
Програмата включва [Aorist] 20 фолклорни , джазови и етноконцерти на изпълнители от всички страни в балканския регион , включително Теодоси Спасов от България , Владко Стефановски от Македония и Мирослав Тадич от Сърбия .
***
Фестивалът ще продължи [Future] до 15 май . * * * Членовете на легендарния състав от югославската ера " Леп и сол " - - Влатко Стефановски , Бодан Арсовски , Кокан Димушевски и Гарабет Тавитян - - ще се съберат [Future] отново тази есен за турне из съседните страни .
***
Турнето ще включва [Aorist] концерти във всички основни градове и ще е посветено [Future-Future_Perfect+Pass, Future-Future_Perfect+Pass, Future-Future_Perfect+Pass] на 30-ата годишнина от от създаването на състава .
***
Музикантите планират да се [Present] се завърнат [Present] и в студиото , за да запишат [Present] албум с традиционна македонска музика .
***
* * * Правителството на Aлбания реши [Present] да създаде [Present] национална служба за защита на авторското право в рамките на министерството на културата . Новата институция ще има [Future] регионални клонове в цялата страна и ще се занимава [Aorist] с проблеми , свързани с авторското право , както и със създаването и поддържането на регистър на интелектуалната собственост . * * * Четвъртото издание на Фестивала на науката започна [Present] в Техническия музей в Загреб на 24 април .
***
Четиридневният фестивал включва [Aorist] изложби , представяне на книги и компактдискове и дискусии в Загреб , Осиек , Риека и Сплит .
***
Той е [Present] посветен на 150-ата годишнина от рождението на хърватския изобретател Никола Тесла и на навършването на 100 години от рождението на хърватски химик Владимир Прелог , роден в Босна . * * * Обща изложба на икони от 22-ма румънски художници бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в " Театъра на комедията " в Букурещ на 21 април .
***
Шестдневната изложба бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от фондацията " Арта е [Present] арта " по случай източноправославния Великден .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00018454nCCZ.csv
Културна хроника
***
03 / 05 / 2006 Преглед на спортните , развлекателни и културни новини от Югоизточна Европа след 26 април . ( Различни източници – 26 / 04 / 06 – 03 / 05 / 06 ) Каталина Понор от Румъния е [Present] щастлива , след като спечели [Present] златен медал на греда в индивидуалните финали на 26-ия Европейски шампионат по спортна гимнастика за жени във Волос , Гърция , в неделя ( 30 април ) .
***
[ Гети Имиджис ] Ръководителят на турската Агенция за сътрудничество и развитие Сюлейман Йълмаз каза [Aorist] , че организацията му е [Present] готова да подпомогне [Present] възстановяването на моста " Мехмед паша Соколович " на река Дрина във Вишеград , Босна и Херцеговина ( БиХ ) . Йълмаз направи [Present] това съобщение по време на посещение във Вишеград миналата седмица .
***
Мостът от отоманската епоха е [Present] сред националните паметници на БиХ . * * * Уникална изложба на български средновековни златни и сребърни съкровища бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Националния исторически музей в София миналата седмица .
***
Около 400 експоната от Втората българска държава ( 12 -14 век ) и късното Средновековие ( 15-17 век ) са изложени [Present-Perfect+Pass] за първи път . * * * Документалният филм на хърватската режисьорка Ивона Лука " Да посрещнеш [Present] деня " спечели [Present] Голямата награда за най-добър филм на 15-ото издание на фестивала " Дни на хърватския филм " , който се проведе [Present] в Загреб от 25 до 28 април .
***
Филмът спечели [Present] награди на няколко чуждестранни фестивала по-рано тази година . * * * Гръцкият композитор Микис Теодоракис ще стане [Future] кавалер на Ордена на Почетния легион - - най-високото отличие на Франция , връчвано на чуждестранни творци , интелектуалци и учени .
***
Теодоракис ще получи [Future] наградата по време на официалното посещение на френския министър по европейските въпроси Катрин Колона в Атина на 17 май . * * * Турският писател Орхан Памук бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за една от 100-те най-влиятелни личности на годината от списание " Тайм " .
***
Той получи [Present] това признание за творбите и изказванията си по спорни въпроси , включително за избиването на арменци по време на Първата световна война .
***
Памук е [Present] единственият представител на Балканите в списъка . * * * Първата хърватска рафтинг регата " Зърманя 2006 " се проведе [Present] по река Зърманя миналия уикенд .
***
Участваха [Imperfect] тридесет и два отбора , един от които воден от министъра на транспорта и туризма Божидар Калмета .
***
Целта на състезанието бе да се [Imperfect] се насърчи [Present] развитието на туризма в Хърватия , особено в района на Задар . * * * Македонският баритон Борис Траянов отпразнува [Aorist] 20 години на професионална сцена с концерт в Скопие на 28 април .
***
Сред специалните гости бяха [Imperfect] диригентът Фабрицио Карминати и македонската " кралица на циганската музика " Есма . * * * Националният театър на Република Сръбска спечели [Present] наградата за най-добро представление на 23-ия театрален фестивал " Дни на Нушич " в чест на великия сръбски писател , драматург и сатирик Бранислав Нушич ( 1864-1938 ) .
***
Фестивалът се проведе [Present] в Смедерево , Сърбия , от 24 до 30 април .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00018614nCCZ.csv
Културна хроника 17 / 05 / 2006 Нараства [Aorist] вълнението с наближаването на финала на Конкурса за песен на " Евровизия " .
***
Още в културните новини :
***
" Евроимаж " избира [Aorist] филми , които да финансира [Aorist] ; сътрудничество между балкански художници във видеоинсталация ; немски режисьор печели [Aorist] наградата за цялостно творчество на Фестивала " Братя Манаки " .
***
Групата от Германия " Тексас Лайтинг " и вокалистката им Джейн Комерфорд ( в средата ) позират [Present] в закритата олимпийска зала в Атина след репетиция в понеделник ( 15 май ) за Конкурса за песен на " Евровизия " за 2006 г . [ Гети Имиджис ] Тази седмица в Атина завършиха [Aorist] репетициите за 51-ия Конкурс за песен на " Евровизия " .
***
Сега участниците се подготвят [Present] за полуфинала на 18 май и финала на 20 май .
***
Шоуто , което ще се излъчва [Aorist] от телевизиите в цяла Европа , ще се води [Aorist] от актрисата Мария Менунос и певеца Сакис Рувас .
***
Гръцката певица Елена Папаризу и песента й " My Number One " ( " Моят номер едно " ) се класираха [Aorist] на първо място на конкурса миналата година в Киев . * * * Пет копродукции на страни от Югоизточна Европа са [Present] сред деветте европейски филма , определени да получат [Present] финансова помощ от фонда " Евроимаж " на Съвета на Европа , който тази година ще предостави [Future] общо 2 , 8 млн . евро .
***
Избраните филми са [Present] :
***
" Ако семето не умре [Present+Neg] " ( Румъния , Сърбия и Черна гора , Австрия ) , " Еве Донус " ( Турция ) , " Еве Гиден Йол " ( Турция , Унгария ) и " Мамарош " ( Сърбия и Черна гора , Германия , Франция , Унгария ) . * * * Общ артпроект за видеоинсталация , представяща [Present_Participle] трима балкански художници - - Недко Солаков от България , Матей Бенару от Румъния и Кутлуг Атаман от Турция - - бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в родната къща на Канети в Русе , България , на 15 май .
***
Изложбата под надслов " Куба - - пътуване срещу течението " след това ще отпътува [Aorist] на борда на баржата " Негрели " по Дунав до различни градове в Европа . * * * Роденият в Германия режисьор Михаел Балхаус спечели [Present] наградата за цялостно творчество на Международния филмов фестивал за операторско майсторство “ Братя Манаки " .
***
Наградата ще бъде връчена [Future-Future_Perfect+Pass] на фестивала , който ще се проведе [Future] от 26 септември до 1 октомври в Битоля , Македония . * * * Президентът на Албания Алфред Мойсиу връчи [Present] медал за признателност на английския писател , историк и журналист Ноел Робърт Малкълм .
***
Според Мойсиу Малкълм получава [Aorist] тази награда за приноса си в представянето на албанския народ пред света . * * * Изложба на произведения на македонския художник Илия Пенушлиски бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в двореца " Барберини " в Рим на 15 май .
***
На нея са представени [Present-Perfect+Pass] 38 творби , създадени през последните осем години . * * * Шестият Международен хоров фестивал " Златна Вила " завърши [Present] в Приедор , Босна и Херцеговина ( БиХ ) .
***
В него участваха [Imperfect] девет състава от БиХ , Хърватия , Македония , Сърбия и Черна гора и Словения .
***
Тази година първа награда получи [Present] словенският хор " Ново Место " .
***
Хоровото дружество на Сръбската православна църква в Приедор " Вила " получи [Present] специалната награда на публиката . * * * 13-ият Фестивал за актьорско майсторство бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във Вуковар , Хърватия , на 13 май .
***
Програмата включва [Aorist] 37 театрални постановки на трупи от Хърватия и БиХ , като 19 от тях участват [Present] в официалната състезателна програма .
***
( Различни източници – 10 / 05 / 06-17 / 05 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00019047nCCL.csv
Министрите на културата от ЮИЕ се срещнаха [Aorist] във Варна , за да приемат [Present] стратегия за културните коридори 26 / 06 / 2006 ВАРНА , България - - Стратегия за защита , устойчиво използване и популяризиране на културните коридори в Югоизточна Европа ( ЮИЕ ) бе приета [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на 2-ата среща на министрите на културата от ЮИЕ , която се състоя [Aorist] на 23 и 24 юни в българския морски курортен град Варна .
***
В срещата участваха [Imperfect] представители на осем страни от ЮИЕ , както и на Съвета на Европа , ЕС и временните косовски институции .
***
Участниците съгласуваха [Aorist] и план за действие за прилагане на стратегията .
***
( БНР , БТА - 24 / 06 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00019133nCCA.csv
Прищина и Белград ще проведат [Future] нов кръг от преговори , посветени на религиозните и културни обекти 04 / 07 / 2006 Преди поредния кръг от преговори , насрочен за 11 юли , косовската албанска делегация обяви [Present] , че не е [Present+Neg] готова да приеме [Present] нови искания за защитени зони .
***
Междувременно група католически и православни епископи призоваха [Aorist] двете страни да преговарят [Present] в дух на доверие .
***
От Блерта Фоничи за Southeast European Times от Прищина – 04 / 07 / 06 Косовската албанска страна оспорва [Aorist] исканията за защитена зона около манастира в Грачаница . [ Гети Имиджис ] Косовският преговарящ [Present_Participle] екип прие [Aorist] да участва [Aorist] в следващия кръг от преговорите с Белград за културното наследство в Косово , който ще се проведе [Future] на 11 юли .
***
Косовската страна обаче заяви [Present] , че няма да приеме [Future+Neg] нови искания за защитени зони около сръбските православни културни и религиозни обекти .
***
" Ние сме [Present] против компромиси по този въпрос , " каза [Aorist] Скендер Хисени , говорител на преговарящия [Present_Participle] екип .
***
Той заяви [Present] , че екипът ще проучи [Future] новите предложения на работната група на ООН , но че вече няма [Present] място за отстъпки .
***
Канцеларията на заместник специалния пратеник на ООН Алберт Рохан състави [Present] група от представители на Сърбия и Косово , включваща [Present_Participle] и експерти от международни институции , като ЮНЕСКО и Съвета на Европа , която да работи [Aorist] по всеки случай поотделно .
***
В четвъртък ( 6 юли ) Рохан ще пристигне [Future] в Прищина , за да обсъди [Present] предстоящата сесия .
***
Той ще донесе [Future] със себе си 12 карти , илюстриращи [Present_Participle] възможните защитени зони около различни религиозни обекти .
***
***
Косовските преговарящи [Present_Participle] обаче вече посочиха [Aorist] , че смятат [Present] някои от тях за несъстоятелни . " Например манастирът в Грачаница .
***
Как може [Present] около него да има [Present] защитена зона , когато край една от основните религиозни сгради преминава [Aorist] главен път ? " , добави [Present] Хисени .
***
Канцеларията на специалния пратеник за преговорите по статута Марти Ахтисаари отрече [Present] в понеделник Белград да е поставял [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] официално искане за отлагане на следващия кръг от преговорите .
***
Координаторът на сръбския преговарящ [Present_Participle] екип Слободан Самарджич бе казал [PluPerfect] по-рано , че сръбското правителство иска [Aorist] да отложи [Present] срещата , тъй като той и премиерът Воислав Кощуница щели да бъдат [Future-Future_in_the_Past+Ren] на посещение в Съединените щати по същото време .
***
***
Междувременно група католически и православни епископи призоваха [Aorist] лидерите на Сърбия и на косовските албанци да преговарят [Present] в дух на доверие за политическото бъдеще на Косово , което в момента е [Present] под администрацията на ООН .
***
***
Епископите призоваха [Aorist] също за безопасно завръщане на 200000 сърби и други малцинства , напуснали [Past_Participle, Aorist+Ren] Косово заради насилието там . " Само чрез истински диалог между взаимно уважаващи [Present_Participle] се страни и чрез честни преговори справедливостта в Косово може [Present] да възтържествува [Present] , " се казва [Aorist] в изявление , публикувано от Съвместната комисия на православните и католическите епископи , които се срещнаха [Aorist] във Вашингтон . Комисията е [Present] съставена от американски католически епископи и православни епископи от Канада и Съединените щати .
***
Тя се занимава [Aorist] с начините , по които двете църкви биха [Aorist] могли да си сътрудничат [Present] по практически въпроси .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00019354nCCA.csv
Прищина и Белград все още спорят [Present] за защитата на културното наследство 24 / 07 / 2006 Още един кръг от преговори приключи [Present] миналата седмица без резултат .
***
Преговорите бяха посветени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на културното наследство и процеса на децентрализация .
***
От Блерта Фоничи за Southeast European Times в Прищина – 24 / 07 / 06 Делегацията на Косово проведе [Present] пресконференция в Прищина в четвъртък ( 20 юли ) . [ Лаура Хасани ] Преговарящите [Present_Participle] екипи на Сърбия и Косово се срещнаха [Aorist] миналата седмица във Виена за седмия кръг от преговорите по статута .
***
Двудневната среща бе посветена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на защитата на религиозното и културно наследство в Косово и на процеса на децентрализация .
***
Двете страни все още не могат [Present+Neg] да постигнат [Present] съгласие по много въпроси , включително и по призивите на Сърбия за защитени зони около 39 православни манастири , църкви и други обекти .
***
" Ще заседаваме [Future] с експертите , за да постигнем [Present] компромис " , заяви [Present] назначеният от ООН посредник Пьотр Иванцов .
***
***
" Зоните са [Present] различни , предложенията са [Present] различни , като те се различават [Present] от това , което предложи [Present] УНОСЕК и международните експерти и , разбира [Present] се , има [Present] различия и между самите тях " , заяви [Present] Иванцов .
***
Международните експерти са изготвили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] пакет от предложения след посещение в провинцията от 12 до 18 юни , като те са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] основата на докладите на Съвета на Европа и ЮНЕСКО , а препоръките след това са били изпратени [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] и на двете делегации .
***
Според Илбер Хиса , ръководител на делегацията на етническите албанци " сръбската страна не е [Present+Neg] отворена " за компромиси . От своя страна сръбският преговарящ [Present_Participle] Слободан Самарджич не бе [Imperfect+Neg] толкова критичен .
***
" Не сме [Present+Neg] очаквали прекрасни резултати . . . това е [Present] част от процеса " , заяви [Present] той .
***
Според ръководителя на делегацията на Косово Лютфи Хазири , съществените различия по отношение на разделения град Митровица остават [Present] .
***
Прищина призовава [Aorist] за град с един общински борд , докато международната общност смята [Aorist] , че трябва [Aorist] да съществуват [Present] две общини , отбеляза [Aorist] той .
***
" Трудностите пред делегацията на Белград са [Present] свързани с компетентностите , особено със степента на участие на общините в полицията и правосъдието , програмите на образователната система и структурата на сръбския език в университета " , заяви [Present] старшият съветник на УНОСЕК Бернхард Шлагхек .
***
За Прищина те са [Present] свързани с " въпроса за асиметричната децентрализация , а именно с това дали допълнителни компетенции да бъдат предоставени [Present-Perfect+Pass] на мнозинството от косовските сърби в общините " , заяви [Present] той .
***
В същото време , заяви [Present] Шлагхек , " ние някак успяхме [Aorist] да преодолеем [Present] трудностите , определихме [Aorist] главните проблемни области , макар и с известни разногласия и постигнахме [Aorist] по-добро разбиране за позицията на всяка страна по този много сложен проблем " , заяви [Present] той .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00019393nCCZ.csv
Култура и спорт : Македонски режисьор започна [Present] първия филмов проект " Догма 95 " на Балканите 26 / 07 / 2006 Новият филм на Анета Лесниковска ще бъде [Future] първият на Балканите , който ще спазва [Aorist] строгите правила на движението " Догма 95 " .
***
Още културни новини : известният режисьор на БиХ Бенжамин Филипович почина [Present] на 45-годишна възраст , фарът в Чания на остров Крит бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] след реконструкция и българинът Борис Георгиев спечели [Present] златен медал по бокс .
***
Ларс фон Триър , един от съоснователите на групата " Догма 95 " подкрепи [Present] новия филм на македонската режисьорка Анета Лесниковска . [ Гети Имиджис ] Този уикенд ще започнат снимките на новия филм на македонската режисьорка Анета Лесниковска " Боли ли ? " , които се очаква [Aorist] да приключат [Present] в края на август .
***
Това ще бъде [Future] първият балкански филмов проект според принципите на движението " Догма 95 " , популяризирано от датския режисьор Ларс фон Триър и ще бъде подкрепен [Future-Future_Perfect+Pass] от продуцентската група на Триър " Зентропа " .
***
Филмовите дейци от движението " Догма 95 " се придържат [Present] към правила , с които се цели да се [Aorist] се подчертае [Present] сюжета и играта на актьорите , като се избягват [Present] специалните ефекти .
***
* * * Известният босненски филмов режисьор и професор Бенжамин Филипович почина [Present] на 45-годишна възраст в Сараево на 20 юли . През 1991 г . Филипович създаде [Present] филма "Почивка в Сараево " , един от десетте най-известни филми в страната .
***
Той бе [Imperfect] носител на многобройни престижни филмови награди в бившите югославски държави и в чужбина .
***
* * * Старият венециански фар в Чания на гръцкия остров Крит официално ще бъде открит [Future-Future_Perfect+Pass] в края на август , съобщиха [Aorist] властите миналата седмица . Фарът , който е [Present] един от най-големите забележителности на Крит , бе реконструиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] и ремонтиран в продължение на две години и половина . * * * Деветият международен фолклорен фестивал във Велико Търново , България , започна [Present] на 24 юли .
***
Около 750 фолклорни изпълнители от 15 страни участват [Present] във фестивала , който включва [Aorist] концерти , танци и семинар по декоративно изкуство .
***
Фестивалът ще продължи [Future] до 5 август . * * * Филмът на младия хърватски режисьор Антонио Нуич " Све джаба " ( " Всичко безплатно " ) спечели [Present] четири награди - за най-добър филм , за най-добър директор , за най-добър сценарий и за най-добра поддържаща [Present_Participle] женска роля на 53-тия филмов фестивал за игрални филми в Пула , Хърватия .
***
Според организаторите , около 25 000 души са посетили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] фестивала , който е представил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 51 хърватски и чуждестранни филми .
***
* * * Второто издание на международната художествена колония " Ластва Требине " бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Босна и Херцеговина ( БиХ ) на 20 юли .
***
Десетдневният проект , организиран съвместно от художничката Радмила Лиздек и община Требине събра [Aorist] 18 художници от БиХ , България , Чешката република , Германия , Италия , Холандия и Сърбия . * * * 36-тото годишно европейско първенство по бокс се проведе [Present] в Пловдив от 14 до 23 юли .
***
Българинът Борис Георгиев спечели [Present] златен медал в категория до 64 кг , побеждавайки [Adverbial_Participle] руснака Олек Комисаров с 24-16 точки . Българските боксьори спечелиха [Aorist] общо пет медала в турнира , класирайки [Adverbial_Participle] се на второ място .
***
Русия се класира [Aorist] на първо място с девет златни и два сребърни медала , а Украйна - на трето с един златен , един сребърен и три бронзови медала .
***
( Различни източници – 19 / 07 / 06 - 26 / 07 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00019466nCCZ.csv
Култура и спорт : Турция спечели [Present] турнира за Световната купа по баскетбол в Ефес 02 / 08 / 2006 Турция победи [Present] Словения и спечели [Present] 5-ия турнир за Световната купа по баскетбол в Ефес .
***
Още в културните и спортни новини от седмицата : праисторически обект бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Албания ; провеждат [Present] се " Августовските дни на културата - - Милич 2006 "; албанският футболен клуб " Елбасани " подписа [Aorist] договор с нов треньор .
***
Серкан Ердоган от Турция ( вляво ) бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за най-ценен играч на турнира . [ Гети Имиджис ] Tурският национален отбор по баскетбол спечели [Present] 5-ия турнир за Световната купа по баскетбол в Ефес , след като победи [Present] Словения на свой терен на финалите на шампионата в понеделник ( 31 юли ) .
***
Крайният резултат бе [Imperfect] 93 : 70 . * * * Никола Илиевски , бивш треньор на македонския национален футболен отбор , подписа [Aorist] едногодишен договор като треньор на албанския клуб " Елбасани " .
***
Той каза [Aorist] , че първото му голямо предизвикателство ще бъде [Future] мачът срещу " КФ Тирана " , който ще се играе [Future] на 19 август . * * * Албанско-френски археологически екип откри [Aorist] неизвестен праисторически обект в околностите на Совян близо до Корча , Албания , съобщи [Present] един от директорите на проекта , професор Петрика Лера .
***
Екипът е открил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] останките на предполагаемо селище , изградено до езеро .
***
Все още не е установено [Present-Perfect+Neg+Pass, Present-Perfect+Neg+Pass] откога датира [Aorist] селището . * * * " Августовските дни на културата - - Милич 2006 " започнаха [Aorist] в Милич , Босна и Херцеговина ( БиХ ) .
***
Програмата включва [Aorist] филмов маратон , изложби на картини и скулптури на художници от БиХ , турнир по шахмат и спортни състезания , фолклорни танцови спектакли и рокконцерти .
***
Дните ще продължат [Future] до 26 август . * * * Деветият международен летен семинар по български език и култура започна [Present] в университета " Св . св .
***
Кирил и Методий " във Велико Търново , България , във вторник ( 1 август ) .
***
Очаква [Aorist] се триседмичният семинар да привлече [Present] 120 участници - - студенти , представители на бизнеса и дипломати - - от 40 страни . * * * Филмът на австралийската режисьорка Сара Уотс " Огледай се в двете посоки " спечели [Present] наградата за най-добър филм на 8-ия Международен филмов фестивал в Мотовун , Хърватия , който бе закрит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 28 юли ) .
***
Наградата на публиката спечели [Present] филмът на хърватския режисьор Горан Дукич " Пицария Камикадзе " . * * * Художествена изложба на творби на румънската художничка Николета Грибинча Личиу бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица в галерия " Галатека " в Букурещ .
***
Изложбата представя [Present] 25 творби от цикъла на Личиу " Етно " , чиито основни теми са [Present] румънските ценности , нрави и обичаи . * * * Петият Международен лагер на изкуствата бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в сряда ( 2 август ) в Кошерич , Сърбия , и ще продължи [Future] до 15 август .
***
Лагерът , организиран от Община Кошерич и гражданската асоциация " Кей Таун Груп " с подкрепата на Американската агенция за международно развитие ( USAID ) , включва [Aorist] 40 сръбски и 25 чуждестранни участници .
***
( Различни източници 26 / 07 / 06 - 02 / 08 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00019543nCCZ.csv
Култура и спорт : Хърватинът Дуе [Present] Драганя взе [Aorist] медал от Европейското първенство по плуване 09 / 08 / 2006 Дуе [Present] Драганя спечели [Present] бронзов медал от Европейското първенство на ЕПЛ в Будапеща .
***
Още в културните и спортни новини : почина [Present] турската писателка и журналистка Дуйгу Асена ; Сараево се готви [Aorist] за ежегодния филмов фестивал , чието откриване предстои [Present] на 18 август .
***
Бартош Кизеровски от Полша ( в средата ) , Олександър Волинец от Украйна ( вляво ) и Дуе [Present] Драганя от Хърватия празнуват [Present] победите си на Европейското първенство на ЕПЛ в дисциплината 50 м свободен стил за мъже в Будапеща в неделя ( 6 август ) . [ Гети Имиджис ] Хърватинът Дуе [Present] Драганя спечели [Present] бронзов медал в дисциплината 50 м свободен стил за мъже на 28-ото Европейско първенство на ЕПЛ , което се състоя [Aorist] в Будапеща .
***
Драганя завърши [Present] трети с време 22 , 14 секунди , след поляка Бартош Кизеровски с 21 , 88 секунди и украинеца Олександър Волинец с 21 , 97 секунди . * * * 12-ият ежегоден филмов фестивал в Сараево ще се състои [Future] между 18 и 26 август в столицата на Босна и Херцеговина , обяви [Present] директорът на фестивала Мрисад Пуриватра .
***
Тази година ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] близо 170 игрални и документални филма , разпределени в 13 програми .
***
Събитието ще бъде открито [Future-Future_Perfect+Pass] с филма на румънския режисьор Корнелиу Порумбою " На изток от Букурещ " , който спечели [Present] наградата " Златна камера " на фестивала в Кан през 2006 г . * * * Прочутата турска писателка и журналистка Дуйгу Асена почина [Present] в Истанбул на 60 г . Тя бе [Imperfect] една от най-изтъкнатите активистки , борещи [Present_Participle] са [Present] за правата на жените в Турция , и основателка на първото женско списание в страната през 1978 г . Книгата на Асена " Жената няма [Present] име " стана [Present] бестселър през 1987 г . и бе [Imperfect] издадена в много страни по света . * * * Първият Средиземноморски фолклорен фестивал в албанския морски град Вльора се проведе [Present] от 1 до 4 август .
***
В програмата на " Вльора 2006 " бяха включени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] танцови изпълнения и концерти , парад на национални носии и изложби .
***
Събитието привлече [Present] фолклорни състави от Албания , Гърция , Италия , Израел , Черна гора , Испания и Турция .
***
* * * Копродукцията " Златното руно " на българския театър " Рачо Стоянов " и украинския театър " Колесо " спечели [Present] голямата награда на 5-ия Международен фестивал на античната драма в Стоби , Македония . Пиесата бе поставена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Димо Димов , България , и Ирина Клишевска , Украйна . * * * Колективна художествена изложба , озаглавена " Съвременна художествена вселена " , представяща [Present_Participle] десет румънски художника , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Културния център на Министерството на администрацията и вътрешните работи .
***
Художниците , всички служители на министерството , са изложили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] общо 37 творби .
***
( Различни източници – 02 / 08 / 06-09 / 08 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00019598nCCA.csv
Летните фестивали в Хърватия са отворен [Present-Perfect+Pass] прозорец към културата
***
15 / 08 / 2006 Освен с природните си красоти , Хърватия привлича [Aorist] летните туристи и с редица фестивали и други събития . От Кристина Чук за Southeast European Times от Загреб - - 15 / 08 / 06 Лука Вукшич дирижира [Aorist] Академичния хор " Иван Горан Ковачич " в петък ( 11 август ) на Летните игри в Дубровник . [ Дамил Калогера ] Лятото е [Present] идеалният период за посещаване на музикални или театрални спектакли .
***
В Хърватия серия от ежегодни фестивали прави [Aorist] това възможно и допринася [Aorist] за растящата [Present_Participle] репутация на страната като атрактивна туристическа дестинация .
***
Сред най-известните хърватски летни фестивали са [Present] Летните игри в Дубровник - - основани през 50-те години , когато много театри и музикални хепънинги се откриват [Present] в цяла Европа .
***
Фестивалът , който започна [Present] на 10 юли и продължава [Aorist] до 25 август тази година , хвърля [Present] светлина върху ренесанса в Дубровник и бароковата атмосфера , характерни за театралното и музикално наследство на града .
***
Всяка година на откритите сцени на фестивала се представят [Present] пиеси на известни хърватски и европейски автори .
***
Пиесата " Хамлет " от Шекспир ще бъде поставена [Future-Future_Perfect+Pass] в крепостта Ловренац , идеален мизансцен за сюжета , наситен с обществени интриги и вътрешни терзания .
***
Други пиеси , които ще бъдат поставени [Future-Future_Perfect+Pass] в градския исторически център , са [Present] " Ифигения " от Гьоте и " Дубровнишка трилогия " от Войнович .
***
Ренесансови комедии ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] на градския площад .
***
Недалеч , в гр . Сплит , летният фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 14 юли и продължи [Present] до 14 август .
***
Основан през 1954 г . , фестивалът е [Present] традиционно лятно събитие , което включва [Aorist] оперни , драматични и танцови спектакли в старите живописни райони на Сплит , често само на цената на един вестник .
***
Запазена марка на друг хърватски град , Шибеник , е [Present] Международният детски фестивал .
***
Той поставя [Present] началото и подкрепя [Present] развитието на различни жанрове в изкуствата за деца : драма , куклен театър , музика , филми и литература .
***
Целият град се превръща [Aorist] в голяма детска площадка , изпълнена с въображение , игри и илюзии .
***
Фестивалът се спонсорира [Aorist] от УНИЦЕФ и ЮНЕСКО и бе проведен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] тази година между 18 юни и 2 юли .
***
Музикалните нощи в " Св .
***
Донат " , Задар , се провеждат [Present] за 46-и път тази година .
***
Основан през 1961 г . от група граждани , фестивалът е [Present] най-важното събитие в Задар .
***
Името му води [Aorist] началото си от най-голямата забележителност на града - - църквата " Св .
***
Донат " .
***
Идеята на фестивала е [Present] подобна на тези в Дубровник и Сплит - - звуците на музиката се носят [Present] по площади , паркове , градини и морски алеи .
***
Един от най-престижните фестивали , които се провеждат [Present] в региона , е [Present] Филмовият фестивал в Пула , провеждан в Истрия .
***
Тази година 53-ият фестивал се проведе [Present] между 15 и 22 юли .
***
Филмите традиционно се излъчват [Present] във Веспасиановия амфитеатър , който датира [Aorist] от 1 в . от н . е [Present] .
***
Фестивалът привлича [Aorist] местни и чуждестранни туристи .
***
Един по-нов филмов фестивал се провежда [Aorist] в Мотовун , малко живописно градче в провинцията , недалеч от Пула .
***
Мотовунският филмов фестивал , който тази година се проведе [Present] от 24 до 28 юли , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] преди пет години и привлича [Aorist] около 1000 посетители , които лагеруват [Present] и гледат [Present] филми под открито небе .
***
Той има [Present] международен характер и е [Present] особено популярен сред филмовите продуценти и актьорите .
***
Акцентът е [Present] върху независимите филмови продукции .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00019623nCCZ.csv
Култура и спорт : Българката Стамболова спечели [Present] златен медал 16 / 08 / 2006 Ваня Стамболова победи [Present] в бягането на 400 м за жени на Европейското първенство по лека атлетика в Гьотеборг .
***
Още в културните и спортни новини : Игор Иванов от Македония спечели [Present] първа награда на филмовия фестивал в Локарно ; летният фестивал в Задар , Хърватия , привлече [Present] хиляди гости ; Крит ще се сдобие [Future] с нов археологически музей .
***
Ваня Стамболова от България ликува [Aorist] , след като победи [Present] в бягането на 400 метра за жени на 19-ото Европейско първенство по лека атлетика в Гьотеборг , Швеция , във вторник ( 10 август ) . [ Гети Имиджис ] Ваня Стамболова от България спечели [Present] златен медал в бягането на 400 м за жени на 19-ото Европейско първенство по лека атлетика , което завърши [Present] миналия уикенд в Гьотеборг , Швеция .
***
Две други български атлетки , Венелина Венева и Даниела Йорданова , също спечелиха [Aorist] медали - - Венева спечели [Present] сребърен медал на висок скок , а Йорданова - - бронз на 1500 м . От спортистите от други страни от Югоизточна Европа Оливера Йетвич от Сърбия спечели [Present] сребърен медал в маратона за жени , а родената в Етиопия Елван Абейлегесе , която сега се състезава [Present] за Турция , спечели [Present] бронзов медал в бягането на 5000 м . * * * Филмът " Бубачки " ( " Буболечки " ) на мaкедонския режисьор Игор Иванов спечели [Present] наградата за най-добър късометражен филм на филмовия фестивал в Локарно , който се проведе [Present] в Швейцария от 2 до 12 август .
***
Специална награда бе дадена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на босненския режисьор Елмир Юкич за филма му " Рам за слику мойе домовине " ( " Рамка за снимка на моята родина " ) . * * * 17-ата художествена колония в Галичник бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Maкедония на 10 август .
***
Десетдневното събитие събира [Aorist] художници от България , Германия , Великобритания , Гърция , Косово , Македония , Испания и Съединените щати . * * * Филмът на индийския режисьор Ашвин Кумар " Малкият терорист " спечели [Present] наградата за най-добър късометражен филм на 5-ия Международен фестивал на документалните и късометражни филми " Докуфест " , който завърши [Present] в Призрен , Koсoвo , на 13 август .
***
Босненският режисьор Неджад Бегович спечели [Present] наградата на публиката за филма си " Савсим лично " ( " Съвсем лично " ) .
***
Наградата за най-добър документален филм си поделиха [Aorist] Кристиан Фрай от Швейцария за филма му " Гигантските Буда " и Маася Оомс и Алиона ван дер Хорст от Холандия за филма им " Гласове от БАМ " . * * * Хиляди хърватски и чуждестранни посетители се събраха [Aorist] на фестивала на задарската култура и кулинария " Нощта на пълнолунието " , проведен в хърватския град Задар на 9 август .
***
На фестивала бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] традиционни обичаи и фолклорни концерти , като гостите имаха [Aorist] и възможността да опитат [Present] местни кулинарни специалитети . * * * Нов археологически музей ще бъде открит [Future-Future_Perfect+Pass] в град Кисамос на гръцкия остров Крит .
***
Бъдещият музей ще представя [Future] експонати от римската епоха , открити в региона .
***
Стойността на проекта ще бъде [Future] около 586000 евро . * * * Художествена изложба " Z-A " , която включва [Aorist] творби на македонския художник Йован Шумковски , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерията " Press to Exit " ( " Натисни , за да излезеш [Present] " ) в Скопие на 14 август .
***
Изложбата представя [Present] визията на автора за Скопие през 2016 , 2021 и 2952 г . ( Различни източници – 09 / 08 / 06 – 16 / 08 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00019778nCCZ.csv
Култура и спорт : Любичич отпадна [Present] от Открития шампионат на САЩ по тенис в първия кръг 30 / 08 / 2006 Хърватският тенисист Иван Любичич загуби [Present] в първия кръг на Открития шампионат на САЩ по тенис .
***
Още в спортните и културни новини от тази седмица : Китай и Сърбия направиха [Aorist] стъпки за подобряване на културните си връзки ; трима албански тенори пяха [Aorist] в Прищина в навечерието на месеца на паннационалната култура в Косово ; Рикардиньо подписа [Aorist] тригодишен договор с истанбулския футболен клуб " Бешикташ " .
***
Хърватският тенисист Иван Любичич сервира [Aorist] в мача с Фелисиано Лопес от Испания в първия кръг от Открития шампионат на САЩ по тенис във Флашинг Медоус , Ню Йорк , в понеделник ( 28 август ) . [ Гети Имиджис ] Влезлият [Past_Participle] в основната схема под No .
***
3 Иван Любичич от Хърватия загуби ( с 6-3 , 6-3 , 6-3 ) от Фелисиано Лопес от Испания в първия кръг на Открития шампионат на САЩ по тенис в понеделник ( 28 август ) .
***
" Така и не ми потръгна [Present+Neg] играта .
***
Очевидно , ако имах [Aorist] някакво обяснение , щях да се опитам [Future_in_the_Past] да направя [Present] нещо по-различно , " каза [Aorist] Любичич .
***
" Просто нямах [Aorist] ден . " * * * Уникално тракийско златно съкровище бе намерено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] край село Синеморец в Източна България , на устието на река Велека .
***
Археолози съобщиха [Aorist] , че съкровището включва [Aorist] диадема с чифт златни обици , както и няколко златни и сребърни съда , орнаменти и глинени плочки с образа на богинята майка . * * * Китайски културен и образователен център " Конфуций " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във Филологическия факултет в Белград в неделя ( 27 август ) в присъствието на високопоставена китайска делегация и представители на сръбското правителство .
***
Това е [Present] първият подобен център в Югоизточна Европа и е [Present] част от усилията на Китай и Сърбия за подобряване на двустранните връзки в областта на културата . * * * Aлбанските тенори Агим Хуши , Кастриот Туша и Адриан Джема изнесоха [Aorist] концерт в Прищина в неделя ( 27 август ) под диригентството на Буяр Лапай .
***
Той бе организиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от министерството на културата на Косово в началото на месеца на паннационалната култура през септември . * * * Немска лекарка от Дюселдорф спечели [Present] състезанието за най-бързо приготвяне на традиционната българска шопска салата , което се проведе [Present] през уикенда .
***
Салатата се прави [Aorist] от домати , пиперки , лук , магданоз и бяло сирене .
***
Състезанието бе [Imperfect] част от Фестивала на чушките и доматите , който се провежда [Aorist] за втора година в българското село Мараш . * * * Бразилският футболист Рикардо Луиш Поци Родригес , известен като Рикардиньо , подписа [Aorist] тригодишен договор с истанбулския клуб " Бешикташ " .
***
Той е отбелязал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 18 гола за бразилския национален отбор и игра за бразилския отбор , спечелил [Past_Participle, Aorist+Ren] Световната купа през 2002 г . * * *
***
Румънката Николета Грасу завърши [Present] трета в състезанията по хвърляне на диск за жени с резултат 60 , 94 м на международното състезание по лека атлетика в Риети , Италия , в неделя ( 27 август ) . ( Различни източници 23 / 08 / 06-30 / 08 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00019856nCCZ.csv
Култура и спорт : Албански художник кандидатства [Aorist] за Книгата на рекордите " Гинес " 06 / 09 / 2006 Албанският художник Саймир Страти кандидатства за Книгата на рекордите " Гинес " .
***
Още в културните и спортни новини тази седмица : 120 000 души се очаква [Aorist] да посетят [Present] есенния " Салон на изкуствата " в България ; Международният фестивал на куклените театри " Пиф " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Загреб на 1 септември .
***
Албанският художник Саймир Страти позира [Aorist] пред портрет на Леонардо да Винчи , направен от пирони , в Международния културен център в Тирана в понеделник ( 4 септември ) . [ Гети Имиджис ] Албанският художник Саймир Страти използва [Aorist] десетки хиляди пирони , за да създаде [Present] портрет на Леонардо да Винчи и най-голямата мозайка от пирони в света .
***
Страти бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за кандидат за Книгата на рекордите " Гинес " в понеделник ( 4 септември ) за мозайката , чиято площ е [Present] 8 квадратни метра . * * * Художествената и фото изложба " Албания , видяна с други очи " , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Конгресния център " Алпбах " във Виена от 27 до 30 август .
***
Събитието бе организирано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от албанския художник и фотограф Фатмир Велай , който живее [Present] и работи [Aorist] в Австрия .
***
* * * Песента " Надя " на певеца Дзенан Яхич от Босна и Херцеговина спечели [Present] Голямата награда на музикалния фестивал " Европоп " , който започна [Present] в Сараево в петък ( 1 септември ) и продължи [Present] до неделя . Във фестивала участваха [Imperfect] повече от 20 изпълнители от 15 европейски страни . * * * Близо 6 000 фенове се събраха [Aorist] да чуят [Present] хора " Фатих Султан Мехмет " , съставен от 100 студенти от Сърбия , Хърватия и Босна и Херцеговина , в Адана , Турция на 31 август .
***
Турнето на хора в Турция продължава [Aorist] до края на септември . * * * Традиционният есенен " Салон на изкуствата " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Пловдив , България във вторник ( 5 септември ) с изпълнение на фолклорния ансамбъл " Българе " в пловдивския античен театър .
***
Организаторите очакват [Present] събитието , което ще продължи [Future] два и половина месеци , да привлече [Present] около 120 000 души . * * * Българският плувец Петър Стойчев спечели [Present] бронзов медал в неделя ( 3 септември ) на 25 км на Световното първенство по плувен маратон в Неапол , Италия .
***
Стойчев завърши [Present] трети след австралиеца Джош Сантакатерина и руснака Юри Кудинов . * * * Трийсет и деветият Международен фестивал на куклените театри " Пиф " започна [Present] в петък ( 1 септември ) в Загреб .
***
Повече от 17 артисти и трупи от десет европейски страни участват [Present] във фестивала , който ще продължи [Future] осем дни . * * * Изложба на политически карикатури под названието " Terra Quo Vadis " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Музея на модерното гръцко изкуство в Родос , Гърция в петък ( 1 септември ) .
***
Изложбата ще продължи [Future] до 18 септември и ще представи [Future] 363 карикатури на художници от 57 страни .
***
( Различни източници 30 / 08 / 06 - 06 / 09 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00019933nCCZ.csv
Култура и спорт : Ричард Гиър посети [Present] Сараево преди снимките на нов филм 13 / 09 / 2006 Холивудската звезда ще играе [Future] репортер , който решава [Aorist] да залови [Present] Радован Караджич .
***
Още в културните и спортни новини от тази седмица : Сърбия спечели [Present] Европейския шампионат по водна топка за мъже ; футболната асоциация на БиХ не прие [Aorist+Neg] оставката на треньора на националния отбор ; древен илирийски път бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Албания .
***
Американският актьор Ричард Гиър пристигна [Present] в Сараево в събота ( 9 септември ) . [ Харис Мемия ] Актьорът Ричард Гиър пристигна [Present] в Сараево на 9 септември , преди началото на снимките на нов филм за босненския сръбски заподозрян във военни престъпления Радован Караджич .
***
При пристигането си на Летище Сараево Гиър каза [Aorist] , че посещението ще му даде [Future] възможност да научи [Present] повече за Босна и Херцеговина ( БиХ ) .
***
57-годишният актьор ще играе [Future] репортер , който без позволение се заема [Present] със задачата да залови [Present] Караджич .
***
Гиър отказа да разкрие [Present] дали филмът завършва [Aorist] със залавянето на Караджич .
***
По-голяма част от филма ще се снима [Aorist] в БиХ , но малка част ще се заснеме [Future] и в Хърватия . * * * Сърбия спечели [Present] Европейския шампионат по водна топка за мъже , като победи [Present] традиционния си съперник Унгария с 9 : 8 на финалите в неделя ( 10 септември ) .
***
За трети път златният медал на Европейския шампионат по водна топка се печели [Aorist] от Сърбия .
***
Унгария остана [Present] втора , а Испания е [Present] трета след победа над Румъния с 10 : 4 . * * * Ръководството на футболната асоциация на Босна и Херцеговина единодушно отхвърли [Present] подадената миналата седмица оставка на треньора на националния отбор Блаж Слишкович след загубата на БиХ на свой терен от Унгария в квалификация за шампионата на УЕФА Евро 2008 .
***
В официална декларация се казва [Aorist] , че асоциацията е дала [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] пълната си подкрепа за Слишкович , както и за директора на националния футболен отбор Ахмет Пашалич , който също смяташе да се [Imperfect] се оттегли [Present] . * * * Останките на древен илирийски път от III - IV век пр .
***
Хр . бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на изкопни работи за строителството на магистрала близо до село Пербрег в Североизточна Албания , съобщиха [Aorist] местните власти .
***
Намерени са [Present] древни предмети , включително амфора с дължина 50 см . * * * Българският aрхеолог Георги Китов съобщи [Present] , че екипът му е открил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] още една тракийска гробница близо до хасковското село Конуш .
***
Смята се , че гробницата - - очевидно на богат тракийски благородник - - датира [Aorist] от края на V век пр .
***
Хр . На обекта археолозите са намерили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] над 100 предмета от бойно снаряжение . * * * Maкедонският писател Гоце Смилевски спечели [Present] тазгодишната стипендия за писатели на Централноевропейската инициатива ( ЦЕИ ) , новосъздадена награда , връчвана съвместно от ЦЕИ и словенския фестивал " Виленица " на млади писатели от страни от Централна и Източна Европа , които не са [Present+Neg] членки на ЕС .
***
31-годишният Смилевски е [Present] автор на романите " Планета на неопитността " ( 2000 ) , " Разговор със Спиноза " ( 2002 ) и " Сестрата на Зигмунд Фройд " ( 2006 ) .
***
( Различни източници – 06 / 09 / 06 - 13 / 09 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00020011nCCZ.csv
Култура и спорт : Сръбската звезда Янкович се завръща [Aorist] на корта 20 / 09 / 2006 След като пропусна [Present] състезание миналата седмица заради разшежение в гърба , сръбската тенисзвезда казва [Aorist] , че " няма [Present] очаквания " , но смята да се [Aorist] се наслади [Present] на времето , прекарано на Откритото първенство по тенис на Китай .
***
Още в културните и спортни новини : Солун е [Present] домакин на първия Балкански конкурс за красота " Амбасадор "; изложба на творби от Оскар Херман се откри [Aorist] в Загреб ; в Истанбул започна [Present] биенале на фотографията .
***
Йелена Янкович от Сърбия посещава [Aorist] традиционен пазар на деветия ден от Откритото първенство по тенис на Китай в Пекин . [ Гети Имиджис ] Сръбската звезда Йелена Янкович , която победи [Present] три състезателки , заемащи [Present_Participle] челни позиции в ранглистата , за да достигне [Present] до полуфиналите на Открито първенство по тенис на САЩ преди две седмици , успя да се [Aorist] се класира [Aorist] за първия кръг на Откритото първенство по тенис на Китай .
***
Тя спечели [Present] лесна победа над Лурдес Домингес Лино от Испания с 6-0 , 6-1 за 42 минути .
***
Янкович , която все още се възстановява [Aorist] от разтежение в гърба , станало [Past_Participle, Aorist+Ren] причина за оттеглянето й от състезание в Бали миналата седмица , заяви [Present] , че не се чувства [Aorist+Neg] в най-добрата си форма , но " ще види [Future] докъде може [Present] да стигне [Present] " . * * * Гордана Страин , 25-годишна студентка по икономика от Нови Сад , спечели [Present] първия Балкански конкурс за красота " Амбасадор " , който се състоя [Aorist] в Солун .
***
Конкурсът бе организиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от гръцката национална изложбена агенция " Хелекспо" и се проведе [Present] в рамките на Международния солунски търговски панаир .
***
Очаква [Aorist] се победителката да обиколи [Present] всички балкански страни в рамките на кампания за популяризиране на хуманитарни и екологични ценности . * * * Десетата Световна купа по лека атлетика на ИААФ се състоя [Aorist] в Атина на 16 и 17 септември , като привлече [Present] много световноизвестни атлети .
***
В състезанието участваха [Imperfect] отбори , представляващи [Present_Participle] континентите ( Африка , Северна и Южна Америка , Азия , Европа и Океания ) , както и отбори от най-добрите страни ( Франция , Гърция , Русия , Полша и Съединените щати ) .
***
В окончателното класиране европейският отбор излезе [Present] на първо място в мъжките дисциплини , следван от тези на Съединените щати и Африка , а в класирането при жените листата се оглави [Present] от Русия , следвана от Европа и Северна и Южна Америка . * * * Петото издание на Фестивала на албанската драма започна [Present] в Дебър , Македония .
***
Дебърският театър " Кемал Айдини " е [Present] организатор на събитието , финансирано от македонското министерство на културата .
***
Тази година в програмата са включени [Present-Perfect+Pass] представления на 12 театрални трупи от Албания , Косово и Македония .
***
Фестивалът продължава [Aorist] до 22 септември . * * * Изложба на творби на изтъкнатия хърватски художник Оскар Херман ( 1886-1974 ) бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Загреб в чест на 120-годишнината от рождението на художника и 200-годишнината на Еврейската община в хърватската столица .
***
Изложбата включва [Aorist] 340 картини - от най-ранните му творби , през т . нар .
***
" Мюнхенски период " ( 1905-1910 г . ) , до последните му произведения от 1974 г . Изложбата ще продължи [Future] до 3 декември . * * * Първото Международно истанбулско биенале на фотографията бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Турция .
***
Събитието е [Present] организрано от истанбулската Асоциация на любителите фотографи и кинематографи .
***
Темата на тазгодишното издание е [Present] " Градът : хаос и вълшебство " .
***
( Различни източници – 13 / 09 / 06 - 20 / 09 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00020093nCCZ.csv
Култура и спорт : Нов филм на Ния Вардалос ще се снима [Aorist] в Гърция 27 / 09 / 2006 Звездата от " Моята голяма луда гръцка сватба " се завръща [Aorist] в родината си , за да снима [Aorist] нов филм .
***
Още в новините от областта на културата и спорта : Йелена Янкович от Сърбия се изкачи [Present] нагоре в ранглистата на Женската тенисасоциация ; Ричард Гиър снима [Aorist] новия си филм в Сараево и Загреб ; България се сбогува [Present] с актрисата Пепа Николова .
***
Ния Вардалос . [ Гети Имиджис ] Археологическите власти в Гърция разрешиха [Aorist] на номинираната за " Оскар " актриса и драматург Ния Вардалос да снима [Aorist] сцени от новия си филм на Акропола .
***
Филмът , чието заглавие е [Present] " Животът ми в развалини " , ще бъде продуциран [Future-Future_Perfect+Pass] от Том Ханкс и Рита Уилсън .
***
Очаква [Aorist] се снимките да започнат [Present] в средата на октомври . * * * Сръбската тенисзвезда Йелена Янкович се изкачи [Present] с едно място - от 17-о на 16-о - в последната ранглиста на Женската тенисасоциация .
***
Това стана [Present] благодарение на силното й представяне на откритото първенство на Китай по тенис миналата седмица , където тя стигна [Present] до полуфинал .
***
Макар накрая да изгуби [Present] от номер едно в света , Амели Моресмо от Франция ( 6-1 , 3-6 , 7-6 ) , Янкович отбеляза [Aorist] най-голямотото постижение в кариерата си досега . * * * Известната българска актриса Пепа Николова почина [Present] на 60-годишна възраст в София на 22 септември .
***
От началото на кариерата си през 60-те години Николова е изиграла [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] някои от най-ярките женски роли в българското кино и театър .
***
През последните няколко години тя водеше [Imperfect] свое телевизионно шоу , което се занимаваше [Imperfect] със социални и обществени проблеми . * * * Холивудската звезда Ричард Гиър и екипът на " Пролет в Босна " отпътуваха [Imperfect] от Сараево на 22 септември след десетдневни снимки на различни места , включително на Летище Сараево .
***
Педесет и седемгодишният Гиър играе [Present] ролята на репортер , който заедно с опитен оператор ( Терънс Хауърд ) и млад колега журналист ( Джеси Айзенбърг ) тръгва [Aorist] на неразрешена мисия с цел да залови [Present] Радован Караджич .
***
Снимките продължават [Present] в Загреб . * * * Правителството на САЩ предостави [Present] 27 000 долара за опазване и поддръжка на една от най-старите обсерватории в света , 3 800-годишната астрономическа обсерватория Кокино в Maкедония .
***
На 20 септември бе подписан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] договор между посланика на САЩ Джилиън Милованович и македонския министър на културата Илириан Бекири .
***
* * * Албанският режисьор Димитър Оргоцка спечели [Present] наградата за най-добър режисьор на 5-ото издание на Фестивала на албанската драма , който се проведе [Present] в македонския град Дебър от 16 до 22 септември . Наградите за най-добър актьор и най-добра актриса бяха спечелени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] съответно от Джелал Тафа и Илка Муя от театър " Александър Мойсиу " от Дуръс .
***
Министрите на културата в Македония и Албания , Илириан Бекири и Буяр Лескай , присъстваха [Imperfect] на официалната церемония по връчване на наградите на 22 септември .
***
Общо 12 театрални трупи от Албания , Косово и Македония участваха [Imperfect] във фестивала .
***
( Различни източници – 20 / 09 / 06 – 27 / 09 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00020175nCCZ.csv
Култура и спорт : Румънката Боитор е [Present] втора на " Мис Свят " 04 / 10 / 2006 17-годишната румънка е [Present] втора след Татяна Кухарова от Чехия .
***
Още новини от областта на културата и спорта : българите спечелиха [Aorist] три медала на световния шампионат по борба в Гуанджоу ; Македония е [Present] домакин на филмовия фестивал " Братя Манаки "; нов летен театър бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Мостар .
***
Йоана Валентина Боитор ( вляво ) спечели [Present] второ място на конкурса " Мис Свят " във Варшава .
***
Татяна Кухарова от Чехия бе [Imperfect] първа .
***
[ Гети Имиджис ] Йоана Валентина Боитор от Румъния спечели [Present] второ място на конкурса " Мис Свят 2006 " , който се проведе [Present] във Варшава , Полша . Седемнадесетгодишната гимназистка остана [Present] втора след Татяна Кухарова от Чехия .
***
Двадесетгодишната Сабрина Хусами от Австралия остана [Present] трета . * * * България спечели [Present] три медала - два златни и един бронзов - на Световния шампионат по борба в Гуанджоу , Китай .
***
Станка Златева спечели [Present] първата световна титла за България в борбата за жени , като победи [Present] петкратната световна шампионка Киоко Хамагучи от Япония .
***
Радослав Великов стана [Present] световен шампион в свободния стил , а Калоян Динчев спечели [Present] бронзов медал в класическия стил . * * * Филмът на румънския режисьор Корнелиу Порумбою " 12 : 08 източно от Букурещ " спечели [Present] наградите за най-добър филм и най-добър сценарий на тазгодишния Международен филмов фестивал в Копенхаген .
***
Това е [Present] най-новата международна награда за първия дългометражен филм на Порумбою след наградите на филмовите фестивали в Кан и Трансилвания по-рано тази година . * * * Белгийският оператор Стефан Фонтен спечели [Present] голямата награда " Златна камера 300 " на Международния фестивал за операторско майсторство “ Братя Манаки ” в Битоля , Maкедония .
***
Фонтен получи [Present] наградата за работата си във филма " Удара , който сърцето ми прескочи [Present] " .
***
Наградата " Сребърна камера 300 " спечели [Present] Юри Клеменко от Русия за филма " Мечта за Космоса " , а бронзът спечели [Present] Коля [Present] Брандт от Германия за " Доста як " . * * * Шестнадесетгодишната Вивиан Лизбет Рамос Пума от Венецуела спечели [Present] международния конкурс " Мис Глобус 2006 " в Бутринт , Aлбания .
***
Двадесет и двегодишната Мариан Кариан Кабрера от Испания бе [Imperfect] втора , а 17-годишната Силви Скендерай от Албания остана [Present] трета .
***
* * * Нов летен театър в Мостар , Босна и Херцеговина ( БиХ ) , наречен " Каменната сцена " , бе [Imperfect] официално открит миналата седмица . Проектът бе реализиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от местен инициативен комитет с финансиране от " Бриджис Баундарис Интърнешънъл " . * * * Изложба , представяща [Present_Participle] най-добрите постижения на хърватските фоторепортери през последната година , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Галерия " Бадров " в Загреб .
***
Асоциацията на фоторепортерите ХНД е [Present] организатор на събитието .
***
( Различни източници – 27 / 09 / 06 - 04 / 10 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00020254nCCZ.csv
Култура и спорт : Българските тракийски съкровища ще обиколят [Future] света 11 / 10 / 2006 Златни и сребърни предмети от древна Тракия ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] във Франция , Швейцария и Япония .
***
Още в новините от областта на културата и спорта : хърватката Костелич ще пропусне [Future] сезона за Световната купа . [ Гети Имиджис ] Древни тракийски съкровища , открити в България , ще започнат [Future] обиколката си в чужбина на 14 октомври с последователни изложби във Фанция , Швейцария и Япония .
***
Според заместник-министъра на културата Ина Килева в изложбите ще участват [Future] около 100 златни и сребърни антични предмета от Рогозенското , Боровското , Летнишкото и Панагюрското златно съкровище , както и открити през последните години експонати . * * * Една от най-добрите скиорки в света , Яница Костелич от Хърватия , ще пропусне [Future] целия сезон за Световната купа 2006-2007 г . заради травми .
***
Двадесет и четиригодишната носителка на Световната купа и четирикратна олимпийска шампионка обави , че има [Present] нужда от почивка заради проблеми с гърба и коленете . * * * Сръбският тенисист Новак Джокович спечели [Present] втория си трофей на АТП за годината след победа срещу австриеца Юрген Мелцер с 4-6 , 6-3 и 6-2 на финалите на открития турнир " Опън дьо Мозел " в гр . Мец , Франция .
***
Друг сръбски играч , Янко Типсаревич , спечели [Present] турнира в белгийския град Монс .
***
Типсаревич победи [Present] Алекс Богданович от Великобритания с 6-4 , 1-6 и 6-2 . * * * Сто и четиринадесетата годишнина от рождението на един от най-великите балкански писатели , лауреата на Нобелова награда Иво Андрич , бе отбелязана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 9 октомври ) в родния му град Травник , Босна и Херцеговина , с литературни дискусии и четене от негови творби .
***
Събитието бе организирано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от музея в Травник . * * * Очаква [Aorist] се тази седмица в България да пристигне [Present] холивудският актьор Джон Кюсак за снимки на новия си филм " Война Инк . " .
***
Кюсак ще играе [Future] ролята на емоционално обременен наемен убиец във филма , в който участва [Aorist] и младата звезда Хилари Дъф . * * * Изложба , илюстрираща [Present_Participle] културните връзки между Хърватия и Словения , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Националната библиотека " Йосип Стипанов " в Загреб .
***
Събитието , озаглавено " Създатели на две култури " , представя [Present] документи : ръкописи , списания , книги и карти , датиращи [Present_Participle] от средновековието и демонстриращи [Present_Participle] дълголетното сътрудничество между двете съседки .
***
Те ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] в Загреб до 4 ноември и след това ще бъдат преместени [Future-Future_Perfect+Pass] в Любляна . * * * Изложба на младата македонска художничка Боряна Божиновска бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерията " Чедомир Кръстич " в Пирот , Сърбия .
***
Творбите на Божиновска , вдъхновени от религиозната вяра , се характеризират [Present] с техника , близка до иконографията .
***
( Различни източници – 04 / 10 / 06 - 11 / 10 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00020331nCCZ.csv
Култура и спорт : Никол Кидман бе [Imperfect] в Косово 18 / 10 / 2006 Холивудската звезда бе [Imperfect] в провинцията като посланик на добра воля на ООН от името на Фонда за развитие на жените към ООН .
***
Още в новините от областта на културата и спорта : Четирдесет и петият фестивал МЕСС започна [Present] в Сараево ; Иван Любчич от Хърватия защити [Present] титлата си .
***
Никол Кидман . [ Гети Имиджис ] Никол Кидман посети [Present] Косово в края на миналата седмица в качеството си на посланик на добра воля от Фонда за развитие на жените към ООН ( ЮНИФЕМ ) .
***
Тя се срещна [Present] с ръководителя на ЮНМИК Йоахим Рюкер , с международни дипломати , местни албански и сръбски лидери и с представители на женски асоциации .
***
Известната австралийска актриса каза [Aorist] , че ако е [Present] необходимо , тя ще даде [Future] "подкрепата си " за Косово .
***
ЮНИФЕМ участва [Aorist] в няколко проекта , насочени към оценка на влиянието на конфликта в Косово от 1998-1999 г . върху жените . * * * Четирдесет и шестият Международен театрален фестивал МЕСС започна [Present] в Сараево с представление на " Фауст " , поставено от Харис Пашович и играно в сараевския Национален театър .
***
Тазгодишният фестивал , който се провежда [Aorist] едновременно в Сараево и Зеница , включва [Aorist] 20 спектакъла на трупи от 11 европейски страни .
***
МЕСС ще продължи [Future] до края на месеца . * * * Хърватският тенисист Иван Любичич успешно защити [Present] на 15 октомври титлата си от турнира на АТП във Виена , като победи [Present] Фернандо Гонзалес от Чили с 6-3 , 6-4 , 7-5 .
***
Това бе [Imperfect] третата му титла от АТП за този сезон . * * * 4-ият Международен филмов фестивал в Загреб започна [Present] на 16 октомври в хърватската столица .
***
В основната конкурсна програма ще бъдат прожектирани [Future-Future_Perfect+Pass] десет игрални и 14 документални филма .
***
Фестивалът включва [Aorist] общо 80 филмови заглавия от цял свят , а също така фотоизложби , промоции на книги и кръгли маси . * * * Ансамбълът " Ладо " за хърватски фолклорни танци и песни започна [Present] петседмично турне в Япония .
***
Турнето включва [Aorist] 25 концерта в 20 японски града . * * * Новият дом на Отдела за исторически архиви на музея " Бенаки " , който се намира [Aorist] в бившия дом на писателката Пенелопе Делта ( 1874-1941 г . ) , бе [Imperfect] официално открит .
***
Събитието бе отбелязано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с изложба , посветена на живота и творчеството на Делта - една от най-известните гръцки писателки . * * * Айри Демировски , популярен фолкорен певец от турски етнически произход , ще бъде [Future] признат за първия почетен гражданин на Битоля , Македония .
***
Демировски , който живее [Present] в Турция от над 50 години , ще бъде почетен [Future-Future_Perfect+Pass] за приноса си към македонската музикална история , както и за сближаването на македонската и турската култура * * * Край езерото Бор в Сърбия се снима [Aorist] новият филм на сръбския режисьор Слободан Сиян - комедия със заглавие " Ес-О-Ес : спасете нашите души " .
***
Сценарият на филма е [Present] по едноименната театрална пиеса на Милош Радович и е написан [Present-Perfect+Pass] съвместно от Сиян и Радович .
***
Актьорският състав включва [Aorist] Лазар Ристовски , Неда Арнерич , Богдан Диклич и Катарина Радивоевич .
***
( Различни източници – 11 / 10 / 06 - 18 / 10 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00020406nCCZ.csv
Култура и спорт : Македонски журналисти и фотографи получиха [Aorist] награди от ООН 25 / 10 / 2006 Отбелязвайки [Adverbial_Participle] Деня на ООН , световната организация представи [Present] наградите за журналистика и фотография , посветени на бедността в Македония .
***
Офисът на ООН в Македония представи [Present] наградите за журналистика и фотография , посветени на бедността .
***
Томислав Георгиев спечели [Present] наградата за най-добра снимка .
***
[ Томислав Георгиев ] Няколко македонски журналисти и фотографи получиха [Aorist] награди от ООН за работата си , посветена на бедността в страната . Тодор Стойчевски взе [Aorist] първа награда за най-добър репортаж в печатна медия за статията си за ромското образование ; награди получиха [Aorist] и Любица Гроздановска и Мая Томич .
***
Драган Антоновски спечели [Present] награда за документания си филм " Ключът е [Present] в ръката ти " , а Белинда Кока получи [Present] награда за най-добро радиошоу .
***
Призът за фотография взе [Aorist] Томислав Георгиев .
***
Офисът на ООН в Македония връчи [Present] наградите по случай Деня на ООН . * * * Румънецът Мариан Драгулеску спечели [Present] два златни медала на 39-ото Световно първенство по спортна гимнастика , проведено в Орхус , Дания , от 13 до 21 октомври .
***
Драгулеску спечели [Present] световните титли в надпреварата при мъжете на земя и прескок и завърши [Present] осми в съзстезанието на висилка .
***
Друга румънска гимнастичка , Сандра Ралука Избаса , спечели [Present] сребърен медал в състезанието на греда и бронзов медал в индивидуалното общо класиране при жените .
***
Сред другите участници от страни от Югоизточна Европа бе [Imperfect] българинът Йордан Йовчев , който спечели [Present] второ място на халки при мъжете .
***
* * * ЮНЕСКО обяви [Present] , че ще предостави [Future] безвъзмездна помощ от 25 000 щатски долара на България за възстановяване на древния тракийски комплекс Перперикон и гробницата в с . Татул в Родопите . Обектите са [Present] претърпели щети при земетресение през март . * * * Изтъкнатата македонска актриса Мара Исая почина [Present] на 79 г . в Скопие на 23 октомври .
***
Исая , която бе [Imperfect] от румънски произход , пристига [Aorist] в Македония през 1951 г . със семейството си и по-късно се превъща в една от най-талантливите и известни фигури на македонската театрална сцена .
***
Тя бе [Imperfect] носител на престижни награди от фестивали в Македония и чужбина .
***
* * * Младото сопрано Бурджу Уяр от Турция спечели [Present] европейския оперен конкурс " ДЕБЮТ 2006 " в Манхайм , Германия , миналата седмица . На второ място бе [Imperfect] Олга Перетятко , следвана от Тае-Йонг Янг от Южна Корея . * * * Филмът на германския режисьор Флориан Хенкел фон Донерсмарк " Животът на другите " спечели [Present] наградите на журито и на публиката за най-добър художествен филм на 4-ия филмов фестивал в Загреб , който завърши [Present] на 21 октомври .
***
Филмът " 12 : 08 източно от Букурещ " на румънския режисьор Корнелиу Порумбою получи [Present] специалното признание на журито .
***
( Различни източници – 18 / 10 / 06-25 / 10 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00020486nCCZ.csv
Култура и спорт : Българите Денкова и Стависки преодоляват [Present] травма и вземат [Present] златен медал 01 / 11 / 2006 Българската двойка по фигурно пързаляне стана [Present] участник в сблъсък по време на загряването , но все пак спечели [Present] състезанието за танцови двойки на " Скейт Америка " .
***
Още в новините от областта на културата и спорта : фестивалът МЕСС в Сараево завърши [Present] ; турската писателка Елиф Шафак спечели [Present] международна награда за журналистика .
***
Албена Денкова и Максим Стависки . [ Гети Имиджис ] Българската двойка по фигурно пързаляне , световните шампиони Албена Денкова и Максим Стависки , спечелиха [Aorist] златен медал в състезанието за танцови двойки на турнира по фигурно пързаляне " Скейт Америка " в Хартфорд , Кънектикът .
***
Те триумфираха [Imperfect] независимо от инцидент по-рано през деня , в който българите се сблъскаха [Aorist] с британската двойка Шиниъд и Джон Кър .
***
Денкова и Стависки претърпяха [Imperfect] травми .
***
При подобен инцидент през 2000 г . двойката бе принудена да се [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] се оттегли [Present] от световното първенство в Ница , след което Денкова се подложи [Present] на медицинско лечение , продължило [Past_Participle, Aorist+Ren] няколко месеца .
***
Втори на турнира в Хартфорд станаха [Aorist] американците Мелиса Грегъри и Денис Петухов , а третото място заеха [Aorist] французите Натали Пеша и Фабиан Бурза . * * * Хърватският тенисист Марио Анчич спечели [Present] открития турнир по тенис на Санкт Петербург след победа над защитаващия [Present_Participle] титалата си Томас Йохансон от Швеция със 7-5 , 7-6 .
***
Това бе [Imperfect] втората титла на Анчич за годината .
***
Сега той има [Present] добри шансове да се класира [Aorist] за турнира " Мастърс Къп " в Шанхай , който започва [Aorist] на 12 ноември . * * * Хърватският мъжки отбор по хандбал спечели [Present] Световната купа в Малмьо , Швеция .
***
Двукратните олимпийски шампиони победиха [Aorist] Тунис с 33 : 31 . * * * Книгата на гръцката писателка Маро Дука " Невинни и виновни " спечели [Present] престижната регионална литературна награда " Балканика " .
***
Решението бе взето [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от седемчленно жури от водещи балкански интелектуалци и писатели по време на изданието за 2006 г . на международния Белградски панаир на книгата .
***
Дука е [Present] деветият лауреат на наградата . * * * Видната турска писателка Елиф Шафак и репортерката от италианската телевизия РАИ 3 Джована Ботери си поделиха [Aorist] годишната награда за международна журналистика , присъждана от италианската медийна група РКС .
***
По-рано тази година Шафак бе обвинена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на основание на спорния член 301 от турския наказателен кодекс за " обида на турската национална идентичност " в последния си роман " Копелето от Истанбул " .
***
По-късно прокурорите оттеглиха [Aorist] обвиненията . * * * " Амазонката на Варое " от ректора на Софийския университет Боян Бойчев спечели [Present] годишната награда " Вик " за най-добър български роман .
***
Книгата му , исторически роман , описва [Aorist] срещата през 8-и век и " сливането " на трите основни елемента на българската нация - древните българи , славяните и траките - - както и срещата на трите съответни напитки - кумиса , бирата и виното .
***
Бойчев каза [Aorist] , че ще дари [Future] средствата от наградата на стойност 5 000 евро за основаването на национален конкурс за поезия и проза за студенти от българските университети .
***
( Различни източници – 25 / 10 / 06-01 / 11 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00020565nCCZ.csv
Култура и спорт : Атинският маратон привлече [Present] 3 000 бегачи 08 / 11 / 2006 Анри Тарус от Кения и Чикако Огуши от Япония спечелиха [Aorist] 24-ия Атински маратон .
***
Още от седмицата : България спечели [Present] 13 медала на Световното първенство по самбо ; открит бе [Imperfect-Pluperfect+Pass] Панаирът на книгата в Тирана .
***
Бегачите в 24-ия Атински класически маратон започват [Present] 42-километровата надпревара в неделя ( 5 ноември ) . [ Гети Имиджис ] Двадесет и четвъртият класически маратон се проведе [Present] на 5 ноември и привлече [Present] 3 000 бегачи от 66 страни .
***
Анри Тарус от Кения бе [Imperfect] победителят при мъжете с време 2 : 17 : 45 , а Чикако Огуши от Япония спечели [Present] в женската надпревара с време 2 : 40 : 45 ч .
***
Те получиха [Aorist] традиционния венец от маслинови клонки и парична награда от гръцкия президент Каролос Папуляс , който присъства [Aorist] на състезанието . * * * Режисьорът Сърджан Вулетич започна [Present] снимките за новия си филм " Тешко йе бити фин " ( " Трудно е [Present] да си [Present] добър " ) в Сараево на 4 ноември .
***
Филмът е [Present] копродукция на Босна и Херцеговина , Германия , Великобритания , Сърбия и Словения . * * * Балканският литературен семинар бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в София в сряда ( 8 ноември ) .
***
Във форума участват [Present] 15 водещи писатели от региона , в т . ч .
***
Алек Попов , Дубравка Угрешич , Юлет Аличка и Анастасис Вистонитис .
***
Съорганизатори на събититето са [Present] Българската телеграфна агенция и списание ЛИК . * * * България спечели [Present] 13 медала - три златни , четири сребърни и шест бронзови - на Световното първенство по самбо , което се проведе [Present] в София в края на седмицата .
***
Българският мъжки отбор зае [Aorist] второ място в отборното класиране след Русия , а женският зае трето място след Русия и Беларус .
***
Събитието привлече [Present] над 400 участници от 40 страни . * * * Хърватският филм " Пътят на дините " на режисьора Бранко Шмид спечели [Present] наградата " Антигона от злато " за най-добър художествен филм на 28-ия Международен фестивал на средиземноморското кино в Монпелие , който завърши [Present] на 5 ноември във френския град .
***
Общо 12 игрални филма от средиземноморски страни се състезаваха [Aorist] в официалната програма , а пълната програма включваше [Imperfect] над 250 заглавия . * * * Деветото издание на Панаира на книгата в Тирана се проведе [Present] в албанската столица между 1 и 6 ноември .
***
Той се състоя [Aorist] под егидата на президента Алфред Мойсиу и с участието на над 120 издателства от страната и чужбина . * * * Седмото издание на Международния фестивал за късометражни филми в Измир се откри [Aorist] в турския град на 3 ноември .
***
Програмата включва [Aorist] заглавия от 65 страни със специален акцент върху бразилското , германското , йорданското и испанското кино .
***
Фестивалът ще продължи [Future] до 12 ноември .
***
( Различни източници – 01 / 11 / 06-08 / 11 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00020647nCCZ.csv
Култура и спорт : Красавици от региона се състезават [Present] за титлата " Мис Земя 2006 " 15 / 11 / 2006 Няколко балкански кандидатки са [Present] сред надяващите [Present_Participle] се на победа в тазгодишния конкурс за красота в Манила .
***
Още в " Култура и спорт " : шампионката на България по шорттрек Евгения Раданова спечели [Present] три златни медала ; Гърция и Македония работят [Present] съвместно за опазване на византийското наследство .
***
ИЗТОЧНИК Божена Йелцич от Босна и Херцеговина ( 2-ата отдясно ) е [Present] една от участничките в конкурса за красота " Мис Земя 2006 " в Манила . [ Гети Имиджис ] Участнички от 90 страни ще се състезават [Future] за короната на " Мис Земя " на 26 ноември .
***
Акцент в тазгодишния конкурс за красота , провеждан в Манила , ще е [Future] глобалното затопляне .
***
Албания , Босна и Херцеговина , Кипър , Гърция , Македония и Сърбия са [Present] сред представените страни .
***
Сред спечелилите [Past_Participle] минали конкурси са [Present] Дания , Кения , Хондурас , Бразилия и Венецуела . * * * Регионален литературен фестивал под надслов " Балкански писатели говорят [Present] и четат " се [Present] се състоя [Aorist] в Едеса , Гърция , миналата седмица .
***
Проявата привлече [Present] 24 поети от Албания , България , Гърция , Македония и Сърбия .
***
Събитието бе организирано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Община Едеса и Националния център на книгата в Гърция . * * * Изложба на детски художествени произведения ще продължи [Future] до четвъртък ( 16 ноември ) в Турския културен институт в Сараево .
***
Изложбата , наречена " Децата на Босна и Херцеговина - за тяхното наследство " , се организира [Aorist] от Комисията на БиХ за защита на националните паметници и е посветена [Present-Perfect+Pass] по-специално на богатата история и културно наследство на областта Фоча . * * * Българската олимпийска шампионка по шорттрек Евгения Раданова спечели [Present] три от състезанията в 15-ия турнир по шорттрек за трофея " Алта Валтелина " в Бурмио , Италия , от 9 до 12 ноември .
***
Раданова стана [Present] първа в състезанията на 1500 м , 1000 м и 500 м за жени . * * * Тридесет и първото издание на традиционната годишна фотоизложба " Загребски салон " , организирана от Фотоклуб Загреб , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Асоциацията на хърватските художници в петък ( 10 ноември ) .
***
Тази година изложбата включва [Aorist] 650 творби на 380 хърватски и чуждестранни фотографи .
***
Тя ще продължи [Future] до 13 декември . * * * Гърция и Македония ще обединят [Future] сили за съхранение на културното наследство на региона от византийската епоха , обяви [Present] миналата седмица Македонският национален център по консервация .
***
Очаква [Aorist] се институцията да подпише [Present] споразумение със солунския Европейски център за византийски и поствизантийски паметници за дейности по консервацията на два паметника в Македония - манастира " Трескавец " в Прилеп и църквата " Света Богородица Перивлепта " в Охрид . * * * Гръцкото правителство обяви [Present] миналата седмица , че над 1 , 83 млн . евро ще бъдат отпуснати [Future-Future_Perfect+Pass] за възстановяване и защита на манастирите " Ксенофонт " и " Филотей " в Атон - средището на източноправославното християнско монашество .
***
Средствата ще бъдат отпуснати [Future-Future_Perfect+Pass] по Регионалната оперативна програма за Централна Македония и ще бъдат предназначени [Future-Future_Perfect+Pass] за реставрация на двата уникални религиозни паметника , както и за разширяване на местните бази за настаняване на посетители .
***
* * * На 82-годишна възраст в четвъртък ( 9 ноември ) почина [Present] румънският диригент маестро Йосиф Конта , главен диригент и художествен директор на Орекстъра на Националното радио в продължение на повече от 50 години . Той бе удостоен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с редица престижни национални и международни награди за приноса си към културата и музиката , сред които и с националния орден " Звездата на Румъния " през 2002 г . * * * Изложба , озаглавена " Леонардо : универсалният ум " , гостува [Aorist] в музея " Рахми Коч " в Истанбул .
***
Изложбата представя [Present] копия на 40 уникални и функциониращи [Present_Participle] механични устройства , проектирани от Леонардо да Винчи между 1478 и 1513 г . Изложбата , която пристигна [Present] в Турция след Италия и Гърция , ще продължи [Future] до 31 декември .
***
След това тя ще обиколи [Future] други страни , сред които Съединените щати , Япония , Китай и Индия .
***
( Различни източници – 08 / 11 / 06-15 / 11 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00020728nCCZ.csv
Култура и спорт : Български фигуристи печелят [Present] титла в Париж 22 / 11 / 2006 Българската двойка по фигурно пързаляне Албена Денкова и Максим Стависки спечелиха [Aorist] титлата при танцовите двойки на състезанието " Трофе Бомпар " в Париж .
***
Още през седмицата : македонската група " Леб и сол " е [Present] на турне в района ; открито бе [Imperfect] 47-ото издание на Международния солунски филмов фестивал .
***
Албена Денкова и Максим Стависки [ Гети Имиджис ] Българската двойка Алебна Денкова и Максим Стависки спечелиха [Aorist] титлата при танцовите двойки на състезанието " Трофе Бомпар " в Париж .
***
Световните шампиони завършиха [Aorist] с общ резултат от 197 . 25 точки , следвани от французите Изабел Дьолобел и Оливие Шонфелдер със 194 . 62 точки и италианците Федерика Файела и Масимо Скали със 176 . 62 точки .
***
Следващото участие на Денкова и Стависки ще бъде [Future] на финала за Голямата награда в края на сезона в Русия следващия месец . * * * Mакедонската група " Леб и сол " , една от най-популярните групи в бивша Югославия , започна [Present] голямо регионално турне с концерт в Нови Сад .
***
Турнето , което ще продължи [Future] до 28 декември , е [Present] в чест на 30-годишния юбилей на групата .
***
Тя ще има [Future] концерти и в Баня Лука , Сплит , Загреб , Риека , Сараево , Скопие , Любляна и Белград . * * * Гигантска картина , творение на румънски ученици от гимназията " Николае Тоница " в Букурещ , влезе [Present] в " Книгата на рекордите на Гинес " .
***
Картината с дължина 3464 м бе [Imperfect] официално измерена от представители на " Книгата на Гинес " на Летище Баняса , където бе изложена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] . * * * 47-ото издание на Международния солунски филмов фестивал бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Солун , Гърция .
***
Фестивалът ще продължи [Future] до 26 ноември .
***
Четиринадесет филма - - два гръцки и 12 чуждестранни - - са включени [Present-Perfect+Pass] в официалната конкурсна програма .
***
Тази година програмата включва [Aorist] още бразилски и нови китайски филми , като и специална ретроспекция на световноизвестния германски режисьор Вим Вендерс . * * * Скулптура , наречена " Лирата на Орфей " , на известния български творец Зиятин Нуриев , който понастоящем живее [Present] и работи [Aorist] в Истанбул , бе [Imperfect] официално открита в центъра на гр . Кърджали , България .
***
Гигантската статуя е [Present] с височина 9 м и широчина 12 м и е изработена [Present-Perfect+Pass] от 3 , 6 тона стомана . * * * Сръбският женски отбор по волейбол спечели [Present] бронзов медал на състезанието на Световната лига , което се проведе [Present] в Япония миналата седмица .
***
Сърбите победиха [Aorist] Италия с 3-0 .
***
Русия спечели [Present] златния медал , а Бразилия взе [Aorist] сребърния .
***
( Различни източници 15 / 11 / 06-22 / 11 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00020807nCCZ.csv
Култура и спорт : Хърватските лидери участват [Present] в церемонията по откриването на центъра в Ясеновац 29 / 11 / 2006 Хърватският президент Стипе Месич заяви [Present] , че страната трябва [Aorist] да признае [Present] зверствата , които е извършила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] през Втората световна война .
***
Още от седмицата : Солунският филмов фестивал в Гърция завърши [Present] ; Сараевският национален оперен театър чества [Aorist] своята 60-годишнина .
***
( От ляво на дясно ) Хърватският премиер Иво Санадер , хърватският президент Стипе Месич и председателят на парламента Владимир Шекс присъстват [Present] на официалната церемония по откриването на образователния център в Ясеновац , на мястото на бивш концлагер , известен като " хърватския Освиенцим " .
***
Центърът е създаден [Present-Perfect+Pass] в сътрудничество с Международното училище за изучаване на холокоста " Яд Вашем " . [ Гети Имиджис ] В понеделник ( 27 ноември ) в Мемориалния парк Ясеновац , на мястото на бивш концлагер , създаден от пронацистките власти , управлявали Хърватия по време на Втората световна война , бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] постоянна изложба и образователен център .
***
Тук масово са били екзекутирани [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] сърби , наред с евреи , роми и политически противници на усташкия режим .
***
На церемонията присъстваха [Imperfect] хърватските лидери , чуждестранни дипломати и представители на еврейската общност .
***
" Ясеновац не оставя [Present+Neg] място за съмнение как днешна Хърватия гледа [Aorist] на събитията от Втората световна война .
***
Тук няма [Present] място за омаловажаване на зверствата , геноцида и холокоста , които са били извършвани [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] в името на Хърватия , " каза [Aorist] президентът Стипе Месич . * * * Филмът на южнокорейският режисьор Ким Тае-Йонг " Семейни връзки " спечели [Present] наградата " Златен Александър " за най-добър филм на 47-ото издание на Солунския международен филмов фестивал в Гърция .
***
" Семейни връзки " получи [Present] наградата и за най-добър сценарий , която си подели [Present] с бразилския филм на Карим Айнуз " Сюли на небето " . * * * Националният оперен театър в Сараево отбеляза [Aorist] своята 60-годишнина на 24 ноември с представление на " Любовен еликсир " от Гаетано Доницети .
***
То бе поставено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] съвместно с Румънската национална опера в Тимишоара , режисьор бе [Imperfect] Огнян Драганов ( България ) , а диригент - - Роберт Хомен ( Хърватия ) . * * * Мъжките отбори на България и Сърбия са се устремили [Aorist+Concl, Perfect] към полуфиналите на Световния шампионат по волейбол за мъже в Япония в края на тази седмица .
***
Сръбският отбор , който продължава [Aorist] да играе [Present] под името Сърбия-Черна гора , още няма [Present] загуба в турнира , докато България загуби [Present] последния си мач срещу Бразилия . * * * Филмът на румънския режисьор Раду Юде " Лампа с шапка " спечели [Present] наградата за най-добър филм на 16-ия Международен филмов фестивал в Букурещ " ДаКИНО " миналата седмица .
***
В проявата участваха [Imperfect] късометражни филми - както игрални , така и документални .
***
Тази година наградата за най-добър режисьор бе присъдена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Пини Тагвер от Израел за филма му " Ул .
***
Вайцман , Nо .
***
10 " . * * * Изложба на творби на тема Истанбул от родения в Турция фотограф Алп Симе бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Атина на 24 ноември .
***
Тя ще продължи [Future] три седмици .
***
( Различни източници - - 22 / 11 / 06 - 29 / 11 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00020884nCCZ.csv
Култура и спорт : В Сараево се провежда [Aorist] Седмица на модата 06 / 12 / 2006 Седмицата на модата " КомТрейд " завладя [Aorist] Сараево .
***
Още от седмицата : Българският отбор по волейбол зае [Aorist] третото място в Световния шампионат за мъже ; романистът Умберто Еко се срещна [Present] със свои почитатели в Хърватия .
***
Босненска манекенка демонстрира [Aorist] модел от колекцията " Омниа Меи " на сръбския моден дизайнер Славица Алексиев на есенното издание на Седмицата на модата в Сараево 2006 . [ Гети Имиджис ] Шестото издание на Седмицата на модата " КомТрейд " в Сараево се състоя [Aorist] в Босна и Херцеговина ( БиХ ) под надслов " Мода без граници " .
***
В програмата бяха включени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] последните колекции на водещи фигури в модната индустрия на БиХ , както и на френски , български , сръбски и малайзийски дизайнери .
***
Сред тях се открои [Present] колекцията " Никола Тесла " , създадена от известния скулптор и дизайнер Оля Иванички . * * * Българският национален отбор по волейбол спечели [Present] бронзовите медали на Световния шампионат по волейбол за мъже в Япония след победа над Сърбия на полуфиналите в неделя ( 3 декември ) .
***
Българите спечелиха [Aorist] мача с 22-25 , 25-23 , 25-23 , 25-23 и заеха [Aorist] третото място в крайното класиране . * * * Италианският романист и философ Убмерто Еко и писателят Клаудио Магрис бяха [Imperfect] през почивните дни специални гости на литературния семинар в рамките на 12-ия Панаир на книгата " Истрия " в гр . Пула , Хърватия .
***
Еко се срещна [Present] със свои почитатели и с журналисти по време на проява , озаглавена " Закуска с автора " . * * * Филмът " Та дивна сплитска ноч " ( " Дивна сплитска нощ " ) на х ърватският режисьор Антон Остоич спечели [Present] голямата награда на Деветия средиземноморски филмов фестивал в Брюксел .
***
Наградата включва [Aorist] дарение от 5 000 евро от белгийското правителство , предназначено да покрие [Present] разноските по разпространението на филма в Белгия .
***
Общо 11 заглавия от десет страни бяха включени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в конкурсната програма . * * * Изложба на мултимедийно изкуство , включваща [Present_Participle] народни музикални инструменти от Хърватия , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Музея на Македония в Скопие във вторник ( 5 декември ) .
***
Събитието , озаглавено " Хърватски народни инстурменти във времето и пространството " , е организирано [Present-Perfect+Pass] съвместно от хърватското и македонското правителство и от Хърватската асоциация в Македония . * * * " Името ми е [Present] Червен " на турския писател и носител на Нобелова награда Орхан Памук бе обявен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за " Роман на годината " в Китай .
***
Редактори от водещи ктайски издателства гласуваха [Aorist] за творбата на Памук по време на специална среща в Шенжен миналата седмица , където трябваше [Imperfect] да избират [Present] между десет заглавия , включително шест китайски .
***
( Различни източници - - 29 / 11 / 06-06 / 12 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00020964nCCZ.csv
Култура и спорт : Ивица Костелич печели [Aorist] злато в надпреварата за Световната купа 13 / 12 / 2006 Хърватинът Ивица Костелич спечели [Present] първия си златен медал за Световна купа от 2003 г . насам .
***
Още в културните и спортни новини от тази седмица : турският писател Орхан Памук получи [Present] Нобеловата си награда за литература ; три филма от Югоизточна Европа ще получат [Future] финансиране от СЕ .
***
( От ляво на дясно ) Пиерик Буржа от Франция ( трето място ) , Ивица Костелич от Хърватия ( първо място ) и Ромед Бауман от Австрия ( второ място ) получават [Present] медалите си от суперкомбинацията за мъже за Световната купа по ски - алпийски дисциплини на ФИС в неделя ( 10 декември ) в Райтералм , Австрия . [ Гети Имиджис ] Хърватският олимпийски скиор Ивица Костелич зае [Aorist] първото място в суперкомбинацията за мъже за Световната купа по ски - алпийски дисциплини на ФИС в Райтералм , Австрия , на 10 декември .
***
Той завърши [Present] с време 2 : 08 . 90 , следван от австриеца Ромед Бауман с време 2 : 09 . 98 и французина Пиерик Буржа с 2 : 10 . 41 .
***
Това бе [Imperfect] първата Световна купа на Костелич след 2003 г . * * * Три филма от Югоизточна Европа бяха включени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в списъка на 12 игрални филми , които ще получат [Future] подкрепа от кинематографичния фонд на Съвета на Европа ( СЕ ) , " Еуримаж " .
***
Филмът " Любов и други престъпления " на сръбския режисьор Стефан Арсениевич , " Светът е [Present] голям и спасение дебне [Present] отвсякъде " на българския режисьор Стефан Командарев и " Във вихъра " на холандския режисьор Марлийн Горис ( копродукция на Белгия , България , Германия и Франция ) ще получат [Future] финансиране от СЕ . * * * Хърватският плувец Алексей Пунински спечели [Present] златния медал в състезанието на 50 м бътерфлай за мъже на Европейския шампионат по плуване в 25-метров басейн в Хелзинки на 10 декември .
***
Пунински финишира [Aorist] шести в състезанието на 100 м свободен стил за мъже .
***
Това бе [Imperfect] 6-ият златен медал от общо 19 медала , завоювани от Хърватия на Европейското първенство по плуване в малък басейн . * * * Изложба на българския художник Светлин Русев бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във Виена в сряда ( 13 декември ) .
***
Проявата , организирана от българското посолство , ще продължи [Future] до 27 декември . * * * Турският писател Орхан Памук получи [Present] Нобеловата си награда за литература на церемония в Стокхолм в понеделник ( 11 декември ) , на която присъствха 1600 гости , както и шведското кралско семейство .
***
Памук направи [Present] родния си град Истанбул " незаменима литературна територия , равносилна на Санкт Петербург на Достоевски , Дъблин на Джойс или Париж на Пруст " , заяви [Present] по време на събитието професор Хорас Енгдал от Нобеловия комитет . * * * Четвъртият Ромски любителски театрален фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие във вторник ( 12 декември ) .
***
Двудневното събитие бе организирано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] съвместно от Асоциацията за ромско фолсклорно изкуство и македонското Министерство на културата .
***
Тази година ще участват [Future] четири местни любителски трупи :
***
" Романи бах " от Велес , " Романо тагар " от Делчево , " Бела Кула " от Кичево и " Романо ило " от Скопие . * * * Румънският град Сибиу и Люксембург ще бъдат [Future] Европейска столица на културата през 2007 г . , съгласно решението на Съвета на ЕС , взето по-рано тази година .
***
В рамките на програмата на румънските власти " Сибиу 2007 " румънската централна банка е пуснала [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] в обращение сребърна монета с номинална стойност 5 румънски леи - - около 1 , 46 евро - - посветена на случая .
***
( Различни източници 6 / 12 / 06-13 / 12 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00020966nCCA.csv
Косово е [Present] богато на културно наследство
***
14 / 12 / 2006 Макар че въпросът е [Present] препятствие в преговорите за статута , Косово се радва [Aorist] на богато културно наследство от православни църкви и манастири , някои от които са [Present] под защитата и патронажа на ЮНЕСКО . От Игор Йованович за Southeast European Times от Белград – 14 / 12 / 06 Манастирът " Високи Дечани " бе включен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в списъка на ЮНЕСКО за Световното наследство през 2004 г . [ ЮНМИК ] Един от спорните въпроси в преговорите за статута на Косово между косовските албанци и сърбите е [Present] този за културното наследство .
***
По време на седмия кръг от преговорите през юли двудневната сесия бе посветена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на защитата на религиозното и културното наследство .
***
Двете страни не намериха [Aorist+Neg] общи позиции по много въпроси , включително по отношение на призивите на Сърбия за защитни зони около 39 православни манастири , църкви и други обекти .
***
Сърбите сматат провинцията за люлка на държавата и духовността си от Средновековието насам .
***
Някога Косово е било [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] смятано за културен център на Сърбия .
***
Битката при Косово поле от 1389 г . , когато сръбските благородници се опълчват [Present] срещу турците , се смята [Aorist] за едно от най-важните събития в сръбската история , вдъхновило [Past_Participle, Aorist+Ren] поколения сърби , които са се борили [Aorist+Concl, Perfect] за свободата си през вековете .
***
След тази битка турците покоряват [Present] Сърбия и тяхното владичество продължава [Aorist] 500 години .
***
Албанците , от друга страна , се смятат [Present] за потомци на илирите , народ от предримската епоха , който изчезва [Aorist] през 3-и век .
***
Това потекло [Past_Participle, Aorist+Ren] дава [Aorist] основание на мнозинството в провинцията да твърди [Present] , че е [Present] " коренното местно население на Балканите " .
***
За това обаче няма [Present] солидни научни доказателства .
***
Сръбските историци твърдят [Present] , че през 10-и век , когато сръбските племена населяват [Present] областта , Косово е било [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] почти безлюдно .
***
Много от културните паметници в Косово произхождат [Present] от Средновековието , когато сръбският владетел Стефан Неманя ( 1166-1199 г . ) обединява [Aorist] разделените земи и полага [Aorist] основите на процъфтяваща [Present_Participle] средновековна държава .
***
Разцветът на художественото творчество , което оставя [Present] своя отпечатък върху паметниците в Косово , датира [Aorist] от този период и продължава [Aorist] до Битката при Косово поле през 1389 г . , когато провинцията попада [Aorist] под турско владичество .
***
Някои от най-красивите образци на византийската архитектура се намират [Present] в днешно Косово - - кръстопът на различни култури , традиции и влияния .
***
Днес в Косово има [Present] внушителен брой православни църкви и манастири от Средновековието , строени във византийски стил .
***
Едни от най-важните паметници са [Present] православният манастир " Високи Дечани " , построен през 1334 г . , катедралата " Св .
***
Богородица Левишка " в Призрен , построена през 1307 г . , и манастирът в Грачаница , датиращ [Present_Participle] от 1320 г . Тези паметници , вдъхновени от византийската архитектура , са били строени [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] най-вече от западни майстори и се отличават [Present] с изключително красиви стенописи на сцени от евангелията , както и с избрани портрети на сръбски владетели от онова време .
***
***
Синтезът между западни и византийски средовековни традиции , на романския стил в архитектурата , който се открива [Aorist] в сръбско-византийските стенописи , е [Present] в основата на голяма част от богатото културно наследство в Косово . В последните години Комитетът за световно наследство на Организацията за образование , наука и култура на ООН ( ЮНЕСКО ) одобри [Present] включването на някои паметници в своя списък , като манастира " Високи Дечани " през 2004 г . , правейки [Adverbial_Participle] ги част от културното наследство на всички косовари .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00021041nCCZ.csv
Култура и спорт : Турски футболист получи [Present] отличие 20 / 12 / 2006 Турският футболист Йозгюрджан Йозджан бе награден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с Международната почетна грамота за феърплей .
***
Още новини от областта на културата и спорта от тази седмица : българската двойка Албена Денкова и Максим Стависки зае [Aorist] първо място при танцовите двойки на финала за " Гран При " .
***
Турският футболист Йозгюрджан Йозджан ( вляво ) получи [Present] награда за феърплей .
***
[ Гети Имиджис ] Турският футболист Йозгюрджан Йозджан бе награден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с Международната почетна грамота за феърплей , присъждана от Международния комитет за феърплей . Йозджан , който играе [Present] за " Галатасарай " , получи [Present] наградата на специална церемония в Будапеща .
***
Наградата бе присъдена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по повод на мач миналата година , в който Йозджан призна [Aorist] , че е докоснал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] топката с ръка , преди да отбележи [Present] гол . * * * Главата на Светия синод на Албанската православна църква , архиепископ Анастасиос Янулатос , получи [Present] миналата седмица званието "Почетен гражданин на Корча " за усилията си за възстановяване на религиозните и културни институции в албанския град Корча .
***
Той бе номиниран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от 250 местни интелектуалци . * * * Българската двойка Албена Денкова и Максим Стависки зае [Aorist] първото място в категорията за танцови двойки на финала за " Гран При " в Санкт Петербург , Русия .
***
Те завършиха [Aorist] с 161 , 24 точки , следвани от канадците Мари-Франс Дюбрьой и Патрис Лозон и руснаците Оксана Домнина и Максим Шабалин , заели [Past_Participle, Aorist+Ren] третото място . * * * Художествена изложба , озаглавена " Париж-Атина , 1863-1940 " , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Националната художествена галерия в Атина .
***
Изложбата представя [Present] около 220 творби на изтъкнати гръцки и френски художници и ще продължи [Future] до март 2007 г . * * * Гръцки и македонски археолози ще проведат [Future] общи проучвания в Южна Македония и Северна Гърция в рамките на проект , финансиран от ЕС , съобщи [Present] миналата седмица Музеят в Битоля .
***
Трансграничната инициатива ще продължи [Future] 18 месеца и ще обхване [Future] няколко археологически обекта , включващи [Present_Participle] Букри , Тумба Карамани и Радоборска Тумба . * * * Експозицията " Светът на Б ' Арг - - изящно изкуство в половинвековна рапсодия " , посветена на живота и творчеството на изтъкнатия румънски художник и журналист Йон Барбулеск , известен още като Б ' Арг ( 1887-1969 ) , е изложена [Present-Perfect+Pass] в Букурещкия национален музей .
***
Изложбата продължава [Aorist] до януари .
***
( Различни източници - -13 / 12 / 06-20 / 12 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00021102nCCZ.csv
Култура и спорт : Коледа в Атина 27 / 12 / 2006 Карусели , сладкарски център и работилница на Санта Клаус бяха [Imperfect] сред празничните дейности в Атина тази Коледа .
***
Още в културните и спортни новини от тази седмица : Фуад Музурович става [Present] треньор на националния футболен отбор на Босна и Херцеговина за втори път и Емир Костурица съобщава [Aorist] за премиера на опера по неговия филм " Циганско време " .
***
Дете разговаря [Aorist] със Санта Клаус и елф в работилницата на Санта , организирана за децата в центъра на Атина в четвъртък ( 21 декември ) . [ Гети Имиджис ] Атина превърна [Present] три от своите основни площади в празнични обекти за Коледа , издигайки [Adverbial_Participle] два карусела и сладкарски център .
***
Кметът на Атина Теодорос Беракис откри [Aorist] обектите , запали [Present] голямата коледна елха на площад " Синтагма " на 21 декемри .
***
Санта Клаус покани [Present] всички деца в своята работилница да наблюдават [Present] как елфите правят [Present] играчки . * * * Художникът Пашк Первати , треньорът на футболен клуб " Тирана " Шикири Рели [Past_Participle, Aorist+Ren] и журналистът Филип Чакули бяха [Imperfect] сред наградените осем албанци от президента Алфред Мойсиу за постижения в областта на изкуството , спорта , културата , медицината , правосъдието и дипломацията през 2006 г . Первати получи [Present] златен орден " Наим Фрашери " , докато другите трима получиха [Aorist] ордени " Гранд Мастър " . * * * Футболната асоциация на Босна и Херцеговина ( БиХ ) съобщи [Present] за назначаването на Фуад Мизурович за треньор на националния футболен отбор .
***
Музурович е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] треньор на отбора от 1995 до 1997 г . Той смени Блаз Слишкович , който бе [Imperfect] уволнен по-рано тази година , поради лошото представяне на отбора на квалификациите за Евро 2008 г . * * * Изложба на македонския художник Новица Трайковски бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Музея на съвременното изкуство в Скопие .
***
Тя включва [Aorist] 32 маслени картини , групирани в пет теметични цикъла .
***
Изложбата ще продължи [Future] до 26 януари . * * * Режисьорът Емир Костурица съобщи [Present] , че премиерата на опера по неговия филм от 1989 г . " Циганско време " ще се състои [Future] в парижката " Опера Бастилия " на 22 юни 2007 г . Тя ще бъде поставена [Future-Future_Perfect+Pass] от рок бандата No Smoking Orchestra , в който Костурица е представен [Present-Perfect+Pass] като бас китарист .
***
( Различни източници – 20 / 12 / 06-27 / 12 / 06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00021154nCCZ.csv
Култура и спорт : Паметник на Майка Тереза бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Албания 03 / 01 / 2007 Град Шкодра почете [Present] Майка Тереза с паметник .
***
Още новини от тази седмица : ЮНЕСКО обяви [Present] година на Емилиян Станев и френският режисьор Люк Бесон посети [Present] Загреб и Белград .
***
Майка Тереза бе почетена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с паметник в Албания . [ Гети Имиджис ] Паметник в памет на носителката на Нобелова награда за мир Майка Тереза ( 1910-1997 ) бе [Imperfect] официално открит в албанския град Шкодра .
***
Председателят на парламента Жозефина Топали , министърът на културата Буяр Лескай и кметът на Шкодра Артан Хаджи присъстваха [Imperfect] на церемонията .
***
Майка Тереза , родена Агнес Гонджа Бояджиу в етническо албанско семейство в Скопие , бе [Imperfect] римокатолическа монахиня , която посвети [Present] живота си в помощ на болните и бедните .
***
Папа Йоан Павел ІІ я канонизира [Aorist] за светица през 2003 г . * * * ЮНЕСКО обяви [Present] 2007 г . за година на Емилиян Станев ( 1907-1979 ) , един от българските писатели класици .
***
Инициативата е [Present] по повод 100-годишнината от рождението на Станев и е [Present] признание за приноса му към световната литература .
***
България е [Present] инициатор на серия от събития в родния град на Станев , Велико Търново .
***
Програмата включва [Aorist] литературни четения на откъси от шедьовъра на Станев , " Крадецът на праскови " . * * * В София този месец ще отвори [Future] врати подновеният Национален музикален театър " Стефан Македонски " след повече от шест месеца ремонт .
***
Премиерата на оперетата " Графиня Марица " от унгарския композитор Имре Калман ще се състои [Future] на 12 януари . * * * Френският режисьор Люк Бесон посети [Present] Загреб и Белград миналата седмица за примиерите на неговия анимационен приключенски филм " Артур и минимоите " .
***
Бесон бе награден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] със " Златния печат " на сръбската филмотека , " Югословенска кинотека " за приноса му към развитието на световното кино . * * * Хърватският художник Иван Пичел получи [Present] награда за цялостното си творчество от Хърватската асоциация на артистите за 2006 г . на официална церемония в Загреб на 28 декември . * * * Изложба под надслов " Глина и цвят " илюстрираща [Present_Participle] историята на изкуството с порцелан от средата на 15 до началото на 19 век бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Музея на византийско и християнско изкуство в Атина миналата седмица .
***
Изложбата продължава [Aorist] до 17 февруари . * * * Изложба на ориенталски килими е организирана [Present-Perfect+Pass] в Националния музей на изкуствата на Румъния в Букурещ .
***
Изложени са [Present] 27 килими от 17 до 20 век от Кавказкия регион , Централна Азия , Иран и Турция .
***
Изложбата ще продължи [Future] до 1 април .
***
( Различни източници - - 27 / 12 / 06-03 / 01 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00021221nCCZ.csv
Култура и спорт : Хърватинът Любичич спечели [Present] Откритото първенство на Катар 10 / 01 / 2007 Хърватската тенисзвезда победи [Present] британеца Анди Мъри и спечели [Present] 7-ата си титла от АТП .
***
Още от седмицата : Македония планира [Aorist] да възстанови [Present] дома , в който Майка Тереза е живяла [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] като дете ; в Румъния се открива [Aorist] изложба , посветена на древната култура на даките .
***
Иван Любичич от Хърватия получава [Aorist] чек от Мохамед ал Шамлан ( вляво ) , управител на Катарската национална банка , след като спечели [Present] финалния мач от турнира по тенис в Доха , Катар , в събота ( 6 януари ) . [ Гети Имиджис ] Хърватинът Иван Любичич спечели [Present] открития турнир по тенис на АТП в Катар миналата седмица след победа над британеца Анди Мъри с 6-4 , 6-4 .
***
Победата донесе [Present] 7-а титла от АТП за Любичич . * * * Македонското културно министерство обяви [Present] конкурс за възстановяване на дома , в който мисионерката Майка Тереза е живяла [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] като дете .
***
Печелившият кандидат ще има [Future] за задача да превърне [Present] дома в музей . * * * Осем македонски града - Дебър , Кавадарци , Кичево , Кочани , Охрид , Прилеп , Радовиш и Струга - се кандидатираха [Aorist] за званието " Град на културата " тази година .
***
Съветът за култура на министерството трябва да се [Aorist] се произнесе [Present] по въпроса в идните седмици .
***
Целта на конкурса е да се [Present] се популяризират [Present] туризмът и културното развитие . * * * Снимките на " Неизвестният " - филм , копродукция на България , Германия , Гърция и Русия - ще започнат в края на лятото или началото на есента .
***
Филмът е [Present] по романа " Бариерата " на българския писател Павел Вежинов ( 1914-1983 ) .
***
* * * Изложба , посветена на древната култура на даките , се открива [Aorist] тази седмица в Националния исторически музей на Румъния в Букурещ в рамките на по-широка програма , озаглавена Dacia avgvsti provincial ( Създаването на провинцията ) . Проявата започна [Present] през 2006 г . в чест на 1900-годишнината от превръщането на древната област Дакия в Югоизточна Европа в римска провинция . * * * Сърбинът Новак Джокович спечели [Present] Международния турнир по тенис в Аделаида , Австралия , в неделя ( 7 януари ) , като победи [Present] австралиеца Крис Гучоне с 6-3 , 6-7 , 6-4 .
***
Това бе [Imperfect] 3-а титла за Джокович от турнир на АТП . * * * Изложба на книги , карти и портрети , илюстриращи [Present_Participle] Белград от XIX век , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Белградската библиотека в сряда ( 10 януари ) .
***
Проявата е посветена [Present-Perfect+Pass] на 200-годишнината от провъзгласяването на Белград за столица на освободена Сърбия през 1806-1807 г . и 76-годишнината на Белградската библиотека . * * * Истанбулската галерия " Дем Арт " и художествения уеб сайт lebriz . com представиха [Aorist] на 17-ия Художествен панаир в Маями скулптури и картини на турските творци Надя Ардити , Хикмет Карабулут и Махмут Каратопрак .
***
Панаирът , който се проведе [Present] от петък ( 5 януари ) до понеделник , се състоя [Aorist] в Конгресния център на Маями Бийч в Съединените щати .
***
( Различни източници - - 03 / 01 / 07-10 / 01 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00021294nCCZ.csv
Култура и спорт : Страните от ЮИЕ са [Present] добре представени на Откритото първенство по тенис на Австралия 17 / 01 / 2007 Маркос Пагдатис , който спечели [Present] мача си в понеделник срещу Райнер Шутлер , е [Present] един от няколкото тенисисти от региона , участващи [Present_Participle] в Откритото първенство на Австралия .
***
Още от тази седмица : традиционният кукерски фестивал прогонва [Aorist] злите духове и вика [Aorist] пролетта ; сценографът на " Зорба гъркът " почина [Present] на 72-годишна възраст .
***
Маркос Пагдатис от Кипър сервира [Aorist] за победната си точка в мача от първия кръг срещу Райнер Шутлер от Германия на Откритото първенство по тенис на Австралия в " Мелбърн Парк " . [ Гети Имиджис ] Откритото първенство по тенис на Австралия започна [Present] в Мелбърн тази седмица с участието на няколко играчи от Югоизточна Европа .
***
Сред тях са [Present] Марио Анчич , Иван Любичич и Марин Чилич от Хърватия , Илия Божоляц , Ана Иванович , Елена Янкович от Сърбия и Елени Даниилиду от Гърция .
***
В понеделник ( 15 януари ) Маркос Пагдатис от Кипър спечели [Present] мача си срещу Райнер Шутлер с 6-4 , 2-6 , 6-3 , 6-2 . * * * Около 1000 участници от България , Италия и Македония взеха [Aorist] участие във Втория международен кукерски фестивал , който се проведе [Present] в Разлог , България , през почивните дни .
***
В традиционния ритуал " Кукери " , за чиито създатели се смятат [Present] древните траки , мъжете носят [Present] маски и звънци , пеят [Present] и танцуват [Present] , за да прогонят [Present] злите духове и да извикат [Present] живителната пролет . * * * Културният фестивал " Дни на Исак Самоковлия " , който отбелязва [Aorist] 52-годишнината от смъртта на известния босненски писател Исак Самоковлия ( 1889-1955 ) , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 15 януари ) в Горажде и Сараево .
***
Програмата , която продължава [Aorist] до 29 януари , включва [Aorist] литературни четения , кръгли маси и представяне на съвременни млади автори от Горажде . * * * Гръцкият художник и сценограф Василис Фотопулос почина [Present] в неделя ( 14 януари ) в Атина на 72-годишна възраст .
***
Фотопуос бе [Imperfect] сценограф на многобройни театрални , оперни и филмови постановки в Гърция и в чужбина .
***
През 1964 г . той спечели [Present] " Оскар " за филма " Зорба гъркът " . * * * Петият зимен фестивал на книгата " Клуб Матица " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие в понеделник ( 15 януари ) .
***
Панаирът с мото " Книга във всеки дом " предлага [Aorist] на посетителите над 5 000 книжни заглавия . * * * Японското правителство дари [Present] оборудване на стойност 69 000 евро на сръбския киноархив " Югословенска кинотека " .
***
Япония е дарила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] над 2 млн . евро на сръбския културен сектор . * * * Турският президент Ахмет Недждет Сезер и италианският му колега Джорджо Наполитано откриха [Aorist] в Рим изложба , озаглавена " Турция : 7000 години история " .
***
Изложбата представя [Present] 43 археологически находки , документи и паметници на ислямската култура , предоставени от водещи турски музеи .
***
( Различни източници - - 10 / 01 / 07-17 / 01 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00021373nCCZ.csv
Култура и спорт : Хърватия напредва [Aorist] към основния кръг на Световното първенство по хандбал 24 / 01 / 2007 Националният отбор по хандбал на Хървтаия победи [Present] Русия в предварителния кръг и се придвижи [Present] към основния кръг на Световното първенство по хандбал за 2007 г . в Германия .
***
Още от областта на културата и спорта : книги на трима регионални автори се състезават [Present] за Наградата за независима чуждестранна художествена проза ; в Партас се провежда [Aorist] местният ежегоден карнавал .
***
Хърватите Денис Сполярич ( вляво ) и Петър Метличич ( вдясно ) се опитват [Present] да спрат [Present] Алексей Растворцев по време на мача от предварителния кръг на Световното първенство по хандбал за 2007 г . в Щутгарт , Германия , в понеделник ( 22 януари ) .
***
[ Гети Имдижис ] Хърватия победи [Present] Русия с 32 : 29 в мач от Група F на предварителния кръг на Световното първенство по хандбал за 2007 г . в "Порше Арена " в Щутгарт , Германия , в понеделник ( 22 януари ) . Отборът е [Present] един от 12-те , които ще продължат [Future] към финалите . * * * Книгите на трима писатели от Югоизточна Европа - - Исмаил Кадаре от Албания , Вангелис Хациянидис от Гърция и Елиф Шафак от Турция - - са [Present] сред потенциалните носители на тазгодишната Награда за независима чуждестранна художествена проза .
***
Първоначалната група от 86 номинации бе редуцирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] до 20 произведения , сред които са [Present] " Наследникът " на Кадаре , " Четири стени " на Хациянидис и " Взор " на Шафак .
***
Очаква [Aorist] се победителят да бъде обявен [Present-Perfect+Pass] в началото на май .
***
Наградата , връчвана от британския всекидневник " Индипендънт " , се дава [Aorist] за литературна творба от жив автор , преведена на английски от който и да е [Present] друг език и публикувана във Великобритания през изминалата [Past_Participle] година . * * * Българката Евгения Раданова спечели [Present] седмата си европейска титла в шампионата по шорттрек , който се проведе [Present] в Шефилд , Великобритания , в неделя ( 21 януари ) .
***
Раданова завърши [Present] първа в дисциплините на 500 м , 1000 м и 3000 м и на 13-о място в бягането на 1500 м . * * * Театърът " Зоран Радмилович " в Зайчар , Сърбия , ще отбележи [Future] своята 60-а годишнина със съвместна българо-румъно-сръбска постановка .
***
Сръбски актьори ще играят [Future] в " Бурна нощ " на румънския драматург Йон Лука Караджале ( 1852-1912 ) под режисурата на Красимир Рангелов от България . * * * Хиляди хора се събраха [Aorist] в неделя на откриването на ежегодния карнавал в Патрас , Гърция - - по традиция най-популярния и колоритен фестивал в страната .
***
Програмата включваше [Imperfect] изпълнения на бузуки и духови инструменти , танци , акробатика , куклен театър и грандиозно шоу с фойерверки .
***
( Различни източници - - 17 / 01 / 07-24 / 01 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00021446nCCZ.csv
Култура и спорт : Подписано бе [Imperfect] споразумение за възстановяване на паметници на културното наследство в Косово 31 / 01 / 2007 Седем сгради - включително църкви , джамии , един манастир и една турска баня - ще бъдат възстановени [Future-Future_Perfect+Pass] и съхранени по проект , спонсориран от ЮНЕСКО .
***
Още от седмицата : българските световни шампиони в танцовите двойки спечелиха [Aorist] бронзов медал на Европейското първенство по фигурно пързаляне ; Черна гора стана [Present] член на УЕФА .
***
Сръбската православна църква , която изгоря [Present] в етнически разделения град Митровица през март 2004 г . , е [Present] една от сградите , избрани за възстановяване . [ Гети Имиджис ] Важна инициатива за възстановяване на религиозни сгради в Косово направи [Present] крачка напред в понеделник ( 29 януари ) .
***
На среща в Париж ръководителят на ЮНМИК Йоахим Рюкер и представители на ЮНЕСКО подписаха [Aorist] споразумение за започване на проекта .
***
Три сръбски православни църкви и един манастир , както и две джамии и една турска баня , ще бъдат реконструирани [Future-Future_Perfect+Pass] и съхранени . * * * Нова антология на албанска та поезия с преводи на италиански от Абедин Пеза излезе [Present] от печат .
***
Изданието от 600 страници съдържа [Aorist] епически поеми и митове , както и съвременна поезия . * * * Изложба на стенописи с участието на десет студенти от Академията по изящни изкуства в Сараево бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в края на седмицата в " Галерия ' 96 " в Приедор , Босна и Херцеговина ( БиХ ) .
***
Тя представя [Present] стенописи , сътворени от студентите на художествен пленер .
***
Творбите са [Present] част от проект , озаглавен " Глава в стената - художествени и музикални интервенции в пространството " , проведен със съдействието на " Галерия ' 96 " . * * * Българските световни шампиони на танцови двойки Албена Денкова и Максим Стависки взеха [Aorist] бронзов медал на Европейското първенство по фигурно пързаляне миналата седмица във Варшава , Полша .
***
Денкова и Стависки завършиха [Aorist] трети след френската двойка Изабел Дьолобел и Оливие Шьонфелдер , които се класираха [Aorist] на първо място , и руснаците Оксана Домнина и Максим Шабалин , които взеха [Aorist] сребърния медал . * * * Първият Международен фестивал на смеха се откри [Aorist] в неделя ( 28 януари ) в Истрия , Хърватия .
***
Фестивалът , който продължава [Aorist] до 7 февруари , привлече [Present] 600 участници от Австрия , Босна и Херцеговина , Хърватия , Италия и Македония .
***
В програмата са включени [Present-Perfect+Pass] представления , улични спектакли и литературни четения . * * * Черна гора бе [Imperfect] официално приета в петък ( 26 януари ) за 53-ата пълноправна членка на Съюза на европейските футболни асоциации ( УЕФА ) .
***
Събитието се случва [Present] след разпадането на съюза между Сърбия и Черна гора и последвалото [Past_Participle] разпускане на бившата Футболна асоциация на Сърбия и Черна гора ( Различни източници - - 24 / 01 / 07-31 / 01 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00021522nCCZ.csv
Култура и спорт : Багдатис от Кипър победи хърватина Любичич на Откритото първенство на Хърватия по тенис 07 / 02 / 2007 Маркос Багдатис от Кипър бие [Present] победния си сервис на Откритото първенство на Хърватия по тенис .
***
Още от седмицата : изложба на български карикатури бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерия " Шипка " в София ; бившият играч на " Цървена звезда " ( Белград ) Зоран Филипович бе назначен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за треньор на черногорския национален отбор по футбол .
***
Маркос Багдатис от Кипър държи [Present] своя трофей след победата над хърватина Иван Любичич на финала на Откритото първенство на Хърватия по тенис в неделя ( 4 февруари ) . [ Гети Имиджис ] Тенисистът Маркос Багдатис от Кипър спечели [Present] Откритото първенство на Хърватия по тенис на АТП в неделя ( 4 февруари ) , след като победи [Present] хърватина Иван Любичич със 7-6 , 4-6 , 6-4 .
***
Багдатис е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] Любичич три пъти в кариерата си .
***
" Преди финала не знаех [Imperfect+Neg] какво да очаквам [Present] , тъй като всеки път , когато гледах [Aorist] Любичич , ми се струваше [Imperfect] , че ще е [Future] трудно да го победя [Present] , " каза [Aorist] Багдатис пред журналисти след мача , продължил [Past_Participle, Aorist+Ren] два часа и половина . * * * Международен семинар по изкуства , музика и литература се проведе [Present] в столицата на Босна и Херцеговина в рамките на Сараевския зимен фестивал .
***
Той привлече [Present] млади хора на изкуството от целия Евро-средиземноморски регион . * * * Български музиканти и изпълнители записаха [Aorist] песен , посветена на петте български медицински сестри , осъдени на смърт в скандално дело за заразяване на деца с ХИВ в Либия .
***
Музиката на песента " Не сте [Present+Neg] сами " е [Present] написана от българския композитор Стефан Димитров , а текстът - - от легендата на българската попмузика Михаил Белчев . * * * Изложба на български карикатури бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерия " Шипка " в София във вторник ( 6 февруари ) .
***
Изложбата включва [Aorist] над 300 творби от 35 художници .
***
Според организатора на изложбата , Съюза на българските художници , основните теми са [Present] присъединяването на България към ЕС и процесът срещу петте български медицински сестри в Либия .
***
* * * Анимационният филм на хърватската мултимедийна художничка Хелена Булая & lt ; i & gt ; Регоч & lt ;/ i & gt ; спечели [Present] наградата за най-добър късометражен анимационен филм на 13-ия Международен фестивал на семейните филми в Холивуд , Калифорния .
***
Анимационната приказка , създадена и продуцирана от Булая , е [Present] част от по-голям проект , озаглавен " Приказки от древни времена " . * * * Бившият играч на " Цървена звезда " ( Белград ) и " Бенфика " Зоран Филипович бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за треньор на новия черногорски национален отбор по футбол , се казва [Aorist] в съобщение на Черногорската футболна асоциация . Назначението на Филипович бе [Imperfect] единодушно одобрено на среща на асоциацията в Подгорица .
***
Миналия месец Черна гора бе приета [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за член на Европейската футболна асоциация УЕФА . * * * Фотоизложба под надслов " Румъния - - тук в Европа " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица в Палацкия университет в Олоумец , Чехия .
***
Изложбата е организирана [Present-Perfect+Pass] от румънската държавна информационна агенция " Ромпрес " в рамките на по-голям проект за насърчаване на международния имидж на Румъния и ще продължи [Future] до 22 февруари . * * * Изложба на гигантски фотографии от турския актьор , театрален режисьор и фотограф Окан Баюлген бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в " Догуш Пауър Сентър " в Истанбул .
***
Баюлген каза [Aorist] , че снимките му показват [Present] хора , " които се радват [Present] на живота и са [Present] привързани към него " .
***
Изложбата ще продължи [Future] до 28 февруари .
***
( Различни източници - - 31 / 01 / 07-07 / 02 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00021597nCCZ.csv
Култура и спорт : Турски филм участва [Aorist] на Берлинския филмов фестивал 14 / 02 / 2007 " Таква - - човешкият страх от Бога " се стреми да запознае [Present] зрителите със сложността на турското общество .
***
Още от областта на културата и спорта : регионални отбори играха [Aorist] приятелски футболни срещи ; в Черна гора се проведе [Present] Седмица на модата .
***
Продуцентът Фатих Акин ( в средата ) , режисьорът Йозер Къзълтан ( третият отдясно ) , актьорите Гювен Кърач ( третият отляво ) и Еркан Джан ( вторият отдясно ) , филмовият продуцент Севил Демирджи , композиторът Гьокче Акчелик ( вдясно ) и сценаристът Йондер Джакар разговарят [Present] с представители пресата за своя филм " Таква - - човешкият страх от Бога " , показан на Международния филмов фестивал в Берлин в понеделник ( 12 февруари ) .
***
[ Гети Имиджис ] Турският филм " Таква - - човешкият страх от Бога " бе прожектиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 57-ия Берлински филмов фестивал в понеделник ( 12 февруари ) . Филмът на режисьорите Фатих Акин и Йозер Къзълтан бе представен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в рубриката " Панорама " .
***
Филмовите продуценти изразиха [Aorist] надежда , че " Таква " може [Present] да покаже [Present] на хората една друга страна на Турция и сложността на турското общество . * * * България спечели [Present] приятелския футболен турнир с участието на четири държави , състоял [Past_Participle, Aorist+Ren] се в Кипър на 7 февруари .
***
Българският отбор победи [Present] Кипър с 3 : 0 и зае [Aorist] първото място .
***
Кипър остана [Present] на второ място , следван от Унгария , която надделя [Aorist] над Латвия с 2 : 0 .
***
Миналата седмица се проведоха [Aorist] още приятелски срещи , завършили [Past_Participle, Aorist+Ren] при следните резултати : Македония-Албания 1 : 0 , Хърватия-Норвегия 2 : 1 , Грузия-Турция 1 : 0 и Румъния-Молдова 2 : 1 . * * * Изложба на полския художник Антек Гжибек бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерията на Академията по изящни изкуства в Сараево в понеделник ( 12 февруари ) .
***
Изложбата , озаглавена " Пространство , време и контекст " , включва [Aorist] фотографии и художествени видеоматериали на Гжибек , които показват [Present] живота в Босна и Херцеговина .
***
* * * Фотоизложба , озаглавена " Антарктида : тука е [Present] така " , бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерия " Мургаш " в София миналата седмица . Тя вкючва 35 фотографии на медика Антон Парушев , който е прекарал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] два месеца в българската база " Св .
***
Климент Охридски " на о . Ливингстън . * * * Представители на гръцкото правителство и на музея " Гети " подписаха [Aorist] споразумение за връщането на две гръцки антики - - златен македонски венец от 4 в . пр .
***
Хр . и мраморна статуя - - в Атина до края на март .
***
Културният министър Йоргос Вулгаракис привества споразумението , заявявайки [Adverbial_Participle] , че то е затвърдило [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] взаимното доверие . * * * Международният олимпийски комитет обяви [Present] миналата седмица , че ще обсъди [Future] членството на Черна гора през юли .
***
Ако кандидатурата й бъде одобрена [Present-Perfect+Pass] , Черна гора ще стане [Future] 204-ата олимпийска нация . * * * Седмица на модата се проведе [Present] миналата седмица в хотел " Сплендид " , в Будва , Черна гора .
***
В събитието , организирано от черногорската модна агенция " Дани Моделс " в сътрудничество с белградската агенция " Клик " , участваха [Imperfect] дизайнери от Босна и Херцеговина , Черна гора и Сърбия . * * * Сръбският режисьор Емир Кустурица бе награден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с френския " Орден за изкуства и литература " , рицарска степен , по време на церемония в Париж на 8 февруари .
***
Според френския културен министър Рьоно Дондийо дьо Вабр , Кустурица е удостоен [Present-Perfect+Pass] с наградата за приноса му към популяризирането на културното многообразие .
***
" Кустурица е [Present] великан , творец , който носи в себе си всичко , което Европа представлява [Aorist] - - положителни ценности , драма и трагедия .
***
Той е [Present] творец с особена сила и гениалност , " каза [Aorist] Дьо Вабр .
***
( Различни източници - - 07 / 02 / 07-14 / 02 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00021673nCCZ.csv
Култура и спорт : Балкански кинодейци и актьори получиха [Aorist] награди на Берлинския филмов фестивал 21 / 02 / 2007 Родената в България режисьорка Ралица Петрова получи [Present] награда за най-добър късометражен филм , а два турски филма също спечелиха [Aorist] награди .
***
Още от седмицата : хърватинът Иво Карлович се класира [Aorist] втори в турнира по тенис на АТП в Сан Хосе ; представители на турската общност в Македония получиха [Aorist] отличия за постиженията си .
***
Иван Бърнев . [ Гети Имиджис ] Родена в България режисьорка , която сега живее [Present] в Лондон , спечели [Present] отличието на Съюза на разпространителите UIP за най-добър късометражен филм на 57-ото издание на Берлинския филмов фестивал , който завърши [Present] на 18 февруари .
***
Ралица Петрова спечели [Present] наградата за филма си " Гнила ябълка " .
***
Също в категорията за късометражни филми турският режисьор Несими Йетик получи [Present] наградата на Германската служба за академичен обмен DAAD за късометражен филм за " Анем Синема Йогренийор " .
***
В раздел " Панорама " наградата на журито на Международната федерация на филмовата преса ( ФИПРЕСИ ) бе спечелена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от друг турски филм , " Таква - човешкият страх от Бога " , на Фатих Акин и Йозер Къзълтан .
***
Междувременно чешкият филм " Аз служих [Aorist] на краля на Англия " с участието на младия български актьор Иван Бърнев спечели [Present] наградата на журито на ФИПРЕСИ в конкурсната програма .
***
* * * Изложба на творби от босненския художник Ренато Ракич бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица в културния център " Бански Двор " в Баня Лука , Босна и Херцеговина . Тя представя [Present] цикъл от рисунки на Ракич , озаглавен " Капут " ( " Глава " ) . * * * Хърватският тенисист Иво Карлович загуби [Present] мача си срещу британеца Анди Мъри на финала на турнира по тенис на АТП в Сан Хосе на 19 февруари .
***
Това бе [Imperfect] вторият финал от турнир на АТП за Карлович , който навършва [Present] 28 г . към края на месеца . * * * Маркос Багдатис от Кипър остана [Present] на второ място след финала на Откритото първенство по тенис на АТП в Марсилия , Франция , на 18 февруари .
***
Багдатис загуби [Present] от французина Жил Симон с 6-4 , 7-6 .
***
По-рано този месец Багдатис спечели [Present] Откритото първенство в Загреб . * * * В няколко гръцки града , включително Атина , Солун , Ксанти и Патрас , в края на седмицата се проведоха [Aorist] карнавали , привлекли [Past_Participle, Aorist+Ren] хиляди хора .
***
Проявите включваха [Aorist] улични паради , танцови изпълнения и възстановки на стари обичаи . * * * Македонската Асоциация за развитие на турскоезичните медии връчи традиционните награди " Кутлук Вели " на 12 представители на етническата турска общност в страната за техния принос през 2006 г . Наред с останалите , в категория " Спорт " бе [Imperfect] почетен съдията по борба Несрет Лиман , в категория " Изкуства " - - Мустафа Яшар , а в " Наука " - специалистката по музикална педагогика Аида Ислам .
***
Актьорът Мушереф Лозана спечели [Present] награда за цялостно творчество . * * * Изложба на автентично сръбско изкуство бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в сградата на Европейската комисия в Брюксел .
***
Тя включва [Aorist] над 70 творби от 40 сръбски художници .
***
Изложбата е организирана [Present-Perfect+Pass] от галерия " Бабка " от Ковачевица със спомоществователството на сръбското правителство . * * * Художествена изложба , озаглавена " Лошото момиче : сексуалността в западното изкуство " , на сръбската художничка Ана Неделкович бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерията на белградския Младежки център на 20 февруари .
***
Авторката казва [Aorist] , че работата й е вдъхновена [Present-Perfect+Pass] от книгата на Едуард Луси-Смит " Сексуалността в западното изкуство " .
***
Изложбата ще продължи [Future] до 4 март .
***
Различни източници – 14 / 02 / 07-21 / 02 / 07
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00021751nCCZ.csv
Култура и спорт : Концерт в небето се вихри на път за Атина 28 / 02 / 2007 Концерт на " Джамирокуей " на височина 35000 фута се състоя [Aorist] във вторник .
***
Още новини от областта на културата и спорта от седмицата : Националната университетска библиотека в Загреб отпразнува [Aorist] голяма годишнина ; румънците честваха [Aorist] Драгомир , румънския фолклорен еквивалент на Деня на Свети Валентин .
***
Солистът на " Джамирокуей " Джей Кей пее [Present] на шоуто на " Сони Ериксон " " Гиг в небето " във вторник ( 27 февруари ) . [ Гети Имиджис ] Във вторник ( 27 февруари ) " Джамирокуей " участва [Aorist] в шоуто на " Сони Ериксон " " Гиг в небето " на борда на частен самолет на височина 35000 фута между Мюнхен , Германия , и Aтина .
***
Този гиг във въздуха счупи [Present] световния рекорд на Гинес за "най-висок и най-бърз концерт " .
***
Групата изпълни [Present] свои хитове , включително " Виртуална лудост " , " Космическо момиче " и последния си сингъл " Ранауей " , за публика от 200 души .
***
* * * Мултимедийна изложба , озаглавена " Имидж-Бг " , която представя [Present] начина , по който българите възприемат [Present] действителността и се отнасят [Present] към собственото си положение , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерия " Академия " в София на 20 февруари .
***
" Спрете да се [Present] се оплаквате [Present] , започнете [Present] да действате [Present] ! " включва [Aorist] 26 фотографии и девет филма . * * * 400-ата годишнина на Националната университетска библиотека бе отбелязана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в четвъртък ( 22 февруари ) на церемония в хърватската столица , на която присъстваха [Imperfect] хърватски интелектуалци , правителствени представители и чуждестранни дипломати . Миналата година библиотеката регистрира [Aorist] над 30 милиона посетители и над 500000 посещения на своя уебсайт . * * * Третото издание на най-големия регионален фестивал на документалния филм " ЗагребДокс " бе [Imperfect] официално открито в Загреб в понеделник ( 26 февруари ) с премиерата на филма на хърватския режисьор Анте Бабайе " Добро утро " .
***
Фестивалът , който ще продължи [Future] до 4 март , представя [Present] около 120 заглавия , 70 от които са включени [Present-Perfect+Pass] в десет състезателни категории . * * * Литературен семинар , посветен на гръцкия писател Никос Казандзакис ( 1883-1957 ) , ще се проведе [Future] в Нюйоркския университет на 3 март .
***
Събитието , организирано съвместно от университета и Гръцката културна фондация , ще се проведе [Future] под мотото " Защо трябва [Aorist] да четем [Present] Казандзакис през 21-и век ? "
***
Целта е [Present] на семинара да се съберат [Present] изследователи от Гърция , Съединените щати , Австралия и Канада . * * * 30-ото издание на Дните на македонската музика ще се проведе [Future] между 27 март и 5 април , съобщи [Present] Съюзът на македонските композитори в понеделник ( 26 февруари ) .
***
Програмата включва [Aorist] концерти на известния квартет на Драган Даутовски , Македонската филхармония , Македонската опера [Present] и балет и участници от Косово и Сърбия . * * * Румънците честваха [Aorist] в събота ( 24 февруари ) Драгомир - - румънския фолклорен еквивалент на Деня на Свети Валентин .
***
Бяха организирани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] множество забави [Present] , а Музеят на румънския селянин проведе [Present] известния панаир на изкуствата " мартисоаре " , на който се събраха [Aorist] над 150 занаятчии и майстори на пластичните изкуства от цялата страна .
***
* * * Поетесата Лале Мулдур получи [Present] 11-ата турска награда на поезия " Златен портокал " , обяви [Present] журито на конкурса в края на миналата седмица . Мулдур получи [Present] това признание за сборника й с поезия " Ултразвук в ултразона " .
***
Тя ще получи [Future] наградата на церемония в културния център " Ататюрк " в Истанбул на 21 март по случай Световния ден на поезията .
***
( Различни източници – 21 / 02 / 07-28 / 02 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00021831nCCZ.csv
Култура и спорт : Античен пазар бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Атина 07 / 03 / 2007 Смята се , че внушителните по размери руини , открити в южния край на гръцката столица , са [Present] част от пазар от 4 или 5 век пр .
***
Хр . Още от тази седмица : албанският боксьор Крешник Като спечели [Present] титлата на EEEU в суперсредна категория , побеждавайки [Adverbial_Participle] Александър Зайцев от Русия .
***
Древна сребърна монета е [Present] една от находките , открити при разкопки в южния атински квартал Вула .
***
[ Гръцко министерство на културата ] Гръцки археолози откриха [Aorist] останки на древен пазар в южния атински квартал Вула . Руините на площ от над 1500 кв . метра включват [Present] магазини и релизиозен център .
***
Те датират [Present] от 4 или 5 век пр .
***
Хр . и вероятно са [Present] принадлежали на древната атинска община Ексонидес Халаи .
***
* * * Румънската комедия " 12 : 08 източно от Букурещ " получи [Present] наградата за най-добър филм на Международния фестивал на съвременния филм в Мексико Сити . Филмът е [Present] първата творба на режисьора Корнелиу Порумбою и представя [Present] живота в Румъния 16 години след падането на комунизма . * * * Maкедонското министерство на културата , заедно с " Интърнешънъл Мениджмънт Груп " , започна [Present] проект на стойност 350000 евро за реконструкция на Музея на съвременното изкуство в Македония .
***
Музеят включва [Aorist] над 5000 картини и скулптури на 1750 творци , представители на 62 страни , и претендира [Aorist] да има [Present] една от най-интересните и богати колекции на съвременно изкуство в Югоизточна Европа . * * * Петият международен фестивал " на колела " на филмите за жени " Филммор " ще се проведе [Future] от 10 до 18 март в Истанбул .
***
Фестивалът ще представи [Future] 60 филма от близо 50 страни по три теми - - " Женско кино " , " Чест " и " Късометражни филми от жени - - Турция " . * * * Албанският боксьор Крешник Като спечели [Present] титлата на EEEU в суперсредна категория , като победи [Present] в Тирана Александър Зайцев от Русия .
***
В леката категория олимпийският медалист от България Тончо Тончев спечели [Present] шампионската титла , като победи [Present] французина Фредерик Госе в първия рунд . * * * Черна гора официално бе приета [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в ЮНЕСКО на 1 март , като така стана [Present] 192-ият член на организацията .
***
Външният министър Милан Рочен подпечата [Present] конституцията на ЮНЕСКО и депозира [Aorist] документите за приемане на страната на официална церемония в Лондон .
***
Генералният директор на ЮНЕСКО Коичиро Мацуура приветства [Aorist] присъединяването , като отбеляза [Aorist] , че черногорският средновековен град Котор и Националният парк Дурмитор вече са включени [Present-Perfect+Pass] в списъка на Световното културно наследство .
***
( Различни източници – 27 / 02 / 07-07 / 03 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00021912nCCZ.csv
Култура и спорт : Изложбата " Ретроспектрум " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сараево 14 / 03 / 2007 Изложбата отбелязва [Aorist] 60-ата годишнина на Художествената галерия на БиХ .
***
Още от седмицата : Франкофонски филмов фестивал се проведе [Present] в Букурещ .
***
Над 150 творби на художници от региона участват [Present] в изложба в Художествената галерия в Сараево . [ Гети Имиджис ] Художествената галерия на БиХ в Сараево откри [Aorist] на 8 март изложбата " Ретроспектрум " , с която отбелязва [Aorist] 60 години от създаването си .
***
Изложбата включва [Aorist] около 200 картини , графики , скулптури , инсталации и снимки на над 150 художници от региона . * * * Сръбският филм " Клопка " на режисьора Сърджан Голубович спечели [Present] голямата награда на 11-ия ежегоден филмов фестивал " София филм фест " в събота ( 10 март ) .
***
Общо 184 филма от цял свят участваха [Imperfect] в тазгодишния фестивал .
***
Сред специалните гости бяха [Imperfect] известните режисьори Вим Вендерс и Иржи Менцел . * * * Четиринадесет филма от девет страни ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] на 5-ото издание на Франкофонския филмов фестивал , който бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в сряда ( 14 март ) в Букурещ .
***
Петдневният фестивал е организиран [Present-Perfect+Pass] от френското посолство .
***
Тази година акцентът е [Present] върху франкофонската кинематография от африкански страни . * * * Велимир Вишкович бе преизбран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за председател на Хърватския съюз на писателите ( ХСП ) на конгрес , който се проведе [Present] в Загреб в събота ( 10 март ) .
***
Вишкович подчерта , че отварянето на ХСП за млади хора и техни инициативи е [Present] един от приоритетите на новия му четиригодишен мандат .
***
* * * Известният косовски художник и професор във Факултета по изящни изкуства Мехмет Бехлули представи [Present] видеоизкуство от Косово в Музея за съвременно изкуство в Нови Сад на 10 март . Представени бяха [Imperfect] видеотворби , създадени от млади косовски автори в периода между 1999 и 2006 г . * * * Младият румънски композитор Мариус Мога [Present] бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за най-добър композитор за 2006 г . на галаконцерта на музикалните награди " Актуалитати " на румънското радио в неделя ( 11 март ) .
***
Две от творбите му спечелиха [Aorist] също наградите за най-добра песен на годината и за най-добър поп-данс албум на годината .
***
( Различни източници – 07 / 03 / 07-14 / 03 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00021992nCCZ.csv
Култура и спорт : Балкански режисьор завърши [Present] документален филм за Марадона 21 / 03 / 2007 Новият документален филм на режисьора Емир Кустурица за големия аржентински футболист Диего Марадона очаква [Aorist] своята премиера .
***
Още новини от седмицата : косовски албански боксьор спечели [Present] шампионата " Интерконтинентал " .
***
Диего Марадона и Емир Костурица на филмовия фестивал в Кан . [ Гети Имиджис ] Ивестният балкански режисьор Емир Костурица каза [Aorist] , че е завършил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] снимките на новия си документален филм за аржентинската футболна легенда Диего Марадона .
***
Филмът , озаглавен "Помнете Фиорито " , бе заснет [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Буенос Айрес , Дубай , Сърбия и Италия . * * * Над 300 музиканти от 45 страни ще участват [Future] в 14-ото издание на фестивала EUROPAfest , който ще се проведе [Future] в Букурещ от 7 до 13 май .
***
Той включва [Aorist] конкурси за джаз и цигулка , както и концерти .
***
Джазовият конкурс ще бъде [Future] първото подобно международно събитие , което ще се проведе [Future] в Румъния . * * * Десетото издание на Скопския филмов фестивал бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 17 март в македонската столица с премиерата на филма на София Копола " Мария Антоанета " .
***
Ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] над 100 игрални , документални и анимационни филми , като 16 от тях ще се състезават [Future] в основната програма .
***
Организирани са [Present-Perfect+Pass] три минифорума , наречени " Ново американско независимо кино , " Анима-фест " и " Франкофонски поглед " . * * * " Делириум за двама " , постановка на македонската театрална трупа " Център " , спечели [Present] голямата награда на Шестия международен театрален фестивал " Славия " в Белград .
***
Пиесата , режисирана от Деян Пройковски , дебютира [Aorist] на чуждестранна сцена само три месеца след премиерата й у дома .
***
Театрални трупи от България , Хърватия , Македония , Черна гора , Румъния , Русия и Сърбия участват [Present] във фестивала , който включва [Aorist] и портрети на актьори , изложби и концерти . * * * Боксьорът Луан Красничи , родом от Косово , който сега живее [Present] в Германия , спечели [Present] титлата в тежка категория на шампионата " Интерконтинентал " на СБО в Щутгарт .
***
Той победи [Present] Брайън Минто от Съединените щати . * * * Изложба под надслов " Авангардни тенденции в хърватското изкуство " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерията " Кловичеви двори " в Загреб на 16 март по случай 25-ата годишнина на галерията .
***
Изложбата представя [Present] авангардни картини , архитектура , дизайн , фотография , литрература , театър и кинематография .
***
Тя ще продължи [Future] до 6 май . * * * Изложба , посветена на работата на гръцкия скултор от 4-и век пр .
***
Хр . Праксител , е представена [Present-Perfect+Pass] в музея " Лувър " в Париж .
***
Тя бе [Imperfect] официално открита на 19 март по време на посещението на гръцкия министър на културата Георгиос Вулгаракис във френската столица .
***
Изложбата ще продължи [Future] до 6 юни .
***
( Различни източници – 14 / 03 / 07-21 / 03 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022071nCCZ.csv
Култура и спорт : Български фигуристи триумфират [Present] в Токио 28 / 03 / 2007 Албена Денкова и Максим Стависки спечелиха [Aorist] златото .
***
Още от седмицата : сараевски археолог и нейният екип откриха [Aorist] останки от илирийски кораб .
***
Отново злато за Денкова и Стависки . [ Гети Имиджис ] Българската танцова двойка по фигурно пързаляне Албена Денкова и Максим Стависки спечелиха [Aorist] втората си световна титла за двойки на Световния шампионат по фигурно пързаляне в Токио .
***
Канадците Мари-Франс Дюбрьой и Патрис Лозон спечелиха [Aorist] сребърни медали .
***
* * * Сараевският археолог и университетски професор Снежана Васил съобщи [Present] в петък ( 23 март ) , че екипът й е открил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] останки от илирийски кораби , за които се смята [Aorist] , че датират [Present] отпреди повече от 2200 години . Дървените останки на два кораба са били намерени [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] на около 8 м под водата в природния резерват Хутово блато в Босна и Херцеговина .
***
Васил посочи [Present] , че илирийските кораби се споменават [Present] в гръцки и римски исторически документи , но каза [Aorist] , че за първи път се откриват [Present] техни останки . * * * Между 23 и 25 март София бе [Imperfect] домакин на трета среща на Съвета на министрите на културата от Югоизточна Европа .
***
В центъра на срещата на върха бяха [Imperfect] регионални проекти , културното наследство и партньорството с международни организации .
***
На това събитие България предаде [Present] на Хърватия ротационното председателство на Съвета . * * * Посланикът на САЩ в Румъния Никълъс Таубман откри [Aorist] фотоизложба в Градския музей в Букурещ под надслов " Ню Йорк - архитектурни забележителности " .
***
Изложбата се провежда [Aorist] в рамките на по-голяма серия от прояви , посветени на американския град .
***
С нея се отбелязват [Present] 42 години от приемането на закон за опазване на архитектурното наследство на Ню Йорк . * * * Aлбанският aктьор Сюлейман Питарка почина [Present] в събота ( 24 март ) на 83-годишна възраст .
***
По време на своята близо 50-годишна кариера той изпълни [Present] някои от най-забележителните роли в албанския театър и кино . * * * Шестият Преглед на аматьорския филм ( ПАФ ) започна [Present] в Загреб в понеделник ( 26 март ) .
***
Тази година ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] над 300 филма , 200 от които са включени [Present-Perfect+Pass] в официалната програма .
***
Фестивалът ще продължи [Future] до събота . * * * Шестото издание на международния музикален фестивал " А темпо" ще се проведе [Future] в Подгорица между 2 и 14 април .
***
Според организаторите на събитието , Черногорският национален театър и Музикалният център на Черна гора , в програмата ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] родени в Черна гора музиканти , които живеят [Present] и творят [Present] в различни части на света .
***
( Различни източници – 21 / 03 / 07-28 / 03 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022123nCCL.csv
Министърът на културата на Македония подаде [Present] оставка 03 / 04 / 2007 СКОПИЕ , Македония - - Министърът на културата Илирян Бекири връчи [Present] в понеделник ( 2 април ) оставката си на премиера Никола Груевски , който я прие [Aorist] незабавно .
***
Бекири реши да се [Present] се оттегли [Present] след бурната реакция срещу решението му да забрани [Present] пиесата " Тито , някои диаграми на надежда " .
***
Бекири , който е [Present] виден член на Демократичната партия на албанците , заяви [Present] , че пиесата застрашава [Aorist] " националния интерес " .
***
Забраната бе вдигната [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] след публично оплакване от страна на режисьора на пиесата .
***
Други новини - - Вътрешното министерство започна [Present] в понеделник издаването на биометрични паспорти .
***
Те ще съдържат [Future] електронен чип и са предназначени [Present-Perfect+Pass] да отговарят [Present] на последните стандарти на ЕС .
***
( Дневник , Вечер - 03 / 04 / 07 ; Телма ТВ , A1 TВ , MРT , AП - 02 / 04 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022138nCCZ.csv
Култура и спорт : Триумф за отбора на Хърватия по водна топка 04 / 04 / 2007 Страната спечели [Present] първата си световна титла по водна топка , като победи [Present] Унгария на 1 април .
***
Още от седмицата : сърбинът Джокович спечели [Present] тенистурнира от сериите " Мастър " в Маями .
***
Злато за отбора на Хърватия по водна топка в Мелбърн . [ Гети Имиджис ] Отборът на Хърватия по водна топка спечели [Present] 12-ия Световен шампионат в Мелбърн , Австралия , като победи [Present] Унгария на финала на 1 април .
***
Хърватският отбор спечели [Present] с 9 : 8 срещу унгарците .
***
Това е [Present] първата световна титла по водна топка за Хърватия . * * * 19-годишната тенисзвезда от Сърбия Новак Джокович спечели [Present] турнира от сериите " Мастърс " на АТП в Маями , като победи [Present] аржентинеца Гилермо Каняс на финала на 1 април .
***
Това е [Present] първата титла за Джокович от сериите " Мастърс " на АТП , който стана [Present] и най-младият шампион в този турнир сред мъжете от 23 години насам . * * * Съветът на Европа ще спонсорира [Aorist] престижна нова филмова награда на филмовия фестивал в Истанбул , който започна [Present] на 31 март .
***
Филмовата награда на Съвета на Европа ще бъде връчена [Future-Future_Perfect+Pass] на творба , която най-добре отразява [Aorist] ценностите на Съвета за спазване на правата на човека , личната свобода , политическите свободи и върховенството на закона .
***
Наградата включва [Aorist] бронзова скулптура и парична сума от 10000 евро . * * * Поети от 20 страни ще се срещнат [Future] в Истанбул на втория Международен фестивал на поезията " Бейоглу " , който започва [Aorist] на 14 май .
***
Фестивалът ще събере [Future] 30 чуждестранни поети и 60 поети от Tурция .
***
Форумът е организиран [Present-Perfect+Pass] от министерството на културата и туризма и Истанбулския университет " Билги " . * * * Премиерата на документалния филм " Когато убиваха [Aorist] поети " на албанския режисьор Намик Аязи , който е [Present] и сценарист и продуцент на филма , се състоя [Aorist] в киносалон " Милениум " в Тирана на 2 април .
***
Документалният филм е [Present] посветен на поетите Генчи Лека и Вилсон Блошми , убити от предишния режим през 1977 г . * * * Изложба под надслов " Българската православна традиция - икони и ръкописи от 16 до 19 век " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в престижната библиотека " Амброзиана " в Милано миналата седмица .
***
Изложени са [Present] двадесет и шест икони от българската Национална художествена галерия и седем ръкописа от архивите на Светия синод .
***
Изложбата , организирана от българското генерално консулство в Милано , ще продължи [Future] до 1 юли . * * * Изложба по случай 50-ата годишнина от смъртта на световноизвестния румънски скулптор Константин Бранкузи ( 1876-1957 ) се представя [Present] в Националния музей " Котрочени " в Букурещ .
***
Изложбата , наречена " Бранкузи в родината си " , включва [Aorist] скулптури , документи , неизвестни досега снимки , както и медали и марки , посветени на художника и неговата работа .
***
Изложбата ще продължи [Future] до 30 април .
***
( Различни източници – 28 / 04 / 07-04 / 04 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022204nCCZ.csv
Култура и спорт : Българската двойка по фигурно пързаляне получи [Present] държавно отличие 11 / 04 / 2007 Българският президент Георги Първанов награди с орден " Стара планина " двукратните световни шампиони Албена Денкова и Максим Стависки .
***
Още от седмицата : в Черна гора бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] постоянна мисия на ЮНЕСКО .
***
Албена Денкова и Максим Стависки . [ Гети Имиджис ] Звездната двойка във фигурното пързаляне на България Албена Денкова и Максим Стависки получиха [Aorist] най-високия държавен орден , " Стара планина " I степен , за приноса си в развитието на спорта в страната .
***
Президентът Георги Първанов връчи [Present] отличието на 10 април .
***
Треньорите на двойката Наталия Линичук и Генадий Карпоносов получиха [Aorist] почетния знак на българския президент .
***
През март Денкова и Стависки спечелиха [Aorist] златните медали на Световното първенство по фигурно пързаляне в Токио - тяхна втора световна титла . * * * Албанската премиера на " Кармен " от Бизе се състоя [Aorist] в Националния оперен и балетен театър в Тирана на 7 април .
***
Постановката е [Present] под режисурата на Патризиа Пантон от Франция , а диригент е [Present] Глория Исабел Рамос Триано от Испания .
***
В спектакъла участват [Present] албански и чуждестранни изпълнители . * * * Регионален ромски фестивал , озаглавен " Изкуството срещу предразсъдъците " , се проведе [Present] в Международния културен център в Тирана .
***
С проявата , организирана от Съвета на Европа и Европейската комисия , бе отбелязан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Международният ден на ромите , честван по цял свят на 8 април .
***
Представени бяха [Imperfect] концерти , фотоизложби , картини , скулптури , творби на изкуството и занаятите . * * * Загреб ще бъде [Future] домакин на Световното първенство по тенис на маса между 21 и 27 май .
***
Състезанието ще бъде спонсорирано [Future-Future_Perfect+Pass] от " Загребачка Банка " и фирма " Кончар " , като в него ще участват [Future] над 700 състезатели по тенис на маса от 132 страни . * * * Постоянна мисия на ЮНЕСКО в Черна гора бе [Imperfect] официално открита на 4 април , когато генералният секретар на ЮНЕСКО Коичиро Мацуура прие [Aorist] акредитивните писма на черногорския посланик Милица Пеянович в Париж .
***
Черна гора бе приета [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за 192-и член на ЮНЕСКО през март , месеци след отделянето си от бившия държавен съюз със Сърбия . * * * Двадесет и четвъртото издание на културната проява " Дни на Нушич " , посветена на изтъкнатия сръбски романист , драматург , сатирик и оратор Бранислав Нушич ( 1864-1938 г . ) , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Смедерево на 6 април и ще продължи [Future] до 29 април .
***
Програмата включва [Aorist] худжествени изложби и театрални постановки на сръбски и чуждестранни трупи . * * * Третият международен панаир на слявянските библиотекари ще се проведе [Future] между 9 и 23 април в Сараево и Тузла .
***
Тази година събитието ще анализира [Aorist] историята и функционирането на най-големите колекции на славянска литература в Европа и Съединените щати , както и възможностите за въвеждане на модерни технологии в библиотеките .
***
( Различни източници- -04 / 04 / 07-11 / 04 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022227nCCL.csv
Джемайли бе назначен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за нов министър на културата на Македония 13 / 04 / 2007 СКОПИЕ , Македония - - Парламентът одобри [Present] в четвъртък ( 12 април ) назначаването на Арифхикмет Джемайли , член на Демократичната партия на албанците , по-малък партньор в коалицията , за министър на културата .
***
Джемайли наследява [Aorist] Илириян Бекири , който подаде [Present] оставка неотдавна , след като се опита [Present] да забрани [Present] театрална продукция , посветена на живота на Тито .
***
Други новини - - Правителството на Македония прие [Aorist] проектозакон за непотизма ( фаворизирането на роднини ) и конфликтите на интереси .
***
Той ще разшири [Future] списъка на членове на семействата на държавни служители , които могат [Present] да бъдат разследвани [Present-Perfect+Pass] в случай на съмнения в злоупотреби , и ще забрани [Future] на държавните служители да получават [Present] подаръци на стойност над 50 евро .
***
( Вечер - 13 / 04 / 07 ; МИА , Макфас , A1 TВ , МРТ - 12 / 04 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022282nCCZ.csv
Култура и спорт : Сръбкинята Янкович печели [Aorist] трета титла в кариерата си 18 / 04 / 2007 Тенис сензацията победи [Present] Динара Сафина от Русия .
***
Още от седмицата : българската актриса Татяна Лолова получава [Aorist] театралната награда " Аскеер " за 2007 г . за цялостно творчество .
***
Йелена Янкович целува [Aorist] трофея си след победа в турнира " Фемили Съркъл Къп " в Чарлстън , Южна Каролина . [ Гети Имиджис ] Сръбската тенисистка Йелена Янкович спечели [Present] третата си титла след победа в турнира " Фемили Съркъл Къп " на 15 април .
***
21-годишната Янкович победи [Present] Динара Сафина от Русия в два последователни сета с 6-2 , 6-2 . * * * Известният хърватски пианист Максим Мървица ще проведе [Future] тридневно турне в Босна и Херцеговина ( БиХ ) между 16 и 19 май с концерти в Бръчко , Тузла и Сараево .
***
Това ще бъде [Future] третото посещение на Мървица в БиХ .
***
32-годишният пианист си спечели [Present] световна слава , смесвайки [Adverbial_Participle] класическа и електронна музика и продавайки [Adverbial_Participle] над 1 милион албума . * * * Българската актриса Татяна Лолова получи [Present] театралната награда " Аскеер " за цялостно творчество .
***
Церемонията по връчване на " Аскеер " ще се проведе [Future] на 23 май в Театъра на армията в София . * * * Хърватският тенисист Иво Карлович , на 28 г . , спечели [Present] първата си титла от тенистурнир на АТП след победа над аржентинеца Мариано Сабалета на финалите на мъжкото първенство на САЩ на червени кортове в Хюстън на 15 април .
***
Карлович спечели [Present] в два последователни сета с 6-4 , 6-1 . * * * " Произведено в САЩ " , изложба на американско дизайнерско изкуство , е организирана [Present-Perfect+Pass] в сградата на Гръцко-американския съюз ( ГАС ) в Атина .
***
Проявата , с която се отбелязва [Aorist] 50-ата годишнина от учредяването на ГАС , ще продължи [Future] до 5 май . * * * Третото издание на Международния филмов фестивал Б-ЕСТ започна [Present] в Букурещ на 14 април и ще продължи [Future] до 21 април .
***
Официалната конкурсна програма включва [Aorist] девет филмови заглавия . * * * Актьори от френската театрална трупа " Малабар " са [Present] в Прищина за курс за обучение на местни актьори за развиване на уличния театър и цирковото изкуство в Косово .
***
Семинарът се провежда [Aorist] в театър " Ода " в Прищина .
***
( Различни източници 11 / 04 / 07-18 / 04 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022357nCCZ.csv
Култура и спорт : Сумист , роден в България , се радва [Aorist] на почести в Япония 25 / 04 / 2007 Калоян Махлянов от България се прочу [Aorist] в Япония като сумист под името Котоошу Кацунори .
***
Още от седмицата : шест церемониални глинени предмета бяха върнати [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Гърция .
***
Котоошу Кацунори . [ Гети Имиджис ] Фотоизложба , посветена на българския сумист Котоошу Кацунори , по рождение Калоян Стефанов Махлянов , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Йокохама , Япония .
***
Наречена " Котоошу и неговата родина България " , тя представя [Present] фотографии от живота и кариерата на сумиста , както и на български културни и исторически обекти .
***
Изложбата е [Present] едно от централните културни събития в Япония , с които се отбелязва [Aorist] присъединяването на България към ЕС . * * * Шест церемониални глинени предмета бяха върнати [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Гърция на 18 април и ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] в " Агора Стоа " ( Старата агора ) на Атинския музей .
***
Британският учен и колекционер Мартин Робъртсън , който почина [Present] през 2004 г . , е наредил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] в завещанието си те да бъдат върнати [Present-Perfect+Pass] .
***
Той е наследил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] миниатюрите от американския археолог Луси Талкот , секретар на разкопките на агората , която ги е закупила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] от гръцки антикварен магазин . * * * 24-ото музикално биенале бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Хърватския народен театър в Загреб на 19 април .
***
Програмата включва [Aorist] изпълнения на около 31 хърватски и чуждестранни музикални ансамбли .
***
Фестивалът ще продължи [Future] до 28 април . * * * Изложба на италианско абстрактно изкуство от 1910-1960 г . е открита [Present-Perfect+Pass] в галерията на Сръбската академия на науките и изкуствата ( САНИ ) в Белград .
***
Представени са [Present-Perfect+Pass] около 70 творби от частни колекции .
***
Изложбата е организирана [Present-Perfect+Pass] съвместно от САНИ и италианското посолство в Сърбия .
***
Тя ще продължи [Future] до 31 май . * * * Черногорският министър на културата Предраг Секулич посети [Present] Сараевския панаир на книгата на 20 април .
***
Той каза [Aorist] , че културата и изкуството са [Present] най-добрите пътища към регионалното сътрудничество и изрази [Present] надежда , че министрите на културата от ЮИЕ ще подкрепят [Future] инициатива за отмяна на митата и данъците върху книгите и другите печатни произведения с цел да се насърчи [Present] културният обмен . * * * Втората международна среща по модерни и съвременни танци бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Дуръс , Албания , на 23 април .
***
Събитието , организирано от " Дуръс Бюти Асосиейшън " , е [Present] под ръководството на професор Герг Превази .
***
Ще участват [Future] танцьори от Албания , Канада , Франция , Италия , Македония , Холандия , Сърбия , Швеция и Швейцария .
***
( Различни източници – 18 / 04 / 07-25 / 04 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022431nCCZ.csv
Култура и спорт : Българинът Йовчев спечели [Present] сребърен медал 02 / 05 / 2007 Йордан Йовчев от България раздели [Present] второто място в Европейското първенство по спортна гимнастика в Амстердам .
***
Още от седмицата : Фолк фестивалът " Софийска пролет " се проведе [Present] в българската столица , и Орхан Памук от Турция влиза [Aorist] в класацията на 100-те най-влиятелни личности в света на списание " Тайм " .
***
Българинът Йордан Йовчев . [ Гети Имиджис ] България и Румъния спечелиха [Aorist] сребърни медали на Европейското първенство по спортна гимнастика в Амстердам , което приключи [Present] в неделя ( 29 април ) .
***
Българинът Йордан Йовчев завърши [Present] втори на халки и си раздели [Present] второто място с Андреа Кополино от Италия , докато Олександър Воробьов от Украйна спечели [Present] златния медал .
***
Румънката Сандра Избаса спечели [Present] сребърен медал в многобоя за жени . * * * Международният фестивал на поезията "Поетека " започна [Present] в събота в Дурес , Aлбания и ще продължи [Future] до събота ( 5 май ) .
***
Около 80 поети от Албания , България , Великобритания , Гърция , Германия , Италия , Румъния , Русия и Съединените щати ще участват [Future] във фестивала .
***
Програмата също включва [Aorist] събития в Берат [Present] , Шкодра и Тирана . * * * Третият фолклорен фестивал " Софийска пролет " се проведе [Present] в столицата на България в неделя ( 30 април ) и в понеделник .
***
Около 66 ансамбъла от 13 страни участваха [Imperfect] в събитието , което включваше [Imperfect] процесия от Националния дворец на културата до Националния театър " Иван Вазов " , където се състояха [Aorist] представления на открито . * * * Дните на Хърватскo-австрийската култура и приятелство бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] официално в Залцбург .
***
Събитието ще продължи [Future] няколко месеца и ще включва [Aorist] много изложби , фолклорни представления и други . * * * Петият международен джаз и блус фестивал се проведе [Present] в Звечан и Митровица в Koсово от петък ( 27 април ) до неделя .
***
Около 80 местни и чуждестранни музиканти свириха [Aorist] по време на фестивала , организиран от сръбския продуцент Ненад Илич . * * * Турският писател и носител на Нобелова награда Орхан Памук бе включен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в тазгодишната класация на 100-те най-влиятелни личности в света на списание " Тайм " .
***
Той е [Present] на 91-во място .
***
Други , които за първи път са включени [Present-Perfect+Pass] в класацията , са [Present] говорителката на Сената на САЩ Нанси Пелоси , кандидатката за президент на Франция Сеголен Роаял , германският канцлер Ангела Меркел и кандидатите за президенти на САЩ Хилари Клинтън и Барак Обама .
***
( Различни източници – 25 / 04 / 07-02 / 05 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022508nCCZ.csv
Култура и спорт :
***
" Панатинайкос " триумфира [Aorist] за четвърти път на финала на Евролигата 09 / 05 / 2007 Атинският отбор спечели [Present] четвъртата си шампионска титла .
***
Още новини от седмицата : рали " Гъмбол 3000 " бе спряно [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] след фатална катастрофа .
***
Играчите на " Панатинайкос " празнуват [Present] след победата си над ЦСКА на финала на Евролигата в неделя ( 6 май ) . [ Гети Имиджис ] Гръцкият баскетболен отбор " Панатинайкос " спечели [Present] финала на баскетболния шампионат на Евролигата за 2007 г . , след като на финала победи [Present] ЦСКА ( Москва ) с резултат 93 : 91 .
***
Това е [Present] четвъртата титла на отбора в шампионата на Евролигата . * * * Организаторите на международното рали " Гъмбол 3000 " отмениха [Aorist] състезанието в събота ( 5 май ) след фатална катастрофа в Maкедония .
***
Двама възрастни хора загинаха [Aorist] , след като колата им се сблъска [Aorist] с автомобил , шофиран от участници в " Гъмбол 3000 " .
***
Основателят на ралито Максмилиън Купър каза [Aorist] , че за първи път в деветгодишната история на ралито се случва [Present] подобен инцидент . * * * 37-ият джазов фестивал в Сибиу бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в румънския град в събота ( 5 май ) .
***
Сибиу , заедно с Люксембург , е [Present] Европейска столица на културата за 2007 г . и тази година джазфестивалът се провежда [Aorist] заедно с други прояви по този повод .
***
Сред участниците са [Present] известни изпълнители от Австрия , Франция , Италия , Люксембург , Полша , Румъния и Съединените щати . * * * Черногорският писател Йеврем Бъркович спечели [Present] голямата награда " Медитърейниън Ринг " на третия ежегоден международен фестивал "Поетека " , който се състоя [Aorist] в Дуръс , Албания .
***
В него участваха [Imperfect] над 80 поети от девет страни . * * * Български археолози откриха [Aorist] близо до село Горско Абланово останките на древноримски град , за който се смята [Aorist] , че датира [Aorist] от 2 век сл . Хр . Обектът заема [Present] близо 500 000 квадратни метра и разкопките могат [Present] да отнемат [Present] години , каза [Aorist] Сергей Торбатов от Българската академия на науките . * * * Един от най-популярните хърватски композитори , Джордже Новкович , почина [Present] в неделя ( 6 май ) на 64-годишна възраст .
***
Новкович беше [Imperfect] от босненскo-сръбски произход , но живееше [Imperfect] в Хърватия от 1968 г . Той е написал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] над 2 500 песни , сред които някои от най-известните шлагери в бивша Югославия , а по-късно - в Хърватия .
***
( Различни източници – 02 / 05 / 07-09 / 05 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022584nCCZ.csv
Култура и спорт : Победителката в конкурса на Евровизия започва [Aorist] турне 16 / 05 / 2007 Започна [Present] първото турне на победител в конкурса на Евровизия с участието на Мария Шерифович от Сърбия .
***
Още от седмицата : турският художник Ялчън Гьокчебаг откри [Aorist] първата си изложба в Ню Йорк .
***
Мария Шерифович от Сърбия е [Present] на турне в Европа . [ Гети Имиджис ] Сръбкинята Мария Шерифович , победителка в песенния конкурс " Евровизия 2007 " , отпътува [Aorist] на " Турне на победителя " в Дания , Испания , Швеция , Холандия , Гърция и Германия .
***
Двадесет и двегодишната певица ще се срещне [Future] с фенове и ще раздаде [Future] автографи , ще даде [Future] радиоинтервюта и ще изпълнява [Aorist] спечелилата [Past_Participle] първо място песен " Молитва " . * * * Известният турски живописец Ялчън Гьокчебаг откри [Aorist] първата си изложба в Ню Йорк в Турския културен център в петък ( 11 май ) .
***
Изложбата , озаглавена " Анадолски сцени от палитрата на Ялчън Гьокчебаг " , включва [Aorist] 30 платна на художника , който е [Present] известен с изобразяването на анадолския селски начин на живот . * * * Музей в Сараево , посветен на атентата от 1914 г . , разпалил [Past_Participle, Aorist+Ren] Първата световна война , отново отвори [Present] вратите си на 8 май .
***
Сградата , повредена по време на конфликта от 1992-1995 г . , сега е ремонтирана [Present-Perfect+Pass] .
***
Музеят се намира [Aorist] на мястото , където Гаврило [Past_Participle, Aorist+Ren] Принцип , боснески сръбски националист , стреля [Aorist] и убива [Aorist] ерцхерцога на Австрия Франц-Фердинанд и съпругата му Софи . * * * Македонският национален театър бе [Imperfect] домакин на Вечер на модерния танц .
***
Събитието бе организирано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Центъра за нови инициативи в изкуствата и културата " Локомотива " и представи три танцови постановки на хореографката Искра Шукарова . * * * Четвъртото издание на младежкия фестивал " Евроарт " се проведе [Present] в Благоевград , България , между 9 и 14 май .
***
Проявата привлече [Present] студенти и преподаватели от университети от 15 страни , включително Япония , Малайзия и Южна Корея . * * * Четвъртият Панаир на книгата в Загреб започна [Present] на 8 май .
***
Събитието е организирано [Present-Perfect+Pass] съвместно от няколко местни издателства и тази година включва [Aorist] над 200 хърватски и чуждестранни участници .
***
( Различни източници - - 09 / 05 / 07-16 / 05 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022662nCCZ.csv
Култура и спорт : Пит Сампрас спечели [Present] шампионата за Купата на Атина 23 / 05 / 2007 Пит Сампрас посети [Present] за първи път Гърция .
***
Още новини от седмицата : турнир по дебати започна [Present] в Скопие ; в Рим се проведе [Present] Световна среща на българските медии .
***
Американският тенисист Пит Сампрас връща [Aorist] топка на Джим Къриър под Акропола в тенистурнира за Купата на Атина 2007 в четвъртък ( 17 май ) .
***
[ Гети Имиджис ] Американският тенисист Пит Сампрас победи [Present] Тод Мартин на шампионата за Купата на Атина , който се проведе [Present] в събота ( 20 май ) . Сампрас спечели [Present] турнира за тенисисти над 30 години с 6-3 , 1-6 , 10-6 .
***
Това бе [Imperfect] първото посещение на Сампрас в Гърция , земята на неговите предци . * * * Тридневен турнир по дебати , " Македония Оупън 2007 " , започна [Present] в Скопие в неделя ( 20 май ) .
***
Събитието привлече [Present] 80 участници от седем страни от Югоизточна Европа , които ще проведат [Future] дебати за либерализирането на визовия режим , евроинтеграцията и участието на младежта в политиката .
***
* * * Изложба на художници от Koсово е организирана [Present-Perfect+Pass] в албанския Национален исторически музей в Тирана . Изложбата включва [Aorist] избрани творби на девет художника . * * * Третата Световна среща на българските медии се проведе [Present] в Рим от понеделник ( 21 май ) до сряда под мотото " Кирилицата в Европа " .
***
Тя привлече [Present] над 120 участници от 80 страни .
***
В центъра на дискусиите бяха [Imperfect] културните и социални аспекти на българската кирилица след приемането на България в ЕС през януари . * * * Изложбата "Почит : Мирослав Шутей 1936-2005 " , посветена на творбите на хърватския художник , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в галерия " Форум " в Загреб миналата седмица .
***
На нея са представени [Present-Perfect+Pass] рисунки , графики и колажи , създадени от художника между 1958 и 1992 г . Изложбата ще бъде закрита [Future-Future_Perfect+Pass] на 12 юни . * * * Изложба на черногорската художничка Милена Йовичевич-Попович , наречена " Ъндърграунд " , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица в художествена галерия " Некст " в Арецо , Италия .
***
Тя представя [Present] 30 творби на Йовичевич-Попович . * * * Десетото издание на Международния фестивал на филмите , създадени от жени , " Летящата [Present_Participle] метла " завърши [Present] в Aнкара в неделя ( 20 май ) .
***
Около 149 продукции на жени , филмови творци от цял свят , бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на десетдневния фестивал .
***
Филмът на японската актриса и режисьорка Каори Момои " Лицата на смокиновото дърво " спечели [Present] най-високата награда на Международната федерация на филмовите критици .
***
( Различни източници - - 16 / 05 / 07-23 / 05 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022736nCCZ.csv
Култура и спорт : 400 000 зрители посетиха [Aorist] 35-ото издание на Майските оперни вечери в Скопие 30 / 05 / 2007 Македонските зрители гледаха [Aorist] пет оперни спектакъла по време на триседмичния фестивал .
***
Още от седмицата : изложба в чест на Мелина Меркури бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Александрийската библиотека в Египет ; " Милан " спечели [Present] 52-ата Европейска купа на Шампионската лига .
***
Македонските оперни вечери бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 10 май и ще продължат [Future] до четвъртък ( 31 май ) . [ Томислав Георгиев ] 35-ото издание на Майските оперни вечери ще завърши [Future] в четвъртък ( 31 май ) в Скопие с постановката на операта на Верди " Аида " под дирегентството на Владимир Кожухар от Украйна .
***
По време на триседмичния фестивал около 400 000 македонски зрители имаха [Aorist] възможност да гледат [Present] пет оперни представления . * * * Изложба под надслов " Мелина Меркури , последната гръцка богиня " , посветена на известната гръцка актриса , певица и политик , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Александрийската библиотека в Египет в четвъртък ( 24 май ) .
***
Изложбата е посветена [Present-Perfect+Pass] на живота на Меркури и историята на гръцкото кино .
***
Тя ще продължи [Future] до 10 юни . * * * " Милан " ( Италия ) спечели [Present] 52-ата Европейска купа на Шампионската лига в Aтина .
***
Той победи [Present] " Ливърпул " ( Англия ) с резултат 2 : 1 . * * * Изложба на творби на Леонар Первизи , белгийски художник от албансо-черногорски произход , е открита [Present-Perfect+Pass] в галерия " Мост " в Подгорица .
***
Тя представя [Present] 14 картини от цикъла на Первизи " Антропоморфни фигури " .
***
Изложбата ще продължи [Future] до края на юни .
***
* * * Юбилейното 50-о издание на Летните спортни игри на Евровизия за журналисти ще се проведе [Future] в Пловдив , България , от 11 до 15 юни . Над 300 представители на 12 европейски национални медии ще участват [Future] в събитието . * * * Руската тенисзвезда Елена Дементиева спечели [Present] Купата на Истанбул на турнира на WTA в събота ( 26 май ) , след като съперничката й Араван Резаи от Франция се отказа поради травма на коляното във втория сет .
***
Дементиева водеше [Imperfect] с 7-6 , 3-0 .
***
Друга рускина , Мария Шарапова , бе отстранена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Резаи по-рано в турнира .
***
* * * Изложба на 126 карикатури , които се съревновават [Present] в тазгодишното 39-о издание на конкурса ПИЕР бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Музея на съвременните изкуства на Република Сръбска в Баня Лука . ПИЕР е [Present] един от най-старите и най-престижни конкурси за карикатури на Балканите .
***
Той е създаден [Present-Perfect+Pass] през 1967 г . и е кръстен [Present-Perfect+Pass] на първия политически карикатурист в Сърбия Петър " Пиер " Крижанич .
***
Изложбата ще бъде закрита [Future-Future_Perfect+Pass] на 17 юни .
***
( Различни източници – 23 / 05 / 07-30 / 05 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022817nCCZ.csv
Култура и спорт : Отбори от региона спечелиха [Aorist] квалификационните си мачове за Европейския шампионат 06 / 06 / 2007 Албания , България и Румъния спечелиха [Aorist] квалификационните си мачове от група G за Европейското първенство през 2008 г . Още от седмицата : Ивет Лалова от България се завърна [Present] в надпреварата на 100 м за жени ; открит е [Present-Perfect+Pass, Present-Perfect+Pass] 35-ият Межуданроден музикален фестивал в Истанбул .
***
Албанецът Едмонд Каплани ( в центъра ) се бори [Aorist] за топката с Ким Кинтиглер ( вдясно ) и Реме Петерс от Люксембург по време на квалификационния мач за Европейско първенство в Тирана в събота ( 2 юни ) . [ Гети Имиджис ] Албания победи [Present] в събота ( 2 юни ) в Тирана Люксембург с 2 : 0 в квалификационен мач от група G за Европейското първенство през 2008 г . В други мачове от група G България победи [Present] Беларус с 2 : 0 в Минск , а Румъния спечели [Present] срещу Словения с 2 : 1 в Челе .
***
Хърватия , Сърбия , Гърция и Босна и Херцеговина спечелиха [Aorist] квалификационните си мачове в други групи на шампионата . * * * Българската спринтьорка Ивет Лалова , получила [Past_Participle, Aorist+Ren] прозвището "най-бързата бяла жена на планетата " , се завърна [Present] с победа миналата седмица след близо двегодишно отсъствие .
***
Лалова отбеляза [Aorist] завръщането си с победа в дисциплината 100 м за жени на мемориалния турнир " Артур Такач " в Белград на 29 май . * * * Цветното изложение " Флораарт " се проведе [Present] в Загреб в неделя ( 3 юни ) .
***
Над 150 изложители от 24 страни участваха [Imperfect] в събитието . * * * 13-ата Международна конференция по антична драма ще се състои [Future] в Делфи , Гърция , от 6 до 15 юли .
***
Програмата включва [Aorist] кръгли маси , драматични представления , изложби и литературни четения . * * * Шестото издание на Международния филмов фестивал в Трансилвания се провежда [Aorist] в румънските градовете Клуж-Напока и Сибиу до 10 юни .
***
Проявата бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с филма на румънския режисьор Кристиан Мунгиу " 4 месеца , 3 седмици и 2 дни " , който спечели [Present] първа награда на Филмовия фестивал в Кан миналия месец . * * * 35-ият Международен музикален фестивал в Истанбул започна [Present] в събота ( 2 юни ) в музея " Агия Ирини " ( Св .
***
Ирина ) .
***
На откриването двама прочути турски инструменталисти - - виртуозната цигуларка Айла Ердуран и пианистът Идил Бирет - - получиха [Aorist] специални награди .
***
Фестивалът ще продължи [Future] до 30 юни . * * * Семинар , организиран от УНИЦЕФ , за защита на правата на децата в телевизионни репортажи и вестникарски статии се проведе [Present] в Охрид , Македония , в края на седмицата .
***
В обръщение към конференцията Хонгвей Гао , ръководител на службата на УНИЦЕФ в Скопие , заяви [Present] , че медиите трябва [Aorist] да правят [Present] повече за осведомяване на обществеността за правата на децата и за образоване на гражданите по някои теми , особено за семейното насилие .
***
( Различни източници – 30 / 05 / 07-06 / 06 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022840nCCL.csv
Букурещ е [Present] домакин на среща на високо равнище на страните от Югоизточна Европа по въпросите на културното наследство 08 / 06 / 2007 БУКУРЕЩ , Румъния - - Държавните глави на страните от региона се събраха [Aorist] в Букурещ в четвъртък ( 7 юни ) на двудневна среща по въпросите на културното многообразие .
***
В своята реч македонският президент Бранко Цървенковски каза [Aorist] , че страните от Югоизточна Европа трябва [Aorist] да преодолеят [Present] старите предразсъдъци и стереотипи и да демонстрират [Present] толерантност към различните религии и култури .
***
Хърватският му колега Стипе Месич каза [Aorist] , че културното многообразие трябва [Aorist] да бъде защитено [Present-Perfect+Pass] като предварително условие за запазване на цялостното наследство на предишните поколения .
***
Сръбският президент Борис Тадич осъди [Present] разрушаването на над 150 манастири и църкви в Косово от 1999 г . насам .
***
( Ромпрес , ХИНА , МИА , РТРС , Фокус , Танюг - 07 / 06 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022896nCCZ.csv
Култура и спорт : Голямата награда на румънски филмов фестивал бе присъдена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на чилийски филм 13 / 06 / 2007 Шестият Международен филмов фестивал в Трансилвания завърши [Present] в неделя .
***
Още от седмицата : изложба в София показва [Aorist] сръбско наивистично изкуство ; в Бар се провежда [Aorist] първият Черногорски младежки театрален фестивал .
***
Румънската актриса Ирина Петреску ( вляво ) получи [Present] награда на 6-ия Международен филмов фестивал в Трансилвания . [ Габриел Петреску ] Филмът на чилийския режисьор Себастиан Кампос " Светото семейство " спечели [Present] " Наградата на Трансилвания " на 6-ото издание на Международния филмов фестивал в Трансилвания , проведен в румънските градове Клуж-Напока и Сибиу .
***
Румънската актриса Ирина Петреску и италианският актьор Франко Неро получиха [Aorist] награди за цялостно творчество . * * * Лидери от Югоизточна Европа се срещнаха [Aorist] в Сибиу , Румъния , за петата среща на връха на ЮИЕ .
***
Мотото на тазгодишното събитие бе [Imperfect] " Културното разнообразие - - мост между културното наследство и културата на бъдещето " .
***
В чест на събититето генералният директор на ЮНЕСКО Коичиро Мацуура приветства [Aorist] ангажимента на балканските страни към регионалното сътрудничество и диалог . * * * В Софийската градска художествена галерия бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] изложба на сръбско наивистично изкуство .
***
Тя включва [Aorist] 71 творби на 35 сръбски художници от сръбския Музей на наивистичното изкуство в Ягодина и от частни колекции . * * * Първото издание на Черногорския младежки театрален фестивал се проведе [Present] в Бар .
***
Събитието привлече [Present] 230 млади актьори от основни и средни училища в страната .
***
Барският културен център и театър " Чедо Драгович " бяха [Imperfect] съорганизатори на фестивала . * * * В петък ( 15 юни ) в Белград ще започнат снимките на нова американско-сръбска копродукция , озаглавена " Сръбски белези " , на режисьора Брент Хъф .
***
Във филма , определян като трилър , се разказва [Aorist] за едно семейство , чиито членове са пръснати [Present-Perfect+Pass] по света след конфликта в бивша Югославия .
***
( Различни източници – 06 / 06 / 07-13 / 06 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00022972nCCZ.csv
Култура и спорт : Босненски и сръбски алпинист покориха [Aorist] връх Маккинли 20 / 06 / 2007 Двама членове на експедиция , организирана от Асоциацията по алпинизъм "Победа " , успешно атакуваха [Aorist] най-високия връх в Северна Америка .
***
Още от седмицата : в Скопие се състоя [Aorist] премиерата на последният филм на Милчо Манчевски .
***
Миралем Хусанович и Синиша Вуич се изкачват [Present] към връх Маккинли ( Денали ) . [ Гети Имиджис ] Босненският алпинист Миралем Хусанович и сръбският му партньор Синиша Вуич достигнаха [Aorist] в понеделник ( 13 юни ) връх Маккинли ( Денали ) , най-високата точка в Северна Америка .
***
Другите членове на експедицията , организирана от белградската Асоциация по алпинизъм "Победа " , няма да правят [Future+Neg] опити да покорят [Present] високия 6 194 м връх поради лошото време . * * * Премиерата на " Сенки " , последния филм на македонския режисьор Милчо Манчевски , се състоя [Aorist] в понеделник ( 18 юни ) в Скопие .
***
Манчевски е [Present] най-известен със своя филм " Преди дъжда " , който спечели [Present] наградата " Златен лъв " на филмовия фестивал във Венеция . * * * Сградата на общината в Сараево бе [Imperfect] включена в списъка на застрашените обекти под наблюдение на Фонда на световните паметници ( ФСП ) в категорията на паметниците , застрашени поради конфликт .
***
ФСП определя [Present] сградата като " архитектурно свидетелство за културното разнообразие на града , пострадал [Past_Participle, Aorist+Ren] от войната " . * * * Седмият фестивал на изкуствата " Перперикон " започна [Present] в Кърджали , България , в понеделник ( 18 юни ) .
***
Програмата включва [Aorist] театрални постановки и музикални прояви , сред които концерт на популярното българско етноджаз дуо Елица Тодорова и Стоян Янкулов .
***
Тяхната песен " Вода " спечели [Present] пето място в тазгодишния песенен фестивал на Евровизия . * * * Регионалният музикален фестивал " Будва 2007 " започва [Aorist] в Черна гора в петък ( 22 юни ) .
***
В програмата ще участват [Future] над 45 певци и групи от бившите югославски републики и Унгария . * * * Нова изложба , посветена на упадъка на Прищина като град , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Двореца на младежта и спорта в столицата на Косово .
***
Спонсорирна от Гражданската инициатива за защита на Прищина , тя включва [Aorist] 100 картини и 100 фотографии на ученици от основни и средни училища .
***
Целта е да се [Present] се повиши [Present] информираността на обществото и да се насърчи [Present] създаването на по-добри условия за живот в града .
***
( Различни източници – 13 / 06 / 07-20 / 06 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00023027nCCA.csv
Сибиу : Европейски културен център за 2007 г .
***
26 / 06 / 2007
***
Общинските власти се надяват [Present] да привлекат [Present] милиони посетители в средновековния град и в Румъния като цяло . От Паул Чокою за Southeast European Times от Букурещ – 26 / 06 / 07 Сибиу , който датира [Aorist] поне от 12-и век , тази година е [Present] домакин на стотици културни събития . [ Габриел Петреску ] В рамките на програма , създадена през 1985 г . от Съвета за култура на ЕС , румънският град Сибиу бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за Европейска културна столица за 2007 г . Градът , който за първи път се споменава [Aorist] в документ на Ватикана , датиращ [Present_Participle] от 1191 г . , е [Present] домакин на над 220 културни събития през годината . Оказаната чест бе придружена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от бюджет от близо 36 млн . евро .
***
Властите в Сибиу се надяват [Present] да използват [Present] случая да издигнат [Present] имиджа на Румъния в чужбина и да привлекат [Present] повече чуждестранни посетители в средновековния град и в цялата страна .
***
Ако се увенчаят [Present] с успех , тези действия вероятно ще бъдат приветствани [Future-Future_Perfect+Pass] като първата ефективна туристическа стратегия на Румъния .
***
Подготовката започна [Present] през март 2005 г . , с назначаването на Сергиу Нистор за комисар .
***
Той бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] да отговаря [Aorist] и за сътрудничеството с Люксембург , другия град , избран за културна столица за тази година .
***
През 2005 и 2006 г . Сибиу инвестира [Aorist] 100 млн . евро в обновяване на инфраструктурата , а министерството на културата отдели [Present] близо 6 млн . евро за реставрация на 40 стари сгради , пасажи и фасади , както и на 20 църкви .
***
Други 13 млн . евро бяха отделени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за модернизация на летището в Сибиу .
***
Румънското правителство спонсорира [Aorist] рекламна кампания в цяла Европа под мотото " Сибиу - - млад от 1141 г " .
***
Тя бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в края на миналата година в сградата на Европейския парламент в Страсбург , Франция , и бе излъчвана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по международни телевизионни мрежи , като " Евронюз " , " Нешънъл Джиографик " и " Тревъл Ченъл " .
***
***
Тази година Сибиу е [Present] домакин на постановки на миланската " Ла Скала " , виенския Ансамбъл за класическа оперета и Берлинския симфоничен оркестър , както и на изложби , прожекции на филми , театрални , танцови и фолклорни фестивали , салони на карикатурата , рецитали на църковни хорове , панаири на книгата , поетични вечери , семинари по различни теми и изпълнения на комици . Други 26 прояви се организират [Present] в партньорство с Люксембург .
***
Те включват [Present] хореографски проекти и фестивал на румънския филм под надслов " Au-Dela de Dracula " ( " Отвъд Дракула " ) , който ще се проведе [Future] тази есен .
***
През септември Сибиу ще бъде [Future] домакин на Третата икуменическа среща , на която е поканен [Present-Perfect+Pass] и папа [Aorist] Бенедикт XVI .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00023052nCCZ.csv
Култура и спорт : Хаджи ще бъде [Future] треньор на " Стяуа " ( Букурещ ) 27 / 06 / 2007 Най-известният румънски футболист се завръща [Aorist] като треньор в отбора , за който игра през 80-те .
***
Още от седмицата : в Скопие започва [Aorist] фестивалът " Летен нощен театър " .
***
Румънската футболна легенда Георге Хаджи ( вляво ) и собственикът на " Стяуа " ( Букурещ ) Джиджи Бекали дават [Present] пресконференция в понеделник ( 25 юни ) .
***
Хаджи бе назначен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за нов треньор на бившия си клуб от Букурещ . [ Гети Имиджис ] Румънската футболна легенда Георге Хаджи прие [Aorist] да стане [Present] треньор на футболния отбор " Стяуа " ( Букурещ ) , за който игра в края на 80-те години .
***
Отборът спечели [Present] Европейската купа през 1986 г . и стига [Aorist] отново до финал през 1989 г . Хаджи , който е изиграл [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 125 мача и е [Present] отбелязъл 35 гола за " Стяуа " , е печелил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] наградата " Футболист на годината " в Румъния шест пъти .
***
Футболната федерация на страната неотдавна го определи [Present] за най-ценния футболист през последния половин век . * * * 47-ият Международен детски фестивал започна [Present] в Шибеник , Хърватия , в събота ( 23 юни ) .
***
Програмата включва [Aorist] театрални постановки и изложби на творби на млади художници и скулптори .
***
Фестивалът ще продължи [Future] до 7 юли . * * * Изложба , представяща [Present_Participle] 30 творби на сръбския художник Любица Саранович , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в художествена галерия " Дедал " в Бар , Черна гора , в петък ( 22 юни ) .
***
Изложени са [Present] картини , посветени на стария град в Бар . * * * Фестивалът " Летен нощен театър " ще започне [Future] в Скопие в събота ( 30 юни ) с постановка на Македонския национален театър с режисьор Боян Трифуновски .
***
Летният фестивал , който се провежда [Aorist] на сцена на открито , включва [Aorist] пиеси , концерти , прожекции на филми и други прояви . * * * Галерията за европейско изкуство към Националния художествен музей на Румъния бе [Imperfect] отново официално открита в четвъртък ( 21 юни ) след ремонт .
***
Сега галерията представя [Present] постоянна изложба от картини , скулптури и други произведения на изкуството , много от които досега не са били представяни [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Neg+Pass] пред публика . * * * Обновеният църковно-исторически музей в Рилския манастир в България бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в събота ( 23 юни ) след осеммесечен ремонт .
***
Манастирът , който е [Present] включен в списъка на ЮНЕСКО на световното културно наследство , е [Present] една от най-посещаваните туристически забележителности в България .
***
Различни източници – 20 / 06 / 07-27 / 06 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00023127nCCZ.csv
Култура и спорт : Три културни обекта от Югоизточна Европа бяха включени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в списъка на ЮНЕСКО 04 / 07 / 2007 Обекти в Босна и Херцеговина , Гърция и Сърбия бяха добавени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] към други 22 обекта в Списъка на световното културно и природно наследство .
***
Още новини от седмицата : премиера на " Аида " на Верди в Албанската опера ; Дубровник е [Present] домакин на филмовия фестивал " Либертас " .
***
Старият град на о . Корфу бе включен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Списъка на световното културно наследство на ЮНЕСКО . [ АФП ] Три културни обекта в Югоизточна Европа бяха включени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Списъка на световното културно и природно наследство на ЮНЕСКО , в който вече присъстват [Present] други 22 обекта .
***
Това са [Present] мостът от отоманската епоха " Мехмед паша Соколович " във Вишеград (& lt ; b & gt ; Босна и Херцеговина & lt ;/ b & gt ;) , старият град на о . Корфу ( Гърция ) и дворецът на император Галерий от късноримската епоха в Гамзиград-Ромулиана ( Сърбия ) .
***
* * * Албанската опера постави [Present] за първи път в историята си " Аида " от Верди в събота ( 30 юни ) . Поради огромния мащаб на постановката - хор от 100 души , 15 солисти и 35 танцьори от Албания и чужбина - това ще е [Future] най-голямото културно събитие в Aлбания тази година .
***
* * * Третият филмов фестивал " Либертас " се проведе [Present] в Дубровник , Хърватия , от петък ( 29 юни ) до сряда .
***
Бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] над 50 чужди филми . * * * Изложба под надслов " Съвременна черногорска скулптура " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица в галерията на Колонията на изкуствата в Даниловград , Черна гора .
***
Тя се провежда [Aorist] ежегодно от 1972 г . досега . Тази година първа награда бе връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на местния скулптор Тияна Дуйович-Лишчевич . * * * Изложба на румънската художничка Алина Габриела Карп в момента може да се [Present] се види [Present] в Националния военен дом в Букурещ .
***
Тя се нарича [Aorist] " Сезони на душата " и представя [Present] 21 картини на Карп , някои от които са представяни [Present-Perfect+Pass] и на други изложби в Европа . * * * Филмът на сръбския режисьор Сърджан Голубович " Клопка " спечели [Present] наградата " Синия ангел " за най-добър филм на 15-ия международен филмов фестивал " Артфилм " , който завърши [Present] в Словакия в събота ( 30 юни ) .
***
Това е [Present] четвъртата международна награда за сръбски филм след наградите в Германия и България по-рано тази година .
***
* * * Съвместна ирано-босненска продукция , която разказва [Aorist] за преживяванията на жени , засегнати от клането в Сребреница , ще бъде режисирана [Future-Future_Perfect+Pass] от Аида Багич , съоснователка на Центъра за женски изследвания в Босна и Херцеговина . Тя е [Present] и автор на сценария .
***
Иранският център за документални филми , босненската компания " Мама " и продуценти от Германия и Франция ще спонсорират [Future] филма .
***
( Различни източници – 27 / 06 / 07-04 / 07 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00023203nCCZ.csv
Култура и спорт :
***
" Ролинг Стоунс " разтърсиха [Aorist] Черна гора 11 / 07 / 2007 Фенове от региона аплодираха [Aorist] Мик Джагър и " Ролинг Стоунс " в понеделник вечерта в Черна гора .
***
Още от седмицата : в Турция завършиха [Aorist] Черноморските игри ; сръбкинята Елена Янкович бе [Imperfect] част от отбора победител при смесените двойки на Уимбълдън .
***
Мик Джагър ( вляво ) и китаристът Кийт Ричардс на сцената край адриатическия град Будва , Черна гора , в понеделник ( 9 юли ) .
***
Концертът е [Present] част от турнето " Биг Банг " на " Ролинг Стоунс " . [ Гети Имиджис ] Около 55 000 почитатели от Черна гора , Албания , Босна и Херцеговина и Италия присъстваха [Imperfect] на концерта на " Ролинг Стоунс " в понедленик ( 9 юли ) на плажа " Джаз Бийч " край Будва .
***
Концертът , част от турнето " Биг Банг " на групата , продължи [Present] два часа .
***
Хърватският президент Стипе Месич , сръбският президент Борис Тадич и българският президент Георги Първанов бяха [Imperfect] сред присъстващите . * * * България завърши [Present] на първо място във финала за жени на 62-ата Балканиада по лека атлетика , която се проведе [Present] в София миналата седмица .
***
Българският отбор спечели [Present] първото място с общо 152 точки , следван от Гърция със 139 и Турция със 122 точки .
***
От 11-те златни медала за България Тезджан Наимова и Теодора Коларова спечелиха [Aorist] по три . * * * Първото спортно състезание Черноморски игри завърши [Present] в Трабзон , Турция , в събота ( 7 юли ) .
***
Атлети от 11 страни се състезаваха [Aorist] в стрелба с лък , баскетбол , гимнастика , футбол , плуване , таекуондо , лека атлетика , волейбол и борба . * * * Джейми Мъри от Великобритания и сръбкинята Елена Янкович спечелиха [Aorist] при смесените двойки на турнира " Уимбълдън " в неделя ( 8 юли ) , като победиха [Aorist] Йонас Бьоркман от Швеция и австралийката Алиша Молик с 6-4 , 3-6 , 6-1 .
***
Янкович в момента е [Present] трета в световната ранглиста , след като загуби [Present] от Марион Бартоли в четвъртия кръг на състезанието при жените на Уимбълдън . * * * Седемнадесетото издание на традиционния каракачански събор се проведе [Present] в местността Карандила край Сливен , България , в неделя ( 8 юли ) .
***
Той привлече [Present] близо 1 000 представители на каракачанската етническа общност от България и Гърция . * * * Артколонията " Балкански дух " се проведе [Present] в Охрид , Македония , от 22 юни до 6 юли .
***
Общо 15 художници от Албания , Австрия , България , Германия , Гърция , Македония , Черна гора , Сърбия и Турция участваха [Imperfect] в пленера , който бе организиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] съвместно от Фондацията за стратегически проучвания и " Айкън Калчър Асосиейшън " . * * * Черногорският олимпийски комитет бе [Imperfect] официално приет в събота ( 7 юли ) в Международния олимпийски комитет ( МОК ) .
***
Кандидатурата за членство на Черна гора бе [Imperfect] официално одобрена на 119-ото заседание на Общото събрание на МОК в Гватемала Сити , след като Черна гора обяви [Present] независимостта си миналата година .
***
( Различни източници – 04 / 07 / 07-11 / 07 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00023277nCCZ.csv
Култура и спорт : Антична златна маска бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в България 18 / 07 / 2007 Маска , за която се смята [Aorist] , че изобразява [Aorist] тракийски владетел , е [Present] сред предметите , открити в гробница близо до югоизточния български град Сливен .
***
Още от седмицата : Албания е [Present] домакин на Международния театрален фестивал ; Сърбия отново спечели [Present] Балканския шампионат по волейбол за девойки .
***
Българският археолог Георги Китов показва [Aorist] антична тракийска маска от 4-и век пр .
***
Хр .
***
Тя бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] през уикенда близо до село Тополчене . [ Гети Имиджис ] Екип от български aрхеолози откри [Aorist] златна маска от 4-и век пр . Хр . Маската , за която се смята [Aorist] , че изобразява [Aorist] тракийски владетел , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в гробница близо до град Сливен в Югоизточна България , на около 290 км източно от София .
***
Това е [Present] втората златна маска , открита в България за 150 години .
***
Археолозите са намерили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] и златен пръстен , сребърни и бронзови съдове и погребални дарове . * * * Осмият международен театрален фестивал в Бутринт , Aлбания , започна [Present] в неделя ( 15 юли ) .
***
Участват [Present] трупи от Албания , България , Гърция , Македония , Румъния и Сърбия .
***
Фестивалът ще продължи [Future] една седмица под патронажа на Министерството на културата и спорта . * * * Сърбия спечели [Present] Балканския шампионат по волейбол за девойки за втора поредна година , като победи [Present] Турция с 3-1 .
***
В състезанието , което се проведе [Present] в Дуръс , Aлбания , участваха [Imperfect] отбори от Aлбания , България , Гърция , Македония , Черна гора , Румъния , Сърбия и Турция . * * * Българската режисьорка Адела Пеева съобщи [Present] миналата седмица , че снима нов филм с работно заглавие " Развод по албански " .
***
Филмът ще разказва какво се [Aorist] се случва [Present] с три албански семейства , след като бившият комунистически режим забранява [Aorist] смесените бракове между албанци и чужденци през 1961 г . и изгонва [Aorist] такива семейства от страната . * * * В Хърватия се провеждат [Present] 58-ите Дубровнишки летни игри .
***
Програмата включва [Aorist] класическа и народна музика , балетни и театрални представления .
***
Тазгодишният форум отбелязва [Aorist] също 500-ата годишнина от рождението на ренесансовия драматург и писател Марин Държич .
***
( Различни източници – 11 / 07 / 07-18 / 07 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00023348nCCZ.csv
Култура и спорт : Албанска оперна звезда изнесе [Present] благотворителен концерт 25 / 07 / 2007 Старческият дом в Гирокастро ще получи [Future] средствата , набрани от концерта на албанската оперна звезда Инва Мула .
***
Още от седмицата : сръбският град Палич бе [Imperfect] домакин на филмов фестивал .
***
Албанската оперна певица Инва Мула ( вдясно ) пя [Aorist] в Гирокастро , Албания . [ Гети Имиджис ] Албанската оперна звезда Инва Мула , чийто глас звучи във филма " Петият елемент " , организира [Aorist] галаконцерт в Гирокастро .
***
Приходите от концерта ще бъдат дарени [Future-Future_Perfect+Pass] на старческия дом в града . * * * Град Палич , Сърбия , бе [Imperfect] домакин на 14-ия Европейски филмов фестивал .
***
Наградата " Златната кула " бе спечелена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от филма " След сватбата " на датската режисьорка Сузане Биер .
***
Актьорският състав на филма на Улрих Зайдъл " Внос / Износ " получи [Present] наградата " Паличка кула " за най-добра актьорска игра , а израелският режисьор Дрор Шаул спечели [Present] наградата за най-добро постижение за филма си " Сладка кал " . * * * Сърбия спечели [Present] световното първенство на ФИБА по баскетбол за младежи под 19 г . , като надигра [Aorist] Съединените щати със 74 : 69 .
***
Младен Йеремич , който отбеляза [Aorist] 24 точки на финала , изведе [Present] Сърбия към първата й златна титла в това състезание . * * * Гробница на над 3 000 години бе [Imperfect] случайно открита по време на ремонтни работи на път в Западна Гърция .
***
В гробницата бе намерен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] правоъгълен саркофаг , съдържащ [Present_Participle] човешки останки и различни ценни предмети , включително златен бокал .
***
Смята се , че находката датира [Aorist] от микенския период . * * * Четиридесет и първият Международен фолклорен фестивал се проведе [Present] в Загреб .
***
Тази година акцентът бе [Imperfect] върху фолклора на хърватите , населяващи [Present_Participle] Босна и Херцеговина ( БиХ ) .
***
Участваха [Imperfect] тридесет и седем групи за народни танци от Хърватия , БиХ и други страни . * * * България спечели [Present] един сребърен и два бронзови медала на Европейското първенство по рафтинг в Черна гора .
***
Общо 28 отбора от цяла Европа взеха [Aorist] участие в състезанието , състояло се на р . Лим .
***
( Различни източници – 18 / 07 / 07-25 / 07 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00023416nCCZ.csv
Култура и спорт : Сигишоара бе [Imperfect] домакин на 15-ия Средновековен фестивал 01 / 08 / 2007 Ежегодното събитие , включващо [Present_Participle] изпълнения на средновековна музика , привлече [Present] много участници .
***
Още в новините от седмицата : Карлос Моя от Испания спечели [Present] Откритото първенство на Хърватия ; сърбите се готвят [Present] за Гуча .
***
Средновековието оживя [Present] в Сигишоара , Румъния . [ AФП ] Хиляди посетители се събраха [Aorist] в Сигишоара , Румъния , за 15-ия Средновековен фестивал .
***
Събитието , включващо [Present_Participle] изпълнения на средновековна музика и разнообразни други прояви , завърши [Present] в неделя ( 29 юли ) с парад и фойерверки . * * * Карлос Моя от Испания спечели [Present] Откритото първенство на Хърватия по тенис , което се проведе [Present] в крайбрежния град Умаг , Хърватия .
***
Той надигра [Aorist] румънеца Андрей Павел с 6-4 , 6-2 .
***
Моя е [Present] петкратен шампион на турнира и е печелил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] състезанието през 1996 , 2001 , 2002 и 2003 г . * * * Тридесет и седмият фолклорен фестивал " Илинденски дни " се проведе [Present] в Битоля , Македония .
***
В тазгодишната проява участваха [Imperfect] 38 фолклорни ансамбъла , групи и оркестри от Австралия , Босна и Херцеговина , България , Македония , Сърбия , Холандия и Украйна . * * * Приятели на българския език и култура от 40 страни от Европа , Америка , Азия и Африка се събраха [Aorist] във Велико Търново на международен летен семинар , който започна [Present] в понеделник ( 30 юли ) .
***
Участниците ще имат [Future] възможност да получат [Present] практически познания по български език и да посетят [Present] специализирани лекции . * * * Балетът на " Мариинския театър " ( бивш " Киров " ) ще изнесе [Future] редки спектакли в Гърция този септември .
***
Ансамбълът ще гастролира [Aorist] в атинския театър " Ликавитос " и в солунския " Дасос " . * * * Четирдесет и сдмият сръбски събор на духовите оркестри - най-известното събитие в страната за фолклор и традиционна музика - ще се проведе [Future] в гр . Гуча от 8-и до 12-и август .
***
Стотици местни и чуждестранни оркестри са подали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] заявки за участие . * * * " Лятна разходка " , културен фестивал , започна [Present] в Прищина в петък ( 27 юли ) .
***
Ежедневни прояви , включително филмови прожекции , ще има [Future] в Двореца на младежта и спорта до 4 август . * * * Филмовият фестивал на Босна и Херцеговина започна [Present] в сряда ( 1 август ) в Херцег Нови , Босна и Херцеговина ( БиХ ) .
***
Седем филма от БиХ , Хърватия и Сърбия ще се състезават [Future] в основната програма .
***
По време на фестивала ще бъде показана [Future-Future_Perfect+Pass] и ретроспекция на творчеството на Емир Кустурица .
***
Събитието бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с " Клопка " на Сърджан Голубович , филм , описващ [Present_Participle] живота в Белград след ерата на Милошевич ( Различни източници – 25 / 07 / 07-01 / 08 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00023487nCCZ.csv
Култура и спорт : В Призрен се открива [Aorist] " Докуфест 2007 " 08 / 08 / 2007 В шестото издание на фестивала участват [Present] повече от 60 филма , включително девет , произведени в Косово .
***
Още от седмицата : Румънският актьор и певец Флориан Питиш почина [Present] на 63-годишна възраст ; Япония дари [Present] средства за Тракийски музей на изкуството в България .
***
" Докуфест 2007 " започна [Present] в понеделник ( 6 август ) . [ Лаура Хасани ] Шестият международен фестивал на документалните и късометражни филми " Докуфест " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 6 август ) в Призрен , Косово , с прожекция на филма на Пол Тейлър " Ние сме [Present] заедно " .
***
В продължение на шест дни на фестивала ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] повече от 60 филма , девет от които са произведени [Present-Perfect+Pass] в Косово . * * * Американските режисьори Тери Джордж ( " Хотел Руанда " ) и Майкъл Мур ( " Фаренхайт 9 / 11 " , " Сико " ) ще участват [Future] във Филмовия фестивал в Сараево 2007 , съобщиха [Aorist] организаторите .
***
Събитието ще се проведе [Future] от 17 до 25 август в столицата на БиХ . * * * Япония дари [Present] около 2 млн . евро за създаването на Тракийски музей на изкуството в българските Родопи .
***
Договорът за дарението бе подписан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 1 август . * * * Българската спринтьорка Тезджан Наимова бе посочена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Европейската асоциация по лека атлетика като една от десетте най-добри лекоатлетки за юли .
***
Наимова е [Present] включена в престижния списък за втори път .
***
* * * Известният румънски актьор и певец Флориан Питиш почина [Present] в неделя ( 5 август ) на 63-годишна възраст . Той бе [Imperfect] популярен сред поколения румънци , получавайки [Adverbial_Participle] известност през комунистическия режим за роли със силно антикомунистическо послание . * * * Албанският продуцент Фатмир Кочи започна [Present] снимането на последните сцени от новия филм " Времето на кометата " по романа на Исмаил Кадаре " Своенравната година " .
***
Майсела Луша , американска актриса от албански произход , участва [Aorist] във филма .
***
***
* * * Премиерата на последния филм на македонския режисьор Милчо Манчевски " Сенки " ще се състои [Future] на 10 септември на Международния филмов фестивал в Торонто , Канада . Филмът ще бъде показан [Future-Future_Perfect+Pass] като част от галапрограмата и програмата за специални представяния . ( Различни източници – 01 / 08 / 07 - 08 / 08 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00023563nCCZ.csv
Култура и спорт : Сърбинът Джокович победи [Present] тримата най-добри тенисисти в света 15 / 08 / 2007 Сърбинът Джокович победи тримата най-добри тенисисти в света в Монреал , Канада , и спечели [Present] престижния турнир " Роджърс Къп " .
***
Още от седмицата : огромно хвърчило , направено от улични отпадъци , летя [Present] над Букурещ Новак Джокович . [ Гети Имиджис ] Сръбският тенисист Новак Джокович победи [Present] в неделя ( 12 август ) Роже Федерер във финала на турнира " Роджърс Къп " и спечели [Present] престижната награда , както и 1 , 8 млн . евро .
***
Той победи [Present] в мачовете срещу Анди Родик и Рафаел Надал [Past_Participle, Aorist+Ren] в предходните кръгове .
***
Така Джокович стана [Present] първият тенисист , победил [Past_Participle, Aorist+Ren] най-добрите трима играчи в света в рамките на един турнир от 1994 г . насам , когато Борис Бекер извърши [Present] същия подвиг в Стокхолм . * * * Шестият международен европейски фестивал на забавния фолклор се проведе [Present] в Лозница , Сърбия .
***
Събитието привлече [Present] 11 фолклорни дружества от Сърбия , Босна и Херцеговина , България , Гърция и Турция .
***
Показани бяха [Imperfect] ястия от традиционните кухни и национални носии от страните участнички . * * * " Хюмън Ейд " , местните власти в Гирокастро , Албания , и Гръцката търговска палата организираха [Aorist] двудневен Културен фестивал за популяризиране на богатото културно наследство на региона и изграждане на по-добро сътрудничество между Албания и Гърция .
***
* * * Артколонията " Сретан Стоянович " се проведе [Present] в Приедор , Република Сръбска , с участието на десет художници от Босна и Херцеговина , Хърватия и Сърбия . Деканът на белградската Художествена академия Бранко Милуш бе [Imperfect] почетен гост . * * * Огромно хвърчило , създадено от японския художник Йошинори Ниуа , летя [Present] на 7 август над Букурещ .
***
Изработено от отпадъци , събрани по улиците на румънската столица , то бе пуснато [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] да лети в рамките на Биеналето на съвременното изкуство в Букурещ . * * * Баскетболните отбори на Сърбия и Гърция спечелиха [Aorist] съответно златните и сребърните медали на финала на Европейското първенство за младежи до 18 години на УМКОР , проведено от 3 август до 12 август в Мадрид .
***
Гъркът Костас Куофос бе обявен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за най-ценен играч на първенството .
***
( Различни източници – 08 / 08 / 07-15 / 08 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00023613nCCB.csv
Лятото на Балканите е [Present] богато на културни събития
***
20 / 08 / 2007 Художествени изложби , концерти и филмови фестивали са [Present] неделима част от живота през лятото в Югоизточна Европа .
***
От Наташа Радич за Southeast European Times в Загреб –25 / 07 / 07 Филмовият фестивал в Пула в Хърватия е [Present] един от най-старите в Европа . [ Филмов фестивал " Пула " ] Лятото в Югоизточна Европа е [Present] рай за любителите на културата . Художествените изложби , концертите и филмовите фестивали са станали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] неотделима част от сезона на Балканите .
***
Някои събития датират [Present] отдавна и целят [Present] да възстановят [Present] някогашната си репутация , докато други се появиха [Aorist] наскоро на културната карта .
***
В Хърватия два големи филмови фестивала привличат [Present] зрители в разгара на лятото .
***
На филмовия фестивал " Пула " и филмовия фестивал " Мотовун " , наречени съответно на градовете домакини на полуостров Истрия , се показват [Present] премиери и присъстват [Present] чуждестранни гости , както и хърватски филмови звезди .
***
" Пула " обаче е [Present] по-традиционното събитие , докато " Мотовун " показва [Aorist] независими филмови продукции на представители на по-младото поколение .
***
Фестивалът в Пула е [Present] сред най-старите филмови фестивали в Европа .
***
Той води [Aorist] началото си от 1953 г . и бързо се налага [Present] като главно филмово събитие в бивша Югославия .
***
Бившият югославски президент Йосип Броз Тито бе [Imperfect] един от най-големите почитатели на фестивала и използва [Aorist] влиянието и властта си , за да привлича [Aorist] кинозвезди в римския амфитеатър " Арена Пула " , където се провеждаше [Imperfect] фестивала .
***
Макар че в Югославия властваше [Imperfect] комунистическа диктатура , фестивалът в Пула успяваше [Imperfect] да привлече [Present] знаменитости като Орсън Уелс , София Лорен , Ричард Бъртън и Елизабет Тейлър .
***
Като фестивал на открито той дава [Aorist] възможност за гледане на филми под звездното небе .
***
Фестивалът винаги се е радвал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] на огромна популярност и е [Present] едно от най-очакваните събития през лятото .
***
След разпадането на Югославия , фестивалът в Пула също престава да се [Aorist] се провежда [Aorist] в продължение на почти едно десетилетие .
***
Завръща [Aorist] се отново в културния живот през 1992 г . в рамките само на Хърватски филмов фестивал и едва през 2001 г . той отново възвръща [Aorist] своя международен статут .
***
Днес хърватските продуценти все още смятат [Present] фестивала в Пула като най-голям тест за подкрепа на публиката и оценка на критиката .
***
Тази година наградата " Златна арена " за най-добър филм получи [Present] Кресимир Милич за филма " Живи и мъртви " .
***
На фестивала също бе показан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] последният филм , сниман в бивша Югославия , " Бел епок - Последен валс в Сараево " , завършен във филмовите студия " Ядран " в Загреб след 17-годишно забавяне .
***
Мотовунският филмов фестивал започва [Aorist] през 1999 г . и оттогава става [Present] любим фестивал на по-младите кинолюбители от цяла Европа .
***
Те могат [Present] да опънат палатки на близките хълмове и да гледат [Present] филмови премиери срещу незначителна такса .
***
Всяка година повече от 50 различни филми се представят [Present] по време на петдневния фестивал , който някои наричат [Present] " Хърватския Удсток " .
***
Неговата голяма награда е [Present] " Пропелерът на Мотовун " , която тази година получи [Present] израелския режисьор Дрор Шаул .
***
Докато филмовите фестивали са [Present] забележителност през лятото в Хърватия , в Албания акцентът се поставя [Present] върху представленията на живо , в старинни градове и крепости .
***
В Бутринти , град в югозападната част на страната , датиращ [Present_Participle] от 3-ти век пр . н . е [Present] . , се провежда [Aorist] международен фестивал през юли .
***
Според Алфред Буалоти , продуцент на събитието , през осемте години , през които се е провеждал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] фестивалът , той е допринесъл [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] " не само за признаването и обмена на театрални ценности , но и за развитието на културния туризъм " .
***
Крепостта на Али Паша Тепелена в Порто Палермо , Химара , се очаква [Aorist] да бъде трансформирана [Present-Perfect+Pass] в художествена лаборатотия , отворена за нови идеи от артисти с различни таланти и от различни страни .
***
През юли в старинния град Бутринти в Албания бе показано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] най-доброто от съвременната култура . [ Гети Имиджис ] В крепостта на Али Паша в Порто Палермо , Химара се проведе [Present] Международният фестивал на изкуствата " Артконтакт " за първи път в Албания .
***
Крепостта , която датира [Aorist] от османската епоха , е трансформирана [Present-Perfect+Pass] в художествена лаборатория за нови идеи от артисти с различни таланти и от различни националности .
***
Фотография , модерен балет , експериментална музика и други художествени представления , бяха [Imperfect] сред показаните жанрове .
***
Целта е [Present] " да се споделят [Present] чувства , мисли [Aorist] и мнения . . . ние ще мечтаем [Future] и ще превърнем [Future] утопията в реалност .
***
Ще създадем [Future] един различен свят " , каза [Aorist] Анди Тепелена , един от организаторите .
***
В Македония лятото сякаш е [Present] непрекъснат низ от културни и фолклорни събития .
***
Известни са [Present] летните фестивали в Охрид и Скопие .
***
Световно известни поети участват [Present] в поетичните вечери в Струга .
***
Освен това много градове в Македония като Струмица , Щип , Дебар и Радовиш организират [Present] летните културни събития , включващи [Present_Participle] фолклорни концерти , театрални постановки и камерни концерти .
***
Популярен фестивал е [Present] " Илинденски дни " в Битоля .
***
В Охрид ежегодно се провежда [Aorist] " Балкански музикален площад " .
***
Фестивалът за антична драма се провежда [Aorist] в старинния град Стоби .
***
Петер Кистерман , известният германски мултимедиен артист , даде [Present] представленине на сцената на открито в парка Александрия в Прилеп , като част от годишното събитие " Град на културата " .
***
В Баргала , археологически район до Щип , се игра театрална постановка за първи път това лято .
***
Повече от 500 любители на театъра гледаха [Aorist] " Индия , Индия " от Петре Бакевски на режисьора Младен Кръстевски .
***
Забележително събитие това лято в Македония бе [Imperfect] постановката " Соларис " в Античния театър в Охрид на 31 юли .
***
Режисьорът Златко Славенски е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] вдъхновен от известния роман на Станислав Лем , както и от " Космос " на Карл Сеган , лекциите на Стивън Хокинг и твърбите на Достоевски и Шекспир .
***
Резултатът е [Present] уникално съчетание на видео , музика , танци и текст .
***
" Соларис " бе представена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на сцена с диаметър 20 метра с 50-метрова кула , напомняща [Present_Participle] на Вавилонската кула .
***
Фотографии на вселената на НАСА бяха показани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на преставлението .
***
Драган Даутовски даде [Present] представление в старинната обсерватория в Кокино на 31 юли .
***
Той приветства [Aorist] северното слънцестоене , свирейки [Adverbial_Participle] на наскоро открита окарина на 6000 години .
***
Освен него още 20 поети и дванайсетина художници създадоха [Aorist] обща творба на огромно платно .
***
Най-значимото събитие през лятото в Сърбия може [Present] би ще бъде [Future] фестивалът " ЕXIT " , но едва ли ще бъде [Future] единственото .
***
Белградският летен фестивал , който се провежда [Aorist] в края на юли и началото на август , запознава [Aorist] сърбите със световните тенденции в танците , музиката и театъра .
***
Темата тази година бе [Imperfect] " тук и сега " и както обяснява [Aorist] генералният мениджър на фестивала Дарка Радосавлевич-Василевич , фразата загатва [Aorist] за екзистенциалните проблеми на младите хора , както и за въпроса дали да останат [Present] в Сърбия или да заминат [Present] в чужбина .
***
" Всичко зависи [Aorist] от нас самите " , твърди [Present] Радосавлевич-Василевич , като фестивалът се опита [Present] да покаже [Present] това с нови творби на новото поколение сръбски драматурзи .
***
И накрая , точно когато фестивалният сезон изглежда [Aorist] е [Present] към края си , южният град Ниш стана [Present] домакин на забележително събитие - джаз фестивала " Нишвил " , който привлече [Present] забележителности от страни от целия свят .
***
Айк Търнър участва [Aorist] с събитието тази година , а легендарният китарист Лари Горвел и Влатко Стафановски ръководиха [Aorist] семинари .
***
Зоран Николовски ( Скопие ) , Йонилда Кочи ( Тирана ) и Георти Митев Шантек ( Белград ) изготвиха [Aorist] този материал .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00023640nCCZ.csv
Култура и спорт : Започна [Present] 13-ият филмов фестивал в Сарево 22 / 08 / 2007 Режисьори , знаменитости и почитатели се събраха [Aorist] в столицата на БиХ за едно от основните културни събития през лятото .
***
Още от седмицата : Eдинадесетгодишна българка спечели [Present] първата награда на Международния музикален фестивал в Румъния .
***
Британският актьор Джеръми Айрънс е [Present] председател на журито за игрални филми на тазгодишния филмов фестивал в Сараево . [ Гети Имиджис ] Тринадесетият Сараевски филмов фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 17 август с прожекция на филма " Трудно е [Present] да бъдеш [Present] любезен " на режисьора Сърджан Вулетич .
***
Фестивалът включва [Aorist] 176 филма от около 30 страни , включително Босна и Херцеговина , България , Хърватия , Македония , Сърбия и Турция . * * * Вторият международен фестивал на графитите " Балкански експрес " се проведе [Present] в Сараево между 16 и 19 август .
***
Над 30 художници от цял свят взеха [Aorist] участие в събитието . * * * Единадесетгодишната българка Теодора Ганчева спечели [Present] първата награда на Международния музикален фестивал " Тинерити " , който се проведе [Present] от 9 до 13 август в Костинещи , Румъния .
***
Състезанието привлече [Present] 35 млади изпълнители . * * * На 18 август в Румъния бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Сръбски културен център .
***
Румънското правителство отпусна [Present] 150 000 евро за проекта , а Сърбия участва [Aorist] с още 8 500 евро . * * * Работите на световноизвестни художници карикатуристи ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] на 76-ия Измирски международен панаир в Турция .
***
Събитието ще продължи [Future] от 31 август до 9 септември .
***
Ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] карикатури от тазгодишното международно състезание на името на Айдън Доган . * * * Българският сумист Петър Стоянов стана [Present] шампион в категорията над 115 кг на тазгодишния международен турнир в Полша , съобщи [Present] на 20 август Българската федерация по сумо . * * * Отново започнаха [Aorist] разкопките на селището от бронзоваха епоха Политико-Трулия , на 25 км югозападно от Никозия , в рамките на продължаващото [Present_Participle] археологическо проучване на о . Кипър .
***
При разкопките бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] множество свидетелства за живота през бронзоваха епоха ( ок .
***
2000 пр . н . е [Present] . ) .
***
( Различни източници – 15 / 08 / 07-22 / 08 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00023720nCCZ.csv
Култура и спорт : Махмуд Даруиш бе награден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Стружките поетични вечери 29 / 08 / 2007 Палестинският поет спечели [Present] тазгодишната награда " Златен венец " .
***
Още от седмицата : провежда [Aorist] се екологична кампания , посветена на Дунав ; футболният сезон в Гърция се отлага [Aorist] заради пожарите в страната .
***
46-ите Стружки поетични вечери завършиха [Aorist] в събота ( 25 август ) .
***
[ Томислав Георгиев ] 46-ите Стружки поетични вечери завършиха [Aorist] в събота ( 25 август ) .
***
Махмуд Даруиш , съвременен палестински поет и писател , получи [Present] наградата " Златен венец " и титлата "почетен член на Асоциацията на македонските писатели " . * * * Косовският актьор и професор по актьорско майсторство Фарук Беголи почина [Present] на 63-годишна възраст в Прищина в четвъртък ( 23 август ) . Един от най-популярните актьори в бивша Югославия , Беголи е играл [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] в над 70 филма и телевизионни сериали .
***
Той е [Present] основател на Факултета за драматично изкуство в Прищинския университет . * * * Шестият спелеологичен лагер " Ветреница 2007 " завърши [Present] в Равно , Босна и Херцеговина ( БиХ ) , в неделя ( 26 август ) , с 55 участника от БиХ , Хърватия , Полша , Словакия , Словения , Румъния , Сърбия и Франция .
***
Резултатите от лагера сочат [Present] , че в пещерата Ветреница има [Present] 201 вида живи организми . * * * Международната комисия за защита на река Дунав , българското Министерство на околната среда , Дирекция " Басейни " в гр . Плевен и фондация " ЕкоОбщност " организираха [Aorist] международна екологична кампания , посветена на р . Дунав .
***
Кампанията започна [Present] на 15 август и ще завърши [Future] на 1 септември . * * * Хърватският министър на икономиката , труда и предприемачеството Бранко Вукелич откри [Aorist] 7-ия Панаир на изкуството и занаятите в Карловац в събота ( 25 август ) .
***
Събититето е [Present] част от Бирения фестивал в Карловац . * * * Гръцкият футболен сезон , който трябваше [Imperfect] да започне [Present] в понеделник ( 27 август ) , бе отложен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] заради страшните пожари , обхванали [Past_Participle, Aorist+Ren] страната .
***
В изявление от събота гръцката Суперлига посочи [Present] , че " националната трагедия " я е принудила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] да отложи [Present] първия кръг от шампионата . * * * Турският режисьор Йозер Къзълтан спечели [Present] наградата " Сърцето на Сараево " на тазгодишния Сараевски филмов фестивал с филма си " Страхът на човека от Бога " .
***
Къзълтан бе награден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на церемонията по закриването на фестивала в събота ( 25 август ) .
***
( Различни източници – 22 / 08 / 07-29 / 08 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00023797nCCZ.csv
Култура и спорт : Състезание по целуване се проведе [Present] в Тузла , БиХ 05 / 09 / 2007 Около 7000 двойки се опитаха [Imperfect] да влязат [Present] в книгата на световни рекорди " Гинес " с целуване .
***
Още новини от седмицата : Нови Сад бе [Imperfect] домакин на 7-мия [Present] фестивал на уличните музиканти .
***
Близо 7 000 босненски двойки се целуваха [Aorist] едновременно в събота ( 1 септември ) , за да счупят [Present] световния рекорд по едновременно целуване . [ AФП ] Около 7 000 двойки се събраха [Aorist] в Тузла , Босна и Херцеговина в събота ( 1 септември ) в опит да счупят [Present] световния рекорд по едновременно целуване и да влязат [Present] в книгата на световни рекорди " Гинес " .
***
Двойките , включително кметът на Тузла и съпругата му , се целуваха [Aorist] около 10 секунди .
***
Събитието бе [Imperfect] инициатива на местната радиостанция " Хамелеон " . * * * Нови Сад , Сърбия , ще бъде [Future] домакин на 7-мия [Present] фестивал на уличните музиканти от сряда ( 5 септември ) до неделя .
***
Повече от 200 участници от целия свят ще изнесат [Future] 80 представления по улиците на града . * * * Селище на 4 000 години пр . н . е [Present] . бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] близо до село Бежаново в България , съобщи [Present] Регионалният исторически музей в град Ловеч в неделя ( 2 септември ) .
***
Мая [Aorist] Валентинова , ръководител на археологическия екип , заяви [Present] , че селището е [Present] най-добре запазено от всички , открити в България . * * * Международният театрален фестивал " Младежки открит театър " ще се проведе [Future] в Скопие , Maкедония , между 21 и 29 септември .
***
Темата на тазгодишното събитие е [Present] " алхимия на театъра " . * * * Хърватката Бланка Власич , 23-годишна , спечели [Present] световната титла на висок скок на шампионата в Осака в неделя ( 2 септември ) .
***
Тя скочи [Present] 2 , 05 метра . * * * Третият етнически джаз фестивал се провежда [Aorist] в Дурес , Aлбания , до четвъртък ( 6 септември ) .
***
В него участват [Present] пет групи , които съчетават [Present] джаз с елементи от техния национален фолклор . * * * Документалният филм на Никола Страшек " Ще те убия [Future] " спечели [Present] тазгодишния фестивал на документалния филм " Либурния " , който завърши [Present] в неделя ( 2 септември ) в Хърватия .
***
Филмът " Eдо Маайка - Севда о родама " , на режисьора Силвио Мирошниченко , спечели [Present] наградата на публиката .
***
Около 15 документални филми бяха показани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на фестивала , както и няколко филми от други жанрове .
***
Различни източници – 29 / 08 / 07-05 / 09 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00023950nCCZ.csv
Култура и спорт : Британски състезатели по крикет играха [Aorist] в Румъния 19 / 09 / 2007 Крикетклуб " Трансилвания " изигра [Aorist] първия си международен мач , приемайки [Adverbial_Participle] като домакин британския клуб " Ефиджис " .
***
Още от седмицата : открит бе [Imperfect-Pluperfect+Pass] 41-ият Белградски международен театрален фестивал ; " Нешънъл Джиографик " обяви [Present] конкурс за снимки от Сърбия , направени с мобилни телефони .
***
" Ефиджис " играха [Aorist] два мача срещу крикетклуб " Трансилвания " .
***
[ Габриел Петреску ] Британският отбор по крикет " Ефиджис " бе [Imperfect] миналата седмица в Букурещ , където изигра [Aorist] два мача срещу трансилванските " набивачи " . Събитието отбеляза [Aorist] първия случай , в който чужд отбор играе [Present] с членове на крикетклуб " Трансилвания " - сформиран от румънци , австралийци , британци и индийци , които живеят [Present] и работят [Present] в Букурещ .
***
Мачовете се състояха [Aorist] в петък ( 14 септември ) и в неделя .
***
* * * Първият фестивал " Музикални срещи между два свята " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица в Гирокастро , Южна Албания . Проявата събра [Aorist] представители на класическата и фолклорната музика , които свириха [Aorist] пред публика в продължение на три вечери .
***
Албанският цигулар Теди Папаврами откри [Aorist] фестивала с рецитал . * * * 41-ият Белградски международен театрален фестивал - BITEF 2007 - бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в неделя ( 16 септември ) с изпълнение на танцовата трупа " Бачева " .
***
Единадесет пиеси от Израел , Сърбия , Унгария , Италия , Словения , Финландия , Русия , Хърватия и Германия ще се състезават [Future] в основната програма на фестивала , който завършва [Aorist] на 30 септември . * * * Марин Чилич от Хърватия победи в четвъртък ( 13 септември ) един от водачите в ранглистата , Николай Давиденко , с 6-3 , 6-4 и се класира [Aorist] за четвъртфиналите на китайското открито първенство по тенис .
***
Чилич , който не фигурира [Aorist+Neg] в ранглистата , за първи път победи [Present] един от първата десетка .
***
Чилич надигра [Aorist] руснака за 74 минути - спечелвайки [Adverbial_Participle] 41 от 58 точки от сервис , включително три аса . * * * Сръбското издание на " Нешънъл Джиографик " обяви [Present] в понеделник ( 17 септември ) началото на нов проект .
***
Проектът " Сърбия " ще събира [Aorist] любителски снимки от Сърбия , направени с мобилни телефони , и ще продължи [Future] през следващите четири месеца . * * * " Фенербахче " от Турция ще играе [Future] срещу италианския " Интер " ( Милано ) в сряда ( 19 септември ) в Истанбул в мач от Шампионската лига в Група G .
***
" Фенербахче " е [Present] в групата заедно с " Интер " , холандския ПСВ ( Айндховен ) и руския ЦСКА ( Москва ) .
***
* * * Изложбата на модерна архитектура " Виена - съвременна архитектура - опазване и обновяване на градската среда " ще бъде представена [Future-Future_Perfect+Pass] в Никозия , Кипър , в четвъртък ( 20 септември ) .
***
Изложбата включва [Aorist] около 140 творби на съвременни австрийски архитекти и художници и представя [Present] последните тенденции във виенската архитектура . * * * 12-ият Международен филмов фестивал в Сплит , Хърватия , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в неделя ( 16 септември ) .
***
Продължаващият [Present_Participle] една седмица фестивал включва [Aorist] около 100 пълнометражни и късометражни филма на творци от цял свят . * * * Официалната премиера на румънския филм " 4 месеца , 3 седмици и 2 дни " , който спечели [Present] тазгодишната " Златна палма " на филмовия фестивал в Кан , се състоя [Aorist] в Букурещ в неделя ( 16 септември ) . Филмът на режисьора Кристиан Мунгиу разказва [Aorist] за двама приятели студенти .
***
( Различни източници - - 12 / 09 / 07-19 / 09 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00024025nCCZ.csv
Култура и спорт : Сръбският тенисист Джокович спечели [Present] мач за купата " Дейвис " 26 / 09 / 2007 Сръбският тенисист победи [Present] австралиеца Крис Гучоне в мач , игран в неделя .
***
Още новини от областта на културата и спорта от седмицата : открита бе [Imperfect-Pluperfect+Pass] фотоизложба на косовски градове ; в Атина се състоя [Aorist] концерт в чест на гръцката оперна певица Мария Калас .
***
Новак Джокович от Сърбия е [Present] трети в световната ранглиста . [ AФП ] Сръбският тенисист Новак Джокович победи [Present] австралиеца Крис Гучоне с 6-3 , 7-6 , 7-6 в мач за купата " Дейвис " в неделя ( 23 септември ) в Белград .
***
Джокович , който е [Present] трети в световната ранглиста , донесе [Present] на сръбския отбор предимство от 3-1 , така че Сърбия сега ще играе [Future] за първи път от 1991 г . насам в Световната група на турнира .
***
Приблизително 20 000 зрители присъстваха [Imperfect] на мача на " Белград Арена " , третата по многочисленост публика на мач за купата " Дейвис " в 108-годишната история на турнира . * * * Филмът " Приказка за това как " за групата " Блекхарт Ганг " от Южна Африка спечели [Present] първа награда на фестивала " Аниманима 2007 " .
***
Във фестивала , който завърши [Present] в Чачак , Сърбия , в събота ( 22 септември ) , участваха [Imperfect] филми от 23 страни . * * * " Дните на европейското наследство 2007 " бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Гякове , Косово , с фотоизложба на основните градове в Косово - Гякове , Пея [Present] , Призрен , Митровица и Прищина .
***
Инициативата има [Present] за цел да демонстрира [Aorist] европейската идентичност на Косово . * * * Екип от български археолози откри [Aorist] крепостта на българския цар Иван-Александър при разкопки около древното селище Перперикон .
***
Крепостта има [Present] стени , дълги 7 м , и уникален жилищен квартал , датиращ [Present_Participle] от римско време . * * * Международното състезание по прескачане на препятствия " Септемврийска купа - Скопие 2007 " се проведе [Present] в Македония в края на седмицата .
***
Българинът Иван Кисьов с кон Голдщайн спечели [Present] дисциплината прескачане на еднометрови препятствия в събота ( 22 септември ) .
***
Сънародникът му Петър Марчев спечели [Present] в дисциплините с препятствия от 1 , 10 м и 1 , 30 м със своя кон Есперо . * * * Концерт в чест на гръцката оперна певица Мария Калас се състоя [Aorist] във вторник ( 25 септември ) в Акропола .
***
Концертът , с който бе отбелязана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 30-годишнината от смъртта на Калас , включваше [Imperfect] изпълнения на творби от Моцарт , Берлиоз , Росини и други композитори .
***
Приходите от проявата ще бъдат използвани [Future-Future_Perfect+Pass] за създаване на академия за лирични изкуства . * * * Румънската футболна легенда Георге Хаджи напусна [Present] поста си на треньор на футболния отбор " Стяуа " ( Букурещ ) след поредица от скромни резултати в Шампионската лига .
***
Хаджи бе назначен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за треньор на популярния футболен отбор през лятото . * * * Фестивалът " 25 СПФ " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Загреб във вторник ( 25 септември ) .
***
В проявата , която включва [Aorist] експериментални филми и видеозаписи , ще бъдат излъчени [Future-Future_Perfect+Pass] филми от 62 страни .
***
( Различни източници - - 19 / 09 / 07-26 / 09 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00024102nCCZ.csv
Култура и спорт : С празненства бе отбелязана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 800-ата годишнина от рождението на Руми 03 / 10 / 2007 Над 300 дервиши мевлевии се събраха [Aorist] в Коня , Турция , за да почетат [Present] водещата фигура на своя орден .
***
Още от седмицата : Ана Иванович от Сърбия спечели [Present] турнира " Фортис " в Люксембург .
***
Мевлевиите или въртящите [Present_Participle] се дервиши са [Present] суфистки орден , основан от последователите на поета Руми .
***
[ Гети Имиджис ] Около 300 суфистки дервиши от ордена на мевлевиите се събраха [Aorist] в понеделник ( 1 октомври ) на градския стадион в Коня , Tурция , за да отпразнуват [Present] 800-ата годишнина от рождението на поета , юриста и теолога Мевляна Джеляледин Руми . Събитието е [Present] част от целогодишните празненства през 2007 г . , която бе обявена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от ЮНЕСКО за Година на Мевляна .
***
То се предава [Aorist] на живо по няколко национални телевизионни програми в Турция . * * * Сръбската тенисистка Ана Иванович победи [Present] Даниела Хантухова от Словакия на турнира " Фортис " в Люксембург в неделя ( 30 септември ) с 3-6 , 6-4 , 6-4 .
***
Това е [Present] петата титла в кариерата на Иванович и третата й титла за тази година . * * * Шестото издание на Международните поетични срещи " Изет Кико Сарайлич " започна [Present] в Сараево в петък ( 28 септември ) .
***
Петнадесет поети участваха [Imperfect] в тридневния форум . * * * 17-ите Балкански лекоатлетически игри за ветерани ще се проведат [Future] в Пловдив , България , в събота ( 6 октомври ) и в неделя .
***
Петко Василев , на 88 години , ще бъде [Future] най-старият участник в състезанието .
***
Той ще се състезава [Future] в дисциплините бягане на 200 и 800 метра . * * * Tурският футболен отбор " Галатасарай " спечели [Present] с 2 : 1 срещу съперника си " Бешикташ " в мач от суперлигата в събота ( 29 септември ) .
***
Мачът се игра без зрители поради дисциплинарно наказание на " Галатасарай " . * * * Турнир за млади фигуристи започва [Aorist] в София в четвъртък ( 4 октомври ) .
***
Подобно състезание се проведе [Present] в Загреб в края на миналия месец .
***
Различни източници – ( 26 / 9 / 07-03 / 10 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00024182nCCZ.csv
Култура и спорт : Членове на датското кралско семейство посетиха [Aorist] Румъния 10 / 10 / 2007 Датският престолонаследник и съпругата му се срещнаха [Aorist] с румънския президент Траян Бъсеску и посетиха [Aorist] културни забележителности в страната .
***
Още от седмицата : турски археолози откриха [Aorist] гробница на двама млади любовници , погребани в предгръдка преди 8 000 години .
***
Датският престолонаследник принц Фредерик ( вдясно ) и съпругата му принцеса Мери посетиха [Aorist] Сибиу , Румъния , във вторник ( 9 октомври ) . [ Гети Имиджис ] Датският престолонаследник принц Фредерик и съпругата му принцеса Мери бяха [Imperfect] на двудневно посещение в Румъния в понеделник ( 8 октомври ) и вторник .
***
Фредерик се срещна [Present] с президента Траян Бъсеску в двореца " Котрочени " в Букурещ и посети [Present] Музея на изящните изкуства .
***
Кралските особи посетиха [Aorist] и средновековния град Сибиу . * * * Осмото издание на международния камерен музикален фестивал " Косова КамерФест " бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Прищина в четвъртък ( 4 октомври ) и ще продължи [Future] до края на октомври .
***
Музиканти от цял свят ще изнесат [Future] концерти по време на събитието . * * * Четиринадесет театрални трупи от седем страни участват [Present] в международния фестивал на малките театрални форми " ЙоакимИнтерФес " , който бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Крагуевац , Сърбия , в неделя ( 7 октомври ) .
***
Участващите [Present_Participle] трупи са [Present] от Босна и Херцеговина , Македония , Румъния , Русия , Сърбия , Словакия и Испания . * * * Фестивалът на книгата " Дни на Скендер Куленович " ще се проведе [Future] в Босански Петровац , Босна и Херцеговина ( БиХ ) , от 15 до 18 октомври .
***
Общо 17 поети ще се съревновават [Future] за литературната награда , която ще бъде връчена [Future-Future_Perfect+Pass] по време на събитието . * * * Турски археолози откриха [Aorist] в събота ( 6 октомври ) древна гробница при разкопки в провинция Диарбекир .
***
Тя съдържа [Aorist] останки от телата на двама млади любовници , погребани заедно в прегръдка .
***
Според археолозите 8 000-годишната гробница е [Present] най-старата по рода си , откривана някога .
***
( Различни източници – 03 / 10 / 07-10 / 10 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00024257nCCZ.csv
Култура и спорт : Македония обяви [Present] траур за Тоше Проески 17 / 10 / 2007 Автомобилна катастрофа в Хърватия отне [Aorist] живота на един от най-известните певци от региона .
***
Още от седмицата : Емир Кустурица бе назначен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за председател на борда на директорите на Сръбския филмов център .
***
Хиляди [Aorist] в Македония оплакваха [Aorist] в сряда ( 17 октомври ) смъртта на певеца Тоше Проески . [ Tomislav Georgiev ] Македонското правителство обяви [Present] сряда ( 17 октомври ) за ден на национален траур по повод смъртта на попзвездата Тоше Проески , който загина [Present] при автомобилна катастрофа предния ден .
***
Проески имаше [Imperfect] редица хитове , оглавяващи [Present_Participle] класациите в Македония , Босна и Херцеговина , Хърватия и Сърбия .
***
Той пееше [Imperfect] на македонски и сръбски език и представляваше [Imperfect] Македония в конкурса на Евровизия през 2004 г . Същата година Проески бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за регионален посланик на добра воля от УНИЦЕФ . * * * Сърбинът Новак Джокович спечели [Present] петата си титла тази година с победа над Станислас Вавринка от Швейцария на финалите на открития турнир по тенис на ATP във Виена в неделя ( 14 октомври ) .
***
Джокович спечели [Present] в два последователни сета с 6-4 , 6-0 .
***
Същия ден хърватинът Иво Карлович триумфира [Aorist] на откритото първенство в Стокхолм и спечели [Present] третата титла на ATP в кариерата си , като надигра [Aorist] Томас Йохансон от Швеция с 6-3 , 3-6 , 6-1 . * * * Сръбското правителство назначи [Present] в понеделник ( 15 октовмри ) Емир Кустурица за председател на борда на директорите на Сръбския филмов център .
***
Кустурица е [Present] режисьор на редица международно признати филми и е смятан [Present-Perfect+Pass] за един от най-креативните творци в световното кино през 80-те и 90-те години . * * * Екип от македонски археолози откри [Aorist] керамичен съд , съдържащ [Present_Participle] 2 383 венециански сребърни монети от 14-и век .
***
Находката бе направена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на разкопките на хълма Плаошник край Охрид .
***
Според експертите находката е [Present] доказателство за търговските връзки между Охрид и Венеция през този период . * * * Български археолози обявиха [Aorist] в неделя ( 14 октомври ) , че са открили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] древен саркофаг в центъра на гр . Варна .
***
Седмица по-рано екипът откри [Aorist] други два саркофага от римско време и очаква [Aorist] да намери [Present] още находки в района на т . нар .
***
Одесоски некропол . * * * Телевизионното шоу " Евромагазин " , продуцирано от Хърватската национална телевизия , получи [Present] наградата " Еразъм ЕвроМедиа " в събота ( 13 октомври ) .
***
Наградата бе връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Европейското общество за образование и комуникации .
***
( Различни източници – 10 / 10 / 07-17 / 10 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00024335nCCZ.csv
Култура и спорт : Два нови филма се снимат [Present] в Гърция 24 / 10 / 2007 Нова комедия с участието на Ниа Вардалос и филмовата версия на " Мама миа " се финансират [Present] от американската актриса и продуцентка Рита Уилсън .
***
Още от седмицата : Бионсе отмени [Present] концерта си в Турция ; 47-ият фестивал MESS започна [Present] в Сараево .
***
Филмови екипи работят [Present] на Акропола върху нов филм с участието на актрисата Ниа Вардалос . [ АФП ] Съпругата на Том Ханкс , Рита Уилсън , помага [Aorist] за финансирането на две нови филмови продукции .
***
" Животът ми в руини " , с участието на Ниа Вардалос , ще се снима [Aorist] на някои от най-известните архитектурни забележителности в Гърция , като Акропола и древна Олимпия .
***
Във втория филм , екранна версия на бродуейския мюзикъл " Мама миа " , участват [Present] Пиърс Броснан и Мерил [Past_Participle, Aorist+Ren] Стрийп .
***
Той бе сниман [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на егейските острови през август . * * * Концертът на R & amp ; B звездата Бионсе в Турция бе отменен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] заради ситуацията със сигурността в страната .
***
Бионсе бе поканена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от спортен клуб " Фенербахче " за участие в празненствата по случай 100-годишнината на клуба . * * * Творци и интелектуалци от Aлбания , България , Гърция , Румъния и Сърбия се събраха [Aorist] в Атина от сряда ( 17 октомври ) до петък на фестивала " Културата на Балканите - минало и настояще " .
***
Проявата бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Гръцкия културен институт под егидата на президента Каролос Папуляс . * * * Председателят на Българския олимпийски комитет , бившата лекоатлетка Стефка Костадинова , отпразнува [Aorist] в петък ( 19 октомври ) 20-ата годишнина от своя все още ненадминат световен рекорд на висок скок , постигнат в Рим на 30 август 1987 г . Костадинова организира [Aorist] благотворително състезание за млади лекоатлети сираци .
***
* * * Хърватското министерство на културата обяви [Present] на 16 октомври конкурс за млади музиканти , който ще продължи [Future] до 4 ноември . В него могат [Present] да участват [Present] композитори , които по-рано не са печелили [Аorist+Concl+Neg, Perfect+Neg] награди за свои творби . * * * 47-ият международен театрален фестивал MESS започна [Present] в Сараево във вторник ( 23 октомври ) с представлението " Орестия " на режисьора Михаел Талхаймер от берлинския " Дойче Театер " .
***
Фестивалът ще продължи [Future] десет дни , като 160 изпълнители от региона ще участват [Future] в пиеси , концерти и изложби .
***
( Различни източници – 17 / 10 / 07-24 / 10 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00024412nCCZ.csv
Култура и спорт : Хърватски актьор бе награден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Филмовия фестивал в Рим 31 / 10 / 2007 Раде Шербеджия от Хърватия спечели [Present] наградата за най-добър актьор .
***
Още от седмицата : Албания стана [Present] член на Изпълнителния съвет на ЮНЕСКО ; " Джаз Фест 2007 " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сараево .
***
Хърватският актьор Раде Шербеджия спечели [Present] наградата " Марк Аврелий " на Втория филмов фестивал в Рим за ролята си в " Изплъзващи [Present_Participle] се парчета " . [ Гети Имиджис ] Хърватският актьор Раде Шербеджия спечели [Present] наградата за най-добър актьор на Втория филмов фестивал в Рим за ролята си в канадско-гръцкия филм " Изплъзващи [Present_Participle] се парчета " , режисиран от Джереми Подесва .
***
Фестивалът се проведе [Present] от 18 октомври до събота ( 27 октомври ) . * * * Гърция спечели [Present] правото да бъде [Present] домакин на Средиземноморските игри през 2013 г . , които ще се проведат [Future] в градовете Волос и Янина .
***
Гърция спечели [Present] на балотаж в неделя ( 27 октомври ) с 37 гласа .
***
Основният й съперник , Хърватия , спечели [Present] 34 гласа . * * * Aлбанското сопрано Инва Мула ще изнесе [Future] благотворителен концерт в Германия в петък ( 2 ноември ) .
***
Приходите ще бъдат дарени [Future-Future_Perfect+Pass] на косовски деца , страдащи [Present_Participle] от левкемия . * * * Албания бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за член на Изпълнителния съвет на ЮНЕСКО в сряда ( 24 октомври ) , на 34-ата сесия на Генералната конференция на ЮНЕСКО .
***
Страната стана [Present] 58-ият член на съвета след 49-годишно сътрудничество с организацията .
***
* * * Няколко спортни състезания за Републиканската купа се проведоха [Aorist] в общинската зала за зимни спортове в Коджаели по случай 84-ата годишнина на Tурската република . В турнирите участваха [Imperfect] млади атлети от 14 клуба в Коджаели , Анкара , Истанбул , Бурса , Денизли и Измир . * * * Международният телевизионен фестивал " Златната ракла " , организиран от Българската национална телевизия , започна [Present] в понеделник ( 29 октомври ) в Пловдив .
***
На фестивала ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] телевизионни продукции от 23 страни . * * * Европейската купа по седящ [Present_Participle] волейбол за мъже 2007 завърши [Present] в Сараево в неделя ( 28 октомври ) .
***
В състезанието участваха [Imperfect] девет отбора от атлети инвалиди от седем страни . * * * 11-ият сараевски " Джаз Фест 2007 " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в сряда ( 31 октомври ) в столицата на Босна и Херцеговина .
***
Участват [Present] известни световни джазови музиканти и млади изпълнители .
***
( Различни източници 24 / 10 / 07-31 / 10 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00024484nCCZ.csv
Култура и спорт : Проведе [Present] се 25-тият Атински класически маратон 07 / 11 / 2007 Атинският класически маратон се проведе [Present] в Гърция .
***
Още новини от седмицата : Кинофестивалът " Киномания " започна [Present] в София и се провежда [Aorist] конкурс за най-красивата дума в света .
***
Участник в Атинския класически маратон 2007 в неделя ( 4 ноември ) [ Гети Имиджис ] Бенджамин Кипротич Корин от Кения и рускинята Светлана Пономаренко спечелиха [Aorist] 25-тия Атински класически маратон в гръцката столица в неделя ( 4 ноември .
***
Маратонът следва [Aorist] маршрута на състезанието от древността , като започва [Aorist] от крайбрежния град Маратон и свършва [Aorist] на стадион " Панатинайкон " в Атина .
***
* * * Tурската дума yakamoz , която означава [Aorist] " отражение на луната във водата " , спечели [Present] състезанието за най-красива дума в света . Събитието бе организирано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от германското електронно списание KulturAustausch ( Културен обмен ) . * * * Семинар по дизайн , организиран от швейцарската културна програма в Maкедония , започна [Present] в понеделник ( 5 ноември ) в Скопие .
***
Той привлече [Present] около 20 участници от региона и от други страни в Европа . * * * Филмовият фестивал " Киномания " започна [Present] в София в петък ( 2 ноември ) .
***
Ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] 77 филма .
***
Кинолюбителите ще могат [Future] да видят [Present] последния филм на Франсис Форд Копола " Младост без младост " , сниман в България .
***
Фестивалът ще продължи [Future] до 29 ноември . * * * Деветият младежки театрален фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 2 ноември ) в Tирана .
***
На фестивала млади албански режисьори ще покажат [Future] свои творби и ще участват [Future] и като членове на журито . * * * Румънската певица Андреа Баница спечели [Present] наградата за най-добра румънска певица на церемонията за Европейски музикални награди на MTV 2007 в Мюнхен в четвъртък ( 1 ноември ) .
***
Конкуренти на Баница в категорията "най-добър соло изпълнител " бяха [Imperfect] Симплу , Ди Джей Проджект , Актив и R & amp ; B певецът Aлекс . * * * Анте Маринович , бивш депутат от Федерация Бoсна и Херцеговина ще представи [Future] новата си книга " Муджахадинската съпруга " в четвъртък ( 8 ноември ) .
***
Това е [Present] любовна история между босненско момиче и хърватин .
***
( Различни източници - 31 / 10 / 07-07 / 11 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00024564nCCZ.csv
Култура и спорт : Последната песен на Тоше Проески стана [Present] химн 14 / 11 / 2007 Последната записана песен на загиналия [Past_Participle] попидол бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за официален химн на спортните фенове в Македония .
***
Още от седмицата : фестивалът EXIT бе обявен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за най-добър в Европа .
***
Смъртта на Тоше Проески шокира [Aorist] региона . [ Томислав Георгиев ] " Македония навива [Aorist] за вас " , последната записана песен на Тоше Проески , бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за официален химн на спортните фенове в Македония .
***
Песента спечели [Present] в последния кръг на конкурса , организиран от Агенцията на младежта и спорта на страната .
***
Проески загина [Present] при автомобилна катастрофа през октомври , а трагедията предизвика [Present] масов изблик на скръб в целия регион . * * * Младежкият симфоничен оркестър на Югоизточна Европа изнесе [Present] в сряда ( 7 ноември ) концерт в Европейския парламент в Брюксел под диригентството на маестро Синиша Маркович .
***
Музикантите са [Present] от симфоничните оркестри на Белград , Любляна , Сараево , Скопие и Загреб . * * * Фестивалът EXIT в Нови Сад , Сърбия , получи [Present] наградата за най-добър европейски фествал от Британските фестивални награди 2007 и " Yourope " , асоциация на 40-те най-големи европейски фестивала .
***
Победителят бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от публиката след едномесечно гласуване онлайн . * * * Археолози откриха [Aorist] златно съкровище при разкопки в средновековна крепост близо до гр . Карнобат в Източна България .
***
Находката съдържа [Aorist] 37 византийски златни монети от Х и ХI в . , златен пръстен и пет позлатени халки в глинено гърне . * * * Българският министър на културата Стефан Данаилов и македонският му колега Арифхикмет Джемайли подписаха [Aorist] в четвъртък ( 7 ноември ) двустранно споразумение за културно сътрудничество за периода 2007-2009 г . Документът обхваща [Aorist] всички области на културата , каза [Aorist] Данаилов след церемонията по подписването в София . * * * Смесена сръбско-българско-босненска продукция , озаглавена " Свети Георги убива [Aorist] ламята " , се снима [Aorist] в Пловдив .
***
Филмът е [Present] на режисьора Сърджан Драгоевич , а сценарият е [Present] на Душан Ковачевич , който спечели [Present] наградата " Златна палма " за сценария на филма на Емир Кустурица " Ъндърграунд " .
***
( Различни източници – 07 / 11 / 07-14 / 11 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00024637nCCZ.csv
Култура и спорт : Чавич спечели [Present] златото на Световната купа за 2007 г . в Берлин 21 / 11 / 2007 Сръбският плувец спечели [Present] първо място в надпреварата в неделя .
***
Още от седмицата : косовският актьор Фарук Беголи бе награден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Филмовия и театрален фестивал в Прищина .
***
Милорад Чавич [ Гети Имиджис ] Сръбският плувец и настоящ европейски рекордьор Милорад Чавич спечели [Present] златният медал на 100 м бътерфлай на двудневните състезания за Световна купа по плуване за 2007 г . , които завършиха [Aorist] в Берлин в неделя ( 18 ноември ) .
***
В същото състезание Чавеч финишира [Aorist] седми на 50 м свободен стил . * * * Петият Международен студентски филмов и театрален фестивал " Скена Ап " ще се проведе [Future] в Прищина от вторник ( 20 ноември ) до 27-и ноември .
***
Тази година фестивалът ще бъде [Future] посветен на косовския актьор Фарук Беголи и ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] седем негови филма . * * * В понеделник ( 19 ноември ) в Сараево бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] двудневна конференция , озаглавена " Ислямът в Босна и Германия " .
***
В събитието , организирано от германската фондация " Фридрих Алберт " и Факултета по ислямска теология в Сараево , участваха [Imperfect] повече от 30 члена на теологически факултети от Босна и Херцеговина и Германия . * * * Площад в Рим близо до киноцентъра " Чинечита " бе назован [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на името на българския художник Илия Пейков , чиито платна изобразяват [Present] Космоса .
***
Той често е наричан [Present-Perfect+Pass] " пионер на космическата живопис " . * * * Бегачи от всички възрасти от " Сокол Клуб " в Осиек , Хърватия , взеха [Aorist] участие в 34-километров маратон в събота ( 17 ноември ) в памет на жертвите от Отечествената война в Хърватия и падането на Вуковар през 1991 г . Най-младият и най-възрастният участник бяха [Imperfect] съответно на 13 и 66 години . * * * В Тирана се проведе [Present] десетият Панаир на книгата " Тирана 2007 " с цел популяризиране на нови издания от Албания и региона от последната година .
***
Своите последни публикации от албански автори представиха [Aorist] повече от 100 издателства от Албания , Македония , Черна гора , Гърция и Италия . * * * Осемнадесетият фестивал " Ефес Пилзен Блус " в Турция , който започна [Present] на 2 ноември , ще продължи [Future] с три концерта в градовете Газиантеп , Диарбекир и Анкара .
***
В концертите ще участват [Future] легендарните изпълнители на блус Бърнард Алисън , Адолфъс Бел и Джон Праймър .
***
( Различни източници – 14 / 11 / 07-21 / 11 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00024700nCCZ.csv
Култура и спорт : Надя Команечи ще се състезава [Future] в " Чиракът " 28 / 11 / 2007 Известната гимнастичка възнамерява [Aorist] да набере [Present] средства за благотворителност със специално свое участие в реалити шоуто на Доналд Тръмп .
***
Още от седмицата : хърватският автор Луко Палетак спечели [Present] голямата награда на международен фестивал за детска литература ; антика от 4-и в . пр . н . е [Present] . бе върната [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Северна Гърция Легендарната румънска гимнастичка Надя Команечи позира [Aorist] до снимка на свое изпълнение от Олимпиадата през 1976 г . , за което получи [Present] максималните 10 точки .
***
Команечи възнамерява [Aorist] да набере [Present] средства за благотворителност с участието си в специално издание на " Чиракът " за знаменитости през януари .
***
[ Гети Имиджис ] Легендарната румънска спортистка Надя Команечи ще се състезава [Future] отново , този път срещу 13 други знаменитости в специално издание на " Чиракът " , насрочено за януари .
***
Известните личности ще наберат [Future] повече от 1 млн . щатски долара за различни благотворителни каузи . Победителят ще връчи [Future] награда от 250 000 щатски долара на избран от него получател . * * * Дните на Мария Юрич Загорка ( 1873-1957 г . ) , фестивал , посветен на първата жена журналист в Хърватия , ще се проведе [Future] тази седмица в Загреб .
***
Събитието , организирано в чест на 50-годишнината от нейната смърт , ще включва [Aorist] кръгла маса за приноса на авторката към хърватската литература , журналистика , общество и култура . * * * Хърватският автор Луко Палетак спечели [Present] голямата награда на 21-ия Международен фестивал за детска литература , който бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Бар , Черна гора , в сряда ( 21 ноември ) .
***
Сред участниците във фестивала - наречен "Под старата маслина " - бяха [Imperfect] писатели и поети от БиХ , Сърбия , Черна гора и Македония .
***
* * * Тридесет и двама победители и техните подгласници в кипърския художествен конкурс " Арт атака " , организиран от ПРООН , бяха обявени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в четвъртък ( 22 ноември ) на церемония в Никозия . Състезанието започна [Present] през май и включваше [Imperfect] повече от 900 кипърски художници от всички възрасти и дарования . * * * Златен венец от 4-и в . пр . н . е [Present] . бе върнат [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Солунския археологически музей в Северна Гърция в петък ( 23 ноември ) от музея " Дж .
***
Пол Гети " в Лос Анджелис .
***
Музеят е закупил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] венеца през 1993 г . чрез бивша уредничка , Марион Тру , която ще бъде дадена [Future-Future_Perfect+Pass] под съд в Атина следващата седмица по обвинения в контрабанда на антикварни предмети . * * * Петият международен филмов фестивал за късометражни филми в Тирана започна [Present] в понеделник ( 26 ноември ) под егидата на Албанския художествен институт .
***
Ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] 92 късометражни филма от 47 страни . * * * Председателят на председателството на БиХ Желко Комшич откри [Aorist] в понеделник ( 26 ноември ) изложба , озаглавена " Яйце - кралският град " , в централата на ЮНЕСКО в Париж .
***
Изложбата бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] като част от процеса за включване на босненския град Яйце в Списъка на световното наследство на ЮНЕСКО .
***
( Различни източници – 21 / 11 / 07-28 / 11 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00024775nCCZ.csv
Култура и спорт : Българският мъжки отбор по волейбол спечели [Present] бронз в Токио 05 / 12 / 2007 Българският мъжки отбор по волейбол надигра [Aorist] Аржентина .
***
Още от седмицата : в Сараево започна [Present] фестивал на модата ; новият филм на Кристиян Мунгиу спечели [Present] наградата за най-добър филм от наградите на Европейската филмова академия .
***
Българските волейболисти празнуват [Present] победата си над Аржентина на волейболния турнир от Световната купа на ФИВБ в Токио в неделя ( 2 декември ) . [ Гети Имиджис ] Мъжкият отбор по волейбол на България отбеляза [Aorist] победа с 3 : 0 гейма срещу Аржентина в неделя ( 2 декември ) в Токио .
***
С тази победа отборът си осигури [Present] бронзовия медал в турнира за Световната купа и място на олимпиадата през 2008 г . в Пекин . * * * Модната седмица " Яна Сараево " започна [Present] в четвъртък ( 29 ноември ) .
***
В проявата участват [Present] няколко колекции на водещите в Босна и Херцеговина дизайнери Аднан Хайрулахович Хаад , Ален К и Амна Куновац-Зекич , както и на гостуващи [Present_Participle] дизайнери от Албания , Македония , Хърватия , Германия , Испания , Швеция и Украйна . * * * Белградският драматург Миодраг Илич спечели [Present] наградата " Бранислав Нушич " за последната си пиеса " Еретик " .
***
Илич печели [Aorist] за втори път наградата , връчвана от Асоциацията на сръбските драматурзи . * * * Филмът на румънския режисьор Кристиян Мунгиу " 4 месеца , 3 седмици и 2 дни " спечели [Present] наградата за най-добър филм от наградите на Европейската филмова академия в Берлин в събота ( 1 декември ) .
***
Мунгиу спечели [Present] и наградата за най-добър режисьор .
***
Неговият филм вече е [Present] носител на " Златна палма " от тазгодишния филмов фестивал в Кан . * * * Седмият международен фестивал на турската поезия завърши [Present] в петък ( 30 ноември ) в Скопие .
***
В проявата участваха [Imperfect] около 85 поети от Турция , Крим , Татарстан , Башкортостан , Азербайджан , Казахстан , Узбекистан , Македония и Косово . * * * Зала " Дражен Петрович " в Загреб бе [Imperfect] в петък ( 30 ноември ) домакин на концерт с участието на Хосе Карерас , попзвездата Майкъл Болтън и хърватския певец Тони Цетински .
***
Приходите от концерта , озаглавен " Нощ , която ще се помни [Aorist] " , ще бъдат внесени [Future-Future_Perfect+Pass] във фонда " Ана Рукавина " , подпомагащ борещите се [Present_Participle] с левкемията . * * * Третата " Седмица на германския филм " в Косово започна [Present] в петък ( 30 ноември ) .
***
Около 12 германски филма ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] по време на проявата , организирана от " Нецверкфилм " и германската служба за свръзка в Прищина в сътрудничество с " Конкордия Пикчърс " - Прищина .
***
( Различни източници – 28 / 11 / 07-05 / 12 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00024848nCCZ.csv
Култура и спорт : Почетен бе [Imperfect] убитият турски журналист Хрант Динк 12 / 12 / 2007 Турският журналист от арменски произход Хрант Динк получи [Present] званието " Герой на свободата на световната преса " .
***
Още в новините от седмицата : български писател получи [Present] наградата за литература " Хемус "; румънецът Кристиан Немеску получи [Present] посмъртно награда в Белград .
***
Вдовицата на Динк , Ракел , прие [Aorist] наградата по време на церемония във Виена . [ Гети Имиджис ] Турският журналист от арменски произход Хрант Динк , застрелян в Истанбул през януари , получи [Present] в четвъртък ( 6 декември ) званието " Герой на свободата на световната преса " .
***
Званието е [Present] признание за значителния принос на Динк към свободата на печата [Aorist] и словото , заяви [Present] Международният институт по печата [Aorist] .
***
Вдовицата на Динк , Ракел , прие [Aorist] наградата по време на церемония във Виена . * * * Българският писател Дончо Цончев получи [Present] нагарадата за балканска литература " Хемус " в събота ( 8 декември ) .
***
Наградата се присъжда [Aorist] от Центъра за култура и книги от Югоизточна Европа .
***
Организацията има [Present] за цел да увеличи [Present] регионалното сътрудничество и разпространението на книги .
***
* * * Според съобщение от неделя ( 9 декември ) холивудската продукция за българските медици , които бяха осъдени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на смърт в Либия , помилвани и най-накрая върнати на България , ще излезе [Future] на екран до края на 2009 г . Очаква [Aorist] се снимките да започнат [Present] в началото на 2009 г . * * * Албанското министерство на правосъдието , заедно с дирекцията на затворите [Present] в страната , организира [Aorist] в понеделник ( 10 декември ) художествена изложба с творби на затворници . С изложбата бе отбелязан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] международният Ден на човешките права , напомнящ [Present_Participle] , че правата на затворниците трябва да се [Aorist] се защитават [Present] съгласно международните стандарти . * * * Концерт под надслов " Младеж , демокрация , интеграция " се проведе [Present] в събота ( 8 декември ) , Международния ден на младежта , в Тирана .
***
Концертът се проведе [Present] под егидата на министерството на туризма , културата , младежта и спорта и на премиера Сали Бериша . * * * Сръбската футболна асоциация уволни [Present] в четвъртък ( 6 декември ) треньора на националния отбор по футбол Хавиер Клементе , след като отборът не се класира [Aorist+Neg] за финалите на Евро 2008 .
***
Сърбия завърши [Present] на трето място в Група А от квалификациите , след Полша и Португалия . * * * Румънският филм " Калифорнийска мечта " на покойния режисьор Кристиян Немеску спечели [Present] голямата награда на Белградския фестивал на авторското кино , който се проведе [Present] от 28 ноември до 4 декември в Белград .
***
Немеску загина [Present] в автомобилна катастрофа през август 2006 г . ( Различни източници – 05 / 12 / 07-12 / 12 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00024922nCCZ.csv
Култура и спорт : Американски рапър привлече [Present] многолюдна публика на концерт в Косово 19 / 12 / 2007 Рапърът Фифти Сент плени екзалтираната публика от фенове на концерта си в Прищина .
***
Още от седмицата : сръбският плувец Милорад Чавич спечели [Present] два златни медала на Европейското първенство по плуване в малък басейн .
***
Американската рап звезда Къртис Джеймс Джаксън III , по-известен като Фифти Сент , пя на концерт в Прищина в понеделник ( 17 декември ) .
***
[ Гети Имиджис ] Американският рапър Фифти Сент пя [Aorist] пред публика от 25 000 души в Прищина в понеделник ( 17 декември ) .
***
Досега знаменитости като Никол Кидман и Анжелина Джоли са [Present] посещавали Косово с хуманитарна цел , но Фифти Сент е [Present] първият нашумял [Past_Participle, Aorist+Ren] изпълнител , дошъл [Past_Participle, Aorist+Ren] да изнесе [Present] концерт в провинцията .
***
* * * Сръбският плувец Милорад Чавич спечели [Present] два златни медала на четиридневното Европейско първенство по плуване в малък басейн в Дебрецен , Унгария , което започна [Present] в четвъртък ( 13 декември ) . Чавич , който е [Present] носител на европейския рекорд на 100 м , постигна [Present] 50 , 53 секунди в състезанието на 100 м бътерфлай , като изпревари [Present] руснака Евгени Коротишкин с шест стотни от секундата . По-късно той повтори [Present] успеха си в надпреварата на 50 м бътерфлай с време от 22 , 82 секунди .
***
* * * Изложба под надслов " Съвременна хърватска архитектура " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 17 декември ) в Босна и Херцеговина в Асоциацията на сараевските архитекти . Изложени бяха [Imperfect] творби на 20 хърватски архитекти , които са спечелили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] или участвали в международни архитектурни конкурси през 2006 г . * * * Изложбата " Македонски християнски корени " в Музея на Македония бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в четвъртък ( 13 декември ) в рамките на фестивала " Дни на македонската култура " в Загреб .
***
Изложбата представя [Present] копия на керамични икони от Виница . * * * Професионалните ски-състезатели Яница Костелич , Киетил Андре Аамод и Марк Жирардели официално откриха [Aorist] ски-сезона в Банско , България , в събота ( 15 декември ) .
***
Трите знаменитости участваха [Imperfect] в спускане по писта " Томба " , кръстена на италианската ски-легенда Алберто Томба . * * * Националният конкурс за румънски фолклор " Ом бун " ( " Добър човек " ) започна [Present] в понеделник ( 17 декември ) в театъра " Йон Креанга " в Букурещ .
***
Седемнадесетото ежегодно събитие ще продължи [Future] три дни и ще привлече [Future] известни румънски фолкизпълнители . * * * Олта Бока , на 16 г . , спечели [Present] първата награда на 46-ия Национален песенен фестивал в Албания , който започна [Present] в петък ( 14 декември ) в Тирана и продължи [Present] три дни .
***
Сега Бока ще представлява [Aorist] Албания на песенния фестивал на Евровизия през 2008 г . ( Различни източници – 12 / 12 / 07-19 / 12 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00024970nCCL.csv
Министърът на културата на Косово е разследван [Present-Perfect+Pass] от Хагския трибунал 26 / 12 / 2007 ПРИЩИНА , Косово , Сърбия - - Министърът на културата на Косово Астрит Харачия ще се яви [Aorist] пред Хагския трибунал за военни престъпления през януари , бе съобщено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 24 декември ) .
***
Той е обвинен [Present-Perfect+Pass] , че е сплашил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] свидетел в процес за военни престъпления срещу бившия премиер на Косово Рамуш Харадинай.
***
Процесът срещу Харадинай, който започна [Present] в началото на тази година , бе препятстван [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от отказа на свидетелите да дадат [Present] показания от страх от репресии или сплашване .
***
Разследващитге власти в Хага твърдят [Present] , че имат [Present] доказателства , че Харачия се е опитал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] да накара [Present] свидетели да променят [Present] показанията си в полза на бившия премиер .
***
( ИТАР-TАСС , AП , Болкън Инсайт , Б92 , ФоНет - 24 / 12 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00024972nCCZ.csv
Култура и спорт : Филмови режисьори в БиХ призовават [Present] за арестуването на Караджич 26 / 12 / 2007 Изправянето на укриващия [Present_Participle] се от правосъдието Радован Караджич ще помогне [Future] за разчистване на пътя на Босна и Херцеговина към присъединяване към ЕС и НАТО , заявиха [Aorist] в общ апел група режисьори и артисти .
***
Още от седмицата : македонският певец Тоше Проески бе провъзгласен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за Личност на годината на Хърватия .
***
Група от филмови дейци в БиХ настояват [Present] за арестуването на Родован Караджич . [ Гети Имиджис ] Група известни филмови дейци и артисти от Босна и Херцеговина излязоха [Aorist] с общ апел , призоваващ [Present_Participle] за арестуването на бившия босненски сръбски лидер Радован Караджич , който се укрива [Aorist] след предявеното му обвинение от Трибунала за военни престъпления на ООН в Хага преди 12 години .
***
Подписалите [Past_Participle] се включват [Present] Данис Танович , чийто филм " Ничия земя " спечели [Present] Оскар за най-добър чуждоезичен филм за 2001 г . и Ясмила Збанич , която спечели [Present] наградата " Златна мечка " в Берлин миналата година за филма й " Гърбавица " .
***
* * * Световноизвестният турски писател Орхан Памук бе награден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с почетен докторат на мадридския университет " Комплутенс " . В речта си по приемане на наградата , нобеловият лауреат призова [Present] за обединение на цивилизациите , като заяви [Present] , че трябва [Aorist] да бъдат [Present] положени усилия не само на политическо равнище , но и във всички сектори на обществото . * * * Патриаршията в Румъния бе [Imperfect] единодушна с Иранското посолство в Букурещ в петък ( 21 декември ) в отхвърлянето на романа на Салман Рушди " Сатанински стихове " , който бе преведен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на румънски .
***
Преводът се появи [Aorist] в книжарниците в Букурещ на 19 декември в ограничен тираж и се разпродаде [Present] за часове .
***
Иран призова [Present] румънските власти да забранят [Present] книгата .
***
Изразявайки [Adverbial_Participle] " солидарността си с мюсюлманската общност в Румъния " Патриаршията същевременно я заклейми [Present] . * * * Maкедонският певец Тоше Проески , който загина [Present] в автомобилна злополука в Хърватия на 16 октомври , бе провъзгласен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за Личност на годината в Хърватия .
***
Той спечели [Present] 48% от гласовете на читателите в хърватския интернет сайт Dnevnik . hr .
***
Участниците трябваше [Imperfect] да избират [Present] между девет кандидати за титлата . * * * Състезателката по борба Станка Златева бе провъзгласена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за спортист номер едно на България на церемония в петък ( 21 декември ) .
***
Тя спечели [Present] престижното звание като признание на нейните световни и европейски титли .
***
Годишната награда се присъжда [Aorist] за 50-ти път тази година . * * * Носителят на " Златната обувка " Довер Шукер бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от УЕФА като най-добрия хърватски футболист през последните 50 години .
***
Шукер отбеляза [Aorist] шест гола на световното футболно първенство във Франция през 1998 г . , когато Хърватия спечели [Present] бронзов медал .
***
( Различни източници- -19 / 12 / 07-26 / 12 / 07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00025021nCCZ.csv
Култура и спорт : Треньорът на хърватския национален футболен отбор бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за личност на годината 02 / 01 / 2008 " Медия Сервис " обяви [Present] треньора на хърватския национален футболен отбор Славен Билич за личност на годината .
***
Още от седмица : турският карикатурист Ахмет Айканат получи [Present] първата награда в конкурса за политическа карикатура на ООН " Ранан Лури " .
***
Треньорът на хърватския национален футболен отбор Славен Билич ( вдясно ) бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за личност на годината . [ Гети Имиджис ] Треньорът на хърватския национален футболен отбор Славен Билич бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за личност на годината на втората годишна церемония на " Медия Сервис " в сряда ( 26 декември ) .
***
Освен това хърватската състезателка на висок скок Бланка Власич спечели [Present] титлата " спортист на годината " , а починалия [Past_Participle] македонски певец Toше Проески - загинал [Past_Participle, Aorist+Ren] в автомобилна злополука в Хърватия през октомври миналата година - бе награден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] посмъртно с наградата за най-добър певец . * * * Футболната асоциация на Босна и Херцеговина ( БиХ ) съобщи [Present] в петък ( 28 декември ) , че обмисля [Present] три кандидатури за треньор на националния отбор - на германската футболна легенда Лотар Матеус , на бившия хърватски треньор Златко Кранчар и на бившата футболна звезда на БиХ Мехо Кодро .
***
Асоциацията планира [Aorist] да обяви [Present] своя избор в събота . * * * Изложба , с която се отбелязва [Aorist] 60-тата годишнина на Сараевската библиотека , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в сряда ( 26 декември ) .
***
Библиотеката е създадена [Present-Perfect+Pass] през 1947 г . , обслужва [Aorist] 100 000 читатели годишно и сега има [Present] шест отдела , включително за германска и американска илтература , както и богата колекция от детски книги . * * * Сръбският филм " Черен Груя " бе [Imperfect] най-гледаният филм в Сърбия през 2007 г . със 100 000 зрители , според данни на компанията " Так " .
***
Два други сръбски филма - " Четвъртият " и филмът " Капанът " , който вероятно ще бъде номиниран [Future-Future_Perfect+Pass] за " Оскар " , също бяха класирани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] сред първите десет - съответно на четвърто и осмо място . * * * Tурският карикатурист Aхмет Айканат спечели [Present] 10 000 долара като първа награда в конкурса за политическа карикатура за 2007 г . на ООН " Ранан Лури " .
***
Темата на конкурса бе [Imperfect] " Отразяване на значението на човешкото достойнство , взаимното уважение и приятелството , както и икономическите и екологични отговорности един към друг " . * * * Tирана oрганизира в петък ( 28 декември ) церемония в чест на десетте най-важни личности на годината , определени от обществото .
***
Кандидатите включваха [Aorist] известни личности от областта на изкуствата и други сфери , както и обикновени граждани със значителен принос към общността . * * * Maкедонският министър на културата Арифхикмет Джамаили заяви [Present] в петък ( 28 декември ) , че се надява [Aorist] , че Македония ще може [Future] да осъществи [Present] планираните културни проекти през 2008 г . Той заяви [Present] , че осъществяването на проектите , средствата за които са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] осигурени , трябва [Aorist] да започне [Present] през март и включва [Aorist] строеж на паметник на Майка Тереза и музей на восъчни фигури на жертвите на комунизма . * * * Mного румънци бяха [Imperfect] по улиците на Букурещ в новогодишната нощ , които предлагаха [Aorist] много тържества и концерти .
***
Британската поп певица Софи Елис-Бекстър изнесе [Present] концерт в Piata Constitutiei , заедно с местни певци и групи , докато Район 5 бе забавляван [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от уелската легенда Том Джоунс . * * * Известните съкровища на двореца Топкапи , които бяха изложени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в токийския музей " Метрополитън " и в Националания музей в Киото миналото лято и есен , привлякоха [Aorist] повече от 5 000 японски туристи в Tурция .
***
Понастоящем съкровищата са изложени [Present-Perfect+Pass] в градския музей на Нагоя [Present] до 11 февруари . * * * ( Различни източници 26 / 12 / 07-02 / 01 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00025085nCCZ.csv
Култура и спорт : Футболната асоциация на Босна и Херцеговина назначи [Present] нов треньор 09 / 01 / 2008 Мехо Кодро е [Present] новият национален треньор , назначен от Футболната асоциация на БиХ .
***
Още от седмицата : Македония отпуска [Aorist] средства за най-голямата църква на Балканите .
***
Мехо Кодро , новият старши треньор на националния футболен отбор на Босна и Херцеговина , разговаря [Aorist] с представители на пресата в понеделник ( 7 януари ) в Сараево . [ Гети Имиджис ] Футболната асоциация на Босна и Херцеговина ( НФСБИХ ) единодушно одобри [Present] в събота ( 5 януари ) назначаването на бившия капитан на националния отбор Мехо Кодро за нов национален треньор .
***
Вицепрезидентът на НФСБИХ Сюлейман Чолакович каза [Aorist] , че с Кодро отборът ще придобие [Future] нови качества . * * * Албания бе [Imperfect] домакин на традиционното “ Рали Албания ” .
***
Надпреварата събра [Aorist] участници от Италия , Гърция , Македония и Косово . * * * Македонското правителство е отпуснало [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] около 650 000 евро за продължаване на строителството на най-голямата църква на Балканите .
***
Строителството започна [Present] преди 15 години в Битоля и все още е [Present] в начален етап . * * * Около 150 часа албански документални филми и 160 снимки бяха качени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в архивите на уебсайта на италианския “ Луче Институт ” , давайки [Adverbial_Participle] възможност на изследователи от цял свят да видят [Present] образи от последните 50 години история на Албания .
***
Проектът бе финансиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от института и от албанския Национален филмов архив . * * * Гръцките православни вярващи [Present_Participle] отбелязаха [Aorist] Богоявление в неделя ( 6 януари ) .
***
На церемониите присъстваха [Imperfect] високопоставени политици , включително гръцкият премиер Костас Караманлис . * * * Хърватският национален музей на химна ще се помещава [Future] в град Глина , родния град на композитора на химна Йосип Рунянин .
***
Инициативата е подета [Present-Perfect+Pass] по случай 130-ата годишнина от смъртта на композитора . * * * Българският министър на културата Стефан Данаилов съобщи [Present] в понеделник ( 7 януари ) , че реставрираната българска църква “ Св .
***
Константин и Елена ” в Одрин , Турция , ще бъде открита [Future-Future_Perfect+Pass] по-късно тази година .
***
Църквата е построена [Present-Perfect+Pass] през 1869 г . , но голяма част от покрива й бе разрушена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] при пожар през 1989 г . ( Различни източници – 02 / 01 / 08-09 / 01 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00025160nCCZ.csv
Култура и спорт : Турция пое [Aorist] инициатива за разпространяване на културно разбирателство 16 / 01 / 2008 Премиерите на Испания и Турция обединиха [Aorist] усилията си за насърчаване на междукултурния диалог .
***
Още от седмицата : в Румъния бе построена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] ледена църква .
***
Генералният секретар на ООН Бан Ки Мун ( вдясно ) разговаря [Aorist] в турския премиер Реджеп Тайип Ердоган преди първото заседание на форума " Алианс на цивилизациите " . [ Гети Имиджис ] Турският премиер Реджеп Тайип Ердоган и испанският му колега Хосе Луис Сапатеро обявиха [Aorist] план за културен и интелектуален диалог с цел преодоляване на предразсъдъците .
***
Инициативата започна [Present] във вторник ( 15 януари ) на официалната церемония по откриването на форума на ООН " Алианс на цивилизациите " в Мадрид .
***
В събитието участваха [Imperfect] знаменитости като лауреата на Нобелова награда Орхан Памук , писателя Паулу Коелю и актьорите Антонио Бандерас , Джордж Клуни и Анджелина Джоли . * * * Белградският университет чества [Aorist] своята 200-годишнина с галаконцерт .
***
Проявата се проведе [Present] в център " Сава " в Белград в събота ( 12 януари ) .
***
* * * Преводът на арабски език на " Роман о Сребреници " [ Историята на Сребреница ] бе представен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Кайро в сряда ( 9 януари ) . Написана от Иснан Талич , книгата е [Present] една от най-продаваните творби , издавани в Босна и Херцеговина в следвоенния период . * * * Втората църква от лед в света и първата такава в Източна Европа бе построена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в курорта Баля Лак , Румъния .
***
Постройката на площ 60 кв . м бе завършена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за три седмици . * * * Филмът " Армин " на хърватския режисьор Огнен Свиличич спечели [Present] наградата на ФИПРЕССИ - Международната федерация на филмовата критика - в неделя ( 13 януари ) на 19-ия ежегоден Международен филмов фестивал " Палм Спрингс " .
***
Филмът бе [Imperfect] признат за най-добър чуждестранен филм от общо 53 кандидата . * * * Румънският щангист Валериу Каланча няма [Present] да представлява [Aorist] страната си на тазгодишните Олимпийски игри в Пекин , след като два пъти даде [Present] положителна проба за анаболен стероид , обяви [Present] Румънската федерация по вдигане на тежести в понеделник ( 14 януари ) .
***
Каланча спечели [Present] два златни медала на световния шампионат във Ванкувър през 2003 г . ( Различни източници – 09 / 01 / 08-16 / 01 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00025235nCCZ.csv
Култура и спорт : Атина показва [Aorist] сърдечност с изложба на статуи 23 / 01 / 2008 Изложбата " Сърцата на Атина " бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Гърция .
***
Още от областта на културата и спорта от седмицата : мултимедийна изложба за геноцида в Приедор бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сейнт Луис , Мисури ; румънският мъжки отбор по хандбал отива [Aorist] на плейофите през 2009 г . Изложбата " Сърцата на Атина " ще продължи [Future] до средата на март . [ heartsofathens . gr ] Над 60 скулптури на сърца бяха [Imperfect] разположени на десетки различни места в Атина в неделя ( 20 януари ) в рамките на изложба , озаглавена " Сърцата на Атина " .
***
Скулптурите , творения на автори от цял свят , ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] до края на март , след което ще бъдат продадени [Future-Future_Perfect+Pass] на търг , постъпленията от който ще отидат [Future] за благотворителни цели . * * * Мултимедийна изложба , озаглавена " Приедор : животи от босненския геноцид " , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в четвъртък ( 17 януари ) в Сейнт Луис , щата Мисури , в Музея на холокоста и Учебния център на Сейнт Луис .
***
Изложбата е [Present] съвместно подготвена от босненци от Приедор , персонала на музея и студенти и преподаватели от Университета Фонтбон .
***
Тя разказва [Aorist] историята на мултиетническия град Приедор и заобикаящите го села , които са били превърнати [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] в мрежа от концлагери и центрове за екзекуции през 1992 г . Изложбата включва [Aorist] предмети , снимки и писмени разкази на свидетели от босненците , живеещи в Сейнт Луис . * * * Румънският мъжки отбор по хандбал се класира [Aorist] в неделя ( 20 януари ) за плейофите на Световния шампионат по хандбал за мъже през 2009 г . , като надделя [Aorist] над отбора на Латвия .
***
Състезанието ще се проведе [Future] в Загреб догодина . * * * Музеят в Прилеп , Македония , е изложил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] чибука на руския цар Николай Романов и лулата на кралица Ана Австрийска , както и разнообразни табакери и други предмети , свързани с тютюнопушенето , принадлежали на европейски кралски особи .
***
Музеят е [Present] единствен по рода си на Балканите . * * * Фрагменти от 11 албански филма и музиката към тях бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в неделя ( 20 януари ) в Художествената академия в Тирана .
***
Шоуто бе организирано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в чест на 55-ата годишнина на кинематографията в Албания и 10-ата годишнина на Националния кинематографичен център в Тирана . * * * Мултикултурен фестивал , озаглавен " Януарски пламък 2008 " , започна [Present] в петък ( 18 януари ) в Косово .
***
Събитието започна [Present] с представянето на книгата на Решат [Present] Рамадани със заглавие " Гниляне , културна ретроспекция " и ще продължи [Future] до 31 януари с различни изпълнения и презентации . * * * Двадесет и петият карнавал в Риека започна [Present] в петък ( 18 януари ) в Риека , Хърватия , с церемония и конкурс за " Мис Кралица на Карнавала " .
***
Детско карнавално шествие е насрочено [Present-Perfect+Pass] за по-късно през месеца , а традиционното Международно карнавално шествие ще се състои [Future] през февруари .
***
( Различни източници – 16 / 01 / 08-23 / 01 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00025313nCCZ.csv
Култура и спорт : Сръбският фолклорен ансамбъл " Коло " гастролира [Aorist] във Виена 30 / 01 / 2008 Сръбският фолклорен ансамбъл " Коло " гастролира [Aorist] във виенската " Щатхале " .
***
Още в културните новини от седмицата :
***
" Вечер на музеите " се проведе [Present] в Хърватия ; в Гърция бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] олтар на 5 000 години . [ Kolo . org ] Сръбският фолклорен ансамбъл " Коло " развълнува [Present] публиката на виенската " Щатхале " в неделя ( 27 януари ) .
***
Проявата бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от сръбската диаспора в Австрия със спомоществователството на виенския кмет Михаел Хаупъл и сръбското министерство на културата . * * * Група археолози откриха [Aorist] останки от олтар на 5 000 години по времена разкопки в старо светилище на Зевс в гръцката планина Ликейон .
***
Находката е [Present] с 1 000 години по-стара [Aorist] от всички открити предмети , свързани с култа към Зевс . * * * Световноизвестният албански цигулар Теди Папаврами изнесе [Present] в четвъртък ( 24 януари ) концерт в Театъра за опера и балет в Тирана .
***
Под съпровода на оркестъра на Албанското национално радио и телевизия с диригент композитора Ермир Крантя Папаврами изпълни [Present] същата пиеса на Паганини , която е изсвирил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] на последния си концерт в Тирана , когато е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] на 11 години . * * * Около 100 000 посетители бяха регистрирани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в 60 хърватски музея и галерии по време на ежегодната " Вечер на музеите " , която се проведе [Present] в около 20 града на страната в петък ( 25 януари ) .
***
Организаторите казаха [Aorist] , че тове е [Present] рекорд в историята на проявата . * * * Румъния ще бъде [Future] почетен гост на тазгодишния карнавал във Венеция от събота ( 26 януари ) до 5 февруари , ставайки [Adverbial_Participle] първата страна , която получава [Aorist] тази привилегия .
***
Театрални и фолклорни групи , ромски изпълнители и майстори занаятчии ще покажат [Future] румънските традиции и култура . * * * Скулпторът от Босна и Херцеговина Бранко Иванович каза [Aorist] , че прави [Aorist] най-големото в света дървено разпятие .
***
Разпятието ще бъде изработено [Future-Future_Perfect+Pass] от орехово дърво , ще бъде [Future] с височина 2 , 2 м и широчина 3 м . Иванкович смята [Aorist] да го завърши [Present] до края на годината и да се кандидатира [Aorist] за Книгата за световните рекорди на Гинес . * * * Деветият китарен фестивал ще се проведе [Future] в Белград от 4-и до 10-и февруари .
***
Събитието ще привлече [Future] изпълнители и групи от региона , както и от Съединените щати , Холандия , Русия , Полша и Израел .
***
( Различни източници – 23 / 01 / 08-30 / 01 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00025386nCCZ.csv
Култура и спорт : Белград посрещна [Present] Джокович 06 / 02 / 2008 Шампионът на Откритото първенство по тенис на Австралия Новак Джокович бе посрещнат [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с почести в Белград .
***
Още от седмицата :
***
" Старият мост " в Мостар , който е [Present] под закрилата на ЮНЕСКО , е [Present] застрашен .
***
Сръбският тенисист Новак Джокович бе посрещнат [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с почести в Белград в събота ( 2 февруари ) . [ Томислав Георгиев ] Множество от около 10 000 души се събра [Aorist] пред сградата на Общината в Белград в събота ( 2 февруари ) , за да посрещне [Present] Новак Джокович у дома , след като той спечели [Present] Откритото първенство на Австралия .
***
20-годишният сърбин победи [Present] франзузина Жо-Вилфред Цонга на финала , с което спечели [Present] първата титла от " Големия шлем " за Сърбия . * * * Националният отбор по футбол на Босна и Херцеговина ( БиХ ) загуби от Япония с 3 : 0 в приятелски мач в сряда ( 30 януари ) на Националния стадион в Токио в рамките на подготовката за квалификациите за Световната купа следващия месец . * * * Пукнатина се е появила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] в " Стария мост " в Мостар , една от реликвите в Списъка на световното наследство на ЮНЕСКО , каза [Aorist] в понеделник ( 4 февруари ) председателят на Комисията за опазване на националните паметници на Босна и Херцеговина ( БиХ ) Амра Хаджимухамедович .
***
По-рано ЮНЕСКО бе предупредил [PluPerfect] властите в БиХ да преустановят [Present] строежа на хотел в близост до конструкцията , но БиХ се съобрази [Present] с това едва след като ЮНЕСКО заплаши [Present] да заличи [Present] моста от списъка си . * * * Гръцкият министър на образованието Евридипидис Стилианидис откри [Aorist] в петък ( 1 февруари ) първата изложба на детско-юношески книги в Атина .
***
Под мотото " Четенето е [Present] право на всяко дете " , тя продължи [Present] до понеделник и бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] съвместно от Националния център на книгата и министерството на културата .
***
* * * Второто издание на Фотоизложбата на световния печат бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 1 февруари ) в Националната галерия на изкуствата в Тирана . Тя обхваща [Aorist] най-важните събития от 2007 г . през обектива на най-добрите фотожурналисти .
***
* * * Карнавалът в Шкодра 2008 започна [Present] в събота ( 2 февруари ) и включва [Aorist] надбягване с коне и мотоциклети и разнообразие от традиционни храни . Карнавалът е [Present] местен празник , честван основно в град Шкодра , но неговите организатори планират [Present] да го разпространят [Present] и в останалата част на Албания .
***
( Различни източници – 30 / 01 / 02-06 / 02 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00025462nCCZ.csv
Култура и спорт : Гърция върна [Present] на Албания исторически паметници на културата 13 / 02 / 2008 Гърция върна [Present] две откраднати статуи на албанския музей в Бутринт .
***
Още в културните новини от седмицата : кипърски атлет счупи [Present] рекорда на висок скок ; в Босна и Херцеговина бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] фестивалът „ Сараевска зима ” Гръцкият министър на културата Михалис Лиапис ( вляво ) и албанският му колега Или Панго разглеждат [Present] две древни мраморни скулптури по време на церемонията по връщането им на Албания , състояла се на 7 февруари в Атина . [ Гети Имиджис ] На церемония в четвъртък ( 7 февруари ) гръцкото министерство на културата върна [Present] на Албания две антични статуи , откраднати от Бутринтския музей през 1991 г . Бутринт е [Present] обект от Списъка на световното наследство на ЮНЕСКО .
***
На събитието присъстваха [Imperfect] албанският министър на културата Или Панго и гръцкият му колега Михалис Лиапис , който каза [Aorist] , че връщането на културните реликви е [Present] част от усилията на Гърция да върне [Present] в страните им всички паметници на културата , които са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] незаконно внесени в страната . * * * Кипърският носител на бронзов медал от световно първенство Кириакос Йоану постави [Present] нов рекорд на висок скок – 232 см – на международно състезание в Нови Сад , Сърбия , в събота ( 9 февруари ) .
***
Йоану бе [Imperfect] носител и на предишния рекорд от 230 см . * * * Изложбата „ Пространствени изкуства ” на творби на албанския художник Ибрахим Кодра бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 7 февруари ) в Националната галерия на изкуствата в Тирана .
***
Изложбата бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по случай втората годишнина от смъртта на Кодра . * * * Председателят на хърватската футболна федерация Влатко Маркович обяви [Present] в понеделник ( 11 февруари ) , че треньорът на националния отбор по футбол на страната Славен Билич ще остане [Future] начело на отбора и след Европейското първенство в Австрия и Швейцария . * * * Легендарният български гимнастик Стоян Делчев бе приет [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в " Залата на славата " на световната спортна гимнастика в Оклахома в събота ( 9 февруари ) .
***
Делчев стана [Present] 64-ият официално приет член на световния гимнастически елит , а България стана [Present] 19-ата страна , представена в " Залата на славата " . * * * Художници , танцьори и музиканти от 52 страни ще участват [Future] във фестивала „ Сараевска зима 2008 ” , който бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 8 февруари ) в Босна и Херцеговина .
***
Тазгодишното мото „ Барикади без граници – ’ 68 , един нов ( храбър ) свят ” , е посветено [Present-Perfect+Pass] на 1968 г . , когато студентите от цял свят надигнаха [Aorist] глас и казаха [Aorist] „ не ” на войната , национализма и разделенията .
***
( Различни източници - 06 / 02 / 08-13 / 02 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00025617nCCZ.csv
Култура и спорт : Косовски спортен отбор участва [Aorist] в международна проява 27 / 02 / 2008 Косовският отбор по тенис на маса участва [Aorist] на Световното първенство за 2008 г . Още от седмицата : парламентът на БиХ бе [Imperfect] домакин на благотворителен оперен концерт .
***
Азари Блерта от Косово участва [Aorist] в елиминациите при жените на Световното първенство по тенис на маса в Гуанджоу , Китай , в понеделник ( 25 февруари ) .
***
[ Гети Имиджис ] Косовският отбор по тенис на маса направи [Present] своя международен дебют на Световното първенство през 2008 г . , което започна [Present] в Гуанджоу , Китай , в неделя ( 24 февруари ) . Косово бе избрано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за член на Международната федерация по тенис на маса през 2003 г . * * * Голямата зала на държавния парламент на БиХ бе [Imperfect] домакин на благотворителен оперен концерт в понеделник ( 25 февруари ) за набиране на средства за Санела Реджепагич , младо мецосопрано от Сараево с диагноза рак на гърдата .
***
Солистите на Сараевската опера и Сараевската филхармония изпълниха [Aorist] арии на Белини , Бизе , Доницети , Моцарт , Пучини и Верди . * * * Първият фестивал на студентската култура и изкуства под името “ Вентил ” бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сараево в понеделник ( 25 февруари ) .
***
Събитието събра [Aorist] непрофесионални художници , актьори и състави от университетите в Босна и Херцеговина .
***
Фестивалът , провеждащ [Present_Participle] се по инициатива на Философския факултет на Университета в Сараево , ще завърши [Future] на 29 февруари . * * * Едноседмичният Международен фестивал на документалните филми “ Докс ” в Загреб започна [Present] в понеделник ( 25 февруари ) .
***
В проявата участват [Present] повече от 140 документални филма , 62 от които ще се съревновават [Future] за наградата на фестивала “ Големия печат ” . * * * Гръцкият министър на културата Михалис Лиапис организира [Aorist] в понеделник ( 25 февруари ) пресконференция в Пекин , на която представи [Present] новия музей “ Акропол ” и театралното представление " Птиците " .
***
Очаква [Aorist] се Лиапис , чието посещение в Китай приключва [Aorist] в сряда ( 27 февруари ) , да подпише [Present] меморандум за сътрудничество между Китай и Гърция за борба срещу иманярството . * * * Националният музей на селото “ Димитрие Густи ” в Букурещ в неделя ( 24 февруари ) бе [Imperfect] домакин на фолклорен фестивал в чест на “ Драгобете ” , румънския вариант на Деня на Св .
***
Валентин .
***
Тържествата включваха [Aorist] изпълнения на фолклорни песни и танци , театрални представления , различни състезания и изложби .
***
( Различни източници – 20 / 02 / 08-27 / 02 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00025697nCCZ.csv
Култура и спорт : Косовски документален филм спечели [Present] награда за най-добър регионален филм 05 / 03 / 2008 Косовски документален филм спечели [Present] първа награда на Загребския филмов фестивал .
***
Още от седмицата : румънският шампион в суперсредна категория Лучиан Буте защити [Present] световната си титла ; македонският президент Бранко Цървенковски връчи почетни медали . [ ZagrebDox ] Косовският документален филм „ Сватба и пелени ” спечели [Present] в събота ( 1 март ) наградата за най-добър филм в регионалната категория на филмовия фестивал ДОКС в Загреб .
***
Документалният филм се състои [Present] от интервюта с четири албански семейни двойки , живеещи в Косово . * * * Деветият Международен фестивал на археологическите филми ще започне [Future] в Белград на 9 март и ще продължи [Future] три дни .
***
Проявата започва [Aorist] с испанска трилогия за живота на римския император Траян и ще включва [Aorist] 28 филма от девет страни .
***
* * * „По следите на босненското кралство ” , културно-исторически проект , спонсориран от ЕС , бе [Imperfect] официално представен в Сараево на 27 февруари . Целта на проекта бе [Imperfect] да повиши [Present] конкурентоспособността на Босна и Херцеговина в културния туризъм чрез развиване на туризма , свързан със средновековното босненско кралство .
***
Румънският шампион по бокс в суперсредна категория Лучиан Буте защити [Present] световната си титла от Международната боксова федерация в петък ( 29 февруари ) срещу американеца Уилям Джопи в Монреал .
***
Буте победи [Present] съперника си с нокаут в десетия рунд . * * * Изтъкнатата полска художничка Малгожате Коренкевич и скулпторката Богуслава Зена пристигнаха [Aorist] в Загреб в събота ( 1 март ) , за да творят [Present] ледени статуи със студенти по изкуство на площад „ Крал Томислав ” .
***
Художниците направиха [Aorist] и специален леден бар , за да излагат [Present] скулптурите си . * * * Македонският президент Бранко Цървенковски връчи в понеделник ( 3 март ) почетни медали на алпиниста Глигор Делев и посмъртно на Димитър Илиевски-Мурато , който изкачи [Present] Еверест на 10 май 1989 , докато Делев покори [Present] най-високия връх на Земята на 20 май 2007 г . ( Различни източници - 28 / 02 / 08-05 / 03 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00025773nCCZ.csv
Култура и спорт : Хърватската лекоатлетка Влашич спечели [Present] шампионата на висок скок в зала 12 / 03 / 2008 Бланка Влашич от Хърватия спечели [Present] световното първенство по висок скок в зала .
***
Още в новините от седмицата : започна [Present] Солунският фестивал на документалните филми ; първият Международен фестивал на пантомимата бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие , Македония .
***
Бланка Влашич от Хърватия се радва [Aorist] на победата си в неделя ( 9 март ) на финалите на световното първенство по висок скок за жени в рамките на 12-ото Световно първенство на ИААФ в зала във Валенсия , Испания . [ Гети Имиджис ] Хърватката Бланка Влашич спечели [Present] световната шампионска титла на висок скок в зала на 12-ото Световно първенство по лека атлетика на ИААФ във Валенсия в неделя ( 9 март ) .
***
Тя постигна [Present] височина от 203 см .
***
Миналата година тя спечели [Present] златото на висок скок на Световното първенство по лека атлетика на открито в Осака . * * * Солунският фестивал на документалните филми , който ще продължи [Future] девет дни , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 7 март ) в Солун , Гърция .
***
Фестивалът , озаглавен „ Образи от XXI век ” , чества [Aorist] своята 10-а годишнина и ще покаже [Future] документални филми от цял свят . * * * Гърция се сбогува [Present] със зимата в неделя ( 9 март ) с карнавали и традиционни ритуали из цялата страна .
***
Годишният фестивал в Патрас привлече [Present] около 40 000 души по улиците на града . * * * Първият международен фестивал на пантомимата в Македония бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие в понеделник ( 10 март ) с участници от България , Румъния , Япония и Съединените щати .
***
Организаторите на събитието заявяват [Present] , че в света има [Present] само 20 такива фестивала . * * * Драмата „ Юмюрта ” ( " Яйце " ) на турския режисьор Семих Капланоглу спечели [Present] в неделя ( 9 март ) наградата за най-добър филм на 13-ия ежегоден турско-германски филмов фестивал в Нюрнберг .
***
Изпълняващият [Present_Participle] главна роля в „ Юмюрта ” Неджат Ишлер спечели [Present] наградата за най-добър актьор на фестивала , който се проведе [Present] от 28 февруари до неделя . * * * Дванадесетият ежегоден " София Филм Фест " , най-голямото киносъбитие в България , започна [Present] в четвъртък ( 6 март ) и ще включва [Aorist] около 100 художествени , 20 документални и 60 късометражни филма .
***
Основна тема на фестивала , който ще бъде закрит [Future-Future_Perfect+Pass] в неделя ( 16 март ) , е [Present] балканското кино . * * * Йелена Томашевич ще представлява [Aorist] Сърбия , която е [Present] домакин на тазгодишния песенен конкурс на Евровизия през май , с песента си „ Оро ” .
***
Томашевич спечели [Present] финала на състезанието " Бевизия 2008 " в понеделник ( 10 март ) .
***
Миналата година песента на Мария Шерифович „ Молитва ” спечели [Present] конкурса на Евровизия в Хелзинки .
***
* * *
***
Косовски художници организираха [Aorist] редица прояви в четвъртък ( 6 март ) по повод 10-годишнината от смъртта на националния герой Адем Яшари . Косовската художествена галерия , Косовският балет и Театърът на Косовския център за деца бяха [Imperfect] домакини на проявите за отбелязване на събитието . ( Различни източници – 05 / 03 / 08-12 / 03 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00025852nCCZ.csv
Култура и спорт : Македония е [Present] домакин на Фестивала на маскарадните игри 19 / 03 / 2008 Повече от 40 000 бяха [Imperfect] участниците в ежегодното събитие в Струмица .
***
Още в новините от седмицата : Международният фестивал на подводните филми и фотография ще се проведе [Future] в Панчево , Сърбия .
***
Маскирани участници изпълниха [Aorist] улиците на Струмица по време на традиционния фестивал . [ Гети Имиджис ] Ежегодният фестивал на маскарадните игри се проведе [Present] в Струмица , Maкедония в сряда ( 12 март ) .
***
Събитието има [Present] вековна традиция и е [Present] единственият по рода си фестивал в Македония .
***
Тази година той привлече [Present] повече от 40 000 участници , които изпълниха [Aorist] улиците на Струмица , облечени в колоритни костюми и свиреха [Imperfect] традиционна народна музика . * * * Участници от Русия , САЩ , Полша , Франция , Германия , Унгария , Канада и Сърбия ще участват [Future] в Международния фестивал на подводните филми и фотография в Панчево , Сърбия .
***
Двудневното събитие започва [Aorist] в събота ( 22 март ) , за да отбележи [Present] Международния ден на водата . * * * Повече от 60 тенисисти от 30 страни участват [Present] в турнира АТР " БиХ Телеком в зала - Сараево 2008 " , който започна [Present] в събота ( 15 март ) .
***
Трийсет и двама участват [Present] в първия кръг , който започна [Present] в понеделник .
***
Страната домакин Бoсна и Херцеговина , е представена [Present-Perfect+Pass] от Алдин Ситкич и Мирза Башич . * * * Гръцкият министър на културата Михалис Лиапис откри [Aorist] изложба на гръцко изкуство в сряда ( 12 март ) под надслов " От Земята на лабиринта - Минойски Крит , 3000-1100 преди Христа " в културния център " Онасис " в Ню Йорк .
***
Лиапис се срещна [Present] с членове на гръцката общност в Съединените щати . * * * Румънският президент Траян Бъсеску награди посмъртно в събота ( 15 март ) актьора Овидиу Юлиу Молдован с орден " Румънска звезда " .
***
Молдован , 66-годишен , бе [Imperfect] известен в Румъния с ролите си в театъра и киното .
***
Той почина [Present] от рак в сряда ( 12 март ) .
***
***
* * * Aтина бе [Imperfect] домакин на двудневна Международна конференция на ЮНЕСКО , която започна [Present] в понеделник ( 17 март ) . В центъра на вниманието на форума , организиран съвместно от ЮНЕСКО и Министерството на културата , бе [Imperfect] връщането на културните реликви в страните , от които са произлезли [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] . ( Различни източници – 12 / 03 / 08-19 / 03 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00025927nCCZ.csv
Култура и спорт : Проески бе почетен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Струмица 26 / 03 / 2008 Пътуваща [Present_Participle] изложба възпоменава [Aorist] Тоше Проески , загиналия [Past_Participle] македонски поппевец .
***
Още от седмицата : осем късометражни филма от Косово ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] на международния филмов фестивал в Загреб .
***
Тоше Проески . [ Гети Имиджис ] Пътуваща [Present_Participle] изложба в памет на покойната македонска попзвезда Тоше Проески бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в четвъртък ( 20 март ) в Струмица , Македония .
***
Изложението под название „ Човешката мисия на ангела ” включва [Aorist] 27 фотографии , илюстриращи [Present_Participle] живота на Проески , който загина [Present] на 26-годишна възраст при автомобилна катастрофа миналия октомври .
***
Изложбата ще пътува [Aorist] тази година до Белград , Загреб , Любляна , Рим , Ватикана и Калкута . * * * Осем късометражни филма от Косово ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] на „ Прегледа на любителските филми ” на международния филмов фестивал в Загреб .
***
Фестивалът ще започне [Future] в неделя ( 30 март ) , ще продължи [Future] една седмица и ще включва [Aorist] 200 филма от цял свят . * * * Сръбските тенисзвезди Ана Иванович и Новак Джокович спечелиха [Aorist] турнира в Индиън Уелс , грабвайки [Adverbial_Participle] и двете титли в неделя ( 23 март ) .
***
Джокович победи [Present] Марди Фиш от Съединените щати с 6-2 , 5-7 , 6-3 , а Иванович надделя [Aorist] над втората в схемата Светлана Кузнецова от Русия с 6-4 , 6-3 . * * * Ентусиастът за „ Книгата на рекордите на Гинес ” Крунослав Будиселич построи [Present] в Загреб най-големия шоколадов замък в света , който да бъде продаден [Present-Perfect+Pass] за благотворителни цели .
***
Замъкът е [Present] висок три метра , широк два метра , дълъг шест метра и за направата му са използвани [Present-Perfect+Pass] около 100 000 шоколада . * * * Румънската плувкиня Камелия Потек спечели [Present] бронзов медал в понеделник ( 24 март ) , в последния ден на Европейското първенство по плуване в Айндховен , Холандия .
***
Потек бе [Imperfect] трета в състезанието на 400 м свободен стил за жени . * * * Италианската филмова актриса Клаудия Кардинале ще бъде [Future] почетен гост на 27-ия Международен филмов фестивал в Истанбул .
***
На 4 април Кардинале ще участва [Aorist] в церемонията по официалното откриване . * * * Крайбрежният град Лимасол в Кипър бе [Imperfect] във вторник ( 25 март ) домакин на мача на звездите от Еврокупата 2008 .
***
Организиран от Международната федерация по баскетбол , мачът се играе [Present] в Лимасол от четири години насам .
***
( Различни източници – 19 / 03 / 08 - 26 / 03 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00026004nCCZ.csv
Култура и спорт : Американски режисьор , идеолог на “ черния филм ” , почина [Present] в Гърция 02 / 04 / 2008 Режисьорът Жул Дасен , идеолог на “ черния филм ” и съпруг на покойната Мелина Меркури , почина [Present] в Гърция .
***
Още новини от седмицата : сръбски филм спечели [Present] голямата награда на Фестивала на документалния и късометражен филм в Белград ; в Македония бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 11-ият ежегоден Скопски филмов фестивал .
***
Американският режисьор Жул Дасен почина [Present] в Гърция [ Гети Имиджис ] Филмовият режисьор Жул Дасен почина [Present] в понеделник ( 31 март ) в Гърция на 96 г . Преди да се установи [Present] в Гърция , Дасен потърси [Present] убежище в Европа .
***
Той бе [Imperfect] съпруг на гръцката актриса Мелина Меркури .
***
След смъртта й той създаде [Present] фондация “ Мелина Меркури ” , която имаше [Imperfect] за цел създаването на нов музей на Акропола и защита на гръцката култура . * * * Филмът “ Приказни феи ” на сръбския режисьор Марко Йефтич спечели [Present] голямата награда на 55-ия Белградски фестивал на документалния и късометражен филм , който приключи [Present] в неделя ( 30 март ) .
***
Филмът разказва [Aorist] историята на група жени , които въпреки личните трудности дават [Present] своя принос към обществото и успяват [Present] да запазят [Present] самоуважението си .
***
Във фестивала тази година участваха [Imperfect] 85 филма от 25 държави . * * * 11-ият ежегоден филмов фестивал в Скопие бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в събота ( 29 март ) с прожекция на спечелилия [Past_Participle] “ Оскар ” филм “ Изкупление ” на режисьора Джо Райт .
***
Събитието ще завърши [Future] на 6 април . * * * Българският отбор по художествена гимнастика спечели [Present] златен медал на турнира от сериите “ Гран При ” в Тие , Франция , който завършва [Aorist] в неделя ( 30 март ) .
***
Българките победиха [Aorist] отборите на Беларус и Русия , които заеха [Aorist] съответно второ и трето място .
***
Това е [Present] вторият златен медал , който българският отбор печели [Aorist] в Тие . * * * В понеделник ( 31 март ) ЮНЕСКО започна [Present] проект с финансовата помощ на Япония за запазване на албанската изополифонична национална фолклорна музика .
***
ЮНЕСКО ще помогне [Future] на Албания да създаде [Present] регионални офиси в страната , за да запази [Present] и представя [Present] националните фолклорни богатства за бъдещите поколения . * * * Седемнадесетият ежегоден филмов фестивал Дни на хърватския филм се проведе [Present] от 25 до 30 март в Загреб .
***
На фестивала бяха показани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] различни филми в няколко категории , включително късометражни и среднометражни ленти и игрални филми .
***
( Различни източници – 28 / 03 / 08-02 / 04 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00026082nCCZ.csv
Култура и спорт : Актьорът Колин Фарел посети [Present] Сараево 09 / 04 / 2008 Ирландският актьор Колин Фарел пристига [Aorist] в Сараево за подготовката на филм .
***
Още от седмицата : открит бе [Imperfect-Pluperfect+Pass] 27-ият Филмов фестивал в Истанбул ; румънският женски отбор по гимнастика спечели [Present] пет медала на Европейското първенство .
***
Актьорът Колин Фарел бе [Imperfect] в Сараево в събота ( 5 април ) за подготовката на нов филм на режисьора от Босна и Херцеговина Данис Танович , който е [Present] носител на „ Оскар ” .
***
[ Гети Имиджис ] Ирландският актьор Колин Фарел пристигна [Present] в Сараево в събота ( 5 април ) за подготовката на нов филм на режисьора от Босна и Херцеговина ( БиХ ) Данис Танович , озаглавен „ Сортиране ” . Филмът е основан [Present-Perfect+Pass] на книга , събрала [Past_Participle, Aorist+Ren] мемоарите на военния фотограф Марк Уолш . * * * Гробница , съдържаща [Present_Participle] човешки останки , за която се смята [Aorist] , че датира [Aorist] от времето на илирите , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във Врела , Косово , предаде [Present] местна медия в понеделник ( 7 април ) .
***
Четириъгълната гробница е изградена [Present-Perfect+Pass] от варовик и хоросан .
***
Тя бе [Imperfect] случайно открита от строителна фирма . * * * Групата за фолклорни танци „ Аранджеловац ” от Сърбия спечели [Present] наградата „ Златни Опанак ” на петия Международен фолклорен фестивал , който завърши [Present] във Валево , Сърбия , в понеделник ( 7 април ) .
***
Събитието е [Present] най-големият конкурс за традиционни песни и танци в Сърбия . * * * 27-ият Филмов фестивал в Истанбул започна [Present] в петък ( 4 април ) .
***
Тазгодишният почетен гост е [Present] италианската актриса Клаудия Кардинале .
***
Един от филмите в програмата е [Present] „ Аз не съм [Present+Neg] там ” , биография на певеца Боб Дилън .
***
Фестивалът завършва [Aorist] на 20 април . * * * Румънският женски отбор по гимнастика спечели [Present] пет медала на тазгодишното Европейско първенство в Клермон-Феран , Франция , побеждавайки [Adverbial_Participle] Русия и Франция .
***
Румънките спечелиха [Aorist] два златни , два сребърни и един бронзов медал . * * * Над 300 издатели ще участват [Future] в 27-ия Фестивал на книгата в Солун от 6 до 22 юни .
***
Очаква [Aorist] се панаирът да представи [Present] над 30 000 чуждестранни и местни книги .
***
Той ще наблегне [Future] на детската литература .
***
* * * Третият Международен панаир на лалето започна [Present] в събота ( 5 април ) на площад " Таксим " в Истанбул с церемония , организирана от града .
***
Кметът на Истанбул Кадир Топбаш заяви [Present] , че лалетата са [Present] част от културата на града . Фестивалът , който завършва [Aorist] в неделя ( 13 април ) , ще включва [Aorist] концерти , изложби и други прояви .
***
( Различни източници – 02 / 04 / 08 - 09 / 04 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00026159nCCZ.csv
Култура и спорт : Румънска гимнастичка спечели [Present] златен медал 16 / 04 / 2008 Румънската гимнастичка Сандра Избаша спечели [Present] златен медал в Германия .
***
Още в новините от седмицата : американският филмов режисьор Стан Драготи ще популяризира [Aorist] положителен имидж на Косово ; двама състезатели от Сърбия спечелиха [Aorist] традиционната улична надпревара в Сараево .
***
Сандра Избаша от Румъния се състезава [Present] на Световното първенство в Германия .
***
[ Гети Имиджис ] Румънската гимнастичка Сандра Избаша спечели [Present] в неделя ( 13 април ) златен медал на земя на Световната купа по гимнастика в Котбус , Германия . Избаша спечели [Present] бронзов медал на греда .
***
* * * Стан Драготи , филмов режисьор от албански произход , работещ [Present_Participle] в САЩ , пристигна [Present] в Косово в неделя ( 13 април ) с идеята да популяризира [Aorist] положителен имидж на новата самопровъзгласила се независима държава . Според съобщенията Драготи ще се опита [Future] да започне [Present] кампания в Косово , подобна на неговата известна кампанията от 70-те години на миналия век „ Аз обичам [Present] Ню Йорк ” . * * * Мирко Петрович и Ана Суботич от Сърбия спечелиха [Aorist] в неделя ( 13 април ) „ Вивикта 2008 ” , 14-ото традиционното улично надбягване в Сараево .
***
Приблизително 2 000 бегачи , разделени в четири категории , взеха [Aorist] участие в 4-километровото бягане , организирано от Спортната асоциация на кантон Сараево . * * * 58-ият Фестивал на професионалния театър във Войводина бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 14 април ) в Зренянин , Войводина , Сърбия .
***
Събитието , което завършва [Aorist] на 20 април , ще включва [Aorist] шест драматични и пет куклени представления . * * * Солун бе [Imperfect] домакин от 9 април до неделя ( 13 април ) на 12-ото издание на Европейските тетрални награди .
***
Френският режисьор Патрис Шеро спечели [Present] тазгодишната награда .
***
Конкурсът е създаден [Present-Perfect+Pass] през 1986 г . като пилотен проект на Европейската комисия . * * * Истанбул спечели [Present] правото да бъде [Present] домакин на световното първенство по плуване в малък басейн през 2012 г . и на европейския шампионат в малък басейн през 2009 г . Това ще бъде [Future] първият път , когато Турция ще бъде [Future] домакин на световно първенство .
***
Решението бе обявено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в събота ( 12 април ) . * * * Златна маска на 2 400 години , носена от тракийския владетел Терес , ще бъде изложена [Future-Future_Perfect+Pass] в Националния археологически музей в България до 20 април .
***
Находката е [Present] първата маска от масивно злато на тракийски владетел , намирана досега .
***
Тя бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] през 2004 г . от българския археолог Георги Китов и неговия екип .
***
( Различни източници – 09 / 04 / 08-16 / 04 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00026232nCCZ.csv
Култура и спорт :
***
"Полис " ще изнесе [Future] концерт в Белград 23 / 04 / 2008 Сръбската столица ще бъде [Future] домакин на известна британска рок група .
***
Още в новините от седмицата : известна румънска журналистка в изгнание от комунистическата епоха почина [Present] в Париж ; албанската щангистка Ромела Бегай спечели [Present] сребърен медал на Европейското първенство по вдигане на тежести .
***
"Полис " са [Present] на световно турне , отбелязвайки [Adverbial_Participle] трийсет години от първия си хит " Роксана " .
***
[ Гети Имиджис ] Стинг и "Полис " ще изнесат [Future] концерт в Бeлград в четвъртък ( 24 юни ) като част от световното им турне по случай 30 години от първия си хит " Роксана " . Концертът в Белград ще бъде [Future] единственият , изнесен от групата в тази част на Европа , като Венеция е [Present] другият най-близък град , в който групата ще изнесе [Future] концерт . * * * Румънският литературен критик Моника Ловинеску почина [Present] в Париж в понеделник ( 21 април ) .
***
Ловинеску , която бе [Imperfect] на 85 години , бе [Imperfect] журналист , литературен критик и радио коментатор за Радио Свободна Европа .
***
Тя беше [Imperfect] един от водещите гласове в изгнание , които писаха [Aorist] за румънската култура при комунистическия режим . * * * Aлбанката Ромела Бегай спечели [Present] сребърен медал в състезанието за жени в категория до 58 кг на Европейското първенство по вдигане на тежести в Италия .
***
Освен в изхвърлянето , тя спечели [Present] и бронзов медал в изтласкването и това й осигури [Present] общ резултат от 212 кг и сребърния медал , както и счупване на националния рекорд . * * * Гръцкият министър на културата Михалис Лиапсис присъства [Aorist] на церемония по връщане на предмет в Националния археологически музей в Атина в понеделник ( 21 април ) .
***
Древната погребална урна " Лекитос " пристигна [Present] от Швейцария .
***
Артефактът , датиращ [Present_Participle] от 400 до 500 г . преди Христа , е [Present] принадлежал преди на частна колекция в Базел , Швейцария . * * * Филмът " Юмурта " ( Яйце ) на турския режисьор Семих Капланоглу спечели [Present] наградата " Златно лале " на 27-мия [Present] Международен филмов фестивал в Истанбул в събота ( 19 април ) .
***
Капланоглу изпревари 12 други режисьори .
***
Фестивалът бе създаден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] през 1982 г . с цел рекламиране на турското кино . * * * Румънският боксьор Адриан Диакону спечели [Present] в мачовете на Световния боксов съвет в събота ( 19 април ) и така стана [Present] временният шампион в полутежка категория .
***
Диакону , който е [Present] 29-годишен , представи [Present] Румъния на Олимпийските игри през 2000 г . Понастоящем той се състезава [Present] за Канада . * * * Етнологическият музей в Прищина е [Present] домакин на изложба на предмети от културното наследство на Косово , целяща [Present_Participle] да подчертае [Present] значението на опазването на националната култура и традиции на Косово .
***
Изложбата бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 18 април ) , Международния ден на световното наследство .
***
( Различни източници – 16 / 04 / 08 - 23 / 04 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00026297nCCZ.csv
Култура и спорт : турският писател Памук бе почетен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Румъния 30 / 04 / 2008 Носителят на Нобелова награда Орхан Памук от Турция бе удостоен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с почетно звание от Университета на Букурещ .
***
Още новини от тази седмица : международен фестивал по фотография ще се проведе [Future] в Анкара и учени откриха [Aorist] нов археологически обект в Албания .
***
Oрхан Памук . [ Габриел Петреску ] Tурският писател и носител на Нобелова награда Орхан Памук бе [Imperfect] Румъния в сряда ( 23 април ) и 24 април , за да се срещне [Present] със своите читатели в Атенеума в Букурещ .
***
Памук също бе удостоен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] със званието " Доктор хонорис кауза " в Университета на Букурещ . * * * Международен фестивал по фотография ще се състои [Future] в Aнкара от петък ( 2 май ) до неделя .
***
Събитието ще събере [Future] фотографи професионалисти и аматьори от Турция и от чужбина .
***
Центърът за световно изкуство в Анкара е [Present] домакин на събитието , което се провежда [Aorist] под патронажа на Обществото на фотографи и кино аматьори в Анкара . * * * Кипър ще бъде [Future] домакин на автомобилното рали Кипър 2008 на 17 и 18 май , което е [Present] втори кръг на Световния рали шампионат от Близкия изток .
***
Автомобилната асоциация на Кипър обяви [Present] нов маршрут за ралито през 2008 г . , който ще включва [Aorist] нови етапи , накои от които бяха обявени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] през 2007 г . , както и класически етапи . * * * Археологическа експедиция откри [Aorist] предмети в Елбасан , Централна Aлбания , които датират [Present] още от град Скампа , 2-ри век след Христа .
***
Части от откритието може [Present] би произхождат [Present] от богатата илирийско-римска част на Скампа . * * * Град Риека в Хърватия бе [Imperfect] домакин на 7-мия [Present] полумаратон в неделя ( 27 април ) .
***
Повече от 3000 млади спортисти инвалиди и професионални маратонци участваха [Imperfect] в събитието .
***
Приходите ще помогнат [Future] за финансирането на млади спортисти .
***
Тазгодишният победител бе [Imperfect] кениецът Исак Тануи . * * * Първият Международен филмов фестивал в Баня Лука ( БЛФФ ) ще се проведе [Future] в Република Сръбска ( РС ) от петък ( 2 май ) до 9 май .
***
На него ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] 43 филма и 22 филми на студенти в образователна програма .
***
След фестивала най-добрите филми ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] в РС . * * * Ана Иванович от Сърбия победи [Present] Ника Озегович от Хърватия в неделя ( 27 април ) с 7-5 , 6-1 в плейофите на Фед Къп 2010 , което даде [Present] възможност на Сърбия да победи [Present] Хърватия с 3-2 и да стигне [Present] до Световната група ІІ.
***
В разменените двойки Йелена Янкович от Сърбия победи [Present] Озегович с 6-1 , 6-2 , а съотборничката на Янкович Ана Йованович победи [Present] Йелена Костанич-Тошич с 6-4 , 7-5 .
***
Ана Върлич от Хърватия победи [Present] Теодора Мирчич с 6-4 , 7-5 .
***
( Различни източници - - 23 / 04 / 08-30 / 04 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00026369nCCZ.csv
Култура и спорт : в Атина се откри [Aorist] 54-тото изложение на цветя 07 / 05 / 2008 Повече от 2000 вида цветя и растения са изложени [Present-Perfect+Pass] в гръцката столица .
***
Още от седмицата : Букурещ е [Present] домакин на международен джаз конкурс .
***
Петдесет и четвъртото изложение на цветя в Атина включва [Aorist] повече от 2000 видове цветя и растения .
***
[ Гети Имиджис ] В северното предградие Кифисия в Атина се откри [Aorist] 54-тото изложение на цветя .
***
Събитието , което продължава [Aorist] до 18 май , предлага [Aorist] възможност да се видят [Present] повече от 2000 вида растения и цветя . То ще бъде съпроводено [Future-Future_Perfect+Pass] със серия от културни събития в защита на околната среда . * * * Първият македонски филмов фестивал в Лондон се състоя [Aorist] от 29 април до 5 май (понеделник ) .
***
Той бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с прожекцията на " Сенки " на режисьора Милчо Манчевски .
***
* * * Букурещ ще бъде [Future] домакин на международен джаз конкурс от четвъртък ( 8 май ) до понеделник и ще събере [Future] 19 оркестри от 15 страни . Събитието е [Present] част от серията ЕВРОПАфест .
***
Журито включва [Aorist] джаз изпълнители от целия свят като Роберто Магрис от Италия и Майкъл Роси от Южна Африка .
***
* * * Двайсет и петият класически маратон на Aтина ще се състои [Future] в неделя ( 11 май ) и ще съвпадне [Future] с празненствата по случай Деня на майката .
***
Състезанието ще започне [Future] на стадион " Калимармаро " и ще завърши [Future] в центъра на града . Състезатели с физически увреждания също ще участват [Future] . * * * Единадесетият международен фестивал на кукления театър в Истанбул започна [Present] в петък ( 2 май ) .
***
Участници от Tурция , Aржентина , Австрия , Великобритания , Франция , Испания , Германия , Италия и Русия участват [Present] в събитието , което бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с представление на " Сърцебиене " на италианеца Клаудио Чинели . * * * Изложба на занаяти бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сараево в понеделник ( 5 май ) по случай Деня на Кантон Сараево .
***
Изложбата цели [Aorist] запазването на културното наследство и стимулирането на културния туризъм в Сараево .
***
( Различни източници – 30 / 04 / 08-07 / 05 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00026441nCCZ.csv
Култура и спорт : Албания отбеляза [Aorist] Деня на Европа 14 / 05 / 2008 Заедно с други страни от региона Албания отбеляза [Aorist] Деня на Европа на 9 май .
***
Още в новините : сърбинът Новак Джокович спечели [Present] финала на турнира от сериите " Мастърс " в Рим ; в Албания се проведе [Present] първото моторали .
***
Албанският президент Бамир Топи ( в средата ) се готви [Aorist] да кара [Aorist] велосипед с деца по главния булевард в Тирана в петък ( 9 май ) по случай Деня на Европа .
***
Много местни граждани смениха [Aorist] автомобилите си с велосипеди в подкрепа на лозунга „ Към Европа без смог ” . [ Гети Имиджис ] Стремящата [Present_Participle] се към членство в ЕС Албания , заедно с други страни от региона , чества [Aorist] Деня на Европа в петък ( 9 май ) .
***
На същия ден през 1950 г . Робер Шуман представя [Present] своето предложение за организирана Европа .
***
Неговият план , известен като " Декларацията на Шуман " по-късно е [Present] признат за началото на днешния ЕС . * * * Сръбската тенис звезда Новак Джокович спечели [Present] в неделя ( 11 май ) финала на турнира от сериите " Мастърс " в Рим , като победи [Present] непопадналия в основната схема Станислав Вавринка от Швейцария 4-6 , 6-3 , 6-3 .
***
По-рано през този сезон Джокович спечели [Present] своя първи " Голям шлем " и стана [Present] първи на турнира от сериите " Мастърс " в Индиън Уелс . * * * Град Вльора , Албания , бе [Imperfect] в неделя ( 11 май ) домакин на първото моторали в страната .
***
Шестдесет и двама участници от Албания , региона и Европа се включиха [Aorist] в състезанието .
***
Първата награда бе спечелена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от мотоциклетисти от Косово . * * * Покойната македонска попзвезда Тоше Проески спечели [Present] в понеделник ( 12 май ) посмъртно наградата " Песен на годината " на фестивала "Порин " в Хърватия .
***
Проески , който загина [Present] при автомобилна катастрофа в Хърватия миналата есен , спечели [Present] с песента си „ Игри без граници ” .
***
Неговият едноименен албум бе [Imperfect] най-продаваният в Хърватия албум за 2007 г . * * * Около 20 000 души взеха [Aorist] участие в тазгодишния 25-и маратон " Обиколката на Атина " в неделя ( 11 май ) .
***
Надбягването е [Present] най-голямото спортно и културно събитие , организирано от общинските власти в Атина .
***
Тазгодишната проява съвпадна [Present] с Деня на майката .
***
* * * Румъния бе [Imperfect] в събота ( 10 май ) домакин на първия по рода си фестивал на румънските деца , живеещи в чужбина .
***
Проявата „ Зелената трева на родния край ” , организирана от Детския дворец в Букурещ , привлече [Present] над 200 деца , живеещи в чужбина . Целта е да се [Present] се улесни [Present] техният достъп до румънската култура . * * * Град Риека , Хърватия , бе [Imperfect] домакин на тенис турнира „ Чалънджър ” в понеделник ( 12 май ) .
***
Николас Масу от Чили , олимпийски шампион от Атина през 2004 г . , победи [Present] във финала белгиеца Кристоф Рошу .
***
( Различни източници – 07 / 05 / 08-14 / 05 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00026513nCCZ.csv
Култура и спорт : Турция смята [Aorist] да издигне [Present] статуя в памет на журналист 21 / 05 / 2008 Истанбул смята [Aorist] да издигне [Present] статуя на гълъб , посветена на убития журналист Хрант Динк .
***
Още в културните новини от седмицата : Подгорица бе [Imperfect] домакин на международен панаир на книгата ; творби на Пикасо бяха изложени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие .
***
Статуята ще бъде [Future] в памет на убития журналист Хрант Динк .
***
[ Гети Имиджис ] Статуя на гълъб , символ на мира , ще бъде издигната [Future-Future_Perfect+Pass] в Истанбул на мястото , където бе убит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] видният турски журналист от арменски произход Хрант Динк . Турският скулптор Мехмет Аксой каза [Aorist] , че е получил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] вдъхновение от изречение , което Динк написал [Past_Participle, Aorist+Ren] една седмица , преди да бъде убит [Present-Perfect+Pass] на 19 януари 2007 г . " Гълъбите не се убиват [Present+Neg] в тази страна . " * * * Румънското министерство на културата обяви [Present] , че ще раздаде [Future] субсидии на стойност 175 000 евро в седем области на културата .
***
По 25 000 евро са определени [Present-Perfect+Pass] за всяка от следните области : изящни изкуства , архитектура , пластични изкуства , кино и телевизия , литературни изследвания , музика и театър . * * * Подгорица бе [Imperfect] домакин на международен панаир на книгата , който завърши [Present] в понеделник ( 19 май ) .
***
Той привлече [Present] около 100 издатели и собственици на книжарници от Китай , Франция , Иран , Италия и страни от Югоизточна Европа . * * * Румънска изложба на 1 112 художествени творби от епохата на неолита бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Олтен , Швейцария , от 2 до 15 юни .
***
Изложбата , организирана от румънския Национален исторически музей , ще бъде [Future] най-голямата по рода си румънска изложба , показвана в чужбина .
***
Тя съдържа [Aorist] предмети от 31 музея от цялата страна . * * * Творби на Пикасо бяха изложени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие в Нощта на музеите в петък ( 16 май ) .
***
„ Глава на жена ” и „ Танцът на сатирите ” бяха [Imperfect] част от инициативата .
***
„ Глава на жена ” е [Present] от Музея на съвременното изкуство в Скопие .
***
Тя му е била подарена [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] от Пикасо след катастрофалното земетресение през 1963 г . в Македония .
***
„ Танцът на сатирите ” е [Present] собственост на анонимен македонски колекционер . * * * Петото издание на Фестивала на авангардния филм се проведе [Present] в Атина от 14 май до четвъртък ( 22 май ) .
***
Събитието е [Present] съвместна инициатива на Атинската община , посолството на Австрия , атинското Училище по изящни изкуства , Гръцкия филмов архив и " Гьоте институт " . * * * Дните на сръбското кино започнаха [Aorist] в Лисабон в петък ( 16 май ) .
***
Събитието , което ще завърши [Future] на 30 май , бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с прожекция на филма „ Ъндърграунд ” на сръбския режисьор Емир Кустурица .
***
Ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] общо десет филма .
***
( Различни източници – 14 / 05 / 08 - 21 / 05 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00026590nCCZ.csv
Култура и спорт : Успех на Румъния в Кан 28 / 05 / 2008 Късометражен филм от Румъния спечели [Present] „ Златната палма ” на 61-ия Филмов фестивал в Кан .
***
Още в събитията от седмицата : български сумо борец спечели [Present] Купата на японския император ; Загреб е [Present] домакин на 25-ия фестивал „ Седмица на танца ” .
***
Румънският режисьор Мариан Кришан . [ Габриел Переску ] Късометражният филм „ Мегатрон ” на румънския режисьор Мариан Кришан спечели [Present] „ Златната палма ” на 61-ия филмов фестивал в Кан , състоял [Past_Participle, Aorist+Ren] се от 14 май до неделя ( 25 май ) .
***
„ Сняг ” на босненския режисьор Аида Бегич спечели [Present] Голямата награда на Седмицата на критиците в Кан .
***
Родената в Косово актриса Арта Доброши спечели [Present] номинация за най-добро женско изпълнение за ролята си в „ Мълчанието на Лорна ” с продуценти Жан-Пиер и Люк Дарден , които спечелиха [Aorist] наградата за най-добър сценарий . * * * Българинът Котоошу стана [Present] първият европеец , спечелил [Past_Participle, Aorist+Ren] Купата на японския император на Големия летен турнир по сумо в Токио в събота ( 24 май ) .
***
Котоошу спечели [Present] титлата с резултат 13-1 .
***
Той е [Present] седмият чужденец , спечелил [Past_Participle, Aorist+Ren] Императорската купа .
***
* * * Ученици , изучаващи [Present_Participle] турски език от 110 страни участват [Present] в 6-ата Международна олимпиада по турски език , която бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 23 май ) в Анкара . Участниците се състезават [Present] в 13 категории , включително разговор , съчинение , граматика , пеене , декламация , презентация , обща култура и написване на статия . * * * Международният панаир по икономика , селско стопанство , хранене и туризъм „ Дни на черешата 2008 " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Мостар , Босна и Херцеговина ( БиХ ) , в петък ( 23 май ) .
***
Над 150 изложители от БиХ и съседните страни взеха [Aorist] участие в събитието .
***
Асоциацията на производителите на екологично чисти продукти „ Органик ” е [Present] основен спонсор . * * * 25-ият фестивал " Седмица на танца " започна [Present] в Загреб в понеделник ( 26 май ) със спектакъл на „ La Pudeur des Icebergs ” ( " Целомъдрието на айсбергите " ) на канадската трупа " Даниел Льовей Данс " .
***
Фестивалът , в който участват [Present] 12 трупи от пет континента , ще покаже [Future] последните хореографски тенденции .
***
Фестивалът завършва [Aorist] във вторник . * * * Проява , популяризираща [Present_Participle] използването на кирилицата , се проведе [Present] на площад „ Македония ” в Скопие в понеделник ( 26 май ) .
***
Събитието е [Present] част от кампанията „ Докато пиша [Present] на кирилица , съществувам [Present] ! ” , която продължава [Aorist] до 10 юни . * * * Албанският магнат Дритан Ходжа , на 40 г . , който бе [Imperfect] собственик на най-голямата медийна компания в страната , „ Топ Медия ” , загина [Present] в петък ( 23 май ) при автомобилна катастрофа в Тирана .
***
Корпоративната империя на Ходжа включва [Aorist] телевизията „ Топ Чанъл ” и 24-часов новинарски канал .
***
( Различни източници – 21 / 05 / 08-28 / 05 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00026664nCCZ.csv
Култура и спорт : Пелендриту счупи [Present] параолимпийския рекорд по плуване на 100 м бруст 04 / 06 / 2008 Златна медалистка по плуване от Кипър счупи [Present] още един параолимпийски рекорд .
***
Още в новините : в Румъния бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Международният театрален фестивал в Сибиу ; в България започна [Present] 21-ият Международен фестивал по класическа китара .
***
Каролина Пелендриту . [ ЕС ] Златната медалистка от Параолимпийски игри Каролина Пелендриту от Кипър счупи [Present] параолимпийския рекорд на 100 метра бруст за жени в неделя ( 1 юни ) на Откритото първенство „ Евровълни 2008 ” в Чехия .
***
Пелендриту спря [Aorist] хронометрите на 1 : 17 : 32 мин .
***
Това е [Present] вторият й рекорд за по-малко от седмица .
***
Първият беше [Imperfect] на 50 м бруст за жени в Берлин . * * * Международният театрален фестивал в Сибиу бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в четвъртък ( 29 май ) в Румъния .
***
Петнадесетото му издание , озаглавено „ Енергии ” , включва [Aorist] над 350 представления на театрални трупи от 70 страни .
***
11-дневната програма включва [Aorist] също концерти , традиционен японски театър и балет . * * * 21-ият Международен фестивал по класическа китара бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в сряда ( 28 май ) в гр . Гоце Делчев , България .
***
В него участват [Present] над 130 български и чуждестранни китаристи .
***
Жури от 12 изтъкнати български и чуждестранни китаристи ще оценяват [Future] участниците . * * * Европейската инициатива за стабилност представи в сряда ( 28 май ) в Брюксел документалния филм „ Босна – чудо , което не блести ” .
***
52-минутният филм показва [Aorist] както постиженията , така и трудностите , които все още съществуват [Present] в Босна и Херцеговина ( БиХ ) след конфликта от 90-те години на миналия век .
***
Проектът е [Present] инициатива на словенското председателство на ЕС и на посолството на БиХ в Белгия . * * * Съветът на Европа е отпуснал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] безвъзмездна помощ на стойност 1 млн . евро за разкопките на крепостта в Тирана , заяви [Present] в понеделник ( 2 юни ) началникът на албанския Институт за паметниците на културата Лоренц Бейко .
***
Той каза [Aorist] , че министерството на културата и Община Тирана също са [Present] готови да предоставят [Present] необходимото финансиране .
***
Гражданите видяха [Aorist] за първи път развалини от крепостта тази година , докато експерти и археолози твърдят [Present] , че са [Present] знаели за съществуването й по-рано . * * * Министерството на културата на Косово започна [Present] с финансова помощ от Турция възстановяването на две джамии – „ Мехмет Фатих ” в Прищина и „ Синан Паша ” в Призрен - - и двете в списъка на косовското културно наследство , съобщиха [Aorist] в понеделник ( 2 юни ) вестниците в Косово . * * * Европейският фестивал на разказа 2008 бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 2 юни ) в двореца " Дверце " в Загреб с представяне на авторите .
***
Събитието ще бъде посветено [Future-Future_Perfect+Pass] основно на наградени шотландски автори , които ще представят [Future] новите тенденции в съвременните шотландски разкази , шотландската литературна сцена и шотландската идентичност на публиката в Загреб и Дубровник . * * * Трима сърби стигнаха [Aorist] до полуфиналите на френското открито първенство по тенис .
***
Втората в схемата Ана Иванович ще играе [Future] срещу третата и нейна сънародничка Йелена Янкович в полуфиналите за жени в четвъртък ( 5 юни ) .
***
Полуфинал между състезатели от една и съща страна се случва [Present] за първи път в историята на " Големия шлем " .
***
Новак Джокович достигна [Present] до полуфиналите при мъжете след победа срещу латвиеца Ернестс Гулбис с 3 : 0 сета .
***
Той ще играе [Future] срещу Рафаел Надал [Past_Participle, Aorist+Ren] .
***
( Различни източници – 28 / 05 / 08-04 / 06 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00026741nCCZ.csv
Култура и спорт : Филмовият фестивал в Трансилвания отличи мексикански режисьор 11 / 06 / 2008 Единственият документален филм на Международния филмов фестивал в Трансилвания , Румъния , получи [Present] награда от 10 000 евро .
***
Още в новините от седмицата : в Тирана се проведе [Present] конференция по случай 130-ата годишнина на Призренската лига ; Ана Иванович от Сърбия спечели [Present] своята първа титла от “ Големия шлем ” на френското открито първенство по тенис .
***
Катрин Деньов [ Габриел Петреску ] Филмовият фестивал в Трансилвания , единствената международна филмова проява в Румъния , се проведе [Present] в Клуж от 30 май до събота ( 7 юни ) .
***
Наградата от 10 000 евро тази година бе спечелена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от единствения участващ [Present_Participle] документален филм , " Близостта между Шекспир и Виктор Юго " , на мексиканския режисьор Юлене Олаизула .
***
Катрин Деньов получи [Present] наградата за цялостен принос в европейското кино . * * * От вторник ( 10 юни ) Тирана е [Present] домакин на поредица от културни и научни прояви , с които се отбелязва [Aorist] 130-ата годишнина от Призренската лига , създадена през 1878 г . , за да защитава [Aorist] населяваните от албанци земи , опитващи [Present_Participle] се да получат [Present] автономия от Отоманската империя .
***
Честванията включват [Present] фолклорен концерт , визуални изкуства и фотоизложба , научна конференция и прожекция на документален филм . * * * Второто издание на международния конгрес на скулпторите се проведе [Present] в понеделник ( 9 юни ) в Анталия , Турция .
***
Проявата събра [Aorist] 28 скулптори от 12 държави : Азербайджан , Босна и Херцеговина , Унгария , Грузия , Италия , Косово , Русия , Сърбия , Словения , Турция , Туркменистан и Узбекистан . * * * Повече от 400 певци и танцьори от Балканите взеха [Aorist] участие в 34-тия традиционен фолклорен фестивал “ Пеце Атанасовски ” в Прилеп , Македония .
***
В двудневната проява , която завърши [Present] в неделя ( 8 юни ) , бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] участници от Македония , Сърбия , Словения и България . * * * Гръцкият остров Крит бе [Imperfect] домакин на двудневен международен турнир по голф , който завърши [Present] в събота ( 7 юни ) .
***
В проявата участваха [Imperfect] 176 участници от 12 държави . * * * Румъния бе [Imperfect] домакин на шестото издание на международния литературен фестивал " Литературни дни и нощи " .
***
Тридневната проява , която завърши [Present] в сряда ( 11 юни ) , по традиция се провежда [Aorist] в румънските курорти “ Нептун ” и “ Мангалия ” .
***
Тя привлече [Present] около 40 европейски писатели , критици , преводачи , издатели и редактори .
***
Тазгодишният фестивал се проведе [Present] в контекста на междукултурния диалог , под мотото " Бъдещето на литературата , литературата на бъдещето " . * * * Ана Иванович от Сърбия победи [Present] Динара Сафина от Русия с 6-4 , 6-3 на финалите при жените на френското открито първенство по тенис в събота ( 7 юни ) .
***
Това е [Present] първата титла от “ Големия шлем ” за 20-годишната Иванович , която спечели [Present] второто място на открито първенство на Франция през 2007 г . и на откритото първенство на Австралия през 2008 г . ( Различни източници - 04 / 06 / 08 - 11 / 06 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00026815nCCZ.csv
Култура и спорт : Хърватия победи [Present] Полша на Европейското първенство 2008 18 / 06 / 2008 Хърватският отбор по футбол се класира [Aorist] за четвъртфиналите на Евро 2008 .
***
Още в новините от седмицата : Прищина ще участва [Aorist] за първи път в Деня на музиката ; Баня Лука е [Present] домакин на втория си международен фестивал за късометражни филми .
***
Хърватският нападател Иван Класнич е паднал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] на колене , радвайки [Adverbial_Participle] се със съотборника си Даниел Пранич , след като отбеляза [Aorist] гол в понеделник ( 16 юни ) срещу Полша в Клагенфурт , Австрия .
***
[ Гети Имиджис ] Хърватският отбор по футбол триумфира [Aorist] в Група B от Европейското първенство 2008 , като победи [Present] Полша с 1 : 0 в понеделник ( 16 юни ) и след победите си по-рано над Австрия и Германия . Хърватският отбор ще пътува [Aorist] за Виена за четвъртфиналния си мач срещу Турция , която се придвижи [Present] в следващия кръг , след като надделя [Aorist] над Чехия с 3 : 2 .
***
Румъния загуби [Present] от Холандия във вторник .
***
Гърция изпадна [Present] от надпреварата след загуба от Русия . * * * Прищина ще бъде [Future] един от 100-те града по света , празнуващи [Present_Participle] Деня на музиката , организиран за първи път в Косово от общинските власти в сътрудничество с френското посолство .
***
В събота ( 21 юни ) на различни места в Прищина изпълнители ще свирят [Future] в няколко музикални жанра , включващи [Present_Participle] класика , детска музика и алтернативна музика .
***
Оркестърът на КФОР ще участва [Aorist] в парад . * * * Вторият международен фестивал за късометражни филми „ Краткофил ” бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в четвъртък ( 12 юни ) в Баня Лука , Босна и Херцеговина .
***
В четиридневния форум участваха [Imperfect] 50 филма от четири континента и бе представена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] специална програма за полското кино , включително филми на режисьорите Роман Полански и Кшищоф Кешловски . * * * Фонд на Европейската комисия ще отдели [Future] 3 млн . евро за възстановяване на албански градски центрове с историческо и културно наследство .
***
Дванадесет града се кандидатираха [Aorist] да бъдат [Present] част от проекта „ Устойчиво и цялостно развитие на историческото и културно наследство на Албания ” , но само четири града ще получат [Future] финансиране . * * * Българският художник аниматор Милен Витанов спечели [Present] специалната награда на журито на Международния фестивал на анимационния филм , който се проведе [Present] във Франция от 8 юни до петък ( 13 юни ) .
***
Витанов спечели [Present] за своя филм " Моят щастлив край ” .
***
Награди получиха [Aorist] още „ Тя , която мери ” на Велко Попович и „ Морана ” на Симон Богоевич , и двамата от Хърватия . * * * Котор , Черна гора , бе [Imperfect] домакин в събота ( 14 юни ) и неделя на седмото издание на Средиземноморския фестивал на филмите за подводния свят , „ Суб-Аква Фест ” .
***
В проявата бяха излъчени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 14 филма от 12 европейски страни .
***
Филмът „ Един за всички ” на испанската режисьорка Леандра Бланка спечели [Present] голямата награда .
***
( Различни източници – 11 / 06 / 08-18 / 06 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00026885nCCZ.csv
Култура и спорт : Турция победи [Present] Хърватия и ще играе [Future] срещу Германия 25 / 06 / 2008 Турция победи [Present] Хърватия в петъчния мач от Европейското първенство по футбол 2008 .
***
Още в новините : британската рокгрупа “Полис ” изнесе [Present] концерт в Белград ; 48-ият Международен детски фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Шибеник , Хърватия .
***
Турция победи [Present] Хърватия в мач от Европейското първенство 2008 . [ Гети Имиджис ] Турция продължава [Aorist] на полуфиналите на Европейското първенство по футбол 2008 след драматичен мач срещу Хърватия в петък ( 20 юни ) .
***
Турция изравни [Present] в 119-ата минута , само секунди преди края на редовното време , и победителят бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] след изпълнения на дузпи .
***
Турция отбеляза [Aorist] три дузпи , а Хърватия само една . * * * В понеделник ( 23 юни ) в град Саранда , Албания , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Национален център за реставрация на албански археологически находки .
***
Саранда е [Present] един от най-богатите на археологически находки райони в Албания .
***
Центърът , в който работят [Present] 25 експерти , възнамерява [Aorist] да приложи [Present] нов начин за реставриране на археологическото наследство на страната . * * * Легендарната британска група “Полис ” изнесе [Present] концерт в Белград във вторник ( 24 юни ) .
***
Подгряваща [Present_Participle] група бе [Imperfect] “ Каунтинг Кроус ” .
***
Концертът е [Present] част от световното турне на “Полис ” , което започна [Present] миналата година и е [Present] най-продаваното и печелившо турне на музикална група за 2007 г . * * * Ана Иванович от Сърбия започна [Present] участието си в “ Уимбълдън ” в понеделник ( 23 юни ) с победа над Росана де лос Риос от Парагвай с 6-1 , 6-2 .
***
Най-добрият играч на Сърбия при мъжете , Новак Джокович , също продължава [Aorist] след победа над Михаел Берер с 7-5 , 2-6 , 6-3 , 6-0 . * * * Двадесет и два късометражни и пълнометражни филма от Косово и Албания ще бъдат прожектирани [Future-Future_Perfect+Pass] на Филмовия фестивал в Генуа , който ще се проведе [Future] от понеделник ( 30 юни ) до 6 юли в Генуа , Италия .
***
Филмите са [Present] част от албаноезичната филмова поредица под надслов “ Отвъд границата ” . * * * Град Пафос , Кипър , ще бъде [Future] домакин на 10-ото издание на двудневния Фестивал на Афродита в Пафос , който започва [Aorist] в неделя ( 29 юни ) .
***
Годишнината ще бъде отбелязана [Future-Future_Perfect+Pass] с изпълнение на “ Мадам Бътерфлай ” на Пучини .
***
Фестивалът ще се проведе [Future] в замъка в Пафос . * * * Шибеник , Хърватия , ще бъде [Future] домакин на 48-ото издание на Международния детски фестивал до 5 юли .
***
Проявата ще събере [Future] участници от Великобритания , Япония , Италия , Полша , Босна и Херцеговина , Словения , Русия , Албания , Испания и Македония , които ще представят [Future] драматични , музикални и танцови изпълнения .
***
( Различни източници – 18 / 06 / 08-25 / 06 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00026954nCCZ.csv
Култура и спорт : Мадона ще пее [Future] в Черна гора 02 / 07 / 2008 Популярната суперзвезда Мадона възнамерява [Aorist] да изнесе [Present] концерт в Черна гора .
***
Още в новините : в Атина започна [Present] петият Международен танцов фестивал ; турският полузащитник Хамит Алтънтоп е включен [Present-Perfect+Pass] в списъка на най-добрите играчи на " Евро 2008 " . [ Гети Имиджис ] Мадона ще изнесе [Future] концерт в Черна гора в рамките на световно турне по случай 50-годишнината й , заяви [Present] в неделя ( 29 юни ) Макса Чатович , директор на „ Комуна Продакшън Кампъни ” .
***
Концертът ще се състои [Future] на Джаз Бийч в Будва на 25 септември .
***
Будва е [Present] единственият град в Източна Европа , в който Мадона ще пее [Future] . * * * Петият международен танцов фестивал в Атина бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във вторник ( 1юли ) в квартал Гази на гръцката столица .
***
На фестивала ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] лауреатите на награди от Международния танцов конкурс в Хановер през 2006 , 2007 и 2008 г . , както и десет други чужди и гръцки танцови трупи . * * * Турският полузащитник Хамит Алтънтоп е [Present] включен сред най-добрите играчи на „ Евро 2008 ” , което приключи [Present] в неделя ( 29 юни ) .
***
Отборът на звездите на „ Евро 2008 ” , обявен в понеделник от техническия екип на УЕФА , се състои [Present] от 23 играчи от осемте национални отбора , достигнали [Past_Participle, Aorist+Ren] до четвъртфиналите .
***
Испанският полузащитник Шави спечели [Present] званието „Най-добър играч ” . * * * Тридневният музикален фестивал „ Б ’ ЕСТФЕСТ ” се открива [Aorist] в петък ( 4 юли ) в Изложбения център „ Ромекспо” в Букурещ .
***
В него ще участват [Future] някои от най-големите съвременни музикални звезди , включително Аланис Морисет , Нели Фуртадо , „ Маник Стрийт Прийчърс ” , „ Стереофоникс ” и " Сайпръс Хил " . * * * Фестивал на френското и франкофонско кино бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 30 юни ) в Охрид , Македония .
***
Петдневната проява ще включи [Future] десет пълнометражни и два късометражни филма на френски език .
***
Македонският министър на културата Арифхикмет Джемайли и френският посланик в Скопие Бернар Валеро откриха [Aorist] проявата .
***
* * * Водещият летен културен фестивал в Босна и Херцеговина , „ Нощите на Баскарсия " започна [Present] във вторник ( 1 юли ) със световна премиера на операта на Ерик Бретон „ Лиси ” в рамките на Вечерта на френската музика . Ежегодният фестивал продължава [Aorist] през целия месец юли и много от проявите ще се организират [Future] на сцени в историческия център на Сараево . * * * Участници от 15 страни , които ще изнесат [Future] 130 представления , ще се включат [Future] в 48-ия Международен детски фестивал в Шибеник , Хърватия , който започна [Present] на 21 юни .
***
Всяка година в продължение на две седмици в Шибеник гастролират [Present] музиканти , актьори , филмови продуценти , поети , кукловоди и други изпълнители за младите зрители .
***
Фестивалът получава [Aorist] подкрепа от УНИЦЕФ и ЮНЕСКО и се спонсорира [Aorist] от хърватския президент Стипе Месич .
***
( Различни източници – 25 / 06 / 08-02 / 07 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00027025nCCZ.csv
Култура и спорт : Равнината на Стари град в Хърватия бе [Imperfect] включена в Списъка на световното наследство 09 / 07 / 2008 Местност на хърватски остров бе [Imperfect] включена в Списъка на световното наследство на ЮНЕСКО .
***
Още в новините : Григор Димитров от България спечели [Present] " Големия шлем " на " Уимбълдън "; в Кипър бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Европейският шампионат по ловна стрелба .
***
Равнината на Стари град . [ AФП ] Равнината на Стари Град на хърватския остров Хвар от понеделник ( 7 юли ) фигурира [Aorist] в Списъка на световното наследство на ЮНЕСКО заедно с още пет европейски обекта .
***
ЮНЕСКО добави [Present] острова в листата си заради древната му история – той е [Present] заселен за първи път през IV пр .
***
Хр . от йонийски гърци .
***
Населението все още отглежда [Aorist] маслини и грозде и пази [Aorist] свидетелства за „ геометричната система на земеразделяне , използвана от древните гърци , ” заяви [Present] ЮНЕСКО . * * * Българинът Григор Димитров спечели [Present] шампионата " Уимбълдън " за 2008 г . в индивидуалната надпревара при юношите в неделя ( 6 юли ) .
***
Димитров , на 17 г . , стана [Present] първият българин , спечелил [Past_Participle, Aorist+Ren] такава победа в шампионата .
***
Той победи [Present] на финала Хенри Континен от Финландия в два сета . * * * Европейският шампионат по ловна стрелба бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в събота ( 5 юли ) в Кипър .
***
Състезанието продължава [Aorist] до понеделник ( 14 юли ) на Олимпийското стрелбище в Никозия .
***
Общо 400 състезатели от 40 страни ще се състезават [Future] в дисциплините трап , скийт и двоен трап , обяви [Present] Кипърската федерация по спортна стрелба . * * * В неделя ( 6 юли ) в Охрид , Македония , започна [Present] Балканският фестивал за народни песни и танци .
***
Събитието , организирано от културния център „ Григор Пърличев ” в града , получи [Present] финансова подкрепа от македонското културно министерство .
***
То включва [Aorist] изпълнения на участници от България , Сърбия , Гърция , Албания , Турция , Черна гора , Коста Рика и Македония . * * * Това лято Хърватските национални железници пуснаха [Aorist] в експлоатация десет нови влака , които ще осигуряват [Future] ежедневен транспорт до културни , гастрономически и други обекти .
***
От събота ( 12 юли ) влаковете ще се насочат [Future] към Жупаня , известна със своите жътварски традиции и ритуали , както и към Крицкия фестивал на сладкарските изделия и деликатеси през септември , докато друг влак ще се насочи [Future] към Осиек за обиколка на природния резерват Копачки рит . * * * Северният албански град Шкодра бе [Imperfect] домакин на четвъртото издание на Шкодренския джазов фестивал , който започна [Present] на 2 юли и завърши [Present] в събота .
***
Соул и джаз музиканти от Албания , Великобритания и Италия музицираха [Imperfect] заедно с местен суинг-госпъл хор .
***
Във фестивала бяха включени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] още музикални дискусии и прожектиране на музикални видеоклипове .
***
( Различни източници – 02 / 07 / 08-09 / 07 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00027095nCCZ.csv
Култура и спорт : Черна гора спечели [Present] Европейското първенство по водна топка 16 / 07 / 2008 Черна гора победи [Present] Сърбия и взе [Aorist] европейската титла по водна топка .
***
Още в културните новини от седмицата : Кипър спечели [Present] три медала на Европейското първенство по ловна стрелба ; в Македония бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] фестивалът „ Охридско лято ” .
***
Черногорският голмайстор Милош Шчепанович се радва [Aorist] на победата на отбора си над Сърбия в Малага , Испания , в неделя ( 13 юли ) .
***
[ Гети Имиджис ] Черногорският отбор е [Present] новият европейски шампион по водна топка , след като победи [Present] Сърбия с 6 : 5 на финалите в Малага , Испания ( 13 юли ) . Хърватия остана [Present] на четвърто място , като отстъпи [Present] бронзовия медал на Унгария с 15 : 14 . * * * 48-ото издание на фестивала „ Охридско лято ” бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в събота ( 12 юли ) с представление на световноизвестното сопрано Джеси Норман .
***
На церемонията по откриването присъстваха [Imperfect] македонски високопоставени лица и чуждестранни дипломати .
***
Фестивалът се провежда [Aorist] всяка година под егидата на президента Бранко Цървенковски .
***
Той ще завърши [Future] на 20 август .
***
В тазгодишното издание ще бъдат включени [Future-Future_Perfect+Pass] близо 50 музикални , театрални и художествени представления .
***
* * * Кипърският женски отбор в дисциплината скийт спечели [Present] три медала – един златен , един сребърен и един бронзов – на Европейското първенство по ловна стрелба , който се състоя [Aorist] в Никозия от 5 юли до понеделник ( 14 юли ) . * * * Женският и мъжкият национален отбор на Хърватия станаха [Aorist] световни шампиони по плажен хандбал в Кадис , Испания . Женският отбор победи [Present] Испания на финала в неделя ( 13 юли ) с 2 : 1 .
***
Мъжкият отбор победи [Present] Бразилия с 2 : 1 . * * * Университетът „ Аристотел ” в Солун бе [Imperfect] домакин на 8-ото Световно университетско първенство по борба от 9 юли до неделя ( 13 юли ) .
***
Около 400 спортисти от 35 страни взеха [Aorist] участие в събитието .
***
Първенството се провежда [Aorist] на всеки две години от 1968 г . насам . * * * В сряда ( 9 юли ) ЮНЕСКО добави [Present] град Берат [Present] в Централна Албания към своя Списък на световното наследство .
***
Берат [Present] е [Present] известен още като „ града на хилядата прозореца ” заради многото стари къщи , издигащи [Present_Participle] се над града .
***
Местните власти се надяват [Present] , че включването в Списъка на световното наследство ще стимулира [Aorist] финансирането за съхранение на стария център на Берат [Present] .
***
( Различни източници – 09 / 07 / 08-16 / 07 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00027168nCCZ.csv
Култура и спорт : Мускури даде [Present] прощални концерти в Атина 23 / 07 / 2008 Легендарната гръцка певица Нана Мускури се оттегля [Present] след 50-годишна кариера .
***
Още в новините : Косово ще има [Future] екип от екскурзоводи ; отборът по хандбал на Македония спечели [Present] мач на Световното първенство за девойки за 2008 г . Нана Мускури . [ Гети Имиджис ] Известната гръцка певица Нана Мускури се сбогува [Present] с почитателите си в Атина с два концерта в театъра „ Ирод Атик ” в сряда ( 23 юли ) и четвъртък .
***
Концертите са [Present] част от прощалното й турне в Европа , Австралия , Азия , Южна Америка , Съединените щати и Канада .
***
Мускури чества [Aorist] половин век на музикалната сцена и продадени над 300 милиона албума в цял свят . * * * Косово скоро ще разполага [Aorist] с първия си екскурзоводски екип с наименование „ Следи ” в резултат на частната инициатива на двама английски граждани , които живеят [Present] понастоящем в Косово .
***
Петнадесет екскурзоводи преминават [Present] първоначалното си обучение с помощта на Косовската асоциация за туризъм и Френската културна служба „ Еспас Кюлтюрел Франсе ” Проектът има [Present] за цел да представи [Present] историята , културата и природните забележителности на Косово . * * * Националният отбор по хандбал на Македония победи [Present] Австралия в първия мач от Световното първенство за девойки за 2008 г . , което започна [Present] в понеделник ( 21юли ) .
***
В състезанията в Скопие , Охрид , Гевгелия и Виница ще вземат [Future] участие всичко 20 отбора .
***
Турнирът завършва [Aorist] на 3 август . * * * Сръбският град Палич е [Present] домакин на 15-ото издание на Европейския филмов фестивал от събота ( 19 юли ) до петък .
***
Тазгодишният фестивал показва [Aorist] около 70 филма , разделени в девет програми .
***
Събитието популяризира [Aorist] европейското кино . * * * Българският плувец Петър Стойчев спечели [Present] 22-ия Охридски плувен маратон в събота ( 19 юли ) .
***
Стойчев взе [Aorist] първото място в 30-километровата надпревара при мъжете с време 6 часа , 14 минути и 51 секунди .
***
Щефани Билер от Германия спечели [Present] състезанието при жените .
***
Македонският президент Бранко Цървенковски , спонсор на проявата , връчи [Present] на победителите чекове за 15 700 евро . * * * От четвъртък ( 17 юли ) до понеделник в северногръцкия град Дедеагач ( Александруполис ) се състоя [Aorist] 17-ият Гръцки фестивал на книгата .
***
Около 100 гръцки издателски къщи представиха [Aorist] над 20 000 гръцки и чужди заглавия .
***
Министерството на културата бе [Imperfect] организатор на събитието . * * * Започна [Present] реконструкцията на седем къщи музеи в гр . Гирокастро , Албания , включен в списъка на ЮНЕСКО .
***
Правителството е осигурило [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 800 000 евро за възстановяването на къщите .
***
( Различни източници – 16 / 07 / 08-23 / 07 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00027246nCCZ.csv
Култура и спорт : Румъния провежда [Aorist] 17-ия Средновековен фестивал в Сигишоара 30 / 07 / 2008 Сигишоара , Румъния , е [Present] домакин на 17-ия Средновековен фестивал .
***
Още в културните новини от седмицата : хърватската футболна звезда Игор Тудор се оттегля [Present] преждевременно ; Призрен , Косово , е [Present] домакин на седмото издание на " Докуфест " , международния фестивал на документалния филм .
***
Средновековният фестивал в Сигишоара , Румъния .
***
[ Гети Имиджис ] Хиляди младежи взеха [Aorist] участие в карнавалното празненство в събота ( 26 юли ) , на 17-ия Средновековен фестивал в Сигишоара , Румъния . Младите посетители от цяла Румъния и други страни се събраха [Aorist] на " Крепостния площад " в Сигишоара . * * * Бившият играч на хърватския национален футболен отбор и защитник на „ Ювентус ” Игор Тудор обяви [Present] на 23 юли , че прекратява [Aorist] футболната си кариера .
***
Той страдаше [Imperfect] от хронични болки в глезена през последните две години .
***
Тудор е изиграл [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 55 мача за националния си отбор . * * * Седмото издание на Драматичния фестивал в Стоби започна [Present] в четвъртък ( 24 юли ) в Стоби , Македония .
***
Тази година международният фестивал включва [Aorist] театрални постановки от Македония , България и Русия .
***
Събитието приключва [Aorist] в сряда . * * * 22-ият Международен музикален фестивал се състоя [Aorist] в Измир , Турция , от 9 юни до 22 юли .
***
Фестивалът бе закрит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с концерт под диригентството на Зубин Мета [Present] .
***
Други индивидуални изпълнители на фестивала бяха [Imperfect] челистът Джулиън Лойд Уебър и цигуларката Лучия Микарели . * * * Град Призрен в Косово ще бъде [Future] домакин на седмото издание на „ Докуфест ” , международен фестивал на документалния и късометражния филм , който започва [Aorist] в Косово в понеделник ( 4 август ) .
***
Ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] 139 късометражни , анимационни и документални филми , които ще се състезават [Future] за пет награди .
***
" Докуфест " е получил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] заявки за участие от 40 страни и 30 филмови продуценти . * * * Сръбският мъжки отбор по волейбол зае [Aorist] второ място в неделя ( 27 юли ) в Световната лига на ФИВБ , като загуби [Present] мача за първото място от Съединените щати с 3 на 1 сета .
***
Мачът се състоя [Aorist] пред публика от 5 700 души в Рио де Жанейро . * * * Джазовият фестивал " Акбанк " в Истанбул привлича [Aorist] голям брой изтъкнати съвременни джазови музиканти , обявиха [Aorist] в понеделник ( 28 юли ) организаторите .
***
Участие в него ще вземат [Future] германският музикант Щефан Микус , американският саксофонист Джеймз Картър и американският контрабасист Рон Картър .
***
18-ото издание на фестивала ще се проведе [Future] от 9 до 19 октомври .
***
( Различни източници – 23 / 07 / 08-30 / 07 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00027320nCCZ.csv
Култура и спорт : Черна гора е [Present] домакин на „ Лайв Фест ” 06 / 08 / 2008 „ Лайв Фест ” привлича [Aorist] тълпи от хора в Черна гора .
***
Още в културните новини от седмицата : Сърбия спечели [Present] два златни медала на 35-ото Европейско първенство по плуване за младежи ; министерството на културата , младежта и спорта на Косово ще получи [Future] 2 , 3 млн . евро .
***
Лени Кравиц ще участва [Aorist] на „ Лайв Фест ” в Черна гора . [ Гети Имиджис ] Черна гора е [Present] домакин на „ Лайв Фест ” , който привлече [Present] звезди като Лени Кравиц , Дино Мерлин , Здравко Чолич и Горан Брегович от вторник ( 5 август ) до четвъртък .
***
Вукич Распопович , директор на фестивала , заяви [Present] , че на събитието се очаква [Aorist] да присъстват [Present] около 100 000 души . * * * Сърбия спечели [Present] два златни медала на 35-ото Европейско първенство по плуване за младежи , което се проведе [Present] в Берлин от 28 юли до неделя ( 3 август ) .
***
Иван Ленджер спечели [Present] златен медал на 100 м бътерфлай за момчета между 17 и 18 години .
***
Чаба Силаджи грабна [Present] златото на 100 м бруст за момчета между 17 и 18 години . * * * Сръбското село Гуча ще бъде [Future] домакин на конкурс за самоуки тромпетисти от сряда ( 6 август ) до неделя .
***
Конкурсът , чийто победител ще получи [Future] наградата „ Златния тромпет ” , включва [Aorist] още изложби , спортни събития , традиционен сватбен парад и разнообразие от местни храни . * * * Министерството на културата , младежта и спорта на Косово ще получи [Future] допълнително 2 , 3 млн . евро след преразглеждане на бюджета на страната .
***
Министерството възнамерява [Aorist] да използва [Aorist] допълнителното финансиране за продължаване на археологическите разкопки , консервацията и реставрацията на музеите . * * * Мерсад Бербер , Сафет Зец , Иржи Андърле и други художници ще вземат [Future] участие тази година в Международното биенале на портретни рисунки и графики от 25 август до 25 октомври в Международната портретна галерия в Тузла , Босна и Херцеговина .
***
Над 200 художници от 50 страни в Европа , Азия , Африка , Съединените щати и Австралия се очаква [Aorist] да вземат [Present] участие в проявата . * * * Музикалният и екологичен фестивал , посветен на река Алфей , с участието на известни гръцки певци ще се проведе [Future] в Южна Гърция от сряда ( 6 август ) до неделя .
***
Фестивалът насърчава [Aorist] система от доброволци , посветили [Past_Participle, Aorist+Ren] се на спасяването , защитата и екологичното развитие на речния басейн и управлението на водните ресурси . * * * Петото издание на Международния фестивал на независимото кино " Анонимул " ще бъде открито [Future-Future_Perfect+Pass] на 11 август в Сфънту Георге , Румъния .
***
Фестивалът ще включва [Aorist] отделни конкурси за пълнометражни и късометражни филми .
***
Тази година секцията за късометражни филми включва [Aorist] над 300 анимационни и художествени филми от над 40 страни , както и 26 румънски късометражни филми .
***
В секцията за пълнометражни филми ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] девет ленти .
***
( Различни източници – 30 / 07 / 08-06 / 08 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00027396nCCZ.csv
Култура и спорт : Израелски продуцент получи [Present] първа награда на " Докуфест " в Косово 13 / 08 / 2008 Израелски продуцент спечели [Present] първата награда от косовския " Докуфест " в Призрен .
***
Още в културните новини от тази седмица : Гърция открива [Aorist] първия си културен център в Белград ; културният туризъм в Албания е [Present] във възход .
***
" Да видим дали се [Present] се усмихвам [Present] ” е [Present] разказ на 18-годишна жена , която постъпва [Aorist] в израелската армия . [ Докуфест ] Израелският продуцент Тамар Яром спечели [Present] в неделя ( 10 август ) първата награда на международния фестивал за документални и късометражни филми " Докуфест " в Призрен , Косово .
***
„ Да видим дали се [Present] се усмихвам [Present] ” е [Present] разказ на 18-годишна жена , която постъпва [Aorist] в израелската армия . * * * Гърция обяви [Present] , че открива [Aorist] първия си културен център в Белград .
***
Центърът ще бъде [Future] официално открит през ноември , заяви [Present] на пресконференция в Белград председателят на Гръцката фондация за култура Георгиос Бабиниотис .
***
Дейността на центъра ще се съсредоточи [Future] върху популяризирането на древната и съвременна гръцка цивилизация и сътрудничеството между гръцките и сръбските институции в областта на културата . * * * Музеят на съвременното изкуство в Истанбул ще бъде [Future] през септември домакин на изложба , озаглавена „ Хванати заедно във водата ” .
***
Проявата ще доведе [Future] за първи път в Турция художествени произведения от колекцията „ Фербунд ” – една от големите колекции на съвременно изкуство .
***
Изложбата ще продължи [Future] от септември до януари 2009 г . и ще включва [Aorist] скулптура , фотография , филми и гласови инсталации .
***
* * * Едни от най-големите тенисисти , между които Жил Симон , Вилфрид Цонга и Никола Алагро ще се състезават [Future] в тазгодишното открито първенство по тенис " БКР Оупън " в Букурещ от 8 до 14 септември . Виктор Ханеску е [Present] единственият румънец , който ще се състезава [Future] в турнира .
***
Общата награда е [Present] 370 000 евро .
***
Победителят ще получи [Future] 59 100 евро и 175 точки от АТП . * * * Културният туризъм в Албания е [Present] във възход този сезон , предадоха [Aorist] местните медии .
***
Туристите са насочили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] вниманието си към културните паметници , археологическите паркове , замъци и музеи в страната .
***
Например повече от 30 000 посетители – най-големият брой досега – са посетили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] Националния музей през първите шест месеца на 2008 г . Властите смятат [Present] да поставят [Present] охранители , за да опазят [Present] обектите на националното наследство . * * * Филмът „ Трябва [Aorist] да заспивам [Present] , ангеле мой ” на хърватския режисьор Деян Ачимович спечели [Present] награда на Фестивала в Херцег Нови , Черна гора , миналата седмица .
***
Наградата е [Present] 5 000 евро .
***
Различни източници – 06 / 08 / 08-13 / 08 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00027477nCCZ.csv
Култура и спорт : Македония е [Present] домакин на 47-ите Стружки поетични вечери 20 / 08 / 2008 Струга , Македония , ще бъде [Future] домакин на 47-ия ежегоден фестивал на поезията .
***
Още в новините от седмицата : Бургас , България , се наслаждава [Present] на международен музикален фестивал .
***
Струга , Македония , ще бъде [Future] домакин на своя ежегоден фестивал на поезията . [ Struga . org ] Град Струга , Македония , ще бъде [Future] домакин на 47-ото издание на Стружките поетични вечери от четвъртък ( 21 август ) до неделя .
***
Проявата ще събере [Future] 120 поети , между които 70 чуждестранни творци . * * * Централният плаж в Бургас , България , бе [Imperfect] сцена на международния музикален фестивал „ Духът на Бургас ” от петък ( 15 август ) до неделя .
***
Първото издание на проявата включваше [Imperfect] изпълнения на световноизвестни имена , като „ Систърс ъф Мърси ” , „ Ейжън Дъб Фаундейшън ” , „ Крадъл ъф Филт ” , „ Кошийн ” и други . * * * Гръцката висша прокуратура провежда [Aorist] предварително разследване срещу атлетите Фани Халкия и Тасос Гусис , чиито положителни допингови тестове не им позволиха [Aorist+Neg] да вземат [Present] участие в Олимпиадата в Пекин .
***
Техните треньори също ще бъдат разследвани [Future-Future_Perfect+Pass] . * * * Изложба на стари семейни фотографии от гр . Жуляна на хърватския полуостров Пелешац ще бъде [Future] част от художествения семинар „ Лазарети ” в четвъртък ( 21 август ) .
***
Изложбата „ Снимки от чекмеджета ” е [Present] проект на Борис Цветанович . * * * 25-ото издание на Международния джазфестивал „ Нишвил ” се проведе [Present] от 14 август до понеделник ( 18 август ) в гр . Ниш , Сърбия .
***
Над 200 изпълнители от 18 страни участваха [Imperfect] в проявата , която привлече [Present] над 15 000 почитатели на джаза . * * * Четвъртото издание на Международния музикален фестивал на Цикладите бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във вторник ( 19 август ) в Ермуполис на о . Сирос , Гърция .
***
Фестивалът за класическа музика завършва [Aorist] на 30 август .
***
( Различни източници – 13 / 08 / 08-20 / 08 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00027553nCCZ.csv
Култура и спорт : В Турция бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] статуя на Марк Аврелий 27 / 08 / 2008 Археолози откриха [Aorist] мраморна статуя на римския император Марк Аврелий в Турция .
***
Още в новините : нова статуя в памет на реге легендата Боб Марли в Сърбия ; хърватски филм получи [Present] първа награда на Филмовия фестивал в Сараево .
***
Гигантската мраморна глава показва [Aorist] Марк Аврелий в младежките му години . [ Археологически изследователски проект Сагаласос ] Група археолози откриха [Aorist] фрагменти от гигантска мраморна статуя на римския император Марк Аврелий в град Сагаласос , Турция .
***
Между откритите части са [Present] главата , дясната ръка и долната част на краката .
***
Аврелий е смятан [Present-Perfect+Pass] за един от " петимата добри императори " в римската история .
***
Археолозите съобщиха [Aorist] , че статуята се е [Present] намирала в най-голямата зала на римските бани в Сагаласос .
***
Главата на статуята е [Present] много добре запазена и се смята [Aorist] за едно от най-добрите изображения на Марк Аврелий , намерени досега . * * * Първата статуя в Европа на реге легендата Боб Марли бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в събота ( 23 август ) в Банатски Соколац , Сърбия , който бе [Imperfect] домакин на фестивала “ Рок Вилидж ” в подкрепа на мира на Балканите .
***
По време на двудневния фестивал , който започна [Present] в петък ( 22 август ) , бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] изпълнения на сръбски и хърватски рок състави [Present] . * * * Хърватският филм " Буик Ривиера " на режисьора Горан Русинович спечели [Present] наградата за най-добър филм на 14-ия Филмов фестивал в Сараево , който завърши [Present] в събота ( 23 август ) .
***
Той се наложи [Present] над десет други филма от Австрия , Босна и Херцеговина , Хърватия , Унгария , Сърбия , Словения и Турция .
***
Във филмовия фестивал в Сараево тази година участваха [Imperfect] 174 игрални и документални филма . * * * Вторият Летен фестивал на книгата и лятно литературно четене се проведоха [Aorist] в Сараево от 18 до 28 август .
***
По време на фестивала бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 50 разказа от 11 европейски държави . * * * Най-новият роман на турския нобелов лауреат Орхан Памук " Музей на невинността " ще излезе [Future] на пазара в петък ( 29 август ) .
***
Книгата ще бъде [Future] издадена и на 30 чужди езика . * * * Албанският поет Фатос Арапи спечели [Present] “ Златния венец ” на 47-ото издание на Стружките поетични вечери в Македония в неделя ( 24 август ) .
***
Повече от 150 поети участваха [Imperfect] в международния конкурс . * * * “ Беджехад 2008 " , еврейска културна проява , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Опатия , Хърватия , в неделя ( 24 август ) .
***
Седемдневното събитие ще събере [Future] представители на еврейските общности от бивша Югославия .
***
Целта на фестивала е [Present] да засили [Present] еврейската културна идентичност в региона . * * * Българският кавалджия Теодоси Спасов откри [Aorist] в понеделник ( 25 август ) фестивала “ Балкански кавал ” в културния център в Пале , Босна и Херцеговина ( БиХ ) .
***
Събитието , което завършва [Aorist] в четвъртък ( 28 август ) , събра [Aorist] 23-ма кавалджии от БиХ и Сърбия .
***
( Различни източници – 20 / 08 / 08-27 / 08 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00027627nCCZ.csv
Култура и спорт : оперен фестивал привлече [Present] посетители в Кипър 03 / 09 / 2008 Оперни фенове посетиха [Aorist] Кипър през уикенда .
***
Още в културните новини : чешкият режисьор Иржи Менцел спечели [Present] наградата " Златен гладиатор " на Международния летен филмов фестивал в Дурес , Албания .
***
" Мадам Бътерфлай " на Джакомо Пучини бе [Imperfect] една от оперите , представени на фестивала в Кипър . [ Фестивал " Пафос Афродита " ] Годишният фестивал " Пафос Афродита " се проведе [Present] в Кипър през уикенда и приключи [Present] в неделя ( 31 август ) .
***
Тазгодишното събитие включваше [Imperfect] представление на " Мадам Бътерфлай " от Лиричния театър на Триест . * * * Повече от 500 художници , трубадури , певци , рицари и принцеси участваха [Imperfect] в осмия Средновековен фестивал на трансилванските крепости в Сибиу , Румъния .
***
Събитието се проведе [Present] между 27 август и неделя ( 31 август ) .
***
Германските оркестри за средновековна музика " Екстремо " и " Борачоз " откира фестивала с изпълнения на големия площад на Сибиу .
***
Програмата също включваше [Imperfect] средновековни театрални и танцови изпълнения , концерти на трубадури , рицарски турнири , циркови и улични представления . * * * Чешкият режисьор Иржи Менцел спечели [Present] наградата " Златен гладиатор " на първия Международен летен филмов фестивал в Дурес , Aлбания , който завърши [Present] в неделя ( 31 август ) .
***
Филмът на Менцел " Служих [Aorist] на английския крал " , бе произведен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] през 2006 г . и спечели [Present] наградата на критикака на фестивала в Берлин през 2007 г . . * * * Официална церемония в понеделник ( 1 септември ) отбеляза [Aorist] началото на Месеца на младежта 2008 в Призрен , Южно Koсово .
***
За седма година това събитие ще включва [Aorist] множество културни и спортни дейности в цяло Косово под мотото " Дестинация Европа " . * * * Около 10 000 души се очаква [Aorist] да посетят [Present] Фестивала на виното в Лимасол , Кипър , който се откри [Aorist] в петък ( 29 август ) и ще продължи [Future] до 7 септември .
***
Фестивалът се провежда [Aorist] всяка година от 1961 г . насам .
***
Тазгодишната програма включва [Aorist] представления на театрални , музикални и танцови групи . * * * Трийсет и седмото издание на Международния семинар по литературен превод се проведе [Present] в македонския град Лешок от 25 до 27 август .
***
Около 50 преводачи от Македония , Румъния , Сърбия , Албания , България , Китай , Русия , Съединените щати , Канада , Полша и други страни участваха [Imperfect] в събитието . * * * Първият европейски шампионат по свободно гмуркане се провежда [Aorist] в Кемер , Турция до 6 септември .
***
Общо 57 гмуркачи от Хърватия , Франция , Италия , Испания и Русия участват [Present] в шампионата , съобщи [Present] турската федерация по подводни спортове . * * * Гръцкият президент Каролос Папуляс откри [Aorist] голяма изложба в събота ( 30 август ) , с която се отбелязва [Aorist] 30-тата годишнина от смъртта на оперната певица Мария Калас .
***
Събитието е [Present] част от ежегодния фестивал " Преспес " , посветен тази година на гръцката оперна дива и се провежда [Aorist] в Музея за модерно изкуство в северозападния град Флорина .
***
( Различни източници 27 / 08 / 08-03 / 09 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00027701nCCZ.csv
Култура и спорт : В Турция бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] международен балетен конкурс 10 / 09 / 2008 Балерини от цял свят се състезават [Present] в Турция .
***
Още в културните новини от седмицата : в Гърция бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Културният фестивал “ Есхилия ”; плувкиня от Кипър взе [Aorist] злато на Параолимпийските игри . [ Гети Имиджис ] Първият международен балетен конкурс в Турция бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 8 септември ) в Концертната зала „ Джемал Решит Рей ” в Истанбул .
***
Състезават [Present] се танцьори от Турция , Съединените щати , Япония , Казахстан , България , Южна Корея , Швейцария , Русия , Молдова , Полша , Сърбия и Италия .
***
За събота е [Present] насрочена церемония по награждаването и галапредставление . * * * Петото издание на фестивала за късометражни филми , посветени на единадесети септември „Найн Илевън Дедикейшън ” , се откри [Aorist] в понеделник ( 8 септември ) в Прищина .
***
Общо 25 продукции от Балканския регион ще се състезават [Future] за шест награди . * * * Кипърската плувкиня Каролина Пелендриту спечели [Present] златен медал в състезанието 100 м бруст за жени на Параолимпийските игри в Пекин .
***
Пелендриту , която постави [Present] нов световен рекорд във втората серия с време 1 : 16 . 82 , завърши [Present] първа на финалите с време 1 : 17 . 58 . * * * Румънският композитор и изпълнител Разван Кривах спечели [Present] наградата „ Златен елен ” на Международния фестивал за популярна музика „ Златният елен ” , който се състоя [Aorist] в Брашов , Румъния , от 3 септември до понеделник ( 8 септември ) .
***
Кривах спечели [Present] конкурса с песента „ Прекалено много любов ще те убие [Future] ” ( " Too Much Love Will Kill You " ) .
***
В събитието участваха [Imperfect] 30 участници от 21 страни .
***
* * * Албанският артист Саймир Страти влезе [Present] в Книгата на световните рекорди „ Гинес ” , след като построи [Present] голяма мозайка от коркови тапи за бутилки . Страти , който е вписан [Present-Perfect+Pass] два пъти в книгата , е използвал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] над 200 000 тапи в мозайка , изобразяваща [Present_Participle] младеж , свирещ [Present_Participle] на китара , с размери 12 , 94 м широчина на 7 , 1 м височина . * * * Българският тенисист и младежки шампион от " Уимбълдън " Григор Димитров спечели [Present] в неделя ( 7 септември ) финала при младежите на Откритото първество на САЩ .
***
Димитров победи [Present] Девин Бритън от Съединените щати с 6-4 , 6-3 .
***
Димитров обяви [Present] , че това е [Present] последният му мач при юношите , тъй като смята [Aorist] да навлезе [Present] в професионалния тенис . * * * 32-ото издание на културния фестивал “ Есхилия ” бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] миналата седмица и ще продължи [Future] до 12 октомври в централния гръцки град Елефсина .
***
Програмата на фестивала включва [Aorist] широка гама от прояви , като изложби , антична драма и ренесансови театрални постановки , екологични документални филми , музика на живо и конференция за древногръцкия театър .
***
( Различни източници 03 / 09 / 08-10 / 09 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00027775nCCZ.csv
Култура и спорт : Балкански отбори печелят [Present] медали на Параолимпийските игри 17 / 09 / 2008 Атлети от Босна и Херцеговина , Гърция , Сърбия и Турция пожънаха [Aorist] своя дял от слава на Параолимпийските игри в Пекин .
***
Още в културните и спортни новини : хърватската футболна легенда Дарио Шимич се оттегля [Present] от международна състезателна дейност .
***
Сърбинът Драженко Митрович хвърля [Present] диск на Параолимпийските игри в Пекин .
***
[ Гети Имиджис ] Гърция и Турция спечелиха [Aorist] своите първи златни медали на Параолимпийските игри в Пекин . Плувецът Хараламбос Тайгаридис спечели [Present] златен медал в надпреварата на 100 м свободен стил за мъже и постави [Present] нов световен рекорд с време 53 : 37 .
***
Гизем Гирисмен спечели [Present] златен медал за Турция в стрелбата с лък .
***
Междувременно сърбинът Драженко Митрович спечели [Present] сребърен медал в хвърлянето на диск , а отборът по „ седящ [Present_Participle] ” волейбол на Босна и Херцеговина ( БиХ ) спечели [Present] сребърен медал след победа над Иран . * * * Хърватинът Дарио Шимич обяви [Present] оттеглянето си от международния футбол , след като треньорът на хърватския национален отбор Славен Билич му каза [Aorist] , че вероятно няма да го включи [Future+Neg] в началната единайсеторка .
***
Шимич , който в момента играе [Present] за „ Монако ” , е [Present] с най-много участия в отбора за всички времена ( 100 ) .
***
Той участва [Aorist] на световните шампионати през 2002 и 2006 г . , както и на европейските първенства през 2004 и 2008 г . * * * Турският пианист и композитор Фазил Сай спечели [Present] наградата на Бременския музикален фестивал 2008 .
***
Той ще присъства [Aorist] на церемонията по награждаването в събота ( 20 септември ) в Германия .
***
Водещи музиканти , като Николаус Харнонкур , сър Джон Елиът Гардинър , Марк Минковски , Андраш Шиф и Ан Софи фон Отер , са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] носители на престижната награда в миналото . * * * Ръководителят на Координационната служба на Европейската комисия в Косово Ренцо Давиди предаде [Present] в понеделник ( 15 септември ) ключовете на две реконструирани сръбски православни сгради в Призрен .
***
През март 2004 г . нарушители на реда разрушиха [Aorist] сградите – богословско училище и резиденция на епископа .
***
ЕС инвестира [Aorist] 1 , 5 млн . евро в проекта за реконструкция . * * * Тридесет и седмият Фестивал на книгата бе [Imperfect] официално открит в Атина в понеделник ( 15 септември ) .
***
Над 50 000 заглавия , представящи [Present_Participle] 300 издателства , бяха изложени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в 228 павилиона .
***
Събитието продължава [Aorist] до 28 септември . * * * За седми път тази година Сърбия е [Present] част от проекта Дни на европейското наследство на Съвета на Европа и Европейската комисия .
***
Проявата , организирана ежегодно в 40 европейски страни , започна [Present] в петък ( 12 септември ) и завършва [Aorist] на 21 септември .
***
Тя има [Present] за цел да подобри [Present] разбирателството и културния обмен . * * * Младежкият отбор по водна топка на Черна гора стана [Present] европейски шампион след победа над Испания с 9 : 7 в Истанбул в събота ( 13 септември ) .
***
Отборът достигна [Present] до финалите след победа над Сърбия на полуфиналите .
***
Сърбия зае [Aorist] третото място след победа над Холандия с 15 : 5 .
***
Различни източници – 10 / 09 / 08-17 / 09 / 08
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00027851nCCZ.csv
Култура и спорт : Сръбски филм в надпреварата за наградите „ Оскар " 24 / 09 / 2008 Сърбия избра [Aorist] своя кандидат за 81-вите Награди на академията .
***
Още в новините от областта на културата и спорта : Хърватия , Румъния и Сърбия се класираха [Aorist] за тенискупата „ Дейвис ” .
***
„ Турне ” на Горан Маркович бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за кандидат на Сърбия за „ Оскар ” . [ AФП ] Сръбската Академия на изкуствата и науките избра [Aorist] филма на Горан Маркович „ Турне ” за свой кандидат в надпреварата за Най-добър чуждоезичен филм в 81-вите Награди на Американската филмова академия .
***
Във филма се разказва [Aorist] за група белградски актьори , които гастролират [Present] в раздирани от войната области в Босна и Херцеговина .
***
Той спечели [Present] измежду десет кандидати в процеса на селекция . * * * Отборите по тенис на Хърватия , Румъния и Сърбия се класираха [Aorist] за Купата " Дейвис " за 2009 г . Хърватия се класира [Aorist] след победа над Бразилия с 4 : 1 .
***
Румъния спечели [Present] мач с Индия , а Сърбия спечели [Present] с 4 : 1 срещу Словакия . * * * Гърция , която бе [Imperfect] домакин на тазгодишното Европейско първенство по гребане в петък ( 19 септември ) и събота , спечели [Present] златни медали в пет от 14-те състезания в Олимпийския център по гребане и кану „ Схиниас ” в Маратон .
***
Румъния завърши [Present] с два златни и един бронзов медал . * * * 30-те Международни състезания по спортна стрелба започнаха [Aorist] в понеделник ( 22 септември ) и ще продължат [Future] до неделя .
***
Провеждащият [Present_Participle] се за първи път в Кипър турнир ще се състои [Future] на Международното стрелбище в Лимасол . * * * Кипърският вътрешен министър Неоклис Силикиотис откри [Aorist] в неделя ( 21 септември ) Дните на европейското наследство в Кипър .
***
Лозунгът за тазгодишната проява е [Present] „ Никозия – непознатото наследство на буферната зона ” . * * * Косовският художник аниматор и дизайнер Неджат Красничи-Некра спечели [Present] първа награда на 3-тия Международен конкурс за анимация „ Дон Кихот ” в Щутгарт , Германия .
***
Некра се състезаваше [Imperfect] срещу 1 053 кандидати от 68 страни . * * * Атина е [Present] домакин на 37-ия ежегоден Международен фестивал на книгата от 12 септември до неделя ( 28 септември ) .
***
Мотото на тазгодишната проява е [Present] „ Добрите разкази правят [Present] света по-добър ” .
***
( Различни източници – 17 / 09 / 08-24 / 09 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00027926nCCZ.csv
Култура и общество : На Балканите се отбелязва [Aorist] краят на рамазана 01 / 10 / 2008 Балканските мюсюлмани отбелязват [Present] края на ислямския свещен месец на пости .
***
Още в новините : турски филм печели [Aorist] наградата „ Златна раковина ”; кипърската състезателка по стрелба Андри Елефтериу спечели [Present] злато на финала на Световната купа на Международната федерация по спортна стрелба в Минск .
***
Мюсюлмани се молят [Present] в централната джамия в Скопие „ Султан Мурат ” в началото на тридневния празник ейд ал фитр ( рамазан-байрам ) във вторник ( 30 септември ) .
***
Мюсюлманите в Македония , около четвърт от населението , са [Present] предимно етнически албанци . [ Томислав Георгиев ] Мюсюлманите от целия Балканския полуостров започнаха [Aorist] във вторник ( 30 септември ) празненствата за ейд ал фитр ( рамазан-байрам ) , който отбелязва [Aorist] края на свещения ислямски месец на пости , рамазан .
***
Денят е [Present] празничен в Албания , Босна и Херцеговина , Македония , Северен Кипър , Косово и Турция .
***
Празникът продължава [Aorist] три дни . * * * " Кутията на Пандора ” на турския режисьор Йесим Устаоглу спечели [Present] наградата „ Златна раковина ” за най-добър филм на филмовия фестивал „ Сан Себастиан ” в Испания в събота ( 27 септември ) .
***
Една от звездите на филма , 90-годишната френска актриса Тсила Шелтон сподели [Present] наградата за най-добра актриса за ролята си на възрастна жена , болна от Алцхаймер . * * * Гръцкият президент Каролос Папуляс и италианският му колега Джорджо Наполитано откриха [Aorist] изложба на повече от 80 незаконно изкопани древни съкровища , върнати от американски и европейски музеи и частни колекции .
***
Церемонията по откриването се състоя [Aorist] миналата седмица в новия музей на Акропола в Атина .
***
Изложбата продължава [Aorist] до 31 декември . * * * Филмът „ Александра ” на румънския режисьор Раду Джуде спечели [Present] Голямата награда на деветото издание на националния филмов фестивал „ 7 изкуства ” , който се провежда [Aorist] от 22 септември до петък ( 26 септември ) в Кълъраш , Румъния .
***
Филмът на Джуде " Lampa cu caciula " спечели [Present] наградата на миналогодишния фестивал . * * * Кипърската състезателка по спортна стрелба Андри Елефтериу спечели [Present] златен медал в състезанието по стрелба с ловна пушка за жени на финала на Световната купа на Международната федерация по спортна стрелба в Минск , Белорусия .
***
Елефтериу отбеляза [Aorist] 73 от 75 точки . * * * Европейската федерация по хандбал избра [Aorist] в неделя ( 28 септември ) Сърбия за домакин на Европейското първенство по хандбал за мъже през 2012 г . Сърбия се конкурираше [Imperfect] с Франция и Германия .
***
Състезанията ще се състоят [Future] в Белград , Нови Сад , Вършац и Ниш . * * * Сръбкинята Йелена Янкович , бивша номер едно тенисистка в света , спечели [Present] в индивидуалната надпревара на откритото първенство по тенис на Китай 2008 в неделя ( 28 септември ) .
***
Янкович победи [Present] рускинята Светлана Кузнецова .
***
* * * УНИЦЕФ Румъния назначи [Present] в понеделник ( 29 септември ) румънската футболна легенда Георге Хаджи за посланик по въпросите на правата на децата . Той подписа [Aorist] обещание да използва [Aorist] професионалната си репутация и познания , за да подпомага [Aorist] кампаниите на УНИЦЕФ .
***
Други футболни знаменитости , които станаха [Aorist] посланици на УНИЦЕФ , включват [Present] Роналдиньо , Самуел Ето ’ о , Дейвид Бекъм , Райън Гигс и Франческо Тоти .
***
( Различни източници – 24 / 09 / 08-01 / 10 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00027999nCCZ.csv
Култура и спорт : В Прищина се проведе [Present] Международен детски фестивал 08 / 10 / 2008 Прищина бе [Imperfect] домакин на детския фестивал „ Дъгите на Прищина ” .
***
Още в културните новини от седмицата : сръбски писател спечели [Present] престижната литературна награда „ Балканика ”; български филм печели [Aorist] наградата на публиката на Филмовия фестивал в Цюрих .
***
В петък ( 3 октомври ) в Прищина се проведе [Present] Международният детски фестивал . [ Лаура Хасани ] Общо 21 музикални ансамбъла взеха [Aorist] участие в петък ( 3 октомври ) в седмото издание на Международния детски фестивал , озаглавен „ Дъгите на Прищина ” .
***
Организатори на събитието бяха [Imperfect] град Прищина , Детският културен център и министерството на културата , младежта и спорта .
***
В проявата участваха [Imperfect] състави от Македония , Хърватия , Турция , Черна гора и Албания . * * * В неделя ( 5 октомври ) сръбският писател Владислав Баяц спечели [Present] литературната награда „ Балканика " за романа си " Балкански хамам " на 11-ата церемония за връчване на наградата Балканика , която се проведе [Present] от петък ( 3 октомври ) до понеделник .
***
Около 30 писатели , издатели , литературни критици и романисти от шест балкански страни се събраха [Aorist] в Скопие за проявата . * * * Сръбската тенисзвезда Йелена Янкович спечели [Present] финала на " Щутгарт Гран При " в неделя ( 5 октомври ) с победа над Надя Петрова от Русия .
***
Турнирът , познат още като „Порше Гран При ” , награждава [Aorist] победителя с 100 000 щатски долара или автомобил „Порше ” . * * * Фестивалът за камерна музика „ Косово Камерфест ” бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Прищина в неделя ( 5 октомври ) и ще продължи [Future] до 30 октомври .
***
Деветото издание на събитието събра [Aorist] изпълнители от различни страни . * * * Българският филм „ Светът е [Present] голям и спасение дебне [Present] отвсякъде ” спечели [Present] наградата на публиката на Филмовия фестивал в Цюрих , който се проведе [Present] от 25 септември до неделя ( 5 октомври ) .
***
Филмът – копродукция на България , Германия , Унгария и Словения – е базиран [Present-Perfect+Pass] върху автобиографичния роман на Илия Троянов . * * * Гонките от Международната купа по ветроходство за жени започнаха [Aorist] в понеделник ( 6 октомври ) в Бодрум , Турция .
***
Близо 200 спортистки от Турция , Русия , Германия , Швейцария , Холандия и Израел участват [Present] в състезанието с пет обиколки .
***
Турнирът завършва [Aorist] на 11 октомври . * * * Елбасан , Албания , е [Present] домакин на десетото издание на Международния фестивал на съвременния театър „ Шкампа ” от събота ( 4 октомври ) до петък .
***
Пет албански и шест международни театъра от Черна гора , Македония , Австрия , Италия и Румъния участват [Present] в тазгодишния фестивал .
***
( Различни източници – 01 / 10 / 08-08 / 10 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00028074nCCZ.csv
Култура и спорт : Завърши третият кръг от квалификациите за Световната купа 15 / 10 / 2008 Страните от Югоизточна Европа се състезават [Present] за участие в Световната купа .
***
Още в новините : Старият пазар в Скопие стана [Present] културен паметник ; символът на косовската независимост спечели [Present] наградата на Международния рекламен фестивал „ Златен барабан " .
***
Ивица Драгутинович ( вляво ) от Сърбия се надиграва [Aorist] с Томас Данилевичикс ( вдясно ) от Литва по време на квалификационния им мач за Световната купа в Белград в събота ( 11 октомври ) .
***
[ Гети Имиджис ] Третият кръг от квалификационните мачове за Световната купа завърши [Present] в неделя ( 12 октомври ) . В група 1 отборът на Албания е [Present] на пето място .
***
Гърция води [Aorist] в Група 2 .
***
В група 5 Турция дели [Aorist] второто място с Белгия , а Босна и Херцеговина е [Present] на четвърто място .
***
Хърватия е [Present] трета в група 6 .
***
Сърбия е [Present] лидер в група 7 , а Румъния , която е [Present] в същата група , е [Present] на шесто място .
***
В група 8 България и Черна гора си поделят [Present] третото място .
***
Македония е [Present] на трето място в група 9 . * * * Старият пазар в Скопие спечели [Present] статут на културен паметник на заседание на македонския парламент в понеделник ( 13 октомври ) .
***
Решението постави [Present] обекта под постоянна правна закрила , която предвижда [Aorist] санкции срещу всеки акт , който би могъл [Conditional] да повреди [Present] или разруши [Present] паметника . * * * Международният театрален фестивал МЕСС в Босна и Херцеговина се открива [Aorist] на 18 октомври в Зеница и Сараево .
***
48-ото издание на МЕСС ще предложи [Future] 27 постановки от 17 страни , концерти , изложби , промоции на книги за театъра и кръгли маси .
***
Събитието завършва [Aorist] на 28 октомври . * * * Символът на косовската независимост , типографската скулптура „ Новороденото ” , спечели [Present] в сряда ( 8 октомври ) наградата на Международния рекламен фестивал „ Златен барабан " в Порторож , Словения .
***
Конкурсът за международен дизайн даде [Present] на „ Новороденото ” голямата награда „ Златен барабан ” в категория дизайнерско и художествено направление . * * * Българската боркиня Станка Златева спечели [Present] за трети път титлата в категория 72 кг на Световното първенство по борба за жени в Токио .
***
Тя победи [Present] китайската боркиня Ян Хун на финала . * * * Турция ще бъде [Future] домакин на световното отборно първенство по голф за любители през 2012 г . , обяви [Present] в понеделник ( 13 октомври ) Турската федерация по голф .
***
Състезанеиието се провежда [Aorist] два пъти годишно на различни континенти .
***
Почти 100 държави участват [Present] в събитието в категориите за мъже и жени . * * * Българката Антоанета Стефанова спечели [Present] в сряда ( 8 октомври ) златния медал по ускорен шах за жени на Световните игри по интелектуални спортове в Пекин .
***
Стефанова , бивш световен шампион , ще донесе [Future] у дома два медала , след като по-рано спечели [Present] бронза в блицтурнира .
***
( Различни източници – 08 / 10 / 08-15 / 10 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00028147nCCZ.csv
Култура и спорт : 27-ият джаз фестивал в Скопие приключи [Present] 22 / 10 / 2008 Неотдавна петдневният Скопски джаз фестивал приключи [Present] в македонската столица .
***
Още в културните новини : бившата звезда от НБА Владе Дивач стана [Present] съветник на сръбското правителство ; и в Шкодра , Албания бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] музей на Майка Тереза .
***
Двайсет и седмият Скопски джаз фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с концерт на изпълнителя на уда и композитор от ливанско-германски произход Раби Абу-Халил и македонската филхармония . [ Toмислав Георгиев ] Повече от 60 чуждестранни музиканти участваха [Imperfect] в 27-мото издание на Скопския джаз фестивал , който бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 17 октомври ) .
***
Петдневният фестивал включваше [Imperfect] изпълнения на боса нова , модерен норвежки джаз , американски джаз и други жанрове .
***
Той приключи [Present] във вторник с концерт на френския барабанист Ману Катче , американския експериментален джазмен Хенри Тредгил , Джъстин Адамс и Джулде Камара . * * * Бившата звезда на Националната баскетболна асоциация Владе Дивач стана [Present] съветник на сръбското правителство .
***
Бившият централен нападател на Лос Анджелос Лейкърс и Сакраменто Кингс ще отговаря [Aorist] за хуманитарни и спортни въпроси .
***
Той ще работи [Aorist] с вицепремиера Ивица Дачич . * * * Музей , посветен на Майка Тереза бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в родния й град Шкодра , Aлбания , в неделя ( 19 октомври ) .
***
Музеят се помещава [Present] в бившия й дом , реконструиран от Международния център за мир между народите .
***
В него са изложени [Present-Perfect+Pass] нейни снимки , документи и лични вещи . * * * Наскоро открито златно съкровище от Бронзовата епоха е изложено [Present-Perfect+Pass] в Националния исторически музей в София от понеделник ( 20 октомври ) .
***
При разкопки на гробница в община Харманли , България бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] златна огърлица от 320 златни мъниста , както и два златни съда , златна чиния , сребърна чиния и бронзов нож . * * * Филмът " Буги " на румънския режисьор Раду Мунтеан спечели [Present] наградата на семейната фондация " Зихерман " за най-добър сценарий на 16-ия Международен филмов фестивал " Хемтънс " в щата Ню Йорк .
***
Фестивалът , който главно подкрепя [Present] независими филми , се проведе [Present] от 15 октомври до неделя ( 19 октомври ) . * * * Четирийсет и петият филмов фестивал " Златен портокал " , който е [Present] най-голямото филмово събитие в Tурция , се проведе [Present] в Анталия от петък ( 17 октомври ) до неделя .
***
" Пазарът - приказка за търговия " , на режисьора Бен Хопкинс спечели [Present] наградата на фестивала за най-добър филм .
***
На събитието присъстваха [Imperfect] знаменитости като Бо Дерек , Мики Рурк , Ейдриън Броуди и Кевин Спейси . * * * Българинът Петър Стойчев спечели [Present] голямата награда в плувния маратон за осма поредна година , съобщи [Present] уебсайтът на Международната федерация по плуване .
***
За последното събитие за сезона , проведено в Сумидеро , Мексико , българският шампион не завърши [Present+Neg] състезанието на 15 км , но бе събрал [PluPerfect] достатъчно точки ( 126 ) , за да спечели [Present] голямата награда .
***
( Различни източници – 15 / 10 / 08-22 / 10 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00028222nCCZ.csv
Култура и спорт : Сръбкинята Иванович спечели [Present] австрийски турнир 29 / 10 / 2008 Ана Иванович от Сърбия спечели [Present] шампионата за жени „ Дженерали ” .
***
Още в културните новини : ФИФА отхвърли [Present] молбата на Косово за членство ; българският национален отбор по бадминтон спечели [Present] Балканското първенство в Букурещ .
***
Сръбската тенeсистка Ана Иванович се радва [Aorist] след победата си над рускинята Вера Звонарьова с 6-2 , 6-1 в турнира за жени „ Дженерали ” в Линц , Австрия . [ Гети Имиджис ] Сръбската тенисзвезда Ана Иванович спечели [Present] турнира за жени „ Дженерали ” с победа над рускинята Вера Звонарьова в неделя ( 26 октомври ) в Линц , Австрия , като спечели [Present] първата си победа от близо четири месеца .
***
По-рано през годината Иванович сечели Откритото първенство на Франция . * * * Изпълнителният комитет на ФИФА отхвърли [Present] молбата за членство на Косово във футболната организация , предадоха [Aorist] местните медии в събота ( 25 октомври ) .
***
Според официалното решение ФИФА е отхвърлила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] Косово , тъй като то не е [Present+Neg] член на ООН и се ползва [Aorist] с дипломатическото признание на само 51 страни от 192-те членки на ООН .
***
Изискването за членство в ООН е [Present] едно от правилата на организацията . * * * Столицата на Косово ще бъде [Future] домакин на Четвъртия джазфестивал в Прищина от 1 до 10 ноември .
***
Музиканти от региона , останалата част на Европа и Съединените щати ще вземат [Future] участие в събитието . * * * Националните футболни отбори на Сърбия и Хърватия за юноши до 17 г . се класираха [Aorist] за Европейското първенство на УЕФА за юноши до 17 г . , което ще се проведе [Future] следващото лято в Германия .
***
Хърватия спечели [Present] срещу Молдова с 3 : 0 , а Сърбия победи [Present] Швеция с 2 : 0 , заемайки [Adverbial_Participle] първите две места в група 6 .
***
УЕФА обяви [Present] техните места в жребия в събота ( 25 октомври ) . * * * Хърватската актриса Наташа Дорчич и сръбският актьор Никола Койо спечелиха [Aorist] първите награди в 33-тия Есенен филмов фестивал в Мойковац за главните си роли във филмите „ Трябва [Aorist] да спя [Present] , ангел мой ” и „ Четвъртият човек ” .
***
Провелият се в Черна гора фестивал бе закрит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в неделя ( 26 октомври ) .
***
* * * Американският баритон Майкъл Антъни Макгий е [Present] победителят в 9-ия Международен фестивал на оперните певци в Тирана „ Марие Края ” , който се състоя [Aorist] от четвъртък ( 23 октомври ) до събота ( 25 октомври ) . Изпълнението на Макгий в най-големия оперен конкурс на Албания бе [Imperfect] първото за него в Европа .
***
В конкурса участваха [Imperfect] общо 16 певци . * * * Националният отбор на България по бадминтон спечели [Present] в събота ( 25 октомври ) Балканското първенство в Букурещ .
***
България спечели [Present] финала с 3 : 1 срещу Румъния .
***
На полуфиналите българският отбор отстрани [Present] Гърция с 3 : 0 .
***
Турция зае [Aorist] третото място . * * * Турският плувец Дженк Деврим Улусой постави [Present] нов световен рекорд по свободно гмуркане в неделя ( 26 октомври ) .
***
Улусой се гмурна [Present] на 83 м във водите [Present] край турския курортен град Кемер , като счупи [Present] предишния рекорд от 80 м . Той бе [Imperfect] под водата в продължение на 2 минути и 24 секунди .
***
( Различни източници - - 22 / 10 / 08-29 / 10 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00028290nCCZ.csv
Култура и общество : Открит бе [Imperfect] 27-ият Панаир на книгата в Истанбул 05 / 11 / 2008 Истанбул е [Present] домакин на своя 27-и годишен панаир на книгата .
***
Още в културните новини : в Пела , Гърция , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] археологически обект ; филм на румънски режисьор получи [Present] специалната награда на журито на филмовия фестивал в Есон , Франция .
***
Панаирът включва [Aorist] раздаване на автографи от автори , четения и групови дискусии със 750 автори от Турция и чужбина . [ Архив ] 27-ият Панаир на книгата в Истанбул бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в събота ( 1 ноември ) в Панаирния и конгресен център TUYAP .
***
Близо 550 издателски къщи от Гърция , Косово , Македония , Румъния и други страни участват [Present] в деветдневния панаир .
***
Той включва [Aorist] раздаване на автографи от автори , четения и групови дискусии със 750 автори от Турция и чужбина .
***
На дневен ред тази година са [Present] дискусии за книжното пиратство и свободата на изразяване . * * * Археологическият обект Пела в Гърция бе [Imperfect] официално открит в понеделник ( 3 ноември ) .
***
На събитието присъства [Aorist] министърът на културата Михалис Лиапис .
***
Археологическият музей в Пела , който е [Present] в процес на изграждане , се очаква [Aorist] да бъде открит [Present-Perfect+Pass] през 2009 г . * * * Филмът на румънския режисьор Раду Мунтян „ Буги ” спечели [Present] специалната награда на журито на 10-ия Европейски филмов фестивал в Есон , Франция .
***
Дванадесет европейски филма от Румъния , Словакия , Полша , Белгия , Унгария , Франция , Англия , Италия , Македония и Австрия участваха [Imperfect] в конкурсната програма на фестивала , който продължи [Present] от 10 до 25 октомври . * * * Романът „ Фото Стоянович ” на театралния критик и етнограф Евгения Иванова получи [Present] петата литературната награда „ Вик ” за най-добър роман в България .
***
Фондация „ Вик ” дава [Aorist] тази престижна годишна награда в опит да съживи [Present] интереса на българите към собствената им съвременна литература . * * * Албанската народна библиотека стана [Present] пълноправен партньор на Националните библиотеки на Европа , предадоха [Aorist] медиите във вторник ( 4 ноември ) .
***
Албанската библиотека се присъедини [Present] към 48 библиотеки , които вече принадлежат [Present] към консорциума , и ще получи [Future] достъп до цифровите и библиографски източници на 20 езика . * * * Филмът " Хъдърсфийлд " на сръбския режисьор Иван Живкович спечели [Present] наградата за най-добър художествен филм на 38-ия Международен филмов фестивал „ Молодист Киив ” който се проведе [Present] в Киев , Украйна , от 18 до 26 октомври .
***
Общо девет филма се състезаваха [Aorist] на фестивала , който е [Present] специално насочен към младите филмови творци . * * * Филмът " Резолюция 819 " , който третира [Aorist] темата за геноцида срещу мюсюлманите в Сребреница по време на конфликта от 1992-1995 г . , спечели [Present] на 31 октомври голямата награда на тазгодишния Международен филмов фестивал в Рим .
***
Филмът , заснет във Франция от италианския режисьор Джакомо Батиато , е [Present] по действителни събития . * * * Косовските граждани ще имат [Future] възможността да станат [Present] милионери , предадоха [Aorist] в понеделник ( 3 ноември ) медиите в Прищина .
***
Шоуто „ Кой иска [Aorist] да бъде [Present] милионер ? ” , чиято премиера във Великобритания бе [Imperfect] през 1998 г . , се излъчва [Aorist] в 106 страни по света .
***
" Милионер " ще започне [Future] своята косовска версия през декември по обществената телевизия РТК .
***
( Различни източници – 29 / 10 / 08 - 05 / 11 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00028365nCCZ.csv
Култура и спорт : Актьорът Джеймс Белуши посети [Present] Албания 12 / 11 / 2008 Американският актьор Джеймс Белуши посети [Present] Албания .
***
Още в новините : Атина е [Present] домакин на Международния фестивал на дигиталните филми ; кампания за четене на книги се провежда [Aorist] в цяла България .
***
Албанският президент Бамир Топи ( вдясно ) връчва [Aorist] Националния почетен орден на американския актьор Джеймс Белуши в Тирана във вторник ( 11 ноември ) . [ Гент Шкулаку ] Американският актьор Джеймс Белуши посети [Present] Aлбания , от която произхождат [Present] неговите родители .
***
Белуши бе [Imperfect] специален гост на гала представление в Тирана , изнесено от известни албански актьори във вторник ( 11 ноември ) .
***
Предишния ден Белуши посети [Present] начално училище в Тирана и бе [Imperfect] сърдечно посрещнат [Present] от официални представители в албанската столица . * * * В изложбения център " Технополис " в Aтина се проведе [Present] Международния фестивал на дигиталните филми " Платморма Видео 8 " от петък ( 7 ноември ) до понеделник .
***
Програмата на фестивала включваше [Imperfect] 11 игрални , експериментални и анимационни филми с ударение вървху израелското кино .
***
Израелската актриса Ести Закхем бе [Imperfect] специален гост на фестивала . * * * Инициативата " Пътуваща [Present_Participle] библиотека " започна [Present] в неделя ( 9 ноември ) в София като част от кампанията " Голямото четене " в България .
***
Инициативата ще обхване [Future] и други български градове до 17 ноември .
***
Кампанията на Българската национална телевизия стимулира [Aorist] читателите да изберат [Present] любимия си роман , който официално ще бъде обявен [Future-Future_Perfect+Pass] на 15 март 2009 г . * * * Шарън Полък , канадски драматург , пристигна [Present] в Kосово в понеделник ( 10 ноември ) .
***
Полък ще проведе [Future] уъркшоп за млади местни драматурзи .
***
В понеделник тя направи [Present] презентация за работата си , канадския театър и драматургия . * * * В етнографския музей в Белград в понеделник ( 10 ноември ) започна [Present] 17-тият Международен фестивал за етнологически филми .
***
Общо 39 филма от Сърбия , Румъния , Maкедония , Испания , Италия и други страни се състезават [Present] за първата награда .
***
Събитието приключва [Aorist] в неделя . * * * Сръбската тенис звезда Ана Иванович получи [Present] специалната награда " АСЕS " на Асоциацията за тенис за жени на церемония в Доха , Катар в петък ( 7 ноември ) .
***
Наградата се присъжда [Aorist] всяка година на спортистката с най-голям принос за развитието и издигането на тениса . * * * Вилидж Ист Тиътър в Ню Йорк ще бъде [Future] домакин на първия мaкедонски филмов фестивал в Съединените щати , организиран от македонския филмов фонд и Международната филмова верига от 20 до 23 ноември .
***
Ще бъдат представени [Future-Future_Perfect+Pass] номинираният за Оскар филм " Преди дъжда " на режисьора Милко Манчевски и " Аз съм [Present] от Титов Велес " кандидат за Оскар за 2009 за най-добър чуждоезичен филм .
***
( Различни източници – 05 / 11 / 08-12 / 11 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00028441nCCZ.csv
Култура и спорт : Сръбският тенисист Джокович спечели [Present] купата „ Мастърс ” в Шанхай 19 / 11 / 2008 Тенисзвездата Новак Джокович от Сърбия спечели [Present] купата „ Мастърс ” в Шанхай .
***
Още в новините : в Загреб бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Международният панаир на книгата и учебните пособия „ Интерлибер 2008 ”; косовски документален филм спечели [Present] наградата за най-добър късометражен документален филм на Филмовия фестивал в Хамбург .
***
Тенисзвездата Новак Джокович от Сърбия се радва [Aorist] на пробива [Aorist] си в сервиса срещу Николай Давиденко от Русия в Шанхай .
***
[ Гети Имдижис ] Водещият тенисист на Сърбия Новак Джокович спечели [Present] в неделя ( 16 ноември ) купата " Мастърс " в Шанхай . Той победи [Present] Николай Давиденко от Русия с 6-1 , 7-5 .
***
Това е [Present] втората голяма титла за Джокович през тази година .
***
През януари той спечели [Present] откритото първенство на Австралия . * * * Министърът на културата на Хърватия Божо Бискупич откри [Aorist] на 12 ноември Международния панаир на книгата и учебните пособия „ Интерлибер 2008 ” .
***
Проявата , която бе закрита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в неделя ( 16 ноември ) , привлече [Present] участници от Сърбия , Босна и Херцеговина , Австрия , Белгия , Иран , Израел , Германия , Полша , Съединените щати , Испания и Великобритания .
***
Страна партньор в тазгодишния панаир бе [Imperfect] Израел . * * * Документален филм от Косово , озаглавен „ Влак на свободата ” , спечели [Present] наградата за най-добър късометражен документален филм на филмовия фестивал „ Радар ” в Хамбург .
***
Петрит Пула е [Present] продуцент , а Карина Кореа е [Present] режисьор на документалния филм .
***
Той свързва [Aorist] историята на косовските железници с преходите , през които е преминала [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] новата държава . * * * На 12 ноември в Белград бе [Imperfect] премиерата на документален филм за тенисистката номер едно в света , Йелена Янкович .
***
В „ Светът на Йелена " се разказва [Aorist] за нейния живот и кариера . * * * Копродукцията на Албания , Косово и Германия „ Времето на кометата ” бе показана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 49-ия Солунски филмов фестивал , който започна [Present] в петък ( 14 ноември ) и завършва [Aorist] в неделя ( 23 ноември ) .
***
Продуцентите на филма подадоха [Aorist] молба за номинация в категорията за най-добър чуждоезичен филм за наградите " Оскар " за 2009 г . * * * Турция и Унгария подписаха [Aorist] протокол за културно сътрудничество на 13 ноември в Анкара .
***
Подписите си положиха [Aorist] министрите на културата Ертугрул Гюнай и Ищван Хилер .
***
Протоколът предвижда [Aorist] студентски обмен и по-добро културно сътрудничество .
***
***
* * * Турският мъжки отбор спечели [Present] в петък ( 14 ноември ) златен медал на кумите на 19-ото Световно първенство по карате в Токио . Турският отбор победи [Present] Египет на полуфинала и Сърбия на финала . ( Различни източници – 12 / 11 / 08-19 / 11 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00028511nCCZ.csv
Култура и спорт : Сръбската тенисистка Иванович откри [Aorist] коледната кампания на УНИЦЕФ 26 / 11 / 2008 Сръбската тенисзвезда Ана Иванович започна [Present] кампанията на УНИЦЕФ в родината си .
***
Още в културните и спортни новини : германски скулптор смята [Aorist] да пресъздаде [Present] Родоския колос ; Тирана проведе [Present] своя 11-и книжен панаир .
***
Ана Иванович . [ УНИЦЕФ ] Сръбската тенисзвезда Ана Иванович , национален посланик на УНИЦЕФ в Сърбия , откри [Aorist] коледната кампания на организацията в родната си страна .
***
Сръбската баскетболна легенда Александър Джорджевич също подкрепя [Present] каузата .
***
Всички средства , събрани чрез продажбата на мечета , поздравителни картички и играчки на УНИЦЕФ , ще финансират [Future] програмите на УНИЦЕФ в Сърбия .
***
* * * „ Ей-там ” , на иранския режисьор Абдолреза Кахани спечели [Present] в недлея ( 23 ноември ) наградата „ Златен Александър ” на 49-ия Международен филмов фестивал в Солун , Гърция . Наградата „ Сребърен Александър ” бе присъдена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Адриан Ситару от Румъния за „ Зависим ” . * * * Консерватори възстановиха [Aorist] неотдавна древен храм на Митра , който бе отворен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за посетители в гр . Доличе , в турската югоизточна провинция Газиантеп .
***
Храмът е [Present] посветен на Митраистките мистерии , религия , популярна сред войниците на Римската империя .
***
Реставрацията е [Present] част от проект , имащ [Present_Participle] за цел да превърне [Present] Доличе в музей на открито . * * * Германският скулптор Герт Хоф възнамерява [Aorist] да пресъздаде [Present] Родоския колос , едно от седемте чудеса на света , в района на пристанището на гръцкия остров Родос .
***
Новият колос ще бъде [Future] по-висок и по-голям от оригиналния .
***
Хоф планира [Aorist] да го издигне [Present] на първоначалното му място , външен кей на пристанището , където ще се вижда [Aorist] от преминаващите [Present_Participle] кораби .
***
Той смята [Aorist] да го посвети [Present] на световния мир и да го отлее [Present] от претопени оръжия , събрани от цял свят .
***
Очаква [Aorist] се проектът да струва [Present] до 200 млн . евро . * * * Румъния спечели [Present] в неделя ( 23 ноември ) Карпатската купа по хандбал за жени в гр . Клуж-Напока .
***
Отборът победи [Present] Германия с 32 : 30 и взе [Aorist] титлата , събирайки [Adverbial_Participle] шест точки от три мача .
***
Украйна и Германия завършиха [Aorist] втори с по четири точки , докато Хърватия не успя [Aorist+Neg] да събере [Present] точки .
***
Съдиите определиха [Aorist] румънката Луминита Хутупан за най-добър вратар на турнира . * * * 11-ият книжен панаир в Тирана се проведе [Present] между 14 и 19 ноември .
***
Издателски къщи от Албания доминираха [Aorist] на събитието .
***
Участниците в панаира продадоха [Aorist] над 150 000 книги .
***
Двама италиански писатели , Алберто Бевилакуа и Рафаеле Нигро , бяха [Imperfect] сред специалните гости на панаира . * * * Шестото издание на Международния студентски филмов и театрален фестивал „ Скена Уп ” се провежда [Aorist] в Прищина до четвъртък ( 27 ноември ) .
***
Организаторите на фестивала ще представят [Future] общо 92 късометражни филма и десет пиеси в рамките на седемте дни на проявата , включително филма „ На опашка ” , на продуцента Кафи Рето . * * * Сръбският национален отбор по футбол спечели [Present] убедителна победа 6 : 1 срещу България в приятелски мач в Белград на 19 ноември .
***
Нападателят Саво Милошевич отбеляза [Aorist] два гола в прощалния си мач с националния отбор .
***
Ветеранът можеше [Imperfect] да отбележи [Present] и още голове , ако не бе пропуснал [PluPerfect+Neg, PluPerfect+Neg] две дузпи .
***
( Различни източници 19 / 11 / 08-26 / 11 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00028583nCCZ.csv
Култура и спорт : Белград е [Present] домакин на 14-ия филмов фестивал „ Аутер ” 03 / 12 / 2008 14-ият филмов фестивал „ Аутер ” се проведе [Present] в Белград .
***
Още в културните и спортни новини : Македония е [Present] домакин на Европейско първенство по хандбал за жени ; в Хърватия се състоя [Aorist] открит турнир по шахмат .
***
Голямата награда във филмовия конкурс носи името на покойния сръбски режисьор Александър ( Саша ) Петрович . [ Архив ] Продължилият [Past_Participle] седмица 14-и филмов фестивал „ Аутер ” под мотото „ Изглед към света ” завършва [Aorist] в сряда ( 3 декември ) в Белград .
***
Около 15 филма се състезават [Present] за Голямата награда , носеща [Present_Participle] името на покойния сръбски режисьор Александър ( Саша ) Петрович . * * * От вторник ( 2 декември ) до 14 декември Македония е [Present] домакин на Европейското първенство по хандбал за жени .
***
В проявата , едновременно в Скопие и Охрид , ще се състезават [Future] общо 16 европейски отбора по хандбал , разделени в четири групи .
***
Хърватия победи [Present] Сърбия в първия мач в Скопие . * * * „ Яхоринафест 2008 ” , вторият международен фестивал за екологични и туристически филми и промоционални видеоматериали , се състоя [Aorist] в Яхорина , Босна и Херцеговина ( БиХ ) от събота ( 29 ноември ) до вторник .
***
Събитието , което се провежда [Aorist] под патронажа на правителствата на Република Сръбска и Федерация БиХ , град Сараево , общините Пале и Фоча и Олимпийския център в Яхорина , привлякоха [Aorist] участници от 18 страни от два континента . * * * Град Риека , Хърватия , е [Present] домакин на втория шахматен турнир „ Средиземноморие 2017 ” до събота ( 6 декември ) .
***
Едноседмичното състезание подкрепя [Present] кандидатурата на града за домакинство на Средиземноморските игри през 2017 г . * * * В понеделник ( 1 декември ) градският киносалон в Прищина прожектира шест филма на млади творци по повод на Световния ден за борба със СПИН .
***
Филмите са посветени [Present-Perfect+Pass] на заплахата за младежите и превенцията срещу СПИН . * * * Шестият филмов фестивал в Тирана бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 1 декември ) с излъчване на филма „ Мълчанието на Лорна ” , който спечели [Present] награда за най-добър сценарий на тазгодишния филмов фестивал в Кан .
***
Косовксата актриса Арта Доброши , изпълнителка на главната роля във филма , присъства [Aorist] на премиерата му в Албания . * * * Петият фестивал на анимационния филм в Истанбул се проведе [Present] от 21 ноември до неделя ( 30 ноември ) .
***
Във фестивала участваха [Imperfect] 222 филма от 42 страни , включително 60 турски късометражни анимации . * * * Турската боксьорка Гюлсюм Татар спечели [Present] златото на 5-ия Световен шампионат по бокс за жени в Нинбо , Китай , предаде [Present] в събота ( 29 ноември ) Анадолската информационна агенция .
***
Татар , която се състезава [Present] в категория до 63 кг , победи [Present] Любов Лопатина от Русия с 11 : 0 .
***
В състезанието участваха [Imperfect] 208 боксьорки от 41 страни . * * * 18-ият Международен филмов фестивал „ ДаКИНО ” се състоя [Aorist] от 25 ноември до събота ( 29 ноември ) в Букурещ .
***
В проявата бяха включени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] документални и художествени филми от 25 страни .
***
Той бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с документалния филм на Емир Кустурица „ Марадона от Кустурица ” .
***
( Различни източници – 26 / 11 / 08-03 / 12 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00028655nCCZ.csv
Култура и спорт : Cultu ( RE ) gion online ! се открива [Aorist] в Белград 10 / 12 / 2008 Белград е [Present] домакин на регионална конференция , насочена към популяризиране на интернет портали за култура .
***
Още в културните новини : румънски филм се кандидатира [Aorist] за най-добър чуждоезичен филм ; в Скопие бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] първият музей на водата .
***
Конференцията е [Present] част от проект за развитие на НМПКЮИЕ . [ НМПКЮИЕ ] Сръбският министър на културата Небойша Брадич откри [Aorist] в понеделник ( 8 декември ) регионалната конференция Cultu ( RE ) gion online ! , която се стреми да популяризира [Aorist] ролята на интернет порталите за култура и необходимостта от интернет за засилване на културния диалог .
***
Двудневното събитие в Белград бе [Imperfect] част от двугодишен проект за развитие на Неформалната мрежа на порталите за култура в Югоизточна Европа ( НМПКЮИЕ ) , подкрепяна от Пакта за стабилност за Югоизточна Европа . * * * Филмът на румънски режисьор „ Останалото е [Present] мълчание ” е [Present] сред 53 филма с шансове за наградата „ Златен глобус ” за най-добър чуждоезичен филм , предаде [Present] на 3 декември „ Медиафакс ” .
***
„ Останалото е [Present] мълчание " е [Present] и кандидатът на Румъния за „ Оскар ” в категория за най-добър чуждоезичен филм .
***
В четвъртък Филмовата академия на изкуствата и науките ще обяви [Future] номинираните и ще раздаде [Future] наградите на 11 януари в Лос Анджелис . * * * Най-голямата ледена площадка в Турция ще отвори [Future] врати до края на декември в провинция Ерзурум , предаде [Present] в понеделник ( 8 декември ) Анадолската информационна агенция .
***
Съоръжението ще има [Future] 2 000 места и ще бъде [Future] домакин на Световната зимна универсиада през 2011 г . в Ерзурум . * * * Румънецът Влад Онческу спечели [Present] в събота ( 6 декември ) и неделя надпреварата в категория до 100 кг и за лява , и за дясна ръка на Световното първенство по канадска борба в Кълона , Канада .
***
Онческу е [Present] първият състезател по канадска борба , който печели [Aorist] две последователни световни титли в различни категории .
***
Миналата година той стана [Present] световен шампион в клас до 90 кг . * * * Македонският премиер Никола Груевски откри [Aorist] в понеделник ( 8 декември ) първия музей на водата в Скопие .
***
Музейният комплекс се състои [Present] от осем къщи на дървени платформи , които илюстрират [Present] живота на праисторическите хора от 1 200 г . пр .
***
Хр . до 800 г . пр .
***
Хр .
***
Праисторическият комплекс „ Заливът на костите ” бе изграден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за две години и струваше [Imperfect] 2 млн . евро .
***
Правителството отпусна [Present] парите в рамките на своя план за културни инвестиции .
***
* * * " Огилви Косова " , създателите на „ Новороденото ” , символа на косовската декларация за независимост , спечелиха [Aorist] още една награда за дизайн , предадоха [Aorist] в петък ( 5 декември ) местните медии . Фирмата взе [Aorist] сребърната награда на първия Евробест фестивал в Стокхолм , Швеция .
***
" Огилви Косова " спечели [Present] други награди тази година във Франция , Словения и Съединените щати . * * * Град Риека , Хърватия , ще бъде [Future] домакин на състезания по плуване от 12-ите Европейски първенства по плуване в малък басейн от четвъртък ( 11 декември ) до неделя .
***
Състезанието ще привлече [Future] състезатели от 20 страни .
***
( Различни източници – 03 / 12 / 08-10 / 12 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00028729nCCZ.csv
Култура и спорт : Турски футболен треньор се нареди [Present] сред десетте най-добри в света 17 / 12 / 2008 Фатих Терим от Турция намери [Present] място сред десетте най-добри футболни треньори в света .
***
Още от седмицата : археологически обекти в Гърция бяха [Imperfect] затворени заради бунтовете ; сръбският плувец Милорад Чавич спечели [Present] златен медал .
***
Фатих Терим . [ Гети Имиджис ] Фатих Терим , треньор на турския национален отбор по футбол , бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за един от десетте най-добри футболни треньори на света от списание „ Уърлд Сокър ” .
***
Терим зае [Aorist] седмо място в ранглистата .
***
На първо място застана [Present] Алекс Фъргюсън , треньор на „ Манчестър Юнайтед ” . * * * Археологически обекти в Гърция , между които Акрополът в Атина и Бялата кула в Солун , останаха [Aorist] затворени в понеделник ( 15 декември ) в резултат на 24-часовата стачка , обявена от профсъюза на служителите от министерството на културата .
***
Работниците настояват [Present] за повишение на заплатите и по-големи социални придобивки . * * * Международният олимпийски комитет ( МОК ) осъди [Present] случаите на насилие по време на 14-ата годишна среща на албанския Национален олимпийски комитет , предадоха [Aorist] албанските медии в понеделник ( 15 декември ) .
***
На 6 декември албанският комитет отложи [Present] избора на нов председател след прекъсвания от нечленове на избирателния съвет , които настояваха [Imperfect] да получат [Present] право на глас . * * * Сръбският плувец Милорад Чавич спечели [Present] в неделя ( 13 декември ) златния медал в надпреварата на 100 м бътерфлай на Европейското първенство по плуване в малък басейн в Риека , Хърватия .
***
Чавич постави [Present] и нов европейски рекорд - 49 , 19 секунди .
***
* * * Най-добрият български скиор , Килиан Албрехт , спечели [Present] два сребърни медала в четвъртък ( 11 декември ) на състезанията по слалом от шампионата за Северноамериканската купа в ски-комплекса „ Уинтър парк ” в Съединените щати .
***
В състезанието взеха [Aorist] участие скиори от Сърбия , Хърватия , Словакия , Германия и други страни . Албрехт , който е [Present] австриец по произход , получи [Present] българско гражданство през 2006 г . , с което даде [Present] силен тласък на националния отбор по ски . * * * Първата база данни за културното наследство в Косово бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в четвъртък ( 11 декември ) в Прищина .
***
Инициативата е [Present] част от проект , подкрепен от британското правителство и шведската фондация „ Културно наследство без граници ” . * * * Град Охрид , Македония , бе [Imperfect] домакин на Шестия ромски фестивал на любителския театър „ Гаравде Муя ” [ Скрити лица ] в събота ( 13 декември ) и неделя .
***
Събитието събра [Aorist] на едно място участници от Македония , Сърбия , Хърватия и Албания .
***
( Различни източници – 10 / 12 / 08-17 / 12 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00028808nCCZ.csv
Култура и спорт : Костелич от Хърватия спечели [Present] слалома за мъжа от Световната купа 24 / 12 / 2008 Ивица Костелич от Хърватия спечели [Present] слалома за мъже от Световната купа .
***
Още от седмицата : златната медалистка по гребане Румяна Нейкова стана [Present] спортист на годината в България ; сръбската баскетболна звезда Владе Видач желае [Present] да оглави [Present] Олимпийския комитет на своята страна . [ Гети Имиджис ] Хърватският скиор Ивица Костелич спечели [Present] слалома за мъжа от състезанията за Световната купа в Алта Бадия , Италия в понеделник ( 22 декември ) , побеждавайки [Adverbial_Participle] Жан-Баптист Гранж от Франция и Бенжамин Райх от Австрия .
***
Гранж запази [Present] челното място в класациите на слалома за Световната купа , докато норвежецът Аксел Лунд Свиндал води [Aorist] в общото класиране . * * * Румяна Нейкова , златна медалистка в единичен скул за жени на Олимпиадата в Пекин , спечели [Present] званието български спортист на годината .
***
Борците Станка Златева , Кирил Терзиев , Радослав Великов и Явор Янакиев заеха [Aorist] следващите четири места в годишната класация . * * * Боксьорът Вели Мумин и хандбалистката Валентина Радулович спечелиха [Aorist] званието спортисти на година на Maкедония на годишната церемония " Спортен Оскар " в Скопие в събота ( 20 декември ) .
***
Мумин спечели [Present] бронзов медал в категория до 51 кг на Европейското първенство по бокс през 2008 г . в Ливърпул , Англия .
***
Радулович е [Present] капитан на националния отбор по хандбал , който се класира [Aorist] на седмо място на Европейското първенство по хандбал за жени в Македония . * * * Повече от 150 000 души посетиха [Aorist] изложбата на Салвадор Дали , която бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в музея " Сакип Сабанчи " в Истанбул преди три месеца , съобщи [Present] всекидневникът " Хюриет " в събота ( 20 декември ) .
***
Изложбата включва [Aorist] 385 творби на испанския художник и ще бъде закрита [Future-Future_Perfect+Pass] на 20 януари .
***
* * * Националният футболен отбор на Tурция влезе [Present] в десетката и се класира [Aorist] на десето място в Световната класация на ФИФА за декември . Сред другите балкански страни само Хърватия и Гърция успяха [Aorist] да останат [Present] сред първите 20 , класирайки [Adverbial_Participle] се съответно на 7-мо и 20-то място . * * * Сръбската баскетболна легенда Владе Дивач планира да се [Aorist] се кандидатира [Aorist] за председател на Сръбския олимпийски комитет , съобщиха [Aorist] медиите в четвъртък ( 18 декември ) .
***
Дивач също е [Present] съветник на сръбското правителство по хуманитарни и спортни въпроси , след като прекрати [Present] 16-годишната си кариера в Националната баскетболна асоциация на САЩ . * * * Кейси Тола , победител в 47-мия [Present] Песенен фестивал на Aлбания ще представлява [Aorist] страната си на песенния конкурс на Евровизия 2009 г . в Москва .
***
Песента му " Me Merr Ne Enderr " ( " Вземи ме в сънищата си " ) спечели [Present] финала на конкурса в неделя ( 21 декември ) .
***
Това ще бъде [Future] шестото участие на Албания в песенния конкурс на Евровизия . * * * " Голямата тишина " на Лайза Джаксън спечели [Present] първа награда на 9-тия Международен фестивал на документални филми за правата на човека , проведен от сряда ( 17 декември ) до понеделник в Прищина .
***
На фестивала бяха показани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 19 чужди продукции и шест от Koсово .
***
Събитието отбеляза [Aorist] 60-тата годишнина от приемането на Всеобщата декларация за правата на човека и 19-тата годишнина от създаването на Съвета за права и свободи в Косово .
***
( Различни източници – 17 / 12 / 08-24 / 12 / 08 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00028985nCCZ.csv
Култура и спорт : Турция и Армения получиха [Aorist] награда на ФИФА 14 / 01 / 2009 ФИФА даде [Present] своята награда за феърплей на турската и арменската футболна асоциация .
***
Още в културните новини : Хърватия е [Present] домакин на слалома за трофея " Снежна кралица "; новата косовска зала за опера и балет ще получи [Future] дотация в размер на 1 млн . евро .
***
През септември Армения игра срещу Турция в квалификационен мач за Световната купа на ФИФА . [ AФП ] Футболните асоциации на Турция и Армения получи [Present] наградата за феърплей на ФИФА за 2008 г . за насърчаване на диалога между страните си , които нямат [Present] дипломатически отношения .
***
Те получиха [Aorist] международната награда в понеделник ( 12 януари ) в Цюрих , Швейцария .
***
Миналия септември турският президент Абдула Гюл посети [Present] Ереван , за да наблюдава [Aorist] футболния мач между двете страни заедно с арменския си колега Серж Саркисян .
***
Гюл покани [Present] Саркисян на мача реванш , насрочен за 14 ноември . * * * Хърватия бе [Imperfect] домакин на слалома за трофея " Снежна кралица " от 4 до 6 януари .
***
Германската скиорка Мария Рийш спечели [Present] състезанието при жените , което се състоя [Aorist] в ски-курорта Слиеме край Загреб .
***
Италианката Никол Джиус бе [Imperfect] втора , следвана от чехкинята Шарка Захробска .
***
В мъжкия слалом Жан-Батист Гранж от Франция спечели [Present] първото място , като изпревари [Present] завършилия [Past_Participle] на второ място Ивица Костелич от Хърватия .
***
Италианецът Джулиано Рацоли бе [Imperfect] трети . * * * На 5 януари световният шампион по фигурно пързаляне Максим Стависки от България получи [Present] присъда от две години и половина лишаване от свобода за шофиране в пияно състояние при автомобилна катастрофа през 2007 г . , в която загинаха [Aorist] 24-годишен мъж , а 18-годишно момиче остана [Present] в кома .
***
Адвокатите на Стависки заявиха [Aorist] , че ще обжалват [Future] присъдата .
***
По време на злополуката състезателят по фигурно пързаляне бе [Imperfect] сред знаменитостите , подкрепили [Past_Participle, Aorist+Ren] национална кампания против шофирането в пияно състояние . * * * Косовското министерство на културата , спорта и младежта отдели [Present] 1 млн . евро за започване на строежа на първата зала за опера и балет в Косово , предадоха [Aorist] медиите в понеделник ( 12 януари ) .
***
Средствата са [Present] част от мащабен проект , който предвижда [Aorist] изграждане и поддръжка на театъра и възстановяване на замъци и исторически места в страната . * * * Вторият ежегоден филмов фестивал „ Кустендорф ” започна [Present] в четвъртък ( 8 януари ) в Дървенград , Сърбия .
***
Основателят на събитието , което завършва [Aorist] на 14 януари , е [Present] сръбският филмов режисьор Емир Кустурица , който е [Present] негов председател и селекционер на филмите .
***
Сръбското министерство на културата е [Present] спонсор на фестивала , на който тази година ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] 46 филма и който включва [Aorist] музикална програма . * * * Хърватският тенисист Мартин Чилич , на 20 г . , спечели [Present] открития турнир на АТП в Ченай, Индия .
***
Чилич спечели [Present] в неделя ( 11 януари ) с 6-4 и 7-6 срещу индиеца Сомдев Деварман .
***
Това бе [Imperfect] втора титла за Чилич от турнира на АТП . * * * В неделя ( 11 януари ) Турция възстанови [Present] посмъртно гражданството на поета Назъм Хикмет , който се бореше [Imperfect] срещу преследването на властите заради комунистическите си убеждения и почина [Present] в изгнание в Москва през 1963 г . , след като бе обявен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за изменник .
***
Говорителят на правителството Джемил Чичек , който обяви [Present] решението , заяви [Present] , че от семейството на Хикмет зависи [Aorist] дали останките му да бъдат върнати [Present-Perfect+Pass] в Турция .
***
Хикмет е смятан [Present-Perfect+Pass] за най-големия поет на Турция за ХХ век .
***
( Различни източници – 07 / 01 / 09-14 / 01 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00029061nCCZ.csv
Култура и общество : Македонските православни християни празнуват [Present] Богоявление 21 / 01 / 2009 Македонците отбелязват [Present] Богоявление с традиционни чествания .
***
Още в културните новини : румънска тийнейджърка покори [Present] южноамериканска планина ; Хърватия е [Present] домакин на Световното първенство по хандбал за мъже .
***
Македонци скачат [Present] в река Вардар в Скопие на Богоявление , за да извадят [Present] кръста , хвърлен от архиепископ Стефан . [ Томислав Георгиев ] Православните християни в Македония отпразнуваха [Aorist] в понеделник ( 19 януари ) Богоявление с традиционни чествания , отбелязващи [Present_Participle] кръщаването на Исус Христос от Йоан Кръстител .
***
Младежи в цялата страна плуват [Present] в мразовитите води на реките , за да извадят [Present] кръста , който свещениците хвърлят [Present] като символ на съединението на народната вяра с Христос .
***
Според традиционните вярвания този , който извади [Present] кръста , ще бъде [Future] щастлив , здрав и богат през цялата година . * * * Младата румънска алпинистка Крина Попеску , на 14 г . , покори Аконкагуа ( 6 962 м надморска височина ) , най-високия връх извън Азия , предаде [Present] в петък ( 16 януари ) „ Агерпрес ” .
***
Попеску стана [Present] най-младият алпинист , изкачил [Past_Participle, Aorist+Ren] планината на границата между Аржентина и Чили , избирайки [Adverbial_Participle] трудния маршрут – Полския ледник . * * * Румънският тенисист Андрей Павел обяви [Present] края на спортната си кариера , предаде [Present] във вторник ( 20 януари ) „ Медиафакс ” .
***
Павел се отказа от мача си срещу Анди Мъри на откритото първенство на Австралия поради силни болки в кръста .
***
Тридесет и петгодишният играч обясни [Present] , че травмата е [Present] основна причина за оттеглянето му . * * * Националните театри на Албания и Косово и Албанският театър в Скопие подписаха [Aorist] меморандум за разширено сътрудничество на 15 януари .
***
Споразумението ще означава [Aorist] засилване на официалните връзки , обмен на ценности и организация на съвместни постановки между трите институции . * * * Македонският премиер Никола Груевски и министърът на културата Елизабета Канческа-Милевска присъстваха [Imperfect] в неделя ( 18 януари ) на представянето на първите четири скулптури , поставени в центъра на Скопие от министерство на културата .
***
Проектът ще представи [Future] 36 творби на 26 съвременни македонски творци в столицата . * * * Сръбският министър на културата Небойша Брадич и индийският посланик в Сърбия Аджай Сваруп подписаха [Aorist] в понеделник ( 19 януари ) тригодишен договор за културно сътрудничество .
***
Програмата обхваща [Aorist] сътрудничество във всички области , включително институции , музикални , издателски и информационни агенции .
***
* * * Седем града в Хърватия ще бъдат [Future] домакини на Световното първенство по хандбал за мъже от 16 януари до 1 февруари .
***
Специално за събитието в Загреб бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] нова зала с места за 16 000 запалянковци . Другите градове , които ще бъдат [Future] домакини на мачовете на 24-те отбора , са [Present] Задар , Сплит , Осиек , Вараждин , Порец и Пула .
***
( Различни източници – 14 / 01 / 09-21 / 01 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00029134nCCZ.csv
Култура и спорт : Сърбинът Джокович напусна [Present] откритото първенство на Австралия 28 / 01 / 2009 Сърбинът Новак Джокович напусна [Present] първенството на Австралия по тенис .
***
Още в новините : хърватите Бланка Влашич и Андраш Хаклиц са [Present] спортисти на годината в страната си ; британски продуцент популяризира [Aorist] английския албум на загиналия [Past_Participle] македонски певец Тоше Проески .
***
Сръбкинята Ана Иванович загуби в петък ( 23 януари ) мача си от третия кръг срещу рускинята Алиса Клейбанова в петия ден от австралийското открито първенство по тенис за 2009 г . в " Мелбърн Парк " . [ Гети Имиджис ] Сегашният шампион на австралийското първенство по тенис Новак Джокович напусна [Present] във вторник ( 27 януари ) тазгодишния турнир по време на четвъртфиналния си мач срещу Анди Родик .
***
Сръбската тенисзвезда обясни [Present] решението си с травма и изтощение от жегата .
***
Другите двама сръбски играчи , Йелена Янкович и Ана Иванович , не стигнаха [Aorist+Neg] до четвъртфиналите .
***
Хърватинът Марин Чилич стигна [Present] до четвъртия кръг , но загуби [Present] . * * * Хърватската федерация по лека атлетика обяви [Present] за най-добри хърватски спортисти за 2008 г . сребърната медалистка на висок скок Бланка Влашич и финалиста на хвърляне на чук Андраш Хаклиц . * * * Британският продуцент Анди Райт организира [Aorist] в неделя ( 25 януари ) в Лондон промоция на албума на английски език „ The Hardest Thing " ( Най-трудното нещо ) на покойната македонска попзвезда Тоше Проески , който загина [Present] в автомобилна катастрофа през 2007 г . Албумът ще бъде [Future] пуснат [Present] в продажба във всички бивши югославски републики .
***
* * * Белград ще бъде [Future] домакин на конгреса на феновете на научната фантастика " Беокон 2009 " от 30 януари до 1 февруари . Четвъртият ежегоден " Беокон " включва [Aorist] богата програма от представяния на научнофантастични книги , филми , изложби и дискусии . * * * Кипърският президент Деметрис Христофиас положи [Present] в понеделник ( 26 януари ) първият камък на новия държавен театър на Кипърската театрална организация .
***
Театърът ще бъде построен [Future-Future_Perfect+Pass] на мястото на бившия футболен стадион в Никозия .
***
Строителите очакват [Present] да завършат [Present] строежа до 2011 г . Той ще струва [Future] приблизително 20 , 5 млн . евро * * * Румънецът Лучан Буте , шампион по бокс на МБФ , ще защитава [Aorist] титлата си в суперсредна категория на 13 март в Монреал , предаде [Present] агенция „ Медиафакс ” на 22 януари .
***
Румънският боксьор ще играе [Future] срещу колумбиеца Фулхенсио Сунига . * * * Албанските власти започнаха [Aorist] възстановяването на къщата на изтъкнатия писател Исмаил Кадаре в Гирокастро .
***
Институтът за паметници на културата ще покрие [Future] приблизителната стойност от 124 000 евро . * * * Родената в Прищина актриса Арта Доброши ще се включи [Future] в журито на 59-ия Берлински филмов фестивал , предадоха [Aorist] медиите на 22 януари .
***
Доброши се издигна [Present] до световна слава с „ Мълчанието на Лорна ” , спечелил [Past_Participle, Aorist+Ren] награда за най-добър сценарий на Филмовия фестивал в Кан през 2008 г . ( Различни източници – 21 / 01 / 09-28 / 01 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00029205nCCZ.csv
Култура и спорт : Македонски художник е номиниран [Present-Perfect+Pass] за Нобеловата награда за мир 04 / 02 / 2009 Македонски художник е [Present] един от номинираните за Нобеловата награда за мир за 2009 г . Още в културните новини от седмицата : Букурещ ще бъде [Future] домакин на финала на Европейската лига на УЕФА ; Гърция ще предостави [Future] финансова помощ за възстановяването на иракски археологически обекти и музеи .
***
Македонският художник Живко Поповски-Цветин получи [Present] номинация за Нобеловата награда за мир за 2009 г . за своя проект „ Цвете на мира ” . [ Македонско правителство ] Македонският художник и филантроп Живко Поповски-Цветин получи [Present] номинация за Нобеловата награда за мир за 2009 г . Поповски спечели [Present] тази чест за своя проект „ Цвете на мира ” , за който е рисувал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] и дарявал [Past_Participle, Aorist+Ren] картини с флорални мотиви в продължение на повече от 30 години .
***
Досега той е дарил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 30 000 картини . * * * Изпълнителният комитет на УЕФА даде [Present] на Букурещ правото да бъде [Present] домакин на финалния мач от Европейската лига на УЕФА за сезона 2011-2012 г . , предаде [Present] агенция „ Медиафакс ” в четвъртък ( 29 януари ) .
***
Финалът ще се състои [Future] на новия Национален стадион в Букурещ . * * * Гърция обеща [Aorist] на 27 януари да допринесе [Present] с пари и експертен опит за възстановяването на пострадали археологически обекти и музеи .
***
Двете страни се договориха [Aorist] да построят [Present] паметник в чест на Александър Велики на мястото на древна битка край Мосул , Ирак , където Александър се е сражавал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] с персийските войски през 331 г . пр .
***
Хр . * * * Филмът „ 4 месеца , 3 седмици и 2 дни ” на румънския режисьор Кристиан Мунджиу спечели [Present] в неделя ( 1 февруари ) наградата „ Гоя [Present] ” за най-добър европейски филм в Мадрид .
***
Испанската академия на изкуствата и кинематографичните науки присъжда [Aorist] наградите „ Гоя [Present] ” . * * * Албанските културни паметници ще се появят [Future] в база данни за първи път по съвместен проект на ЕС и министерството на културата , обяви [Present] министерството в петък ( 30 януари ) .
***
Базата данни ще даде [Future] възможност на потребителите да намират [Present] информация онлайн за всички паметници , включително археологически обекти и исторически центрове . * * * Капитанът на македонския мъжки отбор по хандбал Кирил Лазаров , на 28 г . , постави [Present] рекорд по отбелязани голове на 21-вото Световно първенство по хандбал , чийто домакин бе [Imperfect] Хърватия от 16 януари до неделя ( 1 февруари ) .
***
Лазаров отбеляза [Aorist] 92 гола в девет мача и счупи [Present] 14-годишния рекорд на корееца Йон Киунс-шин .
***
Македония завърши [Present] на 11-о място в състезанието . * * * Двадесет и петият ежегоден Зимен културен фестивал в Сараево започва [Aorist] на 25 февруари .
***
Събитието , организирано от Международния център за мир в Сараево , е [Present] традиционно място за среща на хора на изкуството и граждани на света .
***
Тазгодишният фестивал завършва [Aorist] на 28 февруари .
***
( Различни източници - - 27 / 01 / 09-04 / 02 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00029278nCCZ.csv
Култура и общество : Провежда [Aorist] се 59-ият Берлински филмов фестивал 11 / 02 / 2009 Филмът на германски режисьор за конфликта в БиХ се състезава [Present] на 59-ия Берлински филмов фестивал .
***
Още в културните новини : хърватска тенисзвезда спечели [Present] турнира на АТП в Загреб ; косовски и албански филми ще се състезават [Future] на филмовия фестивал ФЕСТ 2009 в Белград .
***
Берлинският филмов фестивал включва [Aorist] немски филм за работата на МНСБЮ . [ Гети Имиджис ] Германски филм за работата на Хагския трибунал за военни престъпления участва [Aorist] в събота ( 7 февруари ) в конкурсната програма на 59-ия Берлински филмов фестивал .
***
Във филма на английски език „ Буря ” на германския режисьор Ханс-Кристиан Шмид босненка дава [Aorist] показания на процес в Хага , след като е била изнасилена [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] от група сръбски войници .
***
„ Буря ” е [Present] в конкурсната програма , три години , след като босненската режисьорка Ясмила Жбанич спечели [Present] наградата „ Златна мечка ” в Берлин с филма си „ Гърбавица ” , засягащ [Present_Participle] последиците от груповите изнасилвания по време на босненския конфликт от 90-те години на миналия век .
***
Журито ще присъди [Future] наградата „ Златната мечка ” в неделя . * * * Хърватската тенисзвезда Марин Чилич спечели [Present] първата награда от 450 000 евро на турнира на АТП в Загреб след победа над сънародника си Марио Анчич в неделя ( 8 февруари ) . * * * Два филма с участието на косовски актьори и една албанска продукция ще се състезават [Future] на филмовия фестивал ФЕСТ 2009 в Белград от 20 февруари до 1 март .
***
Представляващият [Present_Participle] Албания филм „ Времето на кометата ” на продуцента Фатмир Кочи ще се състезава [Future] с други осем филма в категорията „ Европа извън Европа ” . * * * Хърватският скиор Натко Зрънчич-Дим спечели [Present] бронзов медал в състезанието суперкомбинация на световното първенство по ски алпийски дисциплини във Вал д ’ Изер , Франция , в понеделник ( 9 февруари ) .
***
Норвежкият скиор Аксел Лунд Свиндал спечели [Present] състезанието , а сребърният медал бе връчен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на французина Жулиен Лизеру . * * * Румънският състезател по хандбал Мариан Козма бе убит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с нож пред нощен клуб във Веспрем , Унгария , в събота ( 7 февруари ) .
***
Съотборниците му , сърбинът Жарко Шешум и хърватинът Иван Пешич , са понесли [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] сериозни наранявания в разпрата .
***
В понеделник по сигнал на унгарските си колеги полицията в Австрия арестува [Aorist] трима заподозрени . * * * Атлети в Атина бягаха [Imperfect] в неделя ( 8 февруари ) в подкрепа на палестинците от Газа .
***
Кросът , дълъг 10 километра , започна [Present] от манастира „ Дафни ” и завърши [Present] на площад „ Синтагма ” в централната част на Атина .
***
Участваха [Imperfect] над 500 атлети .
***
( Различни източници – 04 / 02 / 09-11 / 02 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00029351nCCZ.csv
Култура и спорт : В Турция се проведе [Present] плувен фестивал 18 / 02 / 2009 Турция бе [Imperfect] домакин на зимен фестивал по плуване с цел засилване на приятелските връзки със съседна Гърция .
***
Още в новините от областта на културата : новият музей на Акропола в Гърция ще бъде отворен [Future-Future_Perfect+Pass] през юни ; Косово отбелязва [Aorist] своята първа годишнина от независимостта .
***
Гръцки и турски плувци участваха [Imperfect] в състезанието . [ Гети Имиджис ] Турски и гръцки плувци участваха [Imperfect] в събота ( 14 февруари ) в традиционен зимен плувен фестивал в Датча , провинция Мугла , Турция , в стремеж към подобряване на отношенията между двете съседни страни .
***
Десет гръцки и 20 турски плувци участваха [Imperfect] в две състезания тази година , на 1 , 5 и на 5 км . * * * Гръцкият Музей на Акропола ще бъде отворен [Future-Future_Perfect+Pass] за граждани на 20 юни , обяви [Present] в петък ( 13 февруари ) министърът на културата Антонис Самарас .
***
Музеят , по проект на американския архитект Бърнард Чуми в сътрудничество с гръцкия му колега Михалис Фотиадис , е [Present] в подножието на Партенона .
***
В музея ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] всички оцелели [Past_Participle, Aorist+Ren] скулптури от Акропола . * * * Турски съд осъди [Present] директора на държавен музей , както и още девет членове на неговия персонал , за кражба на някои от древните съкровища на цар Крез , легендарния лидийски монарх , предадоха [Aorist] медиите в петък ( 13 февруари ) .
***
Заподозрените са откраднали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] монета и златна брошка във формата на крилато морско конче от собствения си музей в Ушак .
***
Директорът на музея Казим Акбииклиоглу получи [Present] присъда от 13 години затвор по обвинения в кражба и злоупотреба .
***
* * * Албанските власти откриха [Aorist] в понеделник ( 16 февруари ) нова Археологическа спасителна агенция в Тирана . Агенцията е замислена [Present-Perfect+Pass] като една от най-важните в министерството на туризма в страната и ще координира [Aorist] усилията за съхраняване на археологическото наследство на страната . * * * Поредица от концерти и културни събития отбелязаха [Aorist] във вторник ( 17 февруари ) годишнината от независимостта на Косово .
***
Румънската попгрупа „ Моранди ” ще изнесе [Future] концерт в Прищина в петък като част от честванията на събитието .
***
В Прищина ще се състоят [Future] още три концерта на закрито и открито . * * * Нови Сад , Сърбия , бе [Imperfect] в петък ( 13 февруари ) и в събота домакин на първото издание на музикалния фестивал „ Лав Фест ” в чест на Деня на Св .
***
Валентин .
***
Около 2 000 души се събраха [Aorist] в първата нощ .
***
Постъпленията от фестивала бяха изпратени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на местни болници . * * * В понеделник ( 16 февруари ) в Никшич , Черна гора , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] едноседмичен Международен фестивал на актьора .
***
За голямата награда на фестивала ще се състезават [Future] седем пиеси от Словения , Хърватия , Сърбия , Македония , Босна и Херцеговина и Черна гора .
***
( Различни източници 11 / 02 / 09-18 / 02 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00029424nCCZ.csv
Култура и общество : Сръбска тенис звезда спечели [Present] откритото първенство на „ Гемакс " за 2009 г . 25 / 02 / 2009 Виктор Троички от Сърбия спечели [Present] голям турнир в Белград .
***
Още в новините : културни събития в Косово и Албания отбелязват [Present] независимостта на Косово ; Международният пролетен книжен панаир 2009 започва [Aorist] в Нови Сад .
***
Сърбинът Виктор Троички спечели [Present] откритото първенство по тенис на „ Гемакс ” в Белград .
***
[ Гети Имиджис ] Сръбският тенисист Виктор Троички спечели [Present] в неделя ( 22 февруари ) откритото първенство на „ Гемакс " за 2009 г . в Белград . Троички победи [Present] словака Доминик Хърбати в последователни сетове ( 6-4 , 6-2 ) на финала . * * * Поредица от почти ежедневни културни събития в Косово и Албания през февруари и март отбелязва [Aorist] първата годишнина от независимостта на Косово .
***
С подкрепата на министерствата на културата на двете страни различни градове са [Present] домакини на фолклорни танцови спектакли , изложби , документални филми , оперни вечери и срещи с млади романисти и художници . * * * Международният пролетен книжен панаир 2009 в Нови Сад , Сърбия , ще се проведе [Future] от петък ( 27 февруари ) до 7 март .
***
Това ще бъде [Future] четвъртото издание на събитието , което ще привлече [Future] повече от 70 сръбски и чуждестранни издатели , включително от Унгария , Румъния , Словакия , Хърватия и Босна и Херцеговина . * * * Изложба на фотографии от Курт Кайндъл от Австрия , озаглавена „ Непознатите европейци ” и показваща [Present_Participle] малцинствата в Европа , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие на 21 януари .
***
Сефарадите в Босна и Херцеговина , албанскоговорящите арбереши в Италия , сорбите в Германия и дегешите в Словакия са [Present] някои от общностите , показани във фотографиите . * * * Българската състезателка по стрелба Мария Гроздева стана [Present] шампион на Европа по стрелба с въздушен пистолет в събота ( 21 февруари ) на Европейския шампионат по стрелба за 2009 г . в Прага .
***
Това е [Present] осмата европейска титла на Гроздева .
***
* * * Албанското министерство на културата представи в петък ( 20 февруари ) проект за 10 млн . евро за възстановяване на крепостите в Тирана , Круя и Химара . Проектът за устойчиво развитие се финансира [Aorist] от Европейската комисия .
***
Най-важната част е [Present] възстановяването на историческата крепост в Тирана , предадоха [Aorist] медиите . * * * Турция и Литва подписаха [Aorist] в петък ( 20 февруари ) споразумение за сътрудничество в образованието , културата , изкуствата , спорта , медиите и хуманитарните отношения , предаде [Present] всекидневникът „ Хюриет ” .
***
Представителите на страните подписаха [Aorist] пакта по време на посещението на турския външен министър Али Бабаджан в Литва .
***
Споразумението предвижда [Aorist] финансова подкрепа и стипендии за съвместни културни проекти и програми за обмен .
***
( Различни източници – 18 / 02 / 09-25 / 02 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00029500nCCZ.csv
Култура и спорт : Сръбският тенисист Джокович спечели [Present] първенството по тенис на Дубай 04 / 03 / 2009 Сръбският тенисист Джокович победи в турнира по тенис „ Барклис ” в Дубай .
***
Още в новините от областта на културата и спорта : Клеменди от Косово взе [Aorist] бронзов медал в състезанието за световната купа по джудо в Прага ; българинът Топалов се класира [Aorist] за световния финал по шахмат .
***
Сръбският тенисист Новак Джокович се радва [Aorist] , след като спечели [Present] тенис турнира в Дубай . [ Гети Имиджис ] Сръбският тенисист Новак Джокович спечели [Present] в неделя ( 1 март ) шампионата по тенис на Дубай в турнира „ Барклис ” .
***
Джокович взе [Aorist] титлата и награда от 305 000 евро след победа на финала над испанеца Давид Ферер , 12-и в световната ранглиста . * * * Майлинда Келменди стана [Present] първата косовска спортистка , спечелила [Past_Participle, Aorist+Ren] бронзов медал на международно състезание , Световната купа по джудо в Прага , в неделя ( 1 март ) .
***
Келменди , шампионка на Косово , се състезаваше [Imperfect] в категория до 52 кг . * * * Българският шахматист Веселин Топалов се класира [Aorist] да играе [Present] с индиеца Вишванатан Ананд за световната титла по шахмат , след като победи [Present] американския шампион Гата Камски в София на 26 февруари .
***
Топалов надделя [Aorist] над Камски в серия от седем мача и спечели [Present] Световното първенство по шахмат . * * * Турският мотоциклетист Кенан Софуоглу спечели [Present] в неделя ( 1 март ) австралийската надпревара от Световния шампионат „ Суперспорт 2009 ” .
***
Софуоглу , който е [Present] световен шампион от „ Суперспорт 2007 ” , спечели [Present] състезанието с време 33 мин , 42 . 156 секунди .
***
Той постави [Present] и нов рекорд на обиколка - 1 мин , 34 . 320 секунди .
***
Софуоглу е [Present] на първо място в ранглистата на тазгодишното състезание . * * * Румънската полиция намери [Present] цигулка , смятана за откраднат [Present] " Страдивариус " от XVIII в . , предадоха [Aorist] медиите на 26 февруари .
***
Инструментът е бил открит [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] в черноморския град Констанца .
***
На него имало гравиран надпис " Страдивариус " и годината 1721 г . , съобщи [Present] полицията .
***
Арестувани са [Present-Perfect+Pass] двама заподозрени . * * * Турският национален отбор по борба класически стил спечели [Present] три златни медала на Международния турнир по борба „ Златен приз ” , който се състоя [Aorist] в Сомбатели , Унгария , от 26 февруари до неделя ( 1 март ) .
***
Турският отбор зае [Aorist] трето място с 42 точки .
***
В турнира се състезаваха [Aorist] общо 250 борци от 25 страни .
***
***
* * * Министерството на туризма , културата и спорта на Албания пусна [Present] промоционален видеоклип , излъчван целодневно по канал „ Евронюз ” , предадоха [Aorist] медиите на 25 февруари . Видеоклипът популяризира [Aorist] културното наследство на страната и най-атрактивните туристически кътчета в очакване на летния туристически сезон . ( Различни източници – 25 / 02 / 09-04 / 03 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00029575nCCZ.csv
Култура и спорт : Косовски художници излагат [Present] свои творби в Брюксел 11 / 03 / 2009 Брюксел е [Present] домакин на съвместна изложба на косовски художници .
***
Още в новините от областта на спорта и културата : турска бегачка спечели [Present] златен медал от Европейското първенство по лека атлетика на закрито ; румънски цигулар спечели [Present] международен конкурс .
***
Брюксел е [Present] домакин на изложба на художници от Косово . [ Гети Имиджис ] Художници от Косово откриха [Aorist] на 4 март съвместна изложба на визуални изкуства в Брюксел .
***
Министърът на културата , младежта и спорта Валтон Бечири заяви [Present] , че събитието демонстрира [Aorist] решимостта на художниците да общуват [Present] чрез културно изразяване с Белгия и други европейски страни .
***
Триседмичната изложба е открита [Present-Perfect+Pass] в музея на градския съвет на Схарбек . * * * Турската бегачка на дълги разстояния Алемиту Бекеле Дегфа стана [Present] европейска шампионка в състезанието на 3 000 м за жени в неделя ( 8 март ) на Европейското първенство по лека атлетика на закрито в Торино , Италия .
***
Тя счупи [Present] също така турския национален рекорд , като постигна [Present] време 8 : 46 . 50 . * * * Турция е [Present] домакин на Световното първенството по хокей на лед за юноши до 18 г . на Трета дивизия от понеделник ( 9 март ) до неделя .
***
В турнира турският отбор ще се състезава [Future] срещу Ирландия , Исландия и България . * * * Румънският цигулар Титус Флуерас спечели [Present] международен конкурс , организиран от „ YouTube " , за създаването на симфоничен оркестър , предаде [Present] „ Hotnews ” на 3 март .
***
Оркестърът , състоящ се от 80 музиканта , ще изнесе [Future] концерт , организиран също от „ YouTube ” , в " Карнеги Хол " , Ню Йорк , на 15 април . * * * Гръцката фондация за култура откри [Aorist] свой нов офис на 4 март в Тирана .
***
В чест на събитието офисът организира [Aorist] двудневна проява , посветена на гръцките поети .
***
Фондацията вече има [Present] офиси в Белград , Букурещ , София и Триест . * * * Българският стрелец с лък Явор Христов спечели [Present] в неделя ( 8 март ) златен медал на Световното първенство на ФИТА на закрито в Жешов , Полша .
***
Христов победи поляка Рафал Доброволски . * * * Легендарната ирландска рокгрупа U2 обяви [Present] в понеделник ( 9 март ) своя концерт в Загреб това лято .
***
Според официалния уебсайт на групата концертът ще се състои [Future] на 10 август на стадиона „ Максимир ” .
***
Билетите ще бъдат пуснати [Future-Future_Perfect+Pass] за продажба на 27 март . * * * Австрийският писател Петер Хандке , известен с просръбските си възгледи за конфликта от 90-те години на миналия век в бивша Югославия , публикува [Aorist] книга , посветена на сърбите в Косово , със заглавие „ Кукувиците от Велика Ходжа ” .
***
В книгата е описан [Present-Perfect+Pass] животът в сръбския анклав в независимо Косово .
***
Хандке , на 65 г . , посети [Present] северния град Велика Ходжа през май 2008 г . ( Различни източници – 04 / 03 / 09-11 / 03 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00029599nCCL.csv
Гръцкият Акропол бе отворен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] отново , след като персоналът на министерството на културата прекрати [Present] стачката си 13 / 03 / 2009 АТИНА , Гърция - - Сезонните работници от министерството на културата отмениха [Aorist] в четвъртък ( 12 март ) своята 24-часова стачка , заради която бе [Imperfect] затворен един от най-популярните туристически обекти в страната – Акрополът .
***
Протестиращите [Present_Participle] настояваха [Imperfect] за постоянни трудови договори и изплащане на заплати със задна дата .
***
Министърът на културата Антонис Самарас ги увери [Present] , че правителството ще предприеме [Future] мерки за успокояване на опасенията им чрез законопроект , който според него скоро ще бъде разгледан [Future-Future_Perfect+Pass] от парламента .
***
( Катимерини - 13 / 03 / 09 ; AНA-MПA - 12 / 03 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00029650nCCZ.csv
Култура и спорт : Турция е [Present] домакин на " Международни дни на кукленото изкуство " 18 / 03 / 2009 Турция е [Present] домакин на голям куклен фестивал .
***
Още в новините : в Албания бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] фотоизложба ; Европейската боксова лига прие [Aorist] Косовската федерация по бокс за свой най-нов член .
***
В " Международните дни на кукленото изкуство " участват [Present] дванадесет групи от кукловоди . [ АФП ] Турският град Измир е [Present] домакин на третия годишен фестивал “ Международни дни на кукленото изкуство ” от 12 до 21 март .
***
Общо 12 групи от шест страни - - Австрия , Италия , Франция , Русия , България и Турция – участват [Present] в проявата , заяви [Present] Селчук Динчер , директор на фестивала .
***
Очаква [Aorist] се фестивалът да привлече [Present] повече от 12 000 души . * * * В Солун , Гърция , започва [Aorist] проект за разкриване и излагане на византийските стени на стария град , съобщи [Present] агенция АНА-МПА .
***
За да се изпълни [Present] проектът и да се реставрират [Present] стените , ще трябва [Aorist] да бъдат разрушени [Present-Perfect+Pass] около 20 стари сгради в района .
***
Стените са [Present] основната туристическа атракция на града . * * * Албанската осведомителна агенция АТШ и френската агенция АФП откриха [Aorist] на 11 март фотоизложба , която показва [Aorist] най-важните събития в Албания и в света през 2008 г . Всяка от 85-те снимки разказва [Aorist] определена история и е [Present] била включена в новините . * * * Европейската боксова лига прие [Aorist] Косовската федерация по бокс за свой пълноправен член , като така й разреши [Present] да участва [Aorist] във всички европейски прояви .
***
Косовските боксьори ще могат да се [Future] се състезават [Present] в лигата от началото на септември , заявиха [Aorist] местните ръководители на боксовия спорт .
***
Косовските боксьори могат [Present] също да подписват [Present] договори с всички европейски клубове . * * * 56-ият фестивал на документалните и късометражните филми " Шорт Метър " ще се проведе [Future] в Белград от 30 март до 3 април .
***
Тази година във фестивала ще бъде [Future] включена програма от късометражни филми , заснети с мобилни телефони .
***
Ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] общо 33 чуждестранни и 39 сръбски филма . * * * Българското министерство на културата е отпуснало [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] за тази година 8 млн . евро за финансиране на филмови продукции .
***
Министерството ще запази [Future] 10 % от средствата като резервен фонд срещу евентуално отражение на световната финансова криза върху индустрията .
***
С бюджета през тази година ще бъдат подкрепени [Future-Future_Perfect+Pass] седем игрални филма , 14 документални и 140 минути анимация .
***
Различни източници – 11 / 03 / 09-18 / 3 / 09
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00029725nCCZ.csv
Култура и спорт : Партенонът ще почете [Future] Часа на Земята 25 / 03 / 2009 Гърция пое [Aorist] инициативата в движение срещу промяната на климата .
***
Още в новините от областта на културата : Турско-албанският културен център възобнови [Present] дейността си ; Истанбул е [Present] домакин на турнир по джудо за младежи .
***
Партенонът ще угаси [Future] светлините си в събота вечер ( 28 март ) . [ Гети Имиджис ] Партенонът ще бъде [Future] най-старият исторически паметник в света , който ще угаси [Future] светлините си за Часа на Земята в събота ( 28 март ) като част от глобалното движение за борба с промените на климата .
***
Руините на световноизвестния храм ще потънат [Future] в мрак в 20 , 30 ч . местно време .
***
Редица други исторически обекти в Гърция също ще вземат [Future] участие в инициативата . * * * Турско-албанският културен център възобнови [Present] дейността си в Шкодра , Албания , след реорганизация , предаде [Present] на 17 март Анадолската информационна агенция .
***
Турската агенция за международно сътрудничество и развитие основа центъра с цел да укрепи [Present] историческите връзки между Турция и Албания . * * * Истанбул бе [Imperfect] домакин в събота ( 21 март ) и неделя на 16-ия Международен турнир по джудо за младежи " Мармара " .
***
Състезатели от 16 страни , между които Хърватия , България , Румъния , Черна гора , Гърция , Албания и Сърбия участваха [Imperfect] в проявата .
***
Домакинът Турция спечели [Present] общо 14 медала , включително пет златни . * * * Гърция върна [Present] два средновековни стенописа на Италия , които крадци бяха откраднали [PluPerfect] от гробница край Неапол през 1982 г . Гръцката полиция за борба с контрабандата на антики откри [Aorist] стенописите – изобразяващи [Present_Participle] двама светци – при внезапна проверка на остров Схинуса през 2006 г . Италия и Гърция започнаха [Aorist] съвместна кампания за разбиване на незаконния трафик на произведения на изкуството . * * * Албанското правителство ще започне [Future] проект за възстановяване на историческия център на град Берат [Present] , включен в списъка на ЮНЕСКО на световното културно наследство , предадоха [Aorist] медиите на 18 март .
***
Според проекта три квартала със статут на паметници и градската крепост ще бъдат подложени [Future-Future_Perfect+Pass] на реставрация на стойност 440 000 евро . * * * Млади таланти се събраха [Aorist] в Прищина в понеделник ( 23 март ) на шестия Международен фестивал на млади музиканти ( ДАМ [Present] ) .
***
Студенти по музика и млади хора на изкуството от Унгария , Швейцария , Македония , Япония , Германия , Румъния , Франция и Косово ще изнесат [Future] изпълнения в шестдневната проява . * * * Италианската попзвезда Ерос Рамацоти ще има [Future] концерт в Белград на 20 октомври , за да популяризира [Aorist] новия си албум " Ali E Radici " .
***
Той е запланувал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] концерти и в Будапеща , Загреб , Любляна , Ротердам , Брюксел , Люксембург , Рига , Осло и други европейски градове .
***
( Различни източници – 18 / 03 / 09-25 / 03 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00029804nCCZ.csv
Култура и спорт : Сърбия победи [Present] Румъния в квалификационен мач за Световната купа 01 / 04 / 2009 Сръбският футболен отбор направи [Present] крачка към финалите за Световната купа през 2010 г . Още в новините : открит бе [Imperfect-Pluperfect+Pass] 14-ият Куклен фестивал във Вуковар ; Културният център на Баня Лука бе [Imperfect] домакин на международна изложба на миниатюри .
***
Сърбинът Милош Красич ( вдясно ) и румънецът Разван Рат се борят [Present] за топката по време на квалификационния мач за Световната купа 2010 от Група 7 , провел [Past_Participle, Aorist+Ren] се в Констанца в събота ( 28 март ) . [ Гети Имиджис ] Националният футболен отбор на Сърбия победи [Present] Румъния в събота ( 28 март ) в мач от квалификациите за Световната купа 2010 от Група 7 .
***
Сърбия отбеляза [Aorist] победа с 3 : 2 , което й отреди [Present] първо място в Група 7 .
***
Президентите на двете страни - Траян Бъсеску на Румъния и Борис Тадич на Сърбия - присъстваха [Imperfect] на мача в Констанца . * * * Четиринадесетият Куклен фестивал във Вуковар бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Хърватия в понеделник ( 30 март ) с изпълнение на „ Котки върху горещи покриви в Сплит ” на кукления театър „ Лице в лице ” от гр . Сплит .
***
Кукловоди от Хърватия , Босна и Херцеговина и Унгария ще изнесат [Future] 104 представления .
***
Фестивалът се закрива [Aorist] в събота ( 4 април ) .
***
* * * Международна изложба на миниатюри под надслов „ Минимум-Максимум ” бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Културния център на Баня Лука , Босна и Херцеговина ( БиХ ) . Изложбата , която включва [Aorist] повече от 150 работи , посветени на комунистическото минало на региона , ще остане [Future] отворена до 27 април .
***
Петдесет и двама художници от БиХ , Сърбия и Черна гора са [Present] автори на творбите . * * * Педесет и шестият Фестивал на документалния и късометражен филм в Белград започна [Present] в понеделник ( 30 март ) .
***
На фестивала ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] общо 39 документални и късометражни филма .
***
Той включва [Aorist] и специална програма – „ Нова Светлост ” ( „ Нова светлина ” ) – която показва [Aorist] филми , заснети с помощта на мобилни телефони и алтернативни снимачни средства . * * * Голямата турска баня в Прищина , културен паметник на косовската столица , ще бъде превърната [Future-Future_Perfect+Pass] в мултикултурен център , предадоха [Aorist] местните медии в понеделник ( 30 март ) .
***
Паметникът от 15-и век , епохата на османското владичество , е [Present] във втория етап на реставрацията си на стойност 350 000 евро , спонсорирана от община Прищина и културното министерство .
***
Банята ще бъде [Future] отворена за посещения догодина . * * * Двадесет и осмият Международен филмов фестивал в Истанбул започва [Aorist] в петък ( 3 април ) в истанбулския Конферентен и изложбен център „ Лютфи Кърдар ” , предадоха [Aorist] медиите .
***
Общо 200 филма , 40 от които турски , ще забавляват [Future] посетителите на фестивала .
***
Организаторите ще обявят [Future] наградите на галацеремонията на проявата на 18 април . * * * Историческият замък " Бран " в Румъния трябва [Aorist] да бъде отворен [Present-Perfect+Pass] отново за граждани на 18 май след направена реорганизация , обяви [Present] управата на замъка в петък ( 27 март ) .
***
Гражданите ще имат [Future] възможността да посетят [Present] три отделни секции от музейния комплекс в замъка – на средновековните обичаи , етнографския отдел и самия замък , който работниците ремонтират [Present] .
***
( Различни източници – 25 / 03 / 09-01 / 04 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00029879nCCZ.csv
Култура и спорт : Изложба от фотоси на Мария Калас бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Кипър 08 / 04 / 2009 Кипър е [Present] домакин на фотоизложба на оперната легенда Мария Калас .
***
Още в новините : македонски поет получи [Present] стипендия „ Тандем ” за литература ; гръцки гимнастик спечели [Present] златен медал в Милано .
***
Мария Калас почина [Present] през 1977 г . [ Гети Имиджис ] Изложба от фотографии , посветена на гръцката оперна певица Мария Калас , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Никозия , Кипър , във връзка с кипърско-гръцкия меморандум за сътрудничество в културата .
***
Фотосите , отразяващи [Present_Participle] музикалната кариера на Калас , бяха изложени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за първи път в Атина през 2007 г . по повод на 30-ата годишнина от нейната смърт . * * * Македонският поет Никола Маджиров спечели [Present] една от най-престижните стипендии за германска и европейска литература , „ Тандем ” .
***
Наградата ще даде [Future] възможност на Маджиров да изнесе [Present] лекции на македонски , немски и английски език в Берлин през май и юни .
***
Маджиров е [Present] първият македонец , спечелил [Past_Participle, Aorist+Ren] стипендията Тандем ” за автори от Централна и Източна Европа . * * * Гръцкият гимнастик Власис Марас спечели [Present] в неделя ( 5 април ) златния медал на висилка на Европейското първенство по гимнастика в Милано .
***
Марас спечели [Present] 15 , 375 точки на финала .
***
Той е [Present] първият състезател , получил [Past_Participle, Aorist+Ren] четири златни медала на висилка . * * * Екип от 25 бояджии от Румъния и Гърция ще пребоядиса [Future] Айфеловата кула по-късно тази година , предаде [Present] АП на 31 март .
***
Символът на Париж се пребоядисва [Aorist] ръчно веднъж на всеки седем години .
***
Проектът на стойност 4 млн . евро трябва [Aorist] да бъде изпълнен [Present-Perfect+Pass] за 18 месеца . * * * Албанската щангистка Ромела Бегай спечели [Present] в неделя ( 5 април ) бронзов медал на Европейското първенство по вдигане на тежести в категорията до 58 кг за жени в Букурещ .
***
Бегай бе [Imperfect] първа в изхвърлянето , но завърши [Present] четвърта в изтласкването .
***
* * * Шестият Белградски танцов фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 2 април с изпълнение на балета на Монте Карло . Събитието , което завършва [Aorist] на 15 април , включва [Aorist] изпълнения на осем от най-добрите балетни ансамбъла от цял свят . * * * Сплит , Хърватия , ще бъде [Future] домакин на Световното първенство по водомоторен спорт Р1 през 2010 г . Надпреварата ще се проведе [Future] едновременно с хърватското яхтено изложение , което се провежда [Aorist] в Сплит от 11 години . * * * Република Сръбска бе [Imperfect] в понеделник ( 6 април ) домакин на шестата международна среща на съчинителите на афоризми .
***
Проявата , организирана традиционно по случай 1 април , привлече [Present] 16 сатирици от бивша Югославия .
***
( Различни източници – 01 / 04 / 09-08 / 04 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00029893nCCL.csv
Апелативният съвет в Хага издаде [Present] заповед за временно освобождаване на бившия министър на културата на Косово 09 / 04 / 2009 ХАГА , Холандия - - Апелативният съвет към Трибунала за военни престъпления в Хага издаде [Present] в сряда ( 8 април ) заповед за временно освобождаване на бившия министър на културата , младежта и спорта на Косово Астрит Харачия .
***
Времето , което той прекара [Present] зад решетките в очакване на съдебен процес , е [Present] равно на петмесечната присъда , която получи [Present] за неуважение към съда .
***
Трибуналът осъди [Present] Харачия през декември за опит за разубеждаване на свидетел на обвинението да свидетелства [Aorist] срещу бившия военен лидер на косовските албанци Рамуш Харадинай.
***
( Уебсайт на МНСБЮ , МИА - 08 / 04 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00029957nCCZ.csv
Култура и спорт : Треньорът на националния футболен отбор на Румъния бе [Imperfect] уволнен 15 / 04 / 2009 Румънската Федерация по футбол уволни [Present] Виктор Пицурка след слабо представяне в квалификациите за Световната купа .
***
Още в новините от областта на културата : в Сърбия ще се състои [Future] 16-ият Международен фестивал на детските театри ; македонски ученик спечели [Present] 16-ия Световен конкурс за детска рисунка .
***
Треньорът на националния отбор по футбол на Румъния Виктор Пицурка бе [Imperfect] уволнен миналата седмица .
***
[ Гети Имиджис ] Румънската федерация по футбол уволни [Present] на 9 април треньора на националния отбор по футбол на Румъния Виктор Пицурка . Румънският отбор завърши [Present] на предпоследно място в европейската квалификационна група за Световната купа през 2010 г . * * * Суботица , Сърбия , ще бъде [Future] домакин на 16-ото издание на Международния фестивал на детските театри от 16 до 23 май .
***
В програмата на фестивала са включени [Present-Perfect+Pass] 20 театрални представления от деца от 18 държави . * * * Македонецът Филип Трайков спечели [Present] наградата за 2009 г . на 16-ия Световен конкурс за детска рисунка .
***
Творбата на Трайков стана [Present] първа от 52 000 рисунки , изпратени в Япония от 68 държави . * * * Баня Лука ще бъде [Future] домакин на Световното първенство по рафтинг между 17 и 24 май .
***
В проявата ще участват [Future] 55 отбора от 35 страни от цял свят . * * * Българският ансамбъл по художествена гимнастика за девойки спечели [Present] златния медал на финалите на шампионата за Световната купа в категория Б в Марибор , Словения .
***
Беларус и Русия завършиха [Aorist] на второ и трето място . * * * Турският министър на културата Ертугрул Гюнай призова [Present] в понеделник ( 13 април ) съседна Армения да помогне [Present] при възстановяването на древния град Ани от турската страна на границата в рамките на усилията за нормализиране на двустранните отношения .
***
Ани е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] столица на арменското царство между 961 и 1045 г . от н . е [Present] . * * * Кипър бе увенчан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с титлата световен шампион в неделя ( 12 април ) на Световното училищно първенство по футбол , което се състоя [Aorist] в турския град Анталия между 5 и 13 април .
***
Кипърският отбор победи [Present] ЮАР с 4 : 1 в последния мач . * * * Общо 24 късометражни филма , отразяващи [Present_Participle] живота в Тирана , ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] на изложба в Шанхай по-късно тази година , предоха [Aorist] в понеделник ( 13 април ) албанските медии .
***
Над 100 световни столици ще изпратят [Future] свои представители на изложението .
***
Всичките 24 албански късометражни ленти са [Present] с продължителност една минута . * * * Туристическите посещения на древни забележителности и музеи в Гърция са спаднали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] рязко през 2008 г . спрямо предходната година , съобщи [Present] в понеделник ( 13 април ) гръцката национална статистическа служба .
***
Броят на посетителите на музеи е намалял [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] с 18 , 7 % до 1 , 9 милиона през 2008 г . , а посещенията на известни археологически забележителности са спаднали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] с 30 %.
***
Общите приходи са [Present] намалели с 2 , 8 % до 48 , 5 млн . евро . * * * Кубинската група „ Пасион де Буена Виста ” изнесе [Present] във вторник ( 14 април ) концерт в Митровица , събирайки [Adverbial_Participle] публика от няколко хиляди души .
***
Митровица се смята [Aorist] за люлката на рока и джаза в Косово .
***
( Различни източници – 08 / 04 / 09-15 / 04 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00030024nCCZ.csv
Култура и общество : В Букурещ се състоя [Aorist] великденски концерт 22 / 04 / 2009 Хиляди празнуваха [Aorist] Великден в румънската столица с празничен концерт .
***
Още в новините от областта на културата : треньорът на албанския национален отбор по футбол подаде [Present] оставка ; сръбски тенисист сподели [Present] титла при двойките на турнира в Монте Карло .
***
Испанското сопрано Монсерат Кабайе взе [Aorist] участие в букурещкия Великденски концерт . [ Гети Имиджис ] Над 5 000 души присъстваха [Imperfect] в неделя ( 19 април ) на безплатния великденски концерт в Букурещ .
***
Събитието , организирано от градската управа , привлече [Present] испанското сопрано Монсерат Кабайе , италианската попзвезда Албано Каризи и румънския певец Марчел Павел .
***
Те пяха [Aorist] под акомпанимента на Букурещкия симфоничен оркестър с диригент Константин Адриан Григоре . * * * Истанбулският изследователски център за ислямска история , изкуство и култура ( ИИЦИИИК ) откри [Aorist] международно състезание по калиграфия , посветено на изтъкнатия сирийски майстор на калиграфията Мухамед Бадауи ал Дирани , предаде [Present] на 14 април Анадолската информационна агенция .
***
Крайният срок за регистрация е [Present] 30 октомври , оповести [Present] центърът . * * * Треньорът на албанският национален отбор по футбол Арие Хаан подаде [Present] оставка на 15 април след поредица от слаби резултати в квалификационната кампания за Световната купа през 2010 г . Албания се нареди [Present] на предпоследно място в своята европейска квалификационна група .
***
Хаан пое [Aorist] през януари 2008 г . националния отбор , който спечели [Present] само един от седемте си мача под негово ръководство . * * * Православните християни на Балканите отбелязаха [Aorist] Великден в събота ( 18 април ) .
***
Стотици хиляди носеха [Imperfect] запалени свещи , символизиращи [Present_Participle] „ Свещения огън ” , от църквите до домовете си след полунощ с вярата , че той ще донесе [Future] светлина в домовете им през цялата година . * * * Сърбинът Ненад Зимонич и канадецът Даниел Нестор спечелиха [Aorist] състезанието на двойки при мъжете на турнира по тенис за купата „ Ролекс Мастърс ” в Монте Карло , като победиха [Aorist] американските братя Майк и Боб Брайън в неделя ( 19 април ) .
***
Това бе [Imperfect] третата победа на Зимонич в Монте Карло . * * * Бегачи се състезаваха [Aorist] в четвъртък ( 21 април ) в Международната пътна надпревара в Баня Лука 2009 , ден преди годишнината от освобождението на града по време на Втората световна война .
***
Хиляди зрители се [Aorist] се събраха [Aorist] по улиците на столицата на Република Сръбска , за да насърчават [Present] 2 500–те състезатели . * * * Виктор Пасков , един от най-известните български съвременни писатели , почина [Present] в петък ( 17 април ) на 59-годишна възраст в Берн , Швейцария .
***
Преди смъртта си той работеше [Imperfect] като културен съветник в българското посолство в Германия .
***
Пасков е [Present] автор на много книги и сценарии за филми , включително наградени творби , като „ Балада за Георг Хених ” , „ Невръстни убийства ” и „ Аутопсия на една любов ” .
***
( Различни източници – 15 / 04 / 09-22 / 04 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00030089nCCA.csv
Сплит се стреми да стане [Present] Европейска столица на културата за 2020 г . 29 / 04 / 2009 Управата на града обмисля [Present] новаторски идеи за засилване на позициите на Сплит за спечелване на почетното звание на ЕС От Иво Шчепанович за Southeast European Times от Сплит - - 29 / 04 / 09 Дворецът на Диоклециан , най-известната забележителност на Сплит , е [Present] от края на 3-ти век . [ Иво Шчепанович ] Вторият по големина град в Хърватия , Сплит , води [Aorist] началото си от античността , но активната му съвременна сцена включва [Aorist] оживена артистична дейност , допълнена от многобройни музеи и галерии , известен летен музикален фестивал и концерти , популярен национален театър , отлични ресторанти и оживено морско крайбрежие , т . нар .
***
Рива .
***
През март кметът Иван Курет обяви [Present] , че 1 700-годишното адриатическо пристанище ще се включи [Future] в конкурс да стане [Present] една от двете Европейски столици на културата за 2020 г . и започна [Present] да събира [Aorist] експерти , които да формулират [Present] стратегия .
***
Европейска столица на културата е [Present] град , избран от ЕС с цел да се покаже [Present] неговият културен живот и развитие в продължение на една година .
***
Градовете , удостоени с почетното звание , използват [Present] годината , за да трансформират [Present] културната си база и повишат [Present] своя имидж .
***
Ливърпул бе [Imperfect] Европейска столица на културата през 2008 г .; Линц и Вилнюс го наследиха [Aorist] тази година .
***
Сплит трябва [Aorist] да попълни [Present] официално заявление за званието до 2014 г .
***
" Участвах [Aorist] в срещата , защото вярвам [Present] , че целият процес . . . би могъл [Conditional] да донесе [Present] на Сплит това , което Средиземноморските игри донесоха [Aorist] през 1979 г . , ” каза [Aorist] хърватският музикант Драган Лукич . Тези игри дадоха [Aorist] на Сплит не само футболния стадион "Полюд " – архитектурно чудо за онази епоха – и допълнителни спортни съоръжения , но подобриха [Aorist] и градските места за отдих и култура за населението от над 250 000 жители .
***
Тридесет години по-късно обаче лустрото е [Present] някак избледняло [Past_Participle, Aorist+Ren] и Сплит би могъл да се [Conditional] се възползва [Present] от ново модернизиране .
***
Недостатъците на инфраструктурата , като например липсата на модерни хотели , са [Present] основната бариера пред постигането на целта през 2020 г . За да засили [Present] съвременното притегляне на Сплит , Лукич е предложил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] да „ бъде открито [Present-Perfect+Pass] кабаре с музиката на покойния композитор Иво Тиярдович , роден в Сплит .
***
Няма [Present] съмнение , че това би било [Conditional] огромна атракция за десетките хиляди туристи , които посещават [Present] Сплит ежегодно , " каза [Aorist] той .
***
Други жители са [Present] дали свои собствени идеи за кандидатурата на града за 2020 г . Представители на комисията за кандидатурата на Сплит , организирана след среща на Курет с местни лидери , смятат [Present] да научат [Present] от представители на вече избирани градове как да успеят [Present] в процеса .
***
" Убеден съм [Present] , че град Сплит със своята културна традиция и своя потенциал би могъл [Conditional] да стане [Present] Европейска столица на културата , ” каза [Aorist] Курет .
***
На фона на множеството културни ценности , средновековни църкви и археологически обекти , гордостта на Сплит е [Present] Дворецът на Диоклециан , който е [Present] на 1 700 години .
***
Римският император Диоклециан е смятан [Present-Perfect+Pass] за основател на града .
***
Много от културните забележителности на Сплит се намират [Present] зад стените на двореца .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00030101nCCZ.csv
Култура и спорт : Започна [Present] Филмовият фестивал в Скопие 29 / 04 / 2009 " Пролетно филмово пробуждане " е [Present] мотото на тазгодишния Скопски филмов фестивал .
***
Още в новините от областта на културата : румънска плувкиня постави [Present] нов европейски рекорд ; Турция и Македония подписаха [Aorist] пакт за културно сътрудничество .
***
Македонската столица е [Present] домакин на филмов фестивал .
***
[ Скопски филмов фестивал ] Дванадесеото издание на Филмовия фестивал в Скопие започна [Present] на 22 април . Фестивалът , който продължава [Aorist] една седмица под надслов „ Пролетно филмово пробуждане ” , е разделен [Present-Perfect+Pass] на сегменти – основна и авторска програма , специални прожекции , документални филми , източноевропейски уестърни , късометражни филми и панорама на филми на режисьора Бранко Гапо. * * * Румънската плувкиня Камелия Потек постави [Present] нов европейски рекорд с време 15 : 52 в състезанието на 1 500 м свободен стил на Френския плувен шампионат в неделя ( 26 април ) в Монпелие .
***
Потек счупи [Present] рекорда , поставен миналата година от италианката Алесия Филипини в Тревизо .
***
* * * Турският министър на културата Ертугрул Гюнай и колегата му от македонска страна Елизабета Канческа-Милевска подписаха [Aorist] на 22 април споразумение за двегодишна програма за културно сътрудничество . Тя ще се съсредоточи [Future] върху засилване на сътрудничеството в областта на културата и изкуството , реципрочно популяризиране на културите на двете страни и откриването на културно-информационни центрове в Истанбул и Скопие . * * * Осмото издание на Международния актьорски фестивал „ Аполон ” ще се проведе [Future] от понеделник ( 27 април ) до 2 май във Фиер , Албания .
***
За наградите на фестивала ще се състезават [Future] театрални трупи от Албания , Македония , Косово , Италия и Румъния . * * * " Виенска седмица в Косово ” , включваща [Present_Participle] изложби и дарение на книги , започна [Present] на 22 април в гр . Печ .
***
Десет студенти от университетите във Виена и Линц представиха [Aorist] своите работи на изложба , включваща [Present_Participle] изпълнителски номера и видеоинсталации , в местната художествена галерия .
***
Местното средно училище по изкуства получи [Present] дарение от 1 200 книги на немски и английски език . * * * Фотоизложба , показваща [Present_Participle] снимки от 18 места в Югоизточна Европа , включени в списъка на ЮНЕСКО за обекти на културното наследство , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Белград в четвъртък ( 23 април ) .
***
Сръбският министър на културата Небойша Брадич и австрийският посланик Клеменс Коя откриха [Aorist] изложбата . * * * Любителите на музиката в Баня Лука се насладиха [Aorist] на осмия Международен фестивал на оркестрите от изпълнители на тамбура в петък ( 24 април ) и събота в Баня Лука .
***
Събитието привлече [Present] оркестри от Словения , Хърватия , Сърбия и Босна и Херцеговина .
***
( Различни източници – 22 / 04 / 09-29 / 04 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00030176nCCZ.csv
Култура и спорт : Белград е [Present] домакин на АТП-Сърбия Оупън 06 / 05 / 2009 Тенис турнирът Сърбия Оупън започна [Present] в Белград .
***
Още в новините от областта на културата : Сараево е [Present] домакин на 39-ия международен шахматен турнир ; международен театрален фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие .
***
Тенис звездата Новак Джокович раздава [Aorist] автографи на Сърбия Оупън във вторник ( 5 май ) .
***
[ Сърбия Оупън ] Първият тенис турнир АТП в Сърбия , Сърбия Оупън , започна [Present] в Белград в понеделник ( 4 май ) . Сръбският състезател Новак Джокович дебютира [Aorist] в турнира в сряда вечер срещу своя съотечественик Янко Типсаревич .
***
Тази седмица в турнира също ще участват [Future] и Виктор Строички , Радек Степанек , Иво Карлович , Игор Андреев и Маркос Багдатис .
***
Турнирът приключва [Aorist] в неделя . * * * " Босна 2009 " , 39-тото издание на международния шахматен турнир , чийто домакин е [Present] Сараево , се открива [Aorist] в четвъртък ( 7 май ) и ще продължи [Future] до 18 май .
***
Тазгодишното събитие , организирано от шахклуб " Босна " ще събере [Future] гросмайстори от Словакия , Китай , Украйна и Индия . * * * Хърватия съобщи [Present] , че няма да предприеме [Future+Neg] незабавни мерки срещу състезателката Ваня Перишич , която е дала [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] позитивна проба за забранен допинг на Олимпийските игри в Пекин миналата година .
***
Резултатите от тестовете за кръвния допинг CERA станаха [Aorist] известни по-рано тази седмица .
***
Хърватският олимпийски комитет заяви [Present] , че ще реши [Future] какви мерки да предприеме [Present] след допълнителни тестове на Перишич . * * * Прищина бе [Imperfect] домакин на премиерата на филма " Мълчанието на Лорна " в сряда ( 6 май ) , в който играе [Present] актрисата от Косово Арта Доброши .
***
Режисьори на филма , който спечели [Present] награда за най-добър сценарий на филмовия фестивал в Кан през 2008 г . , са [Present] белгийците Жан-Пиер и Люк Дарден . * * * " Лица без маски 2009 г . " , международен театрален фестивал за аматьори , алтернативни и експериментални трути , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Скопие във вторник ( 5 май ) .
***
Събитието , финансирано от Министерството на културата на Македония и град Скопие , ще приключи [Future] в неделя .
***
Фестивалът събра [Aorist] артисти от Македония , България , Литва , Австрия , Словакия , Сърбия , Германия и Румъния . * * * " Панатинайкос " ( Атина ) стана [Present] европейски шампион по баскетбол , след като отстрани миналогодишния носител на титлата " ЦСКА " ( Москва ) със 73-71 на финалния мач на евролигата в Берлин в неделя ( 3 май ) .
***
Това е [Present] петата европейска титла за " Панатинайкос " , извоювана последно в Атина през 2007 г , и седмата за треньора Желко Обрадович . * * * Tурция и ЕС дадоха [Aorist] ход на проект за рекламиране на турската и европейска литература като част от обща културна програма , съобщи [Present] Анадолската информационна агенция в понеделник ( 4 май ) .
***
Проектът , наречен " Европейската литература в Турция - турската литература в Европа " се осъществява [Aorist] със съвместното спонсорство на турското външно министерство , Гьоте Институт и Европейската комисия като част от Програмата " Културни мостове " .
***
( Различни източници – 29 / 04 / 09-06 / 05 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00030254nCCZ.csv
Култура и спорт : В Турция се проведе [Present] музеен форум 13 / 05 / 2009 Представители на 97 музея се събраха [Aorist] на 32-рия [Present] Европейски музеен форум .
***
Още в културните новини : започна [Present] джазфестивалът в Тирана ; бивши румънски спортисти популяризират [Present] туризма в своята страна .
***
Музеят на модерните изкуства в Истанбул получи [Present] награда на форума . [ AФП ] Турската провинция Бурса бе [Imperfect] домакин на 32-рия [Present] Европейски музеен форум от 6 май до събота ( 9 май ) .
***
Общо 97 музея и институции от 26 страни изпратиха [Aorist] представители на форума .
***
Музеят на Залцбург получи [Present] наградата „ Европейски музей на годината ” на тридневното събитие .
***
Други три музея - - Музеят на модерните изкуства в Истанбул , Музеят на биографиите в Швейцария и Археологическия музей „ Алмония ” в Испания също получиха [Aorist] специални награди . * * * Деветото издание на джазфестивала в Тирана започна [Present] във вторник ( 12 май ) в театър „ Метрополит ” .
***
Събитието ще продължи [Future] до събота ( 16 май ) .
***
Музиканти от Италия , САЩ и Албания ще свирят [Future] всяка вечер .
***
Програмата на фестивала включва [Aorist] още джаз семинари и нощни джемсешъни . * * * Яш , Румъния , бе [Imperfect] домакин на 17-ото издание на Международния книжен панаир „ Либрекс ” от 6 май до неделя ( 10 май ) , предаде [Present] „ Реалитатя ТВ ” .
***
Над 100 издателски къщи и дистрибутори на книги от Румъния и чужбина участваха [Imperfect] в събитието . * * * Бивши румънски спортисти – гимнастичката Надя Команечи , тенисистът Илие Нъстасе и футболистът Георге Хаджи – ще популяризират [Future] туристическите атракции на своята родина в чужбина в продължение на една година , предадоха [Aorist] на 5 май местните медии .
***
Румънското министерство на културата подписа [Aorist] договор с кредитора " БРД-Груп Сосиете Женерал ” за започване на рекламна кампания под надслов „ Румъния , земя на избор " . * * * Косовската певица Линда спечели [Present] в неделя ( 10 май ) първата награда от 10 000 евро на фестивала за модерна музика „ Топ Фест ” в Тирана .
***
Шоуто за таланти с най-висок рейтинг в Албания „ Топ Фест ” привлича [Aorist] млади албанскоезични музиканти .
***
С песента " Dreaming " ( „ Мечтание ” ) Линда спечели [Present] шестото издание на фестивала . * * * Единадесет музея от Букурещ ще вземе [Future] участие в тазгодишното издание на Нощта на музеите , която се провежда [Aorist] тази събота ( 16 май ) и неделя , предаде [Present] „ Хотнюз ” .
***
По време на събитието публиката ще се наслаждава [Future] на изложби , театрални , танцови , филмови и музикални представления , прожекции на филми на открито и други свързани събития .
***
Между участниците тази година са [Present] Националният художествен музей , Националният исторически музей и Националният геологически музей .
***
( Различни източници – 06 / 05 / 09-13 / 05 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00030329nCCZ.csv
Култура и общество : Румънски замък бе върнат [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във владение на Хабсбургите 20 / 05 / 2009 Хабсбургското семейство си възвърна собствеността върху румънския замък " Бран " .
***
Още в културните новини : Истанбул ще бъде [Future] домакин на 37-ия Международен музикален фестивал ; Кипър и Гърция подписаха [Aorist] споразумение за сътрудничество .
***
Доминик Хабсбург ( в средата ) сега е [Present] собственик на замъка " Бран " . [ Гети Имдижис ] Румънският замък " Бран " официално стана [Present] частна собственост на Доминик Хабсбург в понеделник ( 18 май ) , предадоха [Aorist] румънските медии .
***
През последните три години сградата бе стопанисвана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от министерството на културата .
***
Новият собственик – архитект от Ню Йорк и племенник на последния румънски крал , обяви [Present] , че ще възстанови [Future] в значителна степен замъка и ще го отвори [Future] за публични посещения на 1 юни като частен музей .
***
Министерството на туризма призовава [Aorist] за рекламирането на замъка като важна атракция . * * * 37-ият Международен музикален фестивал в Истанбул ще се състои [Future] от 5 юни до края на месеца .
***
В събитието ще участват [Future] световноизвестни музиканти , като Ан-Софи Мутер , сър Андре Превин , Лин Харел , Роландо Вилазон , Ан Халенберг , Елизабет Уотс , Жак Лусие Трио , Даниел Баренбойм и филхармонията на италианската „ Ла Скала ” .
***
Фестивалът се организира [Aorist] от Истанбулската фондация за култура и изкуство . * * * Кипър и Гърция подписаха [Aorist] споразумение за сътрудничество в областта на спорта , образованието , общите изследвания , националните програми , специализираното обучение на елитни състезатели и участието на кипърски и гръцки атлети в игри , организирани в двете страни , предаде [Present] Си Ен Ей в понеделник ( 18 май ) .
***
Споразумението бе подписано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Никозия . * * * Косовският фестивал на съвременната и класическа музика „ РеМузика ” бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Прищина в четвъртък ( 21 май ) .
***
Фестивалът , който завършва [Aorist] на 28 май , ще включва [Aorist] изпълнения на музиканти от Франция , Холандия , Испания , Албания и България .
***
* * * Хърватският мъжки национален отбор спечели [Present] шампионата по шахмат „ Митропакъп 2009 ” , провел [Past_Participle, Aorist+Ren] се от 9 май до неделя ( 17 май ) в Словения . В състезанието при жените титлата бе спечелена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от словенките .
***
Италианският гросмайстор Фабиано Каруана , на 16 г . , спечели [Present] титлата за най-добър играч на турнира .
***
* * * Мирсад Йонуз бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в събота ( 16 май ) за треньор на македонския национален отбор по футбол за останалата част от квалификациите за Световната купа . Той бе [Imperfect] единственият кандидат , приел [Past_Participle, Aorist+Ren] краткосрочното назначение .
***
Предишният треньор Сречко Катанец от Словения напусна [Present] , след като Македония загуби [Present] миналия месец с 4 : 0 от Холандия .
***
( Различни източници – 13 / 05 / 09-20 / 05 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00030404nCCZ.csv
Култура и общество : Турция спечели [Present] награда на Книжния панаир в Техеран 27 / 05 / 2009 Наградата за „ специална страна ” на 22-рия [Present] Международен книжен панаир в Техеран бе присъдена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Турция .
***
Още в новините от областта на културата : новият Музей на Акропола в Атина ще бъде [Future] официално открит ; в Букурещ бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Международният фестивал на цирковото изкуство .
***
22-рият [Present] Международен книжен панаир в Техеран . [ AФП ] Турция спечели [Present] наградата за „ специална страна ” на 22-рия [Present] Международен книжен панаир в Техеран , проведен от 6 до 16 май в Иран , обяви [Present] в петък ( 22 май ) турското министерство на културата .
***
Общо 5 , 5 милиона души присъстваха [Imperfect] на панаира .
***
Турция участва [Aorist] с 1700 книги . * * * Новият Музей на Акропола в Атина ще бъде [Future] официално открит на 20 юни , обяви [Present] с сряда ( 20 май ) гръцкият министър на културата Антонис Самарас .
***
На церемонията се очаква [Aorist] да присъстват [Present] чуждестранни високопоставени лица , хора на изкуството и учени .
***
Новият музей бе построен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в рамките на гръцката кампания за връщане на исторически паметници от Британския музей в Лондон . * * * Второто издание на Международния фестивал на цирковото изкуство започна [Present] във вторник ( 26 май ) в Букурещ , предаде [Present] Hotnews .
***
Проявата ще завърши [Future] на 7 юни .
***
В нея участват [Present] три известни цирка : Цирк „ Саломе " от Германия , Цирк " Льо Маск ” от САЩ и чешкият Национален цирк „ Бероусек ” . * * * Град Шкодра , Северна Албания , е [Present] домакин на петото издание на Шкодренския джазов фестивал от понеделник ( 25 май ) то събота .
***
В програмата са включени [Present-Perfect+Pass] изпълнения на италиански и албански джазбендове , испанско фламенко и фюжън джаз . * * * Яхта , собственост на бившия югославски лидер Йосип Броз Тито , бе продадена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на търг в Риека за 107 000 евро , предадоха [Aorist] хърватските медии в събота ( 23 май ) .
***
Яхтата , позната в миналото като „ Галеб ” , е смятана [Present-Perfect+Pass] за част от националното културно наследство .
***
Градската управа на Риека неотдавна закупи [Present] яхтата на търг от компания със седалище в Либерия . * * * Тазгодишният Летен фестивал в Сърбия ще се проведе [Future] през юли .
***
Почитателите на джаза в Белград ще имат [Future] възможност да се насладят [Present] на изпълнения на световноизвестни музиканти , между които ирландската певица Шиниъд О ’ Конър . * * * Състезанието по колоездене на шосе „ Скопие 2009 ” се проведе [Present] за втори път в македонската столица в събота ( 23 май ) .
***
Проявата , организирана от колоездачната асоциация „ Енерджи ” , имаше [Imperfect] пет категории : кадети , майстори , жени , младежи и елит .
***
( Различни източници – 20 / 05 / 09-27 / 05 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00030483nCCZ.csv
Култура и общество : Сърбия бе [Imperfect] домакин на изложба на Дали 03 / 06 / 2009 В Белград са изложени [Present-Perfect+Pass] различни творби на Салвадор Дали .
***
Още в новините от областта на културата : Никозия е [Present] домакин на Игрите на малките държави в Европа ( ИМДЕ ); истанбулският " Бешикташ " спечели [Present] националното футболно първенство на Турция .
***
Различни творби на Салвадор Дали са изложени [Present-Perfect+Pass] в института „ Сервантес ” в Белград . [ Гети Имиджис ] Творби на испанския художник Салвадор Дали са изложени [Present-Perfect+Pass] за първи път в Сърбия .
***
Изложбата със заглавие „ Дали и магията на илюстрацията ” е [Present] колекция от графики , скулптури и книги .
***
Изложбата ще продължи [Future] до 14 юни в института „ Сервантес ” , преди да бъде открита [Present-Perfect+Pass] отново на 30 юни в Ниш . * * * XIII Игри на малките държави в Европа ( ИМДЕ ) започнаха [Aorist] в Никозия в понеделник ( 1 юни ) .
***
Президентът Деметрис Христофиас присъства [Aorist] редом с длъжностни лица от Олимпийското движение и световни и европейски спортни федерации .
***
Кипър е [Present] домакин на ИМДЕ за втори път . * * * Истанбулският отбор " Бешикташ " победи " Денизлиспор " с 2 : 1 в събота ( 30 май ) и спечели [Present] националната титла .
***
Отборът спечели [Present] купата на Турция по-рано тази година .
***
Феновете на " Бешикташ " празнуваха [Aorist] първата си шампионска титла от 2003 г . и 11-а в клубната история . * * * Клуж-Напока , Румъния , е [Present] домакин на осмия Международен филмов фестивал в Трансилвания до неделя ( 7 юни ) .
***
Общо 12 филма от Турция , Германия , Франция , Великобритания , Унгария , Бразилия , Испания , Норвегия , Мексико , Шри Ланка и Афганистан се състезават [Present] за Наградата на Трансилвания * * * Алпинистката Теодора Вид стана [Present] първата румънка , изкачила [Past_Participle, Aorist+Ren] 8-хилядник , предаде [Present] „ Агерпрес ” в сряда ( 27 май ) .
***
На 19 май Вид изкачи [Present] шестия по височина връх в света в Хималаите . * * * Албанският национален театър стана [Present] официален член на Съюза на театрите в Европа , предадоха [Aorist] местните медии в петък ( 29 май ) .
***
Съюзът служи [Aorist] за популяризиране на европейската интеграция чрез културно взаимодействие . * * * Загреб и Задар , Хърватия , са [Present] домакини на осмия Европейски фестивал на разказа до петък ( 5 юни ) .
***
Фестивалът ще привлече [Future] някои от най-добрите писатели в Европа .
***
Различни източници – 27 / 05 / 09-03 / 06 / 09
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00030499nCCL.csv
Балкански лидери приеха [Aorist] декларация за културното наследство 05 / 06 / 2009 ПОДГОРИЦА , Черна гора - - В четвъртък ( 4 юни ) ръководителите на осем държави от Югоизточна Европа приеха [Aorist] декларация за управлението на културното наследство и за превръщане на защитата му в главен приоритет .
***
Със съвместното изявление излязоха [Aorist] президентите на България , Албания , Словения , Хърватия , Босна и Херцеговина , Сърбия , Македония и Черна гора след конференцията им в Цетине .
***
Генералният директор на ЮНЕСКО Коичиро Мацуура и генералният секретар на Съвета на Европа Тери Дейвис също присъстваха [Imperfect] на форума .
***
Президентът на Косово Фатмир Сейдиу не беше поканен [Aorist+Neg+Pass, Imperfect-Pluperfect+Neg+Pass, Imperfect-Pluperfect+Neg+Pass] , тъй като страната му не е [Present+Neg] член на ООН и ЮНЕСКО .
***
В кулоарите на форума президентът на Словения Данило Тюрк и хърватският му колега Стипе Месич се договориха да се [Aorist] се опитат [Present] да възстановят [Present] двустранните връзки , обтегнати от отдавнашния граничен спор .
***
( Танюг , РТЧГ , Ютарни Лист , ХИНА - 04 / 06 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00030558nCCZ.csv
Култура и спорт : Албания почете [Present] италиански певец 10 / 06 / 2009 Албания почете [Present] италианския певец Ал Бано с наградата „ Майка Тереза ” .
***
Още в културните новини : румънска тенисистка спечели [Present] турнира на двойки от Открито първенство по тенис на Франция за 2009 г .; Прищина отбелязва [Aorist] 10-ата годишнина от разполагането на силите на НАТО в Косово .
***
SOURCE Италианският певец Ал Бано получи [Present] наградата „ Майка Терза ” .
***
[ Гети Имиджис ] Италианският певец Албано Каризи , известен като Ал Бано , получи [Present] в понеделник ( 8 юни ) наградата на Албания „ Майка Терза ” . Ал Бано бе награден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за популяризиране на ценностите на хуманността и свободата чрез музиката .
***
Президентът Бамир Топи му връчи [Present] и статуя на Ал Бано като символ на албанското приятелство . * * * Румънската тенисистка Елена Богдан , заедно с Таи Нопаван Лертчеевакарн от Тайланд , спечели [Present] в събота ( 6 юни ) финала за двойки при девойките от турнира по тенис „ Френч Оупън 2009 ” в Ролан Гарос .
***
Богдан и Лертчеевакарн спечелиха [Aorist] финала с 3-6 , 6-3 , 10-8 срещу Тимеа Бабош от Унгария и Хедър Уотсън от Великобритания . * * * Прищина ще бъде [Future] домакин на първото издание на Фестивала на свободата по случай 10-ата годишнина от разполагането на силите на НАТО в Косово в петък ( 12 юни ) и събота .
***
Различни местни и чуждестранни групи ще изнесат [Future] концерти в предградията на столицата , в т . ч .
***
Метъд Мен и Редмен , „ Зензиле ” от ЮАР , „ Спасулати Бенд ” от Италия , „ ГусГус ” от Исландия и „ Банко Де Гая ” от Великобритания . * * * Македонският актьор Никола Ристановски и режисьорът Александър Поповски спечелиха [Aorist] най-високите отличия на театралния фестивал , проведен между 23 май и петък ( 5 юни ) в Нови Сад .
***
Ристановски получи [Present] званието най-добър актьор за ролята си на Ахмет Нуредин в пиесата „ Дервишът и смъртта ” .
***
Поповски бе отличен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за работата си в „ , Кандид или оптимизмът ” .
***
***
* * * Магдалена Джанаварова , на 21 г . , спечели [Present] в понеделник ( 8 юни ) третото българско издание на конкурса за певчески таланти „ Мюзик Айдъл ” . На финала тя победи [Present] Боян Стойков от Битоля , Македония . ( Различни източници – 03 / 06 / 09-10 / 06 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00030632nCCZ.csv
Култура и общество : Кадаре спечели [Present] литературна награда 17 / 06 / 2009 Албанският романист Исмаил Кадаре бе почетен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на наградите КУЛТ .
***
Още в новините от областта на културата : сръбска студентка достигна [Present] до полуфиналите на конкурс за снимки на „ Гугъл ” .
***
Исмаил Кадаре . [ Гети Имиджис ] Албанският писател Исмаил Кадаре спечели [Present] в четвъртък ( 11 юни ) наградата за най-добра книга от албанските културни награди КУЛТ .
***
Призът му бе присъден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за романа „ Фалшивата вечеря [Aorist] ” .
***
Конкурсът , който се провежда [Aorist] за пета поредна година , обхваща [Aorist] литература , преводи , музика , живопис и кино . * * * Косовското Световно биенале на карикатурата бе [Imperfect] включено в списъка на най-големите световни карикатурни прояви , предадоха [Aorist] в сряда ( 10 юни ) местните медии .
***
Фестивалът влезе [Present] в престижната листа след решение на брюкселската Федерация на организациите на художниците аниматори . * * * Сръбската студентка Весна Стоякович от Нови Сад се класира [Aorist] за полуфиналите на конкурса на „ Гугъл ” за най-добра фотография .
***
Стоякович е [Present] сред 36-те полуфиналисти от над 1 000 участници от 82 страни .
***
Работите на финалистите ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] в лондонската галерия „ Саатчи ” на 23 юни , когато ще бъде избран [Future-Future_Perfect+Pass] и победителят . * * * Вторият международен фолклорен фестивал " Дукат фест 2009 " започна [Present] във вторник ( 16 юни ) в Баня Лука , Босна и Херцеговина ( БиХ ) .
***
Проявата , която завършва [Aorist] в неделя ( 21 юни ) , привлече [Present] десет популярни фолклорни ансамбъла от Сърбия , Хърватия , Русия , Гърция , Монголия , Того , Латвия , България , Полша и БиХ . * * * Исторически музей , посветен на турската цивилизация , ще бъде открит [Future-Future_Perfect+Pass] скоро в Анкара , заяви [Present] в понеделник ( 15 юни ) турският министър на културата и туризма Ертугрул Гюнай.
***
През септември ще се проведе [Future] конкурс за подбор на най-добър проект за музея , каза [Aorist] министърът .
***
Новият музей е [Present] част от правителствена инициатива за насърчаване на туризма и достигане на целта за привличане на 30 милиона чуждестранни туристи през 2010 и 2011 г . * * * Румънската тенисистка Ралуца Олару спечели [Present] в неделя ( 14 юни ) турнира по тенис на АТП в Марсилия , Франция , предадоха [Aorist] румънските медии .
***
На финала 20-годишната Олару победи [Present] Маша Жеч-Пешкирич от Словения с 6-7 , 7-5 , 6-4 .
***
С победата на този турнир Олару спечели [Present] 150 точки , което я нарежда [Aorist] на 73-то място в световната ранглиста по тенис за жени . * * * Баня Лука , Босна и Херцеговина , ще бъде [Future] домакин на международния фестивал за късометражен филм „ Краткофил ” от вторник ( 15 юни ) до събота .
***
По време на проявата ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] 55 художествени , анимационни , документални и експериментални творби с акцент върху кинематографията на Исландия , новост за фестивала .
***
( Различни източници – 10 / 06 / 09-17 / 06 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00030710nCCZ.csv
Култура и общество : В Букурещ се проведе [Present] “ Букфест 2009 ” 24 / 06 / 2009 Букурещ бе [Imperfect] домакин на четвъртото издание на Международния панаир на книгата .
***
Още в новините от областта на културата : кипърски шампион по спортна стрелба спечели [Present] златен медал в Сан Марино ; Черна гора бе [Imperfect] домакин на първото издание на “ Еко Фестивал ” .
***
Посетителите на “ Букфест 2009 ” можеха [Imperfect] да разгледат [Present] повече от 25 000 заглавия . [ Гети Имиджис ] Четвъртото издание на международния панаир на книгата в Букурещ - - “ Букфест 2009 ” – се проведе [Present] от сряда ( 17 юни ) до неделя , съобщи [Present] " Хотнюз " .
***
В панаира бяха включени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] традиционни издателски прояви , концерти и прожекции на филми , включително избрани филми , представени на международния филмов фестивал “ Трансилвания 2009 ” .
***
На тазгодишния панаир бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] повече от 25 000 книги . “ Букфест ” е [Present] проект , който се провежда [Aorist] по инициатива на Асоциацията на издателите в Румъния . * * * Световният шампион по спортна стрелба Георгиос Ахилеос от Кипър е спечелил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] златен медал на финала по спортна стрелба при мъжете за Световната купа на Международната федерация по спортна стрелба в Сан Марино в петък ( 19 юни ) , съобщиха [Aorist] кипърските медиите .
***
Ахилеос е отбелязал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 146 точки - - 121 точки в квалификацията и 25 идеални попадения на финала на проявата . * * * Повече от 200 велосипедисти от 23 държави участват [Present] в обиколката “По Дунав с велосипед ” за 2009 г . от вторник ( 23 юни ) до събота , съобщи [Present] " Медиафакс " .
***
Състезанието е [Present] първата европейска обиколка по р . Дунав , която преминава [Aorist] през Румъния , България и Сърбия .
***
* * * Първото издание на “ Еко Фестивал ” се състоя [Aorist] в Херцег Нови , Черна гора , от петък ( 19 юни ) до неделя . Проявата , която са [Present] проведе [Present] под мотото " Усъвършенствайки [Adverbial_Participle] себе си , подобряваме [Present] околната среда " , събра [Aorist] черногорски изпълнители и международни диджеи , обединени от идеята за популяризиране на екологията , насърчаване на спорта и забавленията , защита на природното и културното наследство и засилване на туризма . * * * Световен музей на комунизма бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във Вашингтон на 16 юни .
***
Онлайн музеят насърчава [Aorist] борбата срещу комунизма и посочва [Aorist] , че в България има [Present] около 200 000 жертви на комунизма .
***
Сайтът представя [Present] биографиите на първия и на последния комунистически лидер , Георги Димитров и Тодор Живков , историята на опозиционния лидер Никола Петков и писателя дисидент Георги Марков . * * * Шестият Международен фолклорен фестивал ще се проведе [Future] във Велес , Македония , от сряда ( 24 юни ) до неделя .
***
Тази година проявата ще събере [Future] на едно място изпълнители от Македония , Румъния , Полша , Босна и Херцеговина , Сърбия , Хърватия и Словакия .
***
( Различни източници - 17 / 06 / 09 - 24 / 06 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00030789nCCZ.csv
Култура и общество : Румънец спечели [Present] Купата по шахмат 01 / 07 / 2009 Шахмайсторът Нисипяну от Румъния победи във Франция .
***
Още в новините от областта на културата : албанският писател Кадаре получи [Present] наградата за литература „ Астурия ” за 2009 г .; турското правителство отличи [Present] историка Кемал Карпат .
***
Румънецът Ливиу Дитер Нисипяну спечели [Present] Купата по шахмат на Франция . [ Гети Имиджис ] Международният гросмайстор Ливиу Дитер Нисипяну , в момента най-добрият шахматист на Румъния и бивш европейски шампион , спечели [Present] Купата на Франция по шах в неделя ( 28 юни ) като член на френския отбор „ Клиши Ешек 92 ” , съобщи [Present] „ Агерпрес ” .
***
„ Клиши Ешек 92 ” победи [Present] „ Еври Гран Рок ” с 3 : 1 .
***
Нисипяну играе [Present] професионално за няколко клуба в Румъния , Франция и Германия . * * * Изтъкнатият албански писател Исмаил Кадаре бе удостоен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 24 юни с награда за литература „ Астурия ” за 2009 г . Наградата се присъжда [Aorist] всяка година от фондация „ Принц на Астурия ” , оглавявана от принца на Испания Фелипе , на личности или институции , които с творчеството или трудовете си са допринесли [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] за развитието на световната култура . * * * Историкът Кемал Карпат получи [Present] почетната награда на турския парламент за 2009 г . за " изключителни постижения на международната сцена и принос за популяризирането на Турция по света " , съобщи [Present] всекидневникът “ Ватан ” в петък ( 26 юни ) .
***
Карпат специализира [Aorist] османска история и в момента е [Present] преподавател в Университета в Уисконсин . * * * Изложба , посветена на участието на България в Първата световна война , е била открита [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] на 24 юни във Военно-историческия музей във Виена , съобщи [Present] агенция „ София нюз ” .
***
Експозицията е [Present] под надслов " Непознатият съюзник - България в Първата световна война " и ще продължи [Future] до февруари 2010 г .
***
Тя включва [Aorist] различни предмети , включително униформи , оръжия , документи , снимки и каталог . * * * Новият музей на Акропола в Атина е привлякъл [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] повече от 90 000 посетители през първите седем дни след официалното му откриване на 20 юни , съобщи [Present] в понеделник ( 29 юни ) гръцкият министър на културата Антонис Самарас .
***
Около 11 000 билета са били продадени [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] по електронен път чрез интернет сайта на музея през първите пет дни .
***
Министърът обяви [Present] , че музеят ще бъде отворен [Future-Future_Perfect+Pass] от 8 , 00 до 20 , 00 ч . през цялата година .
***
* * * Оркестър " ДЯКО " от Дяково , Хърватия , бе обявен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на най-добрата група по тамбура в света по време на Втория световен фестивал на тамбурата 2009 в Дероне , Сърбия , който се проведе [Present] от петък ( 26 юни ) до неделя . ( Различни източници - 24 / 06 / 09-01 / 07 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00030868nCCZ.csv
Култура и общество : Сърбия счупи [Present] бикини рекорд 08 / 07 / 2009 Хиляди жени по бикини се отправиха [Aorist] към езерото Ада Циганлия .
***
Още в новините от областта на културата : Турция и Франция засилват [Present] сътрудничеството си ; в Истанбул започна [Present] Международният джаз фестивал .
***
В събота ( 4 юли ) Сърбия счупи [Present] световния рекорд по фотографирани жени по бикини на една снимка . [ Никола Барбутов / SETimes ] Повече от 2 300 жени по бикини бяха фотографирани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сърбия в събота ( 4 юли ) , счупвайки [Adverbial_Participle] световния рекорд .
***
Бикини рекордът беше организиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от списание “ Космополитън " и снимката бе заснета [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на плажа на популярното белградско езеро Ада Циганлия .
***
2 353 жени пристигнаха [Aorist] в Белград от цялата страна за еднодневното плажно парти .
***
Миналогодишният рекорд беше поставен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Русия .
***
* * * Турският министър на културата Ертюгрюл Гюнай и неговият френски колега Фредерик Митеран откриха [Aorist] във вторник ( 30 юни ) в Париж така нареченият " Сезон на Турция " , деветмесечна кампания , която има [Present] за цел да популяризира [Aorist] турската култура във Франция . По време на кампанията в Париж , Лион , Марсилия , Страсбург и други френски градове ще се проведат [Future] повече от 300 художествени и културни прояви , популяризиращи [Present_Participle] Турция . * * * Шестнадесетото издание на Международния джаз фестивал в Истанбул бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в четвъртък ( 2 юли ) , съобщи [Present] всекидневникът “ Заман ” .
***
Около 30 групи и 200 турски и чуждестранни музиканти и изпълнители ще се представят [Future] на различни сцени в града .
***
Във фестивала , който завършва [Aorist] в сряда ( 15 юли ) , ще участват [Future] големи имена в джаза , като Маркъс Милър , Мелъди Гардът , Джо Сампъл и Ранди Кроуфорд . * * * Повече от 20 000 души са [Present] присъствали на концерта на китариста Карлос Сантана и неговата група , който се състоя [Aorist] в Букурещ в събота ( 4 юли ) като част от организираното тази година издание на музикалния фестивал “ Б ' естфест ” , съобщи [Present] всекидневникът "Найн o ' клок " .
***
Заедно с други музиканти Сантана изпълни [Present] някои от своите най-големи хитове . * * * Мехмет Йешилйешил спечели [Present] мазните борби в Къркпънар , които завършиха [Aorist] в неделя ( 5 юли ) в Одрин , Турция , съобщи [Present] всекидневникът “ Заман ” .
***
Мазните борби в Къркпънар и културният фестивал са [Present] традиция с 648-годишна история .
***
Смята се , че това е [Present] най-старото състезание по борба в света .
***
Мазните борби бяха съпътствани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от редица културни прояви . * * * Сръбският премиер Мирко Цветкович откри [Aorist] в четвъртък ( 2 юли ) 25-ите Летни студентски игри в Белград .
***
Церемонията по откриването се проведе [Present] на стадиона “ Белградска арена ” и на нея присъстваха [Imperfect] 15 000 състезатели от 145 държави .
***
( Различни източници - 01 / 07 / 09 - 08 / 07 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00030946nCCZ.csv
Култура и общество : Чилич от Хърватия спечели [Present] купата “ Дейвис ” 15 / 07 / 2009 Марин Чилич продължава [Aorist] на полуфиналите за купата “ Дейвис ” .
***
Още в новините от областта на културата : българският футболен " дрийм тим " отбелязва [Aorist] 15-ата годишнина от успеха си на световното първенство ; завърши [Present] 25-ото издание на Летните университетски игри в Белград .
***
Хърватинът Марин Чилич се радва [Aorist] след победата си над американеца Джеймс Блейк на четвъртфинала за купата “ Дейвис ” . [ Гети Имиджис ] Хърватия се наложи [Present] над САЩ в шампионата за купата “ Дейвис ” , след като в неделя ( 12 юли ) Марин Чилич победи [Present] Джеймс Блейк с 6-3 , 6-3 , 4-6 , 6-2 в първия от индивидуалните разменени мачове .
***
С победата на Чилич Хърватия достигна [Present] до своя първи полуфинал след спечелването на купата “ Дейвис ” през 2005 г . * * * Българският футболен " дрийм тим " , който се класира [Aorist] 4-ти на Световното първенство през 1994 г . , игра в петък ( 10 юли ) , за да отбележи [Present] 15-ата годишнина от своя успех .
***
През 1994 г . България успя [Aorist] да отстрани [Present] двукратния световен шампион Аржентина и трикратния шампион Германия . * * * Първият олимпийски шампион на България , Никола Станчев , почина [Present] в понеделник ( 13 юли ) , съобщиха [Aorist] длъжностни лица от спорта .
***
Станчев , на 78 г . , спечели [Present] през 1956 г . златен медал в свободната борба в средна категория в Мелбърн .
***
През същата година той спечели [Present] сребърен медал на Световното първенство в Истанбул . * * * 25-ото издание на Летните университетски игри в Белград беше закрито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] официално на церемония в неделя ( 12 юли ) .
***
В събитието участваха [Imperfect] 8200 млади спортисти от 122 страни от цял свят .
***
Сърбия спечели [Present] 19 медала , в това число пет златни . * * * Косовският хор " Нюборн " спечели [Present] трета награда в смесената категория на тазгодишния Международен младежки музикален фестивал " Сума Кум Лауде " във Виена , съобщиха [Aorist] местните медии в понеделник ( 13 юли ) .
***
Хорът е съставен [Present-Perfect+Pass] от студенти от Музикалната академия на Косово . * * * Новият открит театър “ Темпи ” отвори [Present] врати в Омолиос , Гърция , съобщи [Present] АНА-МПА на 7 юли .
***
Трупата на Тесалийския театър изпълни [Present] “ Хоефори ” , втората част от трилогията на Есхил “ Орестия ” .
***
600-местният театър се намира [Aorist] в покрайнините на Темпи , между планината Олимп и планината Оса .
***
( Различни източници - 08 / 07 / 09 - 15 / 07 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00031101nCCZ.csv
Култура и спорт : Скачачи се устремяват [Present] към мост в БиХ 29 / 07 / 2009 Десетки търсачи на силни усещания се хвърлят [Present] от високия мост в Мостар .
***
Още в новините от областта на културата : албански бизнесмен закупи [Present] мажоритарния дял във футболния клуб " Болоня "; четирима българи изкачиха [Aorist] връх в Хималаите .
***
Вековната традиция да се скача [Present] от моста в Мостар се спазва [Aorist] и днес . [ Гети Имиджис ] Град Мостар в Босна и Херцеговина ( БиХ ) проведе [Present] в неделя ( 26 юли ) своето ежегодно състезание по скокове във вода от " Стария мост " .
***
Общо 90 души от целия регион взеха [Aorist] участие в него .
***
Събитието води [Aorist] началото си от градската традиция за скачане от моста отпреди повече от 440 години . * * * Албанският петролен магнат Резарт Тачи закупи [Present] футболния клуб " Болоня " от италианската Серия А и сега контролира [Aorist] 80 % от акциите на клуба на стойност около 43 млн . евро .
***
Тачи вижда [Aorist] придобивката си като " разкриване на възможност " за младите албански таланти да демонстрират [Present] уменията си на по-високо ниво в този спорт . * * * Четирима български алпинисти покориха [Aorist] в неделя ( 26 юли ) връх Гашербрум-1 ( 8069 м надморска височина ) в Хималаите .
***
Дойчин Боянов , Николай Петков , Боян Петров и Николай Вълков са [Present] първият екип от България , който покорява [Aorist] върха , известен още като Скрития връх . * * * Лорик Цана , капитан на албанския национален отбор по футбол , подписа [Aorist] четиригодишен договор с клуб " Съндерланд " от Висшата лига , предадоха [Aorist] албанските медии в събота ( 25 юли ) . * * * Сръбският министър на културата Небойша Брадич и заместник-министърът на културата на Македония Драган Неделкович подписаха [Aorist] на 22 юли в Белград споразумение за културно сътрудничество до 2011 г . По програмата двете страни ще се уведомяват [Future] взаимно за културните си прояви , художествени фестивали и представления и ще подпомагат [Future] участието на свои творци в тези събития . * * * Шестнадесетият Европейски филмов фестивал в Палич се проведе [Present] в Сърбия от 18 до 24 юли .
***
"Най-щастливото момиче на света " на румънския режисьор Раду Джуде спечели [Present] наградата за най-добър филм , а руснакът Павел Бардин спечели [Present] приза за най-добър режисьор за филма си " Русия 88 " .
***
Българският филм " Дзифт " на Явор Гърдев бе отличен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във фестивалната селекция " Паралели и срещи " .
***
Над 70 филм бяха показани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в рамките на събитието . * * * Четвъртото издание на модното изложение " Moda e Musica sotto le Stelle " се проведе [Present] във вторник ( 29 юли ) в Букурещ .
***
Шоуто включва [Aorist] модели на италиански модни къщи , като " Ренато Балестра " , " Мезон Гатиони " , " Марела Ферера " , " Джани Калиняно " и " Фархад Ре " .
***
( Различни източници –22 / 07 / 09-29 / 07 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00031172nCCZ.csv
Култура и спорт : Българинът Божинов ще играе [Future] под наем 05 / 08 / 2009 Българинът Валери Божинов сключи [Present] сделка с италианския футболен клуб " Парма " .
***
Още в новините : македонска певица спечели [Present] срещу " Борат "; велосипедист от Непал завърши [Present] своята обиколка на света в Хърватия .
***
Валери Божинов ще играе [Future] в италианския футболен клуб " Парма " . [ Гети Имиджис ] Българската футболна звезда Валери Божинов , на 23 г . , бе даден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] под наем на италианския футболен клуб " Парма " за новия сезон , обяви [Present] на 29 юли неговият агент Джери Паломба .
***
Нападателят от българския национален отбор ще отиде [Future] в Италия от английския " Манчестър Сити " , където играе [Present] от 2007 г . * * * Македонската певица Есма Реджепова , известна като " Кралицата на циганската музика " , спечели [Present] съдебно дело срещу режисьора Саша Барън Коен за това , че е използвал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] известната й песен " Чае Шукарие " в популярния си филм " Борат " .
***
Реджепова , на 65 г . , открила [Past_Participle, Aorist+Ren] , че песента и е [Present] във филма след излизането му по кината .
***
Тя е получила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] компенсация от 26 000 евро .
***
Първоначално поискала 800 000 евро , но по-късно се установило [Past_Participle, Aorist+Ren] , че продуцентите й са разрешили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] песента да бъде използвана [Present-Perfect+Pass] , без да я уведомят [Present] . * * * Непалският велосипедист Пушкар Шах завърши [Present] 11-годишното си пътуване около света на 30 юли в Хърватия .
***
Ентусиастът на колело е пропътувал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] всички континенти , разпространявайки [Adverbial_Participle] послание за мир сред всички , които е срещнал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] .
***
След финала на обиколката той се срещна [Present] с кмета на Загреб Милан Бандич . * * * Сръбският отбор по водна топка спечели [Present] в събота ( 1 август ) златния медал на Световното първенство по плуване на ФИНА в Рим .
***
На финала сръбският отбор победи [Present] Испания в силно оспорван мач , който завърши [Present] с наказателни удари .
***
Бронзовият медал бе [Imperfect] за Хърватия , която спечели [Present] полуфиналния мач срещу Съединените щати . * * * Паметник на Чарлз Дарвин бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в ботаническата градина на българския черноморски град Балчик .
***
Проектът е [Present] по инициатива на Софийския университет " Св .
***
Климент Охридски " .
***
Откриването му съвпадна [Present] с тържествата по случай 54-тата годишнина на ботаническата градина на 27 юли .
***
* * * Турският филмов режисьор Даган Джелаир спечели [Present] наградата за най-добър филм на 32-рия [Present] Международен фестивал на независимия филм в Елче , Испания , който се проведе [Present] между 24 и 31 юли . Наградата бе [Imperfect] за 13-минутния му късометражен филм " Tek Notalik Adam " ( Мъжът с една нота ) , създаден миналата година . * * * Сръбският национален младежки баскетболен отбор спечели [Present] в понеделник ( 3 август ) златния медал на Европейското първенство в Мец , Франция .
***
Сърбите надделяха [Aorist] над френските си домакини във финалния мач .
***
На полуфиналите Турция спечели [Present] бронзовия медал след победа над Литва .
***
( Различни източници –29 / 07 / 09-05 / 08 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00031258nCCZ.csv
Култура и спорт :
***
" Нишвил " започва [Aorist] в Сърбия 12 / 08 / 2009 Ниш , Сърбия , се превръща [Aorist] тази седмица в Мека за любителите на джаза .
***
Още в новините :
***
" Faith No More " ще свирят [Future] в Истанбул и Бургас .
***
Сърбия ще бъде [Future] домакин на джазфестивала " Нишвил " , който се открива [Aorist] в четвъртък ( 13 август ) . [ Джазфестивал Нишвил ] Общо 40 оркестъра от 24 страни ще вземат [Future] участие в тазгодишния джазфестивал " Нишвил " , който започва [Aorist] в четвъртък ( 13 август ) в Ниш , Сърбия .
***
Известният диригент Воислав Симич открива [Aorist] фестивала и ще получи [Future] награда за цялостно творчество . * * * Хърватската пианистка Мартина Филяк , на 30 г . , спечели [Present] Международния конкурс за пианисти в Кливланд за 2009 г . Тя е [Present] петата жена , спечелила [Past_Participle, Aorist+Ren] конкурса , в който тази година участваха [Imperfect] 32-ма пианисти от 14 страни .
***
Победителят получава [Aorist] 50 000 щатски долара , рецитал в " Карнеги Хол " , две години артистичен мениджмънт и редица концертни прояви на обща стойност около 100 000 щатски долара . * * * Фестивал на театъра под открито небе започна [Present] във вторник ( 11 август ) в Смедерево , Сърбия , с представление на германския театър " Титаник " .
***
Фестивалът продължава [Aorist] до 20 август . * * * Наскоро събралата [Past_Participle] се отново група за алтернативен метълрок " Faith No More " е [Present] в Истанбул , където ще изнесе [Future] концерт в сряда ( 12 август ) .
***
Шоуто в " Мачка Кючюкчифлик Парк " е [Present] част от турнето на групата " Second Coming Tour " , което започна [Present] в Англия на 10 юни . * * * 42-рият [Present] Международен семинар по македонски език , литература и култура започна [Present] в понеделник ( 10 август ) в Охрид , Македония .
***
Около 90 участници от 27 страни се очаква [Aorist] да вземат [Present] участие в него , включително чужди и местни специалисти по балканистика и славистика . * * * Румъния избра [Aorist] филма на Корнелиу Порумбою "Полицай : прилагателно " за свой кандидат за наградите " Оскар " за 2010 г . в категорията "Най-добър чуждоезичен филм " .
***
Филмът спечели [Present] две награди на тазгодишния фестивал в Кан . * * * Черноморският град Бургас в България ще бъде [Future] домакин на музикалния фестивал " Духът на Бургас " от 14 до 16 август .
***
" Faith No More " и " Clawfinger " ще бъдат [Future] водещите групи в проявата .
***
Различни източници – 05 / 08 / 09-12 / 08 / 09
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00031261nCCA.csv
Румънската култура е [Present] с недостатъчно средства
***
13 / 08 / 2009 Оркестри , театри , фондации , фестивали и дори издателската дейност усещат [Present] последиците от рязкото намаляване на държавните субсидии . От Алина Бандила за Southeast European Times от Букурещ - - 13 / 08 / 09 Брашовската филхармония . [ Гети Имиджис ] Секторът на културата в Румъния е [Present] силно разтърсен от глобалната икономическа криза .
***
След новото коригиране на бюджета държавното финансиране за културни проекти бе орязано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] наполовина в сравнение с миналата година .
***
***
" Не сме получили [Аorist+Ren+Neg, Аorist+Concl+Neg, Perfect+Neg] никакви средства от министерството на културата , " каза [Aorist] Данут Маня , музикален директор на Филхармонията в Брашов . Оскъдното финансиране принуждава [Aorist] организаторите да променят [Present] обхвата на традиционните си прояви , за да останат [Present] платежоспособни , като се надяват [Present] да намалят [Present] само обема , но не и качеството им .
***
Все пак мнозина чувстват [Present] , че проектите страдат [Present] от това .
***
Националният театрален фестивал , провеждан в началото на ноември , неотдавна обяви [Present] , че ще включи [Future] почти изключително само румънски вместо международни постановки .
***
Кристина Модряну , театрален критик и художествен директор , бие [Present] тревога .
***
" Имаме [Present] сериозни причини да се тревожим [Present] .
***
Налице е [Present] състояние на депресия . . . и дори възмущение . "
***
Фестивалът на камерната музика , в който участва [Aorist] Брашовската филхармония , бе изправен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] пред подобна съдба , тъй като никой от изпълнителите не е получил [Аorist+Concl+Neg, Аorist+Concl+Neg, Perfect+Neg, Perfect+Neg] възнаграждение .
***
Фестивалът загуби [Present] също и международния си статут , тъй като в него участва [Aorist] само един чужд музикант , цигулар от Турция .
***
Букурещката фондация за култура " Ideea Europeana " ( " Европейска идея " ) поиска [Present] финансиране , за да участва [Aorist] в Новия европейски фестивал в Гърция , но не получи [Present+Neg] нито цент .
***
Аура Кристи , ръководител на фондацията , твърди [Present] , че отказът е [Present] неоснователен , и обвинява [Aorist] " излишната бюрокрация и липсата на професионализъм " в министерството на културата .
***
Генералният секретар на министерството Мирча Стайку обясни [Present] решението така :
***
" При тези обстоятелства дори и парите , дадени на няколко културни оператори , бяха намалени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] наполовина .
***
Тази година трябваше [Imperfect] да отменим [Present] и програмите за безвъзмездно финансиране .
***
Не можем [Present+Neg] да рискуваме [Present] да дадем [Present] пари на два-три проекта от стотици кандидати .
***
Ще се поставим [Future] в много деликатно положение . "
***
Международният фестивал и конкурс " Джордже Енеску " , провеждан ежегодно през голямата част от септември , е [Present] единственото културно събитие , незасегнато от съкращения .
***
Министърът на културата Теодор Палеологу каза [Aorist] , че разходите за тазгодишното му издание възлизат [Present] на близо 7 млн . евро .
***
***
Макар и сумата да изглежда [Aorist] огромна за Румъния , тазгодишната проява ще се проведе [Future] в четири града и в нея ще участват [Future] множество големи оркестри , камерни групи и соло изпълнители от цял свят . От липсата на финансиране страда [Aorist] и издателския сектор , тъй като министерството на културата блокира [Aorist] покупката на книги за обществени библиотеки , което ще се отрази [Future] негативно както на читателите , така и на издателските къщи .
***
Организаторите на Книжния фестивал в Букурещ обаче с чувствително намален бюджет постигнаха [Aorist] значителни продажби на книги .
***
Тазгодишният панаир на образователната книга , " Гаудеамус " , счупи [Present] рекордите по брой посетители и продажби .
***
Организаторът Владимир Епстейн обясни [Present] :
***
" Финансовата криза и психологическото напрежение , натрупано поради липсата на средства , произведе [Present] автентичен подбор на ценности и завръщане към четенето . "
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00031348nCCZ.csv
Култура и спорт : Динозаври бродят [Present] из Истрия 19 / 08 / 2009 Хърватският " Юрски парк " отвори [Present] врати .
***
Още от новините в областта на културата : Боно от Ю Ту може [Present] да загуби [Present] босненския си паспорт ; в Албания започна [Present] Седмицата на испанското кино . [ Гети Имиджис ] Първият хърватски " Юрски парк " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Порец , Истрия , с осем мобилни динозавъра , които са [Present] дълги по 16 и 24 м . Паркът , изграждането на който струва [Present] 1 , 2 млн . евро , е [Present] вторият такъв в Европа .
***
Първият е [Present] в Полша . * * * Румънският филм " Приказки от Златния век " откри [Aorist] филмовия фестивал в Сараево на 12 август .
***
Филмът е съставен [Present-Perfect+Pass] от пет кратки новели , чието действие се развива [Aorist] към края на комунизма в Румъния , при режима на Николае Чаушеску .
***
Тазгодишният фестивал включва [Aorist] 232 филма от 53 страни , които ще бъдат прожектирани [Future-Future_Perfect+Pass] в продължение на 9 дни . * * * Вокалистът на Ю Ту , Боно , може [Present] да загуби [Present] своя босненски ( БиХ ) паспорт на основание на местен закон , който не позволява [Aorist+Neg] издаването на "почетни " документи за самоличност .
***
Почетният документ му бе [Imperfect] издаден през 1997 г . от покойния президент на БиХ Алия Изетбегович в знак на признание за приятелските му отношения с БиХ . * * * В неделя ( 16 август ) бе положен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] основният камък на дома паметник на Мустафа Кемал Ататюрк , основателя на съвременна Турция , в Коджаджик , Македония , на мястото на къщата на родителите му .
***
Министърът на културата на Македония Елизабета Канческа-Милевска и заместник-министърът на културата на Турция Нихат Гюл присъстваха [Imperfect] на церемонията .
***
Домът паметник , който ще струва [Future] 650 000 евро , ще бъде построен [Future-Future_Perfect+Pass] върху основите на старото жилище на бащата на Ататюрк - Али Риза . * * * Хърватският далматински град Омиш бе [Imperfect] домакин във вторник ( 18 август ) на " Пиратска нощ 2009 " .
***
Градът , който е [Present] известен с пиратското си минало , е съживил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] традицията и я е превърнал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] в туристическа атракция .
***
В пиратската нощ актьори разиграват [Present] морска битка между пирати и венецианци . * * * Испанското посолство в Тирана откри [Aorist] седмото издание на Седмицата на испанското кино в Албания в понеделник ( 17 август ) в град Поградец . * * * Македонецът Томи Стефановски преплува [Present] Ламанша в петък ( 14 август ) и стана [Present] третият македонец , направил [Past_Participle, Aorist+Ren] това .
***
Стефановски преплува [Present] разстоянието за 7 часа , 42 минути и 32 секунди .
***
Най-бързото официално време за преплуване на Ламанша принадлежи на българския плувец маратонец Петър Стойчев , който през 2007 г . прекоси [Present] протока за 6 часа , 57 минути и 50 секунди .
***
( Различни източници – 12 / 8 / 09-19 / 08 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00031429nCCZ.csv
Култура и общество : Злато за Влашич от Хърватия 26 / 08 / 2009 Хърватската състезателка на висок скок Бланка Влашич спечели [Present] златото в Берлин .
***
Още в новините от областта на културата : български икони са представени [Present-Perfect+Pass] на изложба в Париж ; приключи [Present] 48-ото издание на Поетичния фестивал в Струга .
***
Бланка Влашич от Хърватия спечели [Present] златото в Берлин на Световното първенство по лека атлетика за 2009 г . [ Гети Имиджис ] Хърватската лекоатлетка Бланка Влашич спечели [Present] в четвъртък ( 20 август ) златния медал на висок скок на Световното първенство по лека атлетика за 2009 г . в Берлин .
***
Никоя от състезателките не успя [Aorist+Neg] да прескочи [Present] постигнатите от нея 2 , 04 м . Тя направи [Present] опит да постави [Present] нов световен рекорд с 2 , 10 м , но не успя [Aorist+Neg] .
***
* * * С песента си " Остани с мен " Олга Фресенко-Алекса спечели [Present] Националния музикален фестивал за 2009 г . в Мамая , който се проведе [Present] от четвъртък ( 20 август ) до неделя в Румъния . Наградата е [Present] автомобил " Шкода Фабия " , обяви [Present] Никушор Константинеску от Общинския съвет в Констанца .
***
* * * Над 85 000 души посетиха [Aorist] изложбата " Съкровищата на българските икони " в Париж , съобщи [Present] в събота ( 22 август ) министерството на културата . 80-те икони ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] в музейния храм " Сент-Шапел " в замъка " Венсен " в Париж до края на август .
***
Изложбата е посветена [Present-Perfect+Pass] на 130-ата годишнина на дипломатическите отношения между България и Франция .
***
* * * Вечерите на поезията в Струга привлякоха [Aorist] над 70 поети от 50 държави в Македония от четвъртък ( 20 август ) до неделя . Поради повишения интерес към тазгодишния лауреат на " Златния венец " , словенския поет Томаж Шаламун , организаторите направиха [Aorist] специално представяне на негови творби .
***
48-ото издание на Струга завърши [Present] с международни поетични четения . * * * Хърватски мотоциклетист постави [Present] нов рекорд на " Гинес " .
***
Дамир Ковачич кара [Aorist] мотора си в продължение на 24 часа , изминавайки [Adverbial_Participle] 1725 , 55 км по пистата " Гробник " в Западна Хърватия .
***
Старият рекорд бе [Imperfect] 1508 км за 24 часа . * * * " Мис Косово " , Маригона Драгуша , на 18 г . , бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за втора подгласничка в тазгодишното издание на " Мис Вселена " , предадоха [Aorist] местните медии в понеделник ( 24 август ) .
***
" Мис Венесуела " , Стефания Фернандес , спечели [Present] конкурса , проведен на Бахамските острови .
***
( Различни източници – 19 / 08 / 09-26 / 08 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00031509nCCZ.csv
Култура и общество : Прищина е [Present] домакин на италиански цирк 02 / 09 / 2009 Циркът " Ембел Рива " забавлява [Aorist] публиката в Прищина .
***
Още в културните новини : македонският пианист Симон Тръпчески предприе [Aorist] първото си европейско турне ; 12-тото издание на Международния музикален конкурс " Георге Енеску " се проведе [Present] в Букурещ .
***
Танцьори от цирка " Ембел Рива " играят [Present] в Прищина в петък ( 28 август ) . [ Гети Имиджис ] Известният италиански цирк " Ембел Рива " отвори [Present] врати в Прищина в петък ( 28 август ) , привличайки [Adverbial_Participle] стотици зрители .
***
Основан през 1970-те години " Ембел Рива " е [Present] едно от културните събития в косовската столица .
***
Представленията на цирка се осъществяват [Present] с подкрепата на правителството и на италианското посолство в Прищина . * * * Maкедонският пианист Симон Тръпчески започна [Present] европейското си турне с изпълнение в Кадоган Хол в Лондон в понеделник ( 31 август ) .
***
Той ще открие [Future] сезона на Кралската филхармония на Ливърпул на 10 септември , ще свири [Aorist] за пръв път в Норвегия и ще изнесе [Future] поредица от концерти в Германия и Люксембург , след което ще приключи [Future] турнето си през декември в Роял Фестивал Хол в Лондон . * * * Повече от 300 участници от 30 страни участват [Present] в 12-тото издание на Международния музикален конкурс " Георге Енеску " от неделя ( 30 август ) до вторник в Букурещ .
***
В конкурса са включени [Present-Perfect+Pass] три секции - пиано , цигулка и композиция . * * * Луксозният влак " Ориент Експрес " , който пътува [Aorist] от Париж до Истанбул пристигна [Present] в понеделник ( 31 август ) в планинския курорт Синая , в централна Румъния , и спря [Aorist] в Букурещ .
***
Деветдесетте пътници посетиха [Aorist] местния замък " Пелес " .
***
Пътуването от Франция до Турция струва [Present] 6 000 евро . * * * Осмото издания на музикалния фестивал " Нисомния " започва [Aorist] в четвъртък ( 3 септември ) в Ниш , Сърбия .
***
Повече от 20 местни и международни оркестри ще участват [Future] в четиридневното събитие в градската крепост . * * * Австралийско-италианската продукция , " La Pivellina " , спечели [Present] наградата " Златен гладиатор " на Международния филмов фестивал в Дурес , Aлбания в неделя ( 30 август ) .
***
На второто издание на фестивала бе показана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] поредица от филмови премиери . * * * Гърция бе [Imperfect] домакин на годишната " Егейска регата " от сряда ( 23 август ) до вторник , организирана от Министерството на търговския флот .
***
Повече от 80 участници участваха [Imperfect] в деветото издание на събитието , като състезателите проплаваха 107 мили сред няколко острови в Егейско море .
***
( Различни източници – 26 / 08 / 09-02 / 09 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00031587nCCZ.csv
Култура и общество : Букурещ ще бъде [Future] домакин на местни таланти 09 / 09 / 2009 Букурещ се подготвя [Present] за концерт на открито с участието на сопраното Анжела Георгиу и тенора Влад Мирита .
***
Още от културните новини : Хърватия е [Present] домакин на Фестивал на фолклорната музика и култура ; сръбски карикатурист спечели [Present] първа награда на международен конкурс на " Ротари клуб " в Австралия .
***
Сопраното Ангела Георгиу ще пее [Future] в Букурещ . [ Гети Имиджис ] Известното румънско сопрано Анжела Георгиу смята [Aorist] да участва [Aorist] в концерт на открито на " Площада на Конституцията " в Букурещ на 19 септември .
***
В него ще участва [Aorist] също и младият румънски тенор Влад Мирита . * * * 44-тият традиционен фестивал за фолклорна музика и култура " Винковачке йесени " [ Есени във Винковци ] започна [Present] в петък ( 4 септември ) във Винковци , Хърватия , и завършва [Aorist] в неделя .
***
Изпълненията са [Present] свързани със стари обичаи .
***
Фестивалът включва [Aorist] етнографски , туристически и бизнес презентации , концерти , научни кръгли маси и различни конкурси . * * * Жителите на румънския курорт Ковасна направиха [Aorist] в петък ( 4 септември ) рекордно голямо сладоледено руло , дълго 111 м и с тегло почти 250 кг .
***
Министърът на туризма Елена Удря присъства [Aorist] на събитието .
***
Жителите на Ковасна се прославиха [Aorist] през последните няколко години с приготвянето на огромни хранителни специалитети , като 500 литра гулаш с фасул , 1 100 литра супа от кисело зеле и 300 л лимонада . * * * Сръбският карикатурист Йован Прокоплевич спечели [Present] първа награда на международен конкурс в Австралия , организиран от " Ротари клуб " , предаде [Present] в понеделник ( 7 септември ) местната новинарска агенция " Танюг " .
***
Той бе награден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за работата си по темата за глобалната финансова криза . * * * Филмът " Меден Месец " , албанско-сръбска продукция , бе показан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за първи път на Филмовия фестивал във Венеция , предадоха [Aorist] албанските медии във вторник ( 8 септември ) .
***
След премиерата режисьорът Горан Паскалевич заяви [Present] , че публиката е проявила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] интерес към успешното сътрудничество между двете страни .
***
Премиерата на филма в Тирана е [Present] по-късно този месец . * * * Трима известни косовски художници откриха [Aorist] изложба във Векшо , Швеция , на 2 септември .
***
Изложбата на художниците Заке Прелвукай , Измет Йонузи и Рудина Джафери се закрива [Aorist] на 25 септември . * * * Град Коня в Турция ще бъде [Future] домакин на ежегодния Международен фестивал на мистичната музика от 23 до 30 септември , обявиха [Aorist] организаторите в понеделник ( 7 септември ) .
***
Общо осем музикални ансамбъла от седем държави ще вземат [Future] участие в шестото издание на събитието , организирано по случай рождението на поета от XIII в . , теолог и музикант , суфията Мевлана Джелаледин Руми .
***
Тази година се отбелязват [Present] 802 г . от рождението на Руми . * * * Вторият атлетически маратон за военни офицери , организиран по случай Деня на независимостта на Македония , започна [Present] в Охрид , Македония , във вторник ( 8 септември ) .
***
Събитието привлече [Present] над 30 състезатели , между които представители на армиите на Сърбия и Албания .
***
( Различни източници – 02 / 09 / 09-09 / 09 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00031661nCCZ.csv
Култура и общество : Бронз за България в Измир 16 / 09 / 2009 България спечели [Present] бронзов медал на Европейското първенство по волейбол в Турция .
***
Още новини от областта на културата : министрите на културата на Сърбия , Черна гора и Босна и Херцеговина подписаха [Aorist] договор за сътрудничество ; албанска поетеса спечели [Present] първа награда в международен литературен фестивал .
***
Членове на българския национален отбор по волейбол се радват [Present] на победата си срещу Русия в Измир , Турция , в неделя ( 13 септември ) . [ Гети Имиджис ] Българският национален отбор по волейбол спечели [Present] в неделя ( 13 септември ) бронзов медал на Европейското първенство по волейбол в Измир .
***
Той извоюва [Aorist] победата в мач срещу Русия .
***
Това е [Present] четвъртият бронзов медал за България на европейско първенство .
***
На срещата присъства [Aorist] българският президент Георги Първанов . * * * Министрите на културата на Сърбия , Черна гора и Босна и Херцеговина подписаха [Aorist] декларация за сътрудничество в областта на защитата на културното многообразие .
***
Документът беше подписан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в резултат от съвместните усилия на Съвета на Европа и Европейската комисия по време на проява , която се проведе [Present] в събота ( 12 септември ) и неделя в Приеполе , Сърбия . * * * Люлиета Лешанаку е [Present] първата албанска поетеса , носителка на " Кристалната награда " на Международния литературен фестивал в Словения , съобщиха [Aorist] албанските медии на 9 септември .
***
Международното жури отличи [Present] Лешанаку за нейните " силни метафори , остър ум и финес " . * * * Македонският филмов режисьор Милчо Манчевски ще започне [Future] работа по нов филм , " Като бебе " , на 18 декември .
***
Филмът е [Present] европейска копродукция с подкрепата на македонското министерство на културата и Македонския филмов фонд .
***
Филмът се описва [Aorist] като многосюжетен разказ за престъплението и наказанието през ХХІ век . * * * “ Магическото пътешествие на Мики и Мини ” ще направи [Future] своя дебют в Хърватия .
***
То ще бъде представено [Future-Future_Perfect+Pass] през декември в спортна зала “ Арена ” в Загреб от международен екип от фигуристи , хореографи и композитори под акомпанимента на познати песни от анимационни филми на " Дисни " . * * * Румънският филм "Полиция , прилагателно " на Корнелиу Порумбою получи [Present] препоръка за номинация за Европейските филмови награди за 2009 г .
***
В списъка са включени [Present-Perfect+Pass] филми от 25 държави .
***
Номинациите ще бъдат обявени [Future-Future_Perfect+Pass] в началото на ноември . * * * Седмият международен салон на комиксите ще се проведе [Future] от 24 до 27 септември в Студентския културен център в Белград .
***
Ще бъдат връчени [Future-Future_Perfect+Pass] няколко награди в различни категории , а най-добрите творби ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] . * * * Косовското министерство на културата откри [Aorist] в петък ( 11 септември ) Дни на европейското наследство през 2009 г . в стария хамам ( турска баня ) в Митровица .
***
Министърът на културата Валтон Бечири заяви [Present] , че сградите от различни исторически периоди са [Present] доказателство за древната култура на този регион , която трябва [Aorist] да бъде запазена [Present-Perfect+Pass] за бъдещите поколения .
***
Това е [Present] четвъртата година , през която Косово чества [Aorist] Дните на европейското наследство .
***
( Различни източници 09 / 09 / 09-16 / 09 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00031738nCCZ.csv
Култура и общество : Първи филмов фестивал в Косово 23 / 09 / 2009 Косово откри [Aorist] първия си филмов фестивал .
***
Още в новините от областта на културата : през октомври в Белград ще се проведат [Future] Дни на китайската култура ; Дуръс ще бъде [Future] домакин на петото издание на Международния фестивал на поезията .
***
Американската актриса Ванеса Редгрейв ( вляво ) в Прищина , където участва [Aorist] в " ПРИ Филм ФЕСТ " , разглежда [Aorist] във вторник ( 22 септември ) Декларацията за независимост на страната заедно с министъра на културата Валтон Бечири .
***
[ Лаура Хасани / SETimes ] Първото издание на Международния филмов фестивал в Прищина бе [Imperfect] официално открито в столицата на Косово във вторник ( 22 септември ) и ще завърши [Future] на 30 септември . Събитието е [Present] първият подобен филмов фестивал в Косово .
***
Победителите ще отнесат [Future] шест награди " Златна богиня " в категориите за най-добър филм , най-добър продуцент , най-добър актьор , най-добра актриса , любимец на публиката и специална награда на журито . * * * Баскетболният отбор на Сърбия спечели [Present] в неделя ( 20 септември ) сребърен медал на Европейското първенство по баскетбол на ФИБА 2009 в Катовице , Полша , след загуба от Испания с 85 : 63 .
***
Победата донесе [Present] на Испания първата й европейска титла . * * * На 11 декември в Загреб ще бъде открит [Future-Future_Perfect+Pass] Музей на съвременното изкуство , обяви [Present] във вторник ( 17 септември ) заместник-кметът на града Йелена Павичич-Вукичевич .
***
Освен постоянната колекция от международно и хърватско съвременно изкуство , датираща [Present_Participle] от 50-те години на миналия век , са включени [Present-Perfect+Pass] и временни прояви , като например филмови прожекции , театрални постановки и концерти . * * * Сръбският министър на културата Небойша Брадич и китайският заместник-министър на културата Уянг Джиан обявиха [Aorist] в петък ( 18 септември ) след среща в Белград , че в страната ще се състоят [Future] прояви под надслов Дни на китайската култура , като Сърбия ще бъде [Future] домакин на изложби и концерти , които ще предадат [Future] на местните жители усещане за китайската култура . * * * Дуръс , Албания , е [Present] домакин на петото издание на Международния фестивал на поезията , започнал [Past_Participle, Aorist+Ren] в понеделник ( 21 септември ) , до неделя .
***
Представители на 20 държави участват [Present] в проявата , която включва [Aorist] премиери на книги , концерти , открити дискусии , поетични четения , изложби и визуална поезия . * * * От сряда ( 23 септември ) до 17 октомври в Прищина ще се проведат [Future] прояви в чест на германската култура .
***
Така наречените " Германски седмици " , организирани от германското посолство в Прищина , включват [Present] изпълнения на класическа музика , изложби на картини и карикатури и филми .
***
***
* * * Турският курортен град Анталия ще бъде [Future] домакин на 46-ото издание на филмовия фестивал " Златен портокал " от 10 до 17 октомври . Общо 16 пълнометражни турски филма , 26 късометражни , 25 документални и десет международни пълнометражни филма ще се състезават [Future] за престижната награда " Златен портокал " , известна като " Оскар " на турското кино " . ( Различни източници – 16 / 09 / 09-23 / 09 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00031825nCCZ.csv
Култура и общество : В София тече [Aorist] Седмица на танца 30 / 09 / 2009 Българската столицата е [Present] домакин на международен танцов фестивал .
***
Още в културните новини : румънският национален женски отбор по хандбал спечели [Present] златен медал на световното първенство ; литературният фестивал " Тинк Танк Таун " ще се проведе [Future] Сърбия .
***
Членове на френската трупа " Компани Ле Пасаже " играят [Present] провесени във въздуха в Софийската седмица на танца . [ Гети Имиджис ] Второто издание на международния фестивал за съвременни танци Софийска седмица на танца се провежда [Aorist] в София от четвъртък ( 24 септември ) до 1 октомври .
***
Тазгодишната програма включва [Aorist] някои от най-популярните имена в танцовото изкуство , като Пиер Ригал . * * * Националният женски отбор по хандбал на Румъния спечели [Present] Световната купа в Орхус , Дания , в неделя ( 27 септември ) .
***
Жените победиха [Aorist] във финалния мач носителките на олимпийската и европейската титла от Норвегия .
***
* * * Третото издание на литературния фестивал " Тинк Танк Таун " ще се проведе [Future] от 1 до 3 октомври в Лесковац , Сърбия . Известният хърватски писател и публицист Игор Мандич ще открие [Future] фестивала и ще представи [Future] свои творби . * * * Четвъртият международен фестивал за камерна музика " Загреб Ком 4 " ще се проведе [Future] от 10 до 17 октомври в Хърватския музикален институт в Загреб .
***
Общо 25 изявени местни и международни музиканти от 15 страни ще вземат [Future] участие .
***
Първото издание на фестивала бе [Imperfect] през 2006 г . * * * 30-ото издание на Международния филмов фестивал на кинематографите " Братя Манаки " започна [Present] в събота ( 26 септември ) в Битоля , Македония .
***
Министърът на културата Елизабета Канчевска-Милевска откри [Aorist] събитието и връчи [Present] наградата " Златна камера 300 " на испанската актриса Виктория Абрил .
***
Наградата " Златна камера " за цялостно творчество бе присъдена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на британския кинематограф Питър Сушицки . * * * Втората фаза на тазгодишното Международно биенале на съвременното изкуство в Тирана бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 28 септември ) с акцент върху градската архитектура .
***
Първата фаза , която бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 18 септември , бе посветена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на визуалните изкуства .
***
Фестивалът привлече [Present] над 60 художници от цял свят . * * * Австралийското посолство в Анкара организира [Aorist] първият Фестивал на австралийското кино в Турция от 16 до 18 октомври .
***
Събитието , в което са включени [Present-Perfect+Pass] някои от най-добрите творби на австралийското кино , ще се проведе [Future] в кино " Бююлю Фенер " в Истанбул .
***
( Различни източници - - 23 / 09 / 09-30 / 09 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00031911nCCZ.csv
Култура и спорт : Хърватката Влашич получи [Present] награда 07 / 10 / 2009 Бланка Влашич от Хърватия стана [Present] подгласничка в класацията за европейската титла за най-добри атлетки за 2009 г . Още в културните новини : изложба на японско изкуство в Сърбия ; Букурещкият фестивал на храните влиза [Aorist] в Книгата за рекордите на Гинес .
***
Бланка Влашич . [ Гети Имиджис ] Хърватската състезателка на висок скок Бланка Влашич бе обявена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за втората най-добра атлетка на годината от Европейската асоциация по лека атлетика .
***
Победителка е [Present] световната шампионка по бягане с препятствия на 3 000 м Марта Домингес от Испания .
***
Влашич бе [Imperfect] най-добрата европейска атлетка на годината през 2007 .
***
Тя спечели [Present] златния медал тази година на Световното първенство по лека атлетика в Берлин . * * * Едномесечна изложба на съвременното японско наивистично изкуство бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 1 октомври в Ковачица , Сърбия , и е [Present] първата по рода си изложба в Европа .
***
През 2010 г . тя ще пътува [Aorist] до Белград , Будапеща , Братислава и Виена . * * * Асоциацията на филмовите дейци на Босна и Херцеговина номинира [Aorist] филма на Намик Кабил " Пазители на нощта " за наградата " Оскар " в категорията за чуждоезични филми .
***
Драмата бе показана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за първи път на Филмовия фестивал във Венеция през 2008 г . в програмата " Седмицата на критиците " . * * * Букурещкият фестивал на храните влезе [Present] в събота ( 3 октомври ) в Книгата на световните рекорди на Гинес с най-дългата редица от пици .
***
Над 2 200 от тях с обща дължина 496 , 97 м бяха наредени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от близо 100 доброволци . * * * " Пет Шоп Бойс " ще изнесат [Future] концерт в загребската зала " Арена " на 29 ноември , потвърди [Present] организаторът на събитието , агенция " Евентим " .
***
Билетите бяха пуснати [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за продажба в петък ( 2 октомври ) . * * * ЮНЕСКО включва [Aorist] седем аспекта от културното наследство на Хърватия в своя нов Представителен списък на нематериалното културно наследство на човечеството .
***
Между балканските държави , включени в списъка , публикуван на 30 септември , са [Present] България , Кипър , Румъния и Турция . * * * Филмът " Сняг " на продуцента от Босна и Херцгеовина Аида Бегич спечели [Present] първото издание на Международния филмов фестивал в Прищина - " ПРИ Филм Фест " .
***
На 30 септември бяха присъдени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] шест награди " Златна богиня " .
***
( Различни източници – 30 / 09 / 09-07 / 10 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00031989nCCZ.csv
Култура и спорт : В Прищина бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] статуя на Клинтън 14 / 10 / 2009 Прищина се сдоби [Aorist] с голяма нова статуя .
***
Още в културните новини : в Македония бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Албански театър " Дебър 2009 "; двама млади сръбски пианисти спечелиха [Aorist] награди в Австралия .
***
Статуята на бившия президент на САЩ Бил Клинтън ще бъде [Future] официално открита след няколко седмици . [ Лаура Хасани / SETimes ] Статуя на бившия американски президент Бил Клинтън , висока 3 , 4 м , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 9 октомври ) на булевард " Бил [Past_Participle, Aorist+Ren] Клинтън " в Прищина .
***
Самият Клинтън се очаква [Aorist] да присъства [Aorist] на официалната церемония по откриването в началото на ноември .
***
Агим Реджепи , ръководител на асоциацията " Приятели на САЩ " в Косово , каза [Aorist] , че идеята за статуята била на скулптура Изеир Мустафа , а финансирането е дошло [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] от търговска банка . * * * Осмото издание на Албански театър " Дебър 2009 " бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 12 октомври ) .
***
Театрални групи от Македония , Албания и Косово ще забавляват [Future] публиката в Дебър , Македония , до събота . * * * 54-тият Международен панаир на книгата в Белград ще се състои [Future] от 26 октомври до 1 ноември .
***
Гърция ще бъде [Future] страната , гост на събитието .
***
Участниците включват [Present] издателски къщи от Швеция , Япония , Канада , Китай , Русия , Германия , Франция , Италия , Австрия , Испания , Португалия , Израел , Бразилия и Иран . * * * Австрийският парламент е [Present] домакин на изложба на 16 македонски художници до 30 октомври .
***
Изложбата , озаглавена " Синестезия " , е организирана [Present-Perfect+Pass] от Македонския музей на съвременното изкуство .
***
Организаторите възнамеряват [Present] да представят [Present] догодина произведения на изкуството в Прага , Истанбул , Лондон и Париж . * * * Двама сръбски пианисти , Милош Михайлович и Владимир Милошевич , спечелиха [Aorist] престижни награди на международния конкурс за пиано " Южни планини " в Сидни , съобщи [Present] във вторник ( 13 октомври ) Факултетът по музикални изкуства в Университета на изкуствата в Белград .
***
Михайлович е получил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] първа награда , а Милошевич - - трета . * * * Столицата на Хърватия бе [Imperfect] домакин на 18-ия Загребски маратон в неделя ( 11 октомври ) .
***
Няколко хиляди бегачи взеха [Aorist] участие в проявата , в която бяха включени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] три състезания - - класически маратон от 42 км , полумаратон от 22 км и бягане на 5 км . * * * Американският актьор Джеймс Белуши получи [Present] албанско гражданство на тържествена церемония , организирана от президента Бамир Топи в петък ( 9 октомври ) .
***
Белуши е [Present] син на албански имигрант от Корча .
***
В събота той игра в спектакъл на открито в Тирана .
***
( Различни източници – 07 / 10 / 09-14 / 10 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00032071nCCZ.csv
Култура и общество : Скопие е [Present] домакин на изложба на Дали 21 / 10 / 2009 Творби на Салвадор Дали са изложени [Present-Perfect+Pass] в македонската столица .
***
Още в културните новини : петото издание на Фестивала на детското кино се проведе [Present] в Белград ; в Сараево бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] турски културен център .
***
Скулптури на испанския художник Салвадор Дали са изложени [Present-Perfect+Pass] в Музея на съвременното изкуство в Скопие .
***
[ Гети Имиджис ] Изложба на повече от 200 графики , скулптури и керамика , създадени от Салвадор Дали , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 19 октомври ) в Музея на съвременното изкуство в Скопие . Изложбата се закрива [Aorist] на 19 декември . * * * Петото издание на ежегодния Фестивал на детското кино се проведе [Present] от 15 октомври до понеделник ( 19 октомври ) в Белград .
***
Филми от цял свят се прожектираха [Aorist] едновременно в повечето градове на Сърбия .
***
* * * През април 2010 г . София , България , ще бъде [Future] домакин на мач между Вишванатан Ананд и Веселин Топалов от Световния шампионат по шахмат , обяви [Present] в петък ( 16 октомври ) Световната федерация по шахмат след конгреса си в Халкидики , Гърция . Наградата ще бъде [Future] 2 млн . евро . * * * Турският външен министър Ахмет Давутоглу откри [Aorist] в събота ( 17 октомври ) в Сараево турски културен център , наречен " Юнус Емре " .
***
Членът на председателството на Босна и Херцеговина Харис Силайджич присъства [Aorist] на церемонията .
***
Двамата официални представители бяха [Imperfect] единодушни , че центърът ще спомогне [Future] за укрепване на културните отношения . * * * В петък ( 16 октомври ) бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 49-ото издание на Международния театрален фестивал МЕСС в Сараево .
***
Над 500 актьори , режисьори , театрални критици и други професионалисти от 13 страни участват [Present] в десетдневното събитие . * * * Шотландската рокгрупа " Симпъл Майндс " ще изнесе [Future] на 13 ноември концерт в Сплит , Хърватия , като част от своето турне " Графити Соул " .
***
Групата ще свири [Aorist] в Белград на 11 ноември . * * * Първият фестивал на ромския филм бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 19 октомври ) в Прищина .
***
" Ролинг филм фестивал " включва [Aorist] художествени , късометражни и документални филми , като и дебати за ромското изкуство и култура .
***
( Различни източници – 14 / 10 / 09-21 / 10 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00032155nCCZ.csv
Култура и общество :
***
" Гран При " за български режисьор 28 / 10 / 2009 Български режисьор спечели [Present] голямата награда на Международния филмов фестивал в Токио .
***
Още в новините от областта на културата : Гърция бе [Imperfect] почетен гост на 54-тия Белградски международен книжен панаир ; ФИФА глоби Албанската футболна асоциация .
***
Българският режисьор Камен Калев спечели [Present] наградата за филма си " Източни пиеси " . [ Гети Имиджис ] Българският филм " Източни пиеси " на режисьора Камен Калев спечели [Present] " Гран При " на Международния филмов фестивал в Токио .
***
Калев получи [Present] и наградата за най-добър режисьор .
***
22-рото издание на фестивала се проведе [Present] от 17 октомври до неделя ( 25 октомври ) .
***
Петнадесет филма се състезаваха [Aorist] за " Сакура Гран При " . * * * Гърция е [Present] почетен гост на тазгодишния 54-ти Международен книжен панаир в Белград , който бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 26 октомври ) .
***
В панаира , който завършва [Aorist] на 1 ноември , участват [Present] над 40 издатели и 12 автори , чиито книги са публикувани [Present-Perfect+Pass] на сръбски език или са получили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] специални награди в Сърбия през годината .
***
Сърбия ще бъде [Future] почетен гост на 9-ия Международен книжен панаир в Солун през 2012 г . * * * Международният фестивал на късометражното кино " Фючър Шортс " се проведе [Present] в София от четвъртък ( 22 октомври ) до сряда .
***
Програмата включваше [Imperfect] девет филма , групирани под заглавието " Ритми от небесата " . * * * Босна и Херцеговина ще отбележи [Future] 100-годишнината от рождението на известния писател Меша Селимович с поредица от събития догодина .
***
Академията на науките и изкуствата смята [Aorist] да проведе [Present] международна конференция , посветена на творчеството му , в края на април .
***
Музеят на литературата и театъра ще организира [Aorist] изложба , посветена на живота и работата на Селимович . * * * Македонският премиер Никола Груевски се срещна [Present] в четвъртък ( 22 октомври ) с членове на рокгрупата " Зи Зи Топ " преди техния концерт на Арена " Борис Трайковски " в Скопие .
***
Групата изнесе [Present] концерт в македонската столица в рамките на световното си турне .
***
Тя имаше [Imperfect] концерти и в Белград и София .
***
* * * Световната футболна федерация ФИФА наложи [Present] глоба от 15 000 евро на Албанската футболна федерация за " лоша организация и условия след края на срещата " на стадиона след мача на 9 септември между Албания и Дания . На реферите и на гостуващия отбор се [Present_Participle] се наложило [Past_Participle, Aorist+Ren] да си вземат [Present] студен душ след мача , тъй като не им била осигурена [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Ren+Neg+Pass] топла вода . * * * Майлинда Келменди от Косово спечели [Present] златен медал на Световното първенство по джудо за младежи , състояло се от четвъртък ( 22 октомври ) до неделя в Париж .
***
Тя спечели [Present] първото място в категорията до 52 кг , но бе представлявана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] под флага на Международната федерация по джудо . * * * Турският културен проект " Мравки на културата " - насочен към запознаване на ученици на възраст между 11 и 13 години с културата и историята на Истанбул - получи [Present] в събота ( 24 октомври ) престижната награда на ЕС за културно наследство , " Еуропа Ностра " .
***
Началото на проекта бе поставено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] през 2002 г . от истанбулската Фондация за културно съзнание .
***
( Различни източници – 21 / 10 / 09-28 / 10 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00032243nCCZ.csv
Култура и общество : Макет на Берлинската стена вече и в Белград 04 / 11 / 2009 Картонен макет на Берлинската стена в Белград отбелязва [Aorist] 20-ата годишнина от нейното падане .
***
Още в културните новини : джаз певецът от Ню Йорк Майлс Грифит откри [Aorist] петото издание на Джаз фестивала в Прищина ; Сплит бе [Imperfect] домакин на Дните на френската култура .
***
Белград се сдоби [Aorist] с картонен макет на Берлинската стена . [ Гети Имиджис ] Германският художник Франк Ботлер издигна [Present] картонен макет на Берлинската стена в центъра на Белград в чест на 20-ата годишнина от падането й .
***
Според Ботлер " Площадът на републиката " в Белград е [Present] най-подходящото място за конструкцията с височина 3 м и дължина 14 м заради конфликта от 90-те години на миналия век на Балканите .
***
Минувачите могат [Present] да рисуват [Present] графити по стената , преди тя да бъде [Present] символично разрушена в понеделник ( 9 ноември ) . * * * Джаз вокалистът от Ню Йорк Майлс Грифит откри [Aorist] петото издание на Джаз фестивала в Прищина в неделя ( 1 ноември ) и пя [Aorist] заедно със словенски , сръбски и австрийски вокалисти и групата JR5 +.
***
Само една косовска формация ще се представи [Future] в десетдневното събитие , доминирано от американски и западноевропейски групи и джазови музиканти . * * * Сплит , Хърватия , бе [Imperfect] домакин на Дните на френската култура и 16-ата Вечер на шансона от четвъртък ( 29 октомври ) до неделя .
***
Проявата включваше [Imperfect] филми , лекции , изложби и театрални семинари .
***
Тя бе организирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от няколко културни институции в Хърватия и чужбина и подпомогната от френското посолство в Загреб . * * * Документалният филм " Довиждане , как си ? " на сръбския режисьор Борис Митич спечели [Present] наградата за най-добър среднометражен филм на 5-ия Международен фестивал на документалния филм в град Мексико ( DOCSDF ) .
***
Близо 148 филма от повече от 40 държави бяха показани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на фестивала , който се проведе [Present] от 15 до 24 октомври . * * * Чифт обувки , принадлежали на поплегендата Мадона , бяха продадени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за 10 000 евро на благотворителна проява в събота ( 31 октомври ) по случай деня на Вси светии в Букурещ .
***
Певицата реши [Present] да продаде [Present] на търг едни от любимите си обувки на " Кристиан Диор " с цел събиране на средства за образование на бедните деца в Румъния . * * * Национален театрален фестивал бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в събота ( 31 октомври ) в Букурещ .
***
Събитието включва [Aorist] над 90 различни прояви , в т . ч .
***
21 театрални представления , представяния на книги и конференции .
***
Фестивалът завършва [Aorist] на 8 ноември . * * * Министерствата на културата на Сърбия , Босна и Херцеговина , Черна гора и Хърватия се споразумяха [Aorist] в понеделник ( 2 ноември ) в Сараево да работят [Present] съвместно за включването на средновековните богомилски надгробни плочи , известни като " стечки " ( ед . ч . " стечак " ) , в списъка на ЮНЕСКО за световното наследство .
***
" Стечките " са пръснати [Present-Perfect+Pass] из целия регион .
***
Те се отличават [Present] с декоративните си мотиви , включващи [Present_Participle] спирали , розетки , лозови листа и гроздове .
***
Смята се , че водят [Present] началото си от XII в . и се свързват [Present] с еретичната Босненска църква .
***
( Различни източници – 28 / 10 / 09-04 / 11 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00032285nCCA.csv
Гръцкият министър на културата състави [Present] своята програма
***
09 / 11 / 2009
***
Новият министър планира [Aorist] да насърчава [Aorist] културата и туризма . От Мария Паравантес за Southeast European Times от Атина - - 09 / 11 / 09
***
***
***
Скулптури , които са [Present] част от така наречения Елджински мрамор , взет от Партенона в Атина , са изложени [Present-Perfect+Pass] в Британския музей в Лондон . [ Гети Имиджис ] Новият гръцки министър на културата и туризма Павлос Геруланос обяви [Present] в края на миналия месец , че министерството работи [Aorist] по много проекти , като например борбата с кражбите на антики и незаконната търговия с тях , връщането на мраморните скулптури от Партенона и насърчаването на програми в областта на културата , като например ежегодния фестивал в Атина и Солунски филмов фестивал . В своето първо изказване пред парламента Геруланос заяви [Present] , че страната трябва [Aorist] да използва [Aorist] своите културни ресурси . " В културата няма [Present] много пари " , заяви [Present] той , " но може да се [Present] се спечели [Present] много . " Той говори [Aorist] най-вече за използването на гръцката история , съвременно изкуство , култура и традициите - - в това число средиземноморската диета , която акцентира [Aorist] на хранителните навици на страните по крайбрежието на Средиземно море - - както и природната красота на страната за насърчаване на алтернативни форми на туризъм . Геруланос заяви [Present] , че ще върви [Aorist] по стъпките на покойната и много обичана министър на културата от Социалистическата партия , Мелина Меркури , която си беше поставила [PluPerfect] за цел мраморите от Партенона да бъдат върнати [Present-Perfect+Pass] от Британския музей , където се намират [Present] в момента .
***
През юни миналата година в Музея на Акропола беше открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] новоизградената специална галерия , в която трябва [Aorist] да бъдат изложени [Present-Perfect+Pass] паметниците .
***
***
Генералният секретар на ООН Бан Ки Мун посети [Present] Музея на Акропола в сряда ( 4 ноември ) . Геруланос прикани и филмовите дейци да предложат [Present] начини за подобряване на ежегодния Международен филмов фестивал в Солун , който служи [Aorist] като трамплин за млади кинорежисьори от Югоизточна Европа .
***
Конкурсният фестивал с 50-годишна история , който тази година е [Present] под надслов " Защо кино сега ? " , се провежда [Aorist] между 13 и 22 ноември в пристанищния град Солун и е [Present] едно от водещите филмови събития в Балканския регион .
***
Геруланос спомена [Present] и 54-годишния фестивал в Атина ( и Епидавър ) , който всяка година става [Present] сцена на международни музикални , театрални и танцови прояви .
***
През последните няколко години фестивалът има [Present] организационни проблеми , като последно през май театралните синдикати заплашиха [Aorist] да отменят [Present] събитието .
***
***
"Полагат се сериозни усилия " , посочи [Present] министърът , " но трябва [Aorist] да намерим [Present] начини да популяризираме [Present] фестивала още повече , тъй като той се провежда [Aorist] по време на туристическия сезон в Атина . " Министърът обаче не спомена [Present+Neg] Националната опера , която е потънала [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] в дългове .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00032334nCCZ.csv
Култура и общество : Румънски филм е [Present] между 100-те най-добри филма на десетилетието 11 / 11 / 2009 Филмът на румънския режисьор Кристиан Мунджиу е [Present] включен във впечатляващ [Present_Participle] списък .
***
Още в културните новини : в Загреб се проведоха [Aorist] Дни на сръбската култура ; в македонско село бе положен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] основният камък на мемориал на Мустафа Кемал Ататюрк .
***
Румънският режисьор Кристиан Мунджиу . [ Гети Имиджис ] Румънският филм " Четири месеца , три седмици и два дни " на режисьора Кристиан Мунджиу бе включен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в 100-те най-добри филма на десетилетието в класация , публикувана във всекидневника " Таймс " .
***
Филмът , който спечели [Present] " Златната палма " на Филмовия фестивал в Кан през 2007 г . , бе поставен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 14-о място в списъка . * * * Четвъртото издание на Дните на сръбската култура започна [Present] в неделя ( 8 ноември ) в Загреб .
***
Събитието , което ще продължи [Future] до декември , е организирано [Present-Perfect+Pass] от сръбското културно общество " Просвета " и включва [Aorist] изложби , представления и презентации на романи и разкази . * * * Сръбският филм " Тук и там " на режисьора Дарко Лунгулов получи [Present] три награди на фестивала " Синема Ту-з-Екран " , който се проведе [Present] до неделя ( 8 ноември ) в Женева .
***
Филмът спечели [Present] наградата за най-добър режисьор , наградата на международната критика и наградата за насърчаване на разпространението на филми . * * * Основният камък на мемориал на Мустафа Кемал Ататюрк , основател на съвременна Турция , бе положен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Коджаджик , Македония , където някога се е намирал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] домът на родителите му .
***
Министърът на културата Елизабета Канческа-Милевска и турският заместник-министър на културата Нихат Гюл присъстваха [Imperfect] на церемонията .
***
Проектът е [Present] на стойност около 650 000 евро . * * * Министерството на културата на Kосово назначи [Present] в четвъртък ( 5 ноември ) продуцента Бурбуче Бериша за нов директор на Националния театър .
***
Бериша е [Present] известен местен продуцент на театрални представления , филми и телевизионни програми . * * * Продължилият [Past_Participle] една седмица Международен театрален фестивал завърши [Present] в неделя ( 8 ноември ) в Прищина .
***
Трупи от Белгия , Словения , Украйна , Австрия , Македония , Италия и Косово участваха [Imperfect] в първото издание на събитието , спонсорирано от Министерството на културата . * * * Бурса , Турция , ще бъде [Future] домакин на четвъртото издание на Международния филмов фестивал " Пътят на коприната " от 14 до 22 ноември , на който ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] почти 140 филма от 45 страни от цял свят .
***
Тазгодишното издание ще отбележи [Future] 95-годишнината на турското кино . * * * Хърватските гимнастици спечелиха [Aorist] пет медала в състезанието от Световната купа в Осиек , което завърши [Present] в понеделник ( 9 ноември ) .
***
Тияна Ткалчец спечели [Present] среброто на финалите по прескок , а Томислав Маркович зае [Aorist] второто място във финала на земя за мъже .
***
Тина Ерцег спечели [Present] бронзов медал на земя при жените и на греда .
***
Марио Можник стана [Present] трети в състезанието на висилка при мъжете .
***
В Осиек бе [Imperfect] последното от веригата от състезания за Световната купа за 2009 г . ( Различни източници – 05 / 11 / 09-11 / 11 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00032419nCCZ.csv
Култура и общество : Албански художник отново бе вписан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Книгата за рекордите на Гинес 18 / 11 / 2009 Албанецът Саимир Страти постави [Present] световен рекорд с мозайката си , изобразяваща [Present_Participle] попзвезда .
***
Още в културните новини : Националната библиотека в Дубровник отбеляза [Aorist] 140-ата годишнина от рождението на Махатма Ганди ; бюст на покойния македонски президент Борис Трайковски бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] пред спортна зала в Скопие .
***
Албанецът Саимир Страти показва [Aorist] наградата си от Гинес за своята творба . [ Гети Имиджис ] В сряда ( 11 ноември ) албанският художник Саимир Страти влезе [Present] в Световните рекорди на Гинес с мозайката си , изобразяваща [Present_Participle] покойния Майкъл Джаксън и композирана от 250 000 черни и кафяви четки за рисуване .
***
Страти е работил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] върху мозайката по 16 часа на ден цял месец , докато слушал [Past_Participle, Aorist+Ren] музиката на Джаксън .
***
Това е [Present] четвъртият световен рекорд на Страти за Гинес .
***
По-рано той сътвори [Present] най-големите в света мозайки от гвоздеи , клечки за зъби и коркови тапи . * * * Изложба по случай 140-ата годишнина от рождението на Махатма Ганди може да се [Present] се види [Present] до петък ( 20 ноември ) в дубровнишката Национална библиотека .
***
Изложбата включва [Aorist] 14 карикатури на индийския карикатурист Ранга . * * * Бюст на покойния македонски президент Борис Трайковски бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 13 ноември пред спортната зала в Скопие , носеща [Present_Participle] неговото име .
***
Скулпторът Томе Серафимовски е [Present] автор на бронзовата скулптура . * * * Осем филма ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] в рамките на четвъртия Фестивал на новия италиански филм в Загреб и Риека от вторник ( 17 ноември ) до петък .
***
Проявата е [Present] организираната от Италианския културен институт в Загреб . * * * Сръбската тенисзвезда Новак Джокович спечели [Present] в неделя ( 15 ноември ) турнира " Парис Мастерс " след победа над французина Гаел Монфис .
***
Джокович , на 22 г . , каза [Aorist] , че мачът е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] много труден , тъй като Монфис бил [Past_Participle, Aorist+Ren] " непредвидим и " удрял [Past_Participle, Aorist+Ren] топката много силно " . * * * Белград е [Present] начело в листата на " Лоунли Планет " на градовете с най-добър нощен живот и забавления в света .
***
Сръбската столица , известна като интелектуален център , бе класирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на първо мястои заради многобройните си нощни клубове , ресторанти , барове и дискотеки .
***
Гръцкият град Солун също попадна [Present] в първата десетка . * * * Солун е [Present] домакин на 50-ото издание на Международния солунски филмов фестивал от петък ( 13 ноември ) до неделя ( 22 ноември ) .
***
Проявата включва [Aorist] филми от Румъния , Сърбия , Словения , Турция , Албания , България и Хърватия , представящи [Present_Participle] съвременната действителност на Балканите .
***
( Различни източници - - 11 / 11 / 09-18 / 11 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00032472nCCB.csv
Стаматис Краунакис : За изкуството и значението на въображението 23 / 11 / 2009 Гръцкият композитор / режисьор / драматург Стаматис Краунакис никога не се страхува [Present+Neg] да заложи [Present] репутацията си особено , когато опитва [Aorist] нова , неизследвана територия .
***
Той сподели [Present] със SETimes какво го кара [Aorist] да продължава [Aorist] напред .
***
Текст и снимки от Мария Паравантес за Southeast European Times в Атина - - 23 / 11 / 09
***
Стаматис Краунакис Стаматис Краунакис , артист с многостранни таланти , който разчита [Aorist] на традиционалистките елементи и универсалните теми , заложени в собствената му култура , говори [Aorist] за представата си за изкуството , за упоритата работа и за важните неща . SETimes : Мнозина смятат [Present] , че вие сте [Present] един от най-великите композитори на вашето време .
***
Някои казват [Present] , че вие сте [Present] легенда .
***
Според вас какво ви прави [Aorist] легенда ?
***
Стаматис Краунакис : Нямам [Present] никаква представа как се прави [Aorist] легенда .
***
Онова , което помня [Present] , откакто бях [Aorist] на четиринайсет години , когато осъзнах [Aorist] с какво ще се занимавам [Future] , бе [Imperfect] само работа , работа и работа .
***
От шест и трийсет сутринта до три на следващата сутрин .
***
А и още повече , когато започнах [Aorist] да работя [Present] в нощни клубове .
***
Имаше [Imperfect] толкова много работа , че започнах [Aorist] да заспивам [Present] в гримьорната .
***
Твърдо вярвам [Present] , че само упоритата работа отваря [Aorist] врати и ражда [Aorist] идеи .
***
Идва [Aorist] момент , когато не седиш [Present+Neg] да чакаш [Present] вдъхновението , а го имаш [Present] непрекъснато .
***
Никой артист не казва [Aorist+Neg] , че чака [Aorist] вдъхновението , така както чакаш [Present] да отидеш [Present] на среща .
***
Вдъхновението винаги трябва [Aorist] да го има [Present] .
***
Обработваш [Present] почвата , независимо дали вали [Present] дъжд или грее [Present] слънце , за да можеш [Present] един ден да ожънеш [Present] реколтата .
***
Някой ден можеш [Present] да кажеш [Present] , че нещо уникално , различно или ново се е родило [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] от този [ творчески ] процес .
***
Това е [Present] , което правите в изкуството .
***
От много ранна възраст почувствах [Aorist] , че имам [Present] какво да кажа [Present] на хората .
***
Чувствам [Present] , че имам [Present] мисия , че мога [Present] да общувам [Present] и лекувам [Present] чрез музиката .
***
С годините осъзнавам [Present] , че моите " пациенти " ме признават [Present] .
***
***
SETimes : Tеатър , музика , филми , детски пиеси , проза - кой вид изкуство е [Present] най-близо до сърцето ви ? Kраунакис : Винаги съм искал да се [Aorist+Ren, Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] се занимавам [Present] с музикален театър .
***
Затова се чувствам [Present] толкова щастлив , че го правя [Present] .
***
Вярвам [Present] , че театърът ме спечели [Present] , защото първата книга , която прочетох [Aorist] бе [Imperfect] диалог , пиеса от Тенеси Уилямс .
***
Аз съм [Present] сред най-продуктивните творци в този жанр .
***
Правя [Present] го от толкова отдавна , че чувствам [Present] , че съм станал [Aorist+Ren, Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] наистина някакъв специалист в тази област .
***
Уникалният Краунакис по време на концерт .
***
SETimes : Трупата " Спейра Спейра " празнува [Aorist] десетата си годишнина с представлението " ФестиВалиум " .
***
Как се роди [Present] тази трупа и какво ви кара да се [Aorist] се посветите [Present] на изкуство , което не е [Present+Neg] доходоносно ?
***
Kраунакис : Това е [Present] божията воля .
***
Само това мога [Present] да кажа [Present] за трупа , която съществува [Aorist] вече десет години .
***
Всички ние успяваме [Present] да общуваме [Present] един с друг .
***
Никога не позволяваме [Present+Neg] на лошите мигове да ни сразят [Present] .
***
Нашата философия ?
***
Бедността се нуждае [Present] от по-фини неща - гурме .
***
За да бъде [Present] честен , ще кажа [Future] , че в началото нашите спонсори бяха [Imperfect] семействата на децата .
***
Много от младежите казваха [Aorist] , че веднъж попаднали [Past_Participle, Aorist+Ren] тук , родителите им ги възприемали сериозно .
***
И това проправи [Present] пътя за други млади хора да дойдат [Present] и да се присъединят [Present] към нас .
***
Какво ни прави [Aorist] всеотдайни ?
***
Фактът , че всички се смеем и се [Present] се забавляваме [Present] , докато работим [Present] на сцената .
***
***
SETimes : Какво представлява [Aorist] трупата " Спейра Спейра " в днешната местна артистична реалност ? Kраунакис : Свободата на изразяването .
***
Ние успяваме [Present] да комуникираме и да разчупим [Present] всички бариери - възрастови , културни и личностни разлики , което не е [Present+Neg] лесно .
***
Но онова , което ни държи [Present] заедно , е [Present] фактът , че никога не лъжем [Present+Neg] .
***
Истината е [Present] онова , от което сме се ръководили [Aorist+Ren, Aorist+Concl, Perfect] във всичко , което сме правили [Aorist+Ren, Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] и правим [Present] .
***
***
SETimes : Tемите на вашите представления , тяхната откритост , начинът , по който се разкриват [Present] тайни - истини , за които никой не иска [Aorist+Neg] да говори [Aorist] или признае [Present] - прогонвали ли са [Present] публиката ви ? Kраунакис : Публиката се променя [Present] всяка година в зависимост от това , което те могат [Present] и искат [Present] да видят [Present] или чуят [Present] .
***
В Гърция , независимо дали човек е [Present] фен или не , искаме [Present] да наблюдаваме [Present] как акробатът пада [Aorist] от въжето .
***
Има [Present] такива , които искат [Present] да видят как се [Present] се проваляме [Present] , но същите тези хора ни подражават [Present] , смятайки [Adverbial_Participle] , че е [Present] лесно да правят [Present] онова , което правим [Present] ние .
***
Успехът е [Present] наистина способността да изразиш [Present] същината на нещата .
***
Нашият успех се крие [Present] във факта , че всяко представление докосва [Aorist] проблеми , които засягат [Present] всички във всяко време .
***
" Oли Мавра " ( Всичко черно ) бе [Imperfect] за Сараево .
***
" Продадено " бе [Imperfect] за замяната на драхмата с еврото , " Класики Синтаги " ( Класическа рецепта " бе [Imperfect] за смъртта на социалистическата партия и за връщането на дясната партия " Нова демокрация "; " Биберо " ( Умиротворител ) разкрива [Aorist] поражението на социалистическия модел и връщането на десния манталитет от типа на Караманалис от 50-те години - това са [Present] само някои от темите , които засягаме [Present] .
***
Всички наши представления отразяват [Present] времето ; те обрисуват [Present] нещата такива , каквито са [Present] .
***
***
SETimes : Как артистът / композиторът / поетът успява [Aorist] да говори [Aorist] на много поколения , на много езици , да пренебрегне [Present] ограниченията и да прескочи [Present] граници ? Kраунакис : С наблюдения , като стане [Present] част от онова , което виждате [Present] , като разбира [Present] онова , което се крие [Present] зад фасадата .
***
Вярвам [Present] , че моите песни станаха [Aorist] част от нашата колективна памет и от времето , в което живеем [Present] .
***
Вие може [Present] често да чуете [Present] майка и дъщеря да пеят [Present] тези песни .
***
***
SETimes : В една популярна гръцка песен на Диониси Савопулос се казва [Aorist] : " това са [Present] Балканите и с това шега не бива [Aorist+Neg] " . Kраунакис : За мен Гърция е [Present] духовният център , откъдето започва [Aorist] всичко .
***
Но именно от тази духовност , тази енергия ние страдаме [Present] и заради нея ни наказват [Present] .
***
Гърция е [Present] многообразна : съществуват [Present] епироти , кретяни , йонийци и поне десет различни музикални влияния и жанрове , които взаимодействат [Present] с нашата гръцка идентичност .
***
Нашите балкански съседи ни обичат [Present] и имаме [Present] много общи неща - на първо място страстта .
***
Опитвам [Present] се да следя колкото се [Present] се може [Present] повече изкуството в съседните страни .
***
Най-голямата ми любов , разбира [Present] се , е [Present] Константинопол , откъдето са [Present] корените на една от бабите ми .
***
Обичам [Present] също и българска музика , югославските традиции , които напомнят [Present] на нашите македонски песни .
***
Въпреки че твърдо вярвам [Present] , че Гърция е [Present] една от малкото страни с плеяда от музикални жанрове и традиции , тъжно ми е [Present] , когато виждам [Present] по-млади изпълнители да отиват [Present] в чужбина и да имитират [Present] , вместо да търсят [Present] вдъхновение в нашата колективна памет .
***
В днешно време ние виждаме [Present] т . н . модерни творби , които са [Present] толково далеч от писменото слово , от традицията .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00032506nCCZ.csv
Култура и общество : В Прищина се проведе [Present] Седмица на модата 25 / 11 / 2009 Седмицата на модата в Прищина показа [Aorist] творенията на студенти по моден дизайн в Косово .
***
Още в културните новини : сръбският писател Момо Капор бе отличен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за приноса си към сатирата ; в Прищина се проведе [Present] Седмица на френския филм .
***
Манекени дефилират [Present] на подиума на 11-ото издание на Седмицата на модата в Прищина .
***
[ Гети Имиджис ] Двадесет и двама косовски студенти по моден дизайн представиха [Aorist] творенията си в неделя ( 22 ноември ) по време на 11-ото издание на Седмицата на модата в Прищина .
***
Вдъхновени от " времената на бабите и дядовците ни " студентите от две школи по изкуство в Прищина представиха [Aorist] работата си върху 50 манекена .
***
* * * Сръбският писател Момо Капор получи [Present] наградата " Радое Доманович " за приноса си към сръбската сатира . Церемонията ще се състои [Future] в четвъртък ( 26 ноември ) в Министерството на диаспората . Наградата се присъжда [Aorist] от Фонд " Радое Доманович " , учреден от сръбските писатели . * * * Седмицата на френското кино ще заеме [Future] централно място в киноафиша на Прищина от сряда ( 25 ноември ) до неделя .
***
Спонсорирана от посолството на Франция в Прищина , проявата включва [Aorist] пет филма , единият от които е [Present] за деца .
***
Седмицата ще завърши [Future] с концерт с френския пианист Жак Камбра . * * * Филмът " Светът е [Present] голям и спасение дебне [Present] отвсякъде " на българския режисьор Стефан Командарев спечели [Present] Голямата награда на 16-ия Международен филмов фестивал в Минск .
***
Филмът е [Present] копродукция на България , Германия , Словения и Унгария .
***
Това е [Present] 21-вото отличие за филма , който досега е получил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 19 награди и две номинации .
***
* * * Европейската филмова академия ( ЕФА ) номинира [Aorist] босненския режисьор Данис Танович за свой посланик на 17 ноември .
***
Неговата роля ще бъде [Future] да популяризира [Aorist] европейското кино и европейските филмови награди . Танович и други творци ще представляват [Future] ЕФА и Европейските филмови награди в различни престижни прояви . * * * Отличеният в Кан филм " Бялата панделка " на Микаел Ханеке откри [Aorist] в петък ( 20 ноември ) Фестивала на европейското кино " Синедейс " в Скопие .
***
Главната селекция на фестивала включва [Aorist] 12 филма , които ще се конкурират [Future] за наградите " Златна звезда " и " Сребърна звезда " .
***
Събитието е организирано [Present-Perfect+Pass] от Министерството на културата , Община Скопие и Младежкия културен център .
***
То завършва [Aorist] в четвъртък ( 26 ноември ) . * * * Гръцкият национален отбор по футбол се класира [Aorist] на 18 ноември за Световното първенство през 2010 г . в ЮАР след победа над Украйна с 1 : 0 .
***
Това е [Present] второто класиране на гърците за престижния шампионат .
***
Първият път бе [Imperfect] през 1994 г . ( Различни източници - - 18 / 11 / 09 - 25 / 11 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00032585nCCZ.csv
Култура и общество : Атина бе [Imperfect] домакин на модно шоу 02 / 12 / 2009 Френското посолство в Атина бе [Imperfect] домакин на модно шоу по повод на Международния ден за борба със СПИН .
***
Още в новините от областта на културата : треньорът на националния футболен отбор на Сърбия ще продължи [Future] да ръководи [Aorist] тима и в квалификациите за Европейското първенство през 2012 г .; турското подразделение на „ Нешънъл Джеографик “ планира [Aorist] фотоконкурс .
***
Модното шоу на Пиер Карден в Атина [ Гети Имиджис ] В понеделник ( 30 ноември ) във френското посолство в Атина се състоя [Aorist] модно шоу по повод на Международния ден за борба със СПИН .
***
Приходите от благотворителната проява ще бъдат използвани [Future-Future_Perfect+Pass] за купуване на лекарства за сираци от Африка , носители на вируса на СПИН .
***
Очакваше [Imperfect] се самият Карден да присъства [Aorist] на шоуто , но той отмени [Present] участието си заради здравословни проблеми . * * * Треньорът на националния футболен отбор на Сърбия Радомир Антич ще продължи [Future] да бъде [Present] начело на отбора и в квалификациите за Европейското първенство през 2012 г . , съобщи [Present] на 25 ноември Сръбската футболна асоциация .
***
В публикувано на своя уебсайт изявление асоциацията посочва [Aorist] , че ще продължи [Future] договора на Антич заради успехите на отбора , който той пое [Aorist] през август 2008 г . * * * Гръцкото министерство на културата съобщи [Present] на 25 ноември плановете си за частично възстановяване на разрушения мраморен театър под Акропола .
***
Проектът на стойност около 6 млн . евро трябва [Aorist] да бъде завършен [Present-Perfect+Pass] до края на 2015 г .
***
За първи път театърът е бил използван [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] преди около 2 500 години за представления на трагедии на Есхил , Софокъл и Еврипид . * * * Турското подразделение на Международния фотографски конкурс на „ Нешънъл Джеографик “ съобщи [Present] в понеделник ( 30 ноември ) избраните творби , които ще представят [Future] страната в проявата .
***
Общо 754 фотографи представиха [Aorist] 3 973 фотографии в четири категории .
***
* * * Прищина ще бъде [Future] домакин на седмото издание на студентския филмов и театрален фестивал „ Скена ъп ” от петък ( 4 декември ) до 11 декември .
***
Проявата ще събере [Future] продуценти и актьорски трупи от 40 страни .
***
За международната награда ще се състезават [Future] общо 88 филма , а десет – за местни награди . Девет пиеси ще се съревновават [Future] за най-добро театрално представление . * * * „ Пиета ” на х ърватския скулптор Иван Местрович беше продадена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за 8750 британски лири на организиран от „ Сотбис ” търг в Лондон .
***
Картината бе [Imperfect] част от предложените за продажба 100 творби на европейски скулптори от 19-и и 20-и век . * * * Белград е [Present] домакин на изложбата " Ню Йорк в Белград " , представяща [Present_Participle] графични творби от колекцията на американския „ Линкълн Център " .
***
Изложбата ще продължи [Future] до 25 декември .
***
В нея са включени [Present-Perfect+Pass] творби на 38 художници от различни поколения и стилове .
***
( Различни източници - 25 / 11 / 09 - 02 / 12 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00032674nCCZ.csv
Култура и общество : В България бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] нова художествена галерия 09 / 12 / 2009 Тази галерия е [Present] първата по рода си на Балканите .
***
Още в новините от областта на културата : Сърбия е [Present] домакин на международна фотографска изложба ; в Анкара започна [Present] Фестивал на колела .
***
Изложба на аборигенско изкуство в София .
***
[ Гети Имиджис ] Първата галерия за аборигенско изкуство в Източна Европа бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в четвъртък ( 3 декември ) в София .
***
Посетителите могат [Present] да видят [Present] картини , рисувани преди 40 000 години , и други произведения на изкуството , създадени от аборигените от Централна Австралия .
***
Подобни галерии има [Present] в Париж , Лондон и Берлин . * * * Международна фотографска изложба бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 4 декември ) в Зайчар , Сърбия . В изложбата са включени [Present-Perfect+Pass] 6 000 фотографии от 54 страни . * * * Даниел Църнич , на 23 г . , от Хърватия игра тенис , без да спре [Present] , в продължение на 19 , 5 часа с благотворителна цел и за място в Книгата за рекордите на Гинес .
***
Църнич игра тенис от 8 ч . сутринта в събота ( 5 декември ) до 3 , 35 ч . сутринта в неделя за набиране на средства за осемгодишно македонско момиченце , страдащо [Present_Participle] от левкемия . * * * Хърватските градове Загреб и Риека са [Present] домакини на седмия Филмов фестивал на правата на човека до 13 декември .
***
Във фестивала са включени [Present-Perfect+Pass] 20 филма и той е [Present] посветен на борбата за социални права . * * * Тазгодишният Филмов фестивал в Тирана раздели [Present] в неделя ( 6 декември ) голямата си награда , присъждайки [Adverbial_Participle] я на два филма - испанския " Жена без пиано " на режисьора Хавиер Ребойо и " Академията на Платон " на Филипос Цитос .
***
Една от останалите 11 награди , за най-добър режисьор , бе присъдена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от седмото издание на проявата на албанеца Джерджи Джувани . * * * Основите на новата сграда на Операта и балета в Прищина бяха положени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 2 декември , 65-ата годишнина от рождението на покойния косовски президент Ибрахим Ругова .
***
Новата сграда се очаква [Aorist] да струва [Present] 25 млн . евро . * * * Петнадесетият Фестивал на колела бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Анкара в петък ( 4 декември ) .
***
Проявата , организирана от Асоциацията за киноизкуство в Анкара с подкрепата на турското министерство на културата , ще се премести [Future] в черноморския град Артвин на 11 декември , преди да пристигне [Present] в Скопие , Македония , на 18 декември .
***
Тазгодишният фестивал включва [Aorist] десет филма , състезаващи [Present_Participle] се за " Златния бик " .
***
Проявата завършва [Aorist] на 20 декември .
***
( Различни източници – 02 / 12 / 09-09 / 12 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00032759nCCZ.csv
Култура и общество : Родена в Румъния писателка спечели [Present] Нобеловата награда 16 / 12 / 2009 Тазгодишната Нобелова награда за литература беше присъдена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на родената в Румъния писателка Херта Мюлер .
***
Още в новините от областта на културата : Албена Григорова спечели [Present] приза за най-добра актриса на фестивала „ Skena Up ” в Косово ; в Загреб беше открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Музей на съвременното изкуство .
***
Родената в Румъния германска писателка Херта Мюлер получи [Present] Нобелова награда .
***
[ Гети Имиджис ] Родената в Румъния германска писателка Херта Мюлер получи [Present] тазгодишната Нобелова награда за литература за своето критично описание на живота зад Желязната завеса . Мюлер , на 56 г . , получи [Present] отличието , както и парична награда от 960 000 евро , на церемония в Стокхолм в четвъртък ( 10 декември ) . * * * Българката Албена Григорова спечели [Present] наградата за най-добра актриса на 7-ия студентски филмов и театрален фестивал " Skena Up ” в Косово .
***
Роберт Барановски спечели [Present] наградата за най-добър актьор , а постановката " Чудовище " от Русия получи [Present] Специалната награда .
***
Емир Капетанович от Босна и Херцеговина спечели [Present] наградата за най-добър продуцент . * * * Музеят за съвременното изкуство в Загреб отвори [Present] врати в петък ( 11 декември ) .
***
В музея са изложени [Present-Perfect+Pass] 12 000 творби .
***
Проектът е [Present] на стойност 55 млн . евро и се финансира [Aorist] съвместно от град Загреб и министерството на културата . * * * Двама сръбски плувци спечелиха [Aorist] медали на 13-ото Европейско първенство по плуване в малък басейн в Истанбул , което завърши [Present] в неделя ( 13 декември ) .
***
Наджа Хигъл спечели [Present] сребърен медал при жените на 200 метра бруст , а Иван Ленджер завърши [Present] трети на 100 метра бътерфлай . * * * Кипърският спортист Михалис Клациас спечели [Present] златен медал в четвъртък ( 10 декември ) в дисциплината мятане на диск на Световното първенство по лека атлетика в Доха .
***
Победното му хвърляне беше [Imperfect] на разстояние 57 , 07 м . ( Различни източници - 09 / 12 / 09 - 16 / 12 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00032848nCCZ.csv
Култура и спорт : В Сараево беше открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] изложба на фотографии от войната 23 / 12 / 2009 Военни фотожурналисти изложиха [Aorist] свои творби в Сараево .
***
Още в новините от областта на културата : Прищина е [Present] домакин на Международен филмов фестивал за правата на човека ; бивша българска състезателка по висок скок получи [Present] националната награда на Европейската атлетическа асоциация .
***
Изложбата в Сараево ще продължи [Future] до 15 януари .
***
[ Гети Имиджис ] В събота ( 19 декември ) в Сараево беше открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] изложба на творби на някои от най-известните военни фотожурналисти .
***
Те са [Present] отразявали конфликтите в Босна и Херцеговина , Хърватия , Ливан , Афганистан , Грузия , Ирак и други страни . Изложбата , на която бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] няколкостотин снимки , ще продължи [Future] до 15 януари . * * * Международният филмов фестивал за правата на човека завърши [Present] в неделя ( 20 декември ) в Прищина след прожекции на 27 местни и чуждестранни филма .
***
Събитието , организирано от Съвета за защита на човешките права и свободи , се провежда [Aorist] за пета година . * * * Центърът за албански изследвания откри [Aorist] в четвъртък ( 17 декември ) изложба , популяризираща [Present_Participle] историческите съкровища на Албания .
***
В изложбата са включени [Present-Perfect+Pass] археологически находки и илирийски предмети от цялата страна . * * * Румъно-унгаро-британската продукция " Каталин Варга " спечели [Present] наградата „ Европейско откритие ” за 2009 г . на 22-рото издание на Европейските филмови награди .
***
Церемонията се проведе [Present] в Германия на 12 декември .
***
Продуценти на филма са [Present] Тудор и Оана Джурджу , а режисьор е [Present] Питър Стрикланд . * * * В петък ( 18 декември ) в Турция , по време на среща на министрите на културата от Югоизточна Европа , беше подписана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] декларация за закрила на културното наследство .
***
Документът насърчава [Aorist] новите форми на международно сътрудничество . * * * Българската треньорка по висок скок Лиляна Видева получи [Present] националната награда на Европейската атлетическа асоциация .
***
Видева , която преди да стане [Present] треньор имаше [Imperfect] успешна кариера като състезателка по висок скок , е [Present] първият български спортист , който получава [Aorist] престижната награда . * * * През октомври 2010 г .
***
Истанбул ще бъде [Future] домакин на Prix Jardin d ' Europe , осигурявайки [Adverbial_Participle] сцена за изява на най-добрите млади хореографи на съвременния танц .
***
Събитието , организирано в сътрудничество с институти по танцови изкуства от десет страни в Европа и програма " Култура " на ЕС , включва [Aorist] различни прояви , като спектакли , семинари и улични изяви [Present] .
***
Изданието през 2010 г . ще бъде посветено [Future-Future_Perfect+Pass] на концепцията " Космополитизъм " . * * * Янис Моралис , един от най-големите художници на Гърция , почина [Present] в неделя ( 20 декември ) на 93-годишна възраст .
***
Негови творби са [Present] част от обществени и частни колекции в Гърция и в чужбина .
***
( Различни източници - 16 / 12 / 09 - 23 / 12 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00032912nCCZ.csv
Култура и спорт : Йоветич бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за футболист на годината в Черна гора 30 / 12 / 2009 Стеван Йоветич бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за най-добър футболист за 2009 г . в Черна гора .
***
Още в новините от областта на културата : изложба на артефакти , разкрити тази година , започва [Aorist] в Македония ; 15-тото биенале за керамика се провежда [Aorist] в Белград .
***
Награждаването на Стеван Йоветич от Черна гора . [ Гети Имиджис ] Черногорският футболист Стеван Йоветич бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за най-добър футболист за 2009 г . Йоветич , 20-годишен , който играе [Present] за " Фиорентина " , заяви [Present] , че наградата е [Present] добро приключване на една добра година и изрази [Present] надежда , че това е [Present] началото на една дълга кариера . * * * Изложба на артефакти , открити тази година , започна [Present] в Музея на Maкедония в неделя ( 27 декември ) .
***
Премиерът Никола Груевски и министърът на културата Елизабета Канческа-Милевска присъстваха [Imperfect] на откриването .
***
Груевски отбеляза [Aorist] , че правителството е отделило [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] 2 , 6 милиона евро за няколко археологически проекта тази година и ще продължи [Future] да подкрепя [Present] археологическите разкопки и през 2010 г . * * * Българският поет и писател Георги Господинов бе [Imperfect] сред 35-те автори , включени в антологията "Най-добра европейска проза - 2010 г . " Книгата е [Present] издадена от издателството " Далки Аркайв " и е редактирана [Present-Perfect+Pass] от босненския писател Александар Хемон .
***
В нея са включени [Present-Perfect+Pass] 35 разказа от писатели от 30 страни и вече е [Present] на книжния пазар в Съединените щати .
***
Господинов е представен [Present-Perfect+Pass] с разказа си " И всичко стана [Present] луна " . * * * Maкедонският пианист Симон Тръпчески получи [Present] Орден за заслуги към Македония от президента Георге Иванов в петък ( 25 декември ) .
***
Тръпчески приключи [Present] концертните си изяви [Present] за 2009 г . с европейско турне , което включваше [Imperfect] и концерт с Лондонската филхармания . * * * Петнайсетото биенале за керамика ще продължи [Future] до 15 януари в Белград .
***
Участват [Present] творби на 39 сръбски художници . * * * Сръбската тенис звезда Новак Джокович ще играе [Future] ролята на първия крал на Югославия в телевизионен сериал , който ще се снима [Aorist] следващата година .
***
Сериалът , който ще включва [Aorist] десет епизода , ще даде [Future] подробности от живота на крал Александър Караджорджевич , който обединил [Past_Participle, Aorist+Ren] Сърбия , Хърватия и Словения след Първата световна война .
***
Това ще бъде [Future] първата роля на Джокович .
***
Премиерата на филма се очаква [Aorist] през 2011 г . . * * * 2010 г . ще бъде [Future] " година на Япония " в Tурция , съобщи [Present] министърът на културата и туризма Ертугрул Гюнай.
***
Повече от 70 събития ще представят [Future] японската култура и традиции в различни градове в Турция , с което ще бъде отбелязана [Future-Future_Perfect+Pass] 120-годишнина от дипломатическите отношения между двете страни .
***
Различни източници – 23 / 12 / 09-30 / 12 / 09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00032965nCCZ.csv
Култура и спорт : Сръбската тенисистка Иванович напредва [Aorist] в Бризбейн 06 / 01 / 2010 Сръбска тенисистка премина [Present] във втория кръг на австралийския тенис турнир в Бризбейн .
***
Още в новините от областта на културата : първият хърватски филм бе адаптиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за хора с увреден слух .
***
Ана Иванович от Сърбия се класира [Aorist] за втория кръг на международния турнир по тенис в Бризбейн . [ Гети Имиджис ] Сръбската състезателка по тенис Ана Иванович се класира [Aorist] в понеделник ( 4 януари ) за втория кръг на международния турнир по тенис в Бризбейн , след като победи [Present] австралийката от сръбски произход Йелена Докич с 7-5 , 1-6 , 6-3 .
***
Иванович , която в миналото бе [Imperfect] No .
***
1 в ранглистата , не е играла [Аorist+Concl+Neg, Аorist+Concl+Neg, Perfect+Neg, Perfect+Neg] , откакто напусна [Present] турнира в Токио след първия кръг през септември .
***
Тя не е печелила [Аorist+Concl+Neg, Аorist+Concl+Neg, Perfect+Neg, Perfect+Neg] турнири миналата година . * * * Филмът " Трябва [Aorist] да спя [Present] , ангеле мой " на режисьора Деян Ачимович стана [Present] първият хърватски филм , адаптиран за хора с увреден слух .
***
Адаптираната версия бе показана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на голям екран на 27 декември в Загреб .
***
Филмът е [Present] копродукция на Хърватия и Босна и Херцеговина .
***
* * * Мюзикълът " Мама миа " с песните на шведската група АББА ще се играе [Future] за първи път в Белград през юни и юли 2010 г . Запланувани са [Present-Perfect+Pass] общо 14 представления .
***
* * * Хърватското сопрано Мария Кухар Шоша е спечелила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] наградата "Най-добър млад музикант на годината " , обявиха [Aorist] на 29 декември Загребската филхармония и хърватската Пощенска банка . Журито я нарече [Present] успяваща [Present_Participle] оперна певица и голяма концертна изпълнителка . * * * Първото издание на Месеца на румънската фотография се откри [Aorist] в понеделник ( 4 януари ) в Орадя . Събитието , организирано от Асоциацията на румънските художници фотографи , ще се провежда [Aorist] ежегодно и се свързва [Aorist] с Деня на румънското фотографско изкуство на 11 януари .
***
На този ден през 1812 г . се е родил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] известният румънски художник фотограф и първи в света фотограф на военни новини Карол Поп де Сатмари . * * * Турският президент Абдула Гюл представи [Present] на 29 декември Президентските награди за култура и изкуство в Анкара .
***
Угур Дерман спечели [Present] наградата за традиционни изкуства , режисьорът Нури Билге Джейлан бе отличен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за работата си в киното , а Музеят " Сакъп Сабанджъ " бе отличен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] като институт на културата и изкуствата .
***
( Различни източници – 30 / 12 / 09-06 / 01 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00033033nCCZ.csv
Култура и спорт : Хърватинът Чилич защити [Present] титлата си от АТП 13 / 01 / 2010 Хърватинът Марин Чилич успешно защити [Present] титлата си в Индия .
***
Още в новините от областта на културата и спорта : румънска певица оглави [Present] американската класация " Hot Dance Airplay Billboard "; централно- и източноевропейско изкуство ще бъде изложено [Future-Future_Perfect+Pass] в Париж . .
***
Марин Чилич от Хърватия запази [Present] титлата си на откритото първенство по тенис на АТП в Ченай. [ Гети Имиджис ] Хърватската тенисзвезда Марин Чилич запази [Present] в неделя ( 10 яануари ) титлата си на откритото първенство по тенис в Ченай, Индия , след победа над Станислас Вавринка от Швейцария .
***
Чилич е [Present] първият играч след испанеца Карлос Моя , спечелил [Past_Participle, Aorist+Ren] турнира през 2004 и 2005 г . , който успя [Aorist] да спечели [Present] в две последователни години единственият турнир по тенис в Южна Азия . * * * Румънската певица Инна - родена през 1986 г . като Елена Апостоляну - е оглавила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] американската класация " Hot Dance Airplay Billboard " с първия си сингъл " Hot " ( " Горещо " ) , според официалния уебсайт на певицата .
***
Инна е [Present] първата румънска изпълнителка , която повежда [Aorist] в тези класации , подреждани от списание " Билборд " от 2003 г . * * * Изложба на модерно европейско изкуство , включваща [Present_Participle] 160 творби на повече от 50 художници , много от които от Централна и Източна Европа , ще бъде открита [Future-Future_Perfect+Pass] в Париж на 14 април .
***
Художници от Сърбия , Хърватия и Босна и Херцеговина също ще организират [Future] изложба под надслов " Пресичане на нации и поколения - обещания от миналото " в центъра "Помпиду " .
***
* * * Певецът Вукашин Браич ще представя [Future] Босна и Херцеговина в песенния конкурс " Евровизия " . Браич - родом от Сански Мост - ще изпълни [Future] песента " Муня и гром " ( " Мълния и гръм " ) .
***
Конкурсът ще се проведе [Future] през май в Осло , Норвегия . * * * Хърватия ще проведе [Future] своята шеста Нощ на музеите на 30 януари .
***
Над 70 музея от цялата страна ще отворят [Future] вратите си за граждани с безплатен вход .
***
Проявата се организира [Aorist] от Хърватската музейна асоциация . * * * Регионалният канал на Ем Ти Ви излъчи [Present] за първи път в понеделник ( 11 януари ) новия видеоклип на македонския певец Кирил Джайковски на последната му песен " Raise up Your Hand " ( " Вдигни ръка " ) .
***
Песента е записана [Present-Perfect+Pass] съвместно с македонската певица Есма Реджепова , наричана " Кралицата на циганската музика " , и с Ем Си Рас Туид . * * * Министерството на културата , младежта и спорта на Косово ще осигури [Future] 300 000 евро за културни проекти през тази година .
***
За одобрение досега са подадени [Present-Perfect+Pass] над 100 проекта .
***
Наблюдатели прогнозират [Present] , че много от предложените културни прояви ще се провалят [Future] без държавна подкрепа . * * * Истанбул ще бъде [Future] през май домакин на Театралния фестивал на европейските университети в рамките на тържествата по случай обявяването му за Европейска столица на културата за 2010 г . Събитието ще привлече [Future] участници от университети в Турция и Европа на работни срещи , семинари и дискусии .
***
( Различни източници – 06 / 01 / 10-13 / 01 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00033117nCCZ.csv
Култура и общество : Деп присъства [Aorist] на сръбски фестивал 20 / 01 / 2010 Американският актьор Джони Деп добави [Present] звезден блясък на музикалния и филмов фестивал " Кустендорф " в Дървенград .
***
Още : кипърска тенис-звезда спечели [Present] четвъртата си титла от АТП ; в Белград бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Център за ислямска култура .
***
Американският актьор Джони Деп ( вляво ) и сръбският режисьор Емир Кустурица ( вдясно ) позират [Present] пред статуя на холивудската звезда в естествен ръст . [ Гети Имиджис ] Холивудската звезда Джони Деп присъства [Aorist] на третия международен филмов и музикален фестивал " Кустендорф " , който бе закрит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във вторник ( 19 януари ) в Дървенград , изкуствено сръбско селце , създадено от филмовия режисьор Емир Кустурица .
***
Открита бе [Imperfect-Pluperfect+Pass] статуя на Деп в естествен ръст .
***
Актьорът , известен от филми като " Карибски пирати " , получи [Present] " Наградата за бъдещи филми " и проведе [Present] няколко работни срещи с участниците във фестивала . * * * Кипърската тенис-звезда Маркос Багдатис спечели [Present] четвъртата си титла от АТП в събота ( 16 януари ) , побеждавайки [Adverbial_Participle] французина Ришар Гаске .
***
Багдатис , на 24 г . , дари [Present] част от парите от наградата си за подпомагане на спасителните акции след земетресението в Хаити . * * * Говорителят на турското външно министерство Бурак Йозюгергин обяви [Present] в събота ( 16 януари ) , че Турция и Сърбия са решили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] да открият [Present] Център за ислямска култура в Белград .
***
Споразумението е било [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] постигнато по време на посещението на турския външен министър Ахмет Давутоглу в Белград , където той присъства [Aorist] на тристранна среща с колегите си от Сърбия и Босна и Херцеговина - Вук Йеремич и Свен Алкалай . * * * Косовският художник Албан Муя ще се състезава [Future] за наградата " Златна мечка " на тазгодишното " Берлинале " в категорията за късометражни филми .
***
Филмът " Unplay " , създаден в сътрудничество с шведската художничка Йоана Рител , ще бъде [Future] част от програмата на фестивала , който тази година отбелязва [Aorist] 60-ата си годишнина . * * * Литературната награда НИН за 2009 г . - присъждана ежегодно от сръбското списание " Седмичен информационен вестник " - бе спечелена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 15 януари ) от сръбската писателка Гроздана Олуич за книгата й " Гласове във вятъра " .
***
Церемонията по награждаването ще се състои [Future] в петък ( 22 януари ) в Националния театър в Белград .
***
Наградата НИН , едно от най-престижните отличия за романи , е учредена [Present-Perfect+Pass] през 1954 г .
***
* * * Румъния бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] заедно с други десет страни да участва [Aorist] в изданието на Европейската награда за литература за 2010 г . Наградата ще се присъди [Future] през ноември на нови автори от 11 страни , участващи [Present_Participle] в Културната програма на ЕС . ( Различни източници – 13 / 01 / 10-20 / 01 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00033196nCCZ.csv
Култура и общество : Македонски попизпълнител възпоменат в песен 27 / 01 / 2010 В Скопие бе отбелязана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] годишнина на Тоше Проески .
***
Още : български филм е [Present] в разширения списък на номинациите за наградите " Оскар "; Турските авиолинии решиха [Aorist] да спонсорират [Present] футболния отбор " Манчестър Юнайтед " .
***
Паметта на загиналия [Past_Participle] поппевец Тоше Проески бе отбелязана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на неговия рожден ден - 25 януари - с различни прояви . [ Гети Имиджис ] Двадесет и деветият рожден ден на покойната македонска попзвезда Тоше Проески бе отбелязан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 25 януари ) с благотворителен концерт в зала " Борис Трайковски " в Скопие .
***
В събота в македонската столица бе [Imperfect] издаден посмъртно негов албум - " Още сънувам [Present] , че сме [Present] заедно " .
***
Проески загина [Present] при автомобилна катастрофа през 2007 г . * * * Българският филм " Светът е [Present] голям и спасение дебне [Present] отвсякъде " на режисьора Стефан Командарев е [Present] с крачка по-близо до спечелване на номинация за 82-рите награди " Оскар " на Американската филмова академия в категория "Най-добър чуждоезичен филм " .
***
В разширения списък на предложените за наградата са [Present] девет филма . * * * Румънският филм " Михай Витязул " от 1971 г . - известен още като "Последният кръстоносен поход " - бе класиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на трето място сред най-гледаните исторически филми в света в компилация на Internet Movie Data Base [ imdb . com ] .
***
Филмът на режисьора Серджиу Николаеску бе [Imperfect] румънската номинация за наградата за "Най-добър чуждестранен филм " на Академията в годината на излизането си на екран .
***
Досега няма [Present] румънски филм , спечелил [Past_Participle, Aorist+Ren] " Оскар " . * * * Турските авиолинии ще спонсорират [Future] английската футболна легенда " Манчестър Юнайтед " през следващите три години .
***
Авиокомпанията ще осигурява [Aorist] самолетния транспорт на отбора за мачове , турнири и тренировъчни лагери .
***
* * * Хърватската тенисзвезда Марин Чилич достигна [Present] до първия си полуфинал от " Големия шлем " на откритото първенство на Австралия във вторник ( 26 януари ) , след като победи [Present] бившия номер едно в света - Анди Родик от Съединените щати . В следващия кръг Чилич ще играе [Future] срещу номер 1 в схемата , Анди Мъри от Великобритания .
***
Новак Джокович от Сърбия загуби от французина Жо-Вилфрид Цонга в напрегнат [Present] мач от четвъртфиналите в сряда .
***
* * * Мозайка , открита в събота ( 23 януари ) в Тирана , отключи [Present] нов дебат за най-ранната дата на заселването на албанската столица . Министърът на културата Фердинанд Джафери каза [Aorist] , че находката показва [Aorist] , че Тирана е била основана [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] между V и VI в . от н . е [Present] .
***
Паметникът изобразява [Aorist] различни символи , откривани често в базилики от древни времена в цялата страна .
***
( Различни източници – 20 / 01 / 10-27 / 01 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00033284nCCZ.csv
Култура и спорт : България бе [Imperfect] домакин на фестивал на маскарадните игри 03 / 02 / 2010 Най-големият маскараден фестивал на Балканите се провежда [Aorist] в България .
***
Още в културните новини : Майлинда Келменди от Косово спечели [Present] сребро на Световната купа по джудо за жени ; Международният фестивал на филмите за правата на човека в Испания ще бъде открит [Future-Future_Perfect+Pass] със сръбски филм .
***
Участници от 11 страни присъстваха [Imperfect] на Международния фестивал на маскарадните игри в България .
***
[ Гети Имиджис ] Над 6 000 души от 11 страни взеха [Aorist] участие в Международния фестивал на маскарадните игри в Перник , България , от петък ( 29 януари ) до неделя .
***
Най-голям по рода си на Балканите , фестивалът включваше [Imperfect] колоритни представления на над 115 групи , кръгла маса за маскарадните фестивали и карнавали , както и демонстрации на занаятчии . * * * Косовската гражданка Майлинда Келемдни - - състезаваща [Present_Participle] се за Албания - спечели [Present] сребърния медал на състезанията за Световната купа по джудо за жени в категория до 52 кг , които се проведоха [Aorist] в неделя ( 31 януари ) в София , България . Келменди ще участва [Aorist] на Олимпиадата в Лондон през 2012 г . * * * В петък ( 29 януари ) бе създадена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] албанска държавна комисия , натоварена с организацията на строежа на мемориал , посветен на 100-годишнината от рождението на майка Тереза .
***
Заместник-министърът на културата Николе Леши е [Present] председател на комисията .
***
Мястото на мемориала още не е [Present+Neg] определено . * * * С филма " Меден месец " на сръбския режисьор Горан Паскалевич ще бъде открит [Future-Future_Perfect+Pass] този април Международният фестивал на филмите за правата на човека в Сан Себастиан , Испания .
***
Паскалевич ще получи [Future] специална награда за своите филми .
***
" Меден месец " е [Present] албанско-сръбска копродукция . * * * Виртуален музей на прекъснатите връзки може да се [Present] се види [Present] в търговския център " Истиние Парк " в Истанбул от понеделник ( 1 февруари ) до 14 февруари .
***
Идеята принадлежи на двамата хърватски художници Олинка Вистица и Дражен Грубишич .
***
В него са включени [Present-Perfect+Pass] експонати , дарени от Загреб , Сплит , Любляна , Марибор , Сараево , Скопие , Пула и Белград .
***
Проектът е отворен [Present-Perfect+Pass] за още фотоекспонати .
***
( Различни източници – 27 / 02 / 10-03 / 02 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00033366nCCZ.csv
Култура и спорт : Творби на косовски художник са изложени [Present-Perfect+Pass] в Швеция 10 / 02 / 2010 Гьотеборг , Швеция , е [Present] домакин на изложба на Сисли Джафа , родом от Косово .
***
Още в новините от областта на културата : румънецът Думитреску спечели [Present] златен медал при мъжете в турнир по сабя за голямата награда ; „ Депеш Мод ” идват [Present] в Загреб .
***
Сисли Джафа , роден в Косово художник , откри [Aorist] собствена изложба в Швеция . [ Гети Имиджис ] Роденият в Косово съвременен художник Сисли Джафа откри [Aorist] втората си самостоятелна изложба в Гьотеборг , Швеция , в неделя ( 7 февруари ) .
***
Галерия „ Рода Стен ” е [Present] домакин на редица проекти на Джафа , като във фокуса на проявата е [Present] последната му пясъчна скулптура " Силвио " , изображение на италианския премиер Силвио Берлускони с размери 5 , 3 на 10 м . * * * Рареш Думитреску от Румъния спечели [Present] златен медал при мъжете в турнира по сабя за голямата награда в Будапеща в събота ( 6 февруари ) .
***
Думитреску , който е [Present] втори в световната ранглиста , спечели [Present] титлата в мач срещу Бон Гил Гу от Южна Корея . * * * Около 40 години след първата си премиера в Сърбия хипи мюзикълът " Коса " беше изпълнен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 3 февруари в белградския театър „ Ателие 212 ” .
***
В римейка актьорите протестират [Present] срещу войните в Ирак и Афганистан и обсъждат [Present] глобалното затопляне , глобализацията и социалното отчуждение .
***
За разлика от оригинала , те не събличат [Present+Neg] дрехите си .
***
Нашумелият [Past_Participle] мюзикъл беше поставен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на сцена за първи път в Ню Йорк през 1968 г . * * * Британската група „ Депеш Мод ” ще свири [Aorist] в Загреб в неделя ( 14 февруари ) .
***
Концертът беше планиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] първоначално за май 2009 г . , но бе отменен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] поради заболяване на фронтмена на групата Дейв Геън . * * * Седмото издание на песенния конкурс за модерна музика „ Топ Фест ” започна [Present] в понеделник ( 8 февруари ) в Тирана .
***
В продължаващата [Present_Participle] четири месеца проява ще участват [Future] около 130 съвременни изпълнители и групи от Албания , Косово и Македония .
***
Първата награда е [Present] 15 000 евро . * * * Световна изложба на кукли ще бъде показана [Future-Future_Perfect+Pass] от 21 март в Истанбул като част от 13-ия Международен куклен фестивал в Истанбул .
***
С изложбата ще бъде открит [Future-Future_Perfect+Pass] Световният ден на куклите и успоредно на нея ще се състои [Future] минифестивал като част от проявите по повод на обявяването на Истанбул за Европейска столица на културата за 2010 г . Тази година фестивалът ще се проведе [Future] от 4 до 16 май .
***
( Различни източници - 03 / 02 / 10-10 / 02 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00033464nCCZ.csv
Култура и спорт : Загреб бе [Imperfect] домакин на Фестивал на виното и кулинарията 17 / 02 / 2010 Фестивал на виното и кулинарията се провежда [Aorist] в хърватската столица .
***
Още в новините от областта на културата : босненска готварска книга цвърчи на Световния панаир на готварската книга " Гурман "; Албанският национален музей е [Present] домакин на иранска културна изложба .
***
[ Гети Имиджис ] Загребският Фестивал на виното и кулинарията се състоя [Aorist] в петък ( 12 февруари ) и събота .
***
Изложители от Хърватия и чужбина участваха [Imperfect] в проявата , на която бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 500 местни и чуждестранни вина .
***
Посетителите гледаха [Aorist] кулинарни презентации , готварско шоу и дегустираха [Aorist] широк спектър от вина . * * * Готварска книга от Босна и Херцеговина бе [Imperfect] призната за една от най-добрите кулинарни книги в света . " Босански Кухар " ( " Босненски готвач " ) спечели [Present] в четвъртък ( 11 февруари ) наградата на Световния панаир на готварската книга " Гурман " в Париж .
***
Книгата съдържа [Aorist] около 200 рецепти от традиционната босненска кухня . * * * Неандерталски музей ще бъде открит [Future-Future_Perfect+Pass] към края на февруари в Крапина , Хърватия , предаде [Present] в събота ( 13 февруари ) хърватският всекидневник " 24 Сата " .
***
Посетителите ще могат да се [Future] се насладят [Present] на мултимедийна презентация на живота на неандерталеца и да видят [Present] автентична възстановка на неандерталско семейство .
***
Проектът - който включва [Aorist] 17 манекена в естествен ръст - струва [Present] над 8 млн . евро . * * * Албанският национален музей в Тирана бе [Imperfect] домакин на изложба на иранската култура от 11 февруари до сряда ( 17 февруари ) .
***
Показани бяха [Imperfect] творби на 8 художници и експонати на национални носии , картини и занаятчийски предмети .
***
Иранското посолство определи [Present] изложбата като признак на добрите отношения между двете страни . * * * Хърватският състезател по биатлон Яков Фак спечели [Present] в неделя ( 14 февруари ) бронзовия медал в дисциплината 10 км спринт на Зимните олимпийски игри 2010 във Ванкувър .
***
Засега това единственият медал на Хърватия . * * * Истанбул е [Present] домакин на 9-ото издание на Международния фестивал на независимия филм от четвъртък ( 11 февруари ) до неделя ( 21 февруари ) .
***
Проявата , основана през 2001 г . , е [Present] първият и единствен фестивал на независимото кино в Турция .
***
Тазгодишното издание включва [Aorist] 64 игрални и документални филма . * * * Световната купа на ФИФА ще пристигне [Future] в Сърбия на 31 март и ще може да се [Future] се разглежда [Aorist] до 2 април в рамките на глобалната си обиколка , организирана от ФИФА и " Кока Кола Кампъни " .
***
Следващата спирка на футболния трофей в региона ще бъде [Future] Букурещ , следван от Атина и Истанбул .
***
Тази 225-дневната обиколка в 86 страни от цял свят започна [Present] през септември миналата година от централата на ФИФА в Цюрих .
***
Тя ще завърши [Future] в ЮАР , където това лято ще се проведе [Future] Световното първенство по футбол .
***
( Различни източници - - 10 / 02 / 10-17 / 02 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00033553nCCZ.csv
Култура и спорт : Багдатис напредва [Aorist] в Дубай 24 / 02 / 2010 Кипърската тенис звезда Маркос Багдатис победи [Present] индиеца Деварман .
***
Още в културните новини :
***
" Фейтлес " идват [Present] в Белград и Скопие ; турски филм спечели [Present] наградата " Златна мечка " .
***
Кипърецът Маркос Багдатис победи [Present] Сомдев Деварман във втория кръг на турнира по тенис в Дубай .
***
[ Гети Имиджис ] Кипърската тенис звезда Маркос Багдатис победи [Present] индиеца Сомдев Деварман ( 6-3 , 3-6 , 6-1 ) в сряда ( 24 февруари ) и преминава [Aorist] в следващия кръг на турнира по тенис в Дубай . Хърватинът Марин Чичлич победи [Present] австриеца Щефан Коубек ( 6-2 , 7-6 ) и също продължава [Aorist] напред .
***
Турнирът продължава [Aorist] до събота .
***
Също в сряда сърбинът Новак Джокович победи [Present] сънародника си Виктор Троицки с 3-6 , 6-4 , 6-2 . * * * Българският квартет " Хипнотик " ще свири [Aorist] в сряда ( 3 март ) в Европейския парламент по случай националния празник на България .
***
По време на проявата ще бъде излъчен [Future-Future_Perfect+Pass] и документален филм за Белоградчишките скали . * * * Британският танцов състав " Фейтлес " ще изнесе [Future] представление в Белград на 24 април , предаде [Present] във вторник ( 23 февруари ) всекидневникът " Блиц " .
***
Шоуто на групата в сръбската столица ще бъде [Future] едно от двата му ексклузивни спектакъла на Балканите .
***
Другият ще се състои [Future] в Скопие на 23 април .
***
* * * През юни ще бъде пусната [Future-Future_Perfect+Pass] специална пощенска марка по случай 50-годишнината от Охридския летен фестивал . Тони Симоноски , директор на фестивала , заяви [Present] в събота ( 20 февруари ) , че марката ще съчетава [Aorist] мотиви от катедралния храм " Св .
***
София " и емблемата на проявата . * * * Турският филм " Bal " ( Мед ) на режисьора Семих Капланоглу спечели [Present] тазгодишната награда " Златна мечка " на 60-ото издание на Берлинския филмов фестивал .
***
Румънският " Когато искам [Present] да си [Present] свирукам [Present] , си свирукам [Present] " , дебют на 35-годишния режисьор Флорин Сербан , спечели [Present] втората по стойност награда на Голямото жури , както и наградата " Алфред Бауер " за новаторство . * * * Третият международен турнир по футбол за жени се провежда [Aorist] в Ларнака , Кипър , от сряда ( 24 февруари ) до 3 март .
***
Осем отбора - - на Англия , Холандия , Нова Зеландия , Шотландия , ЮАР , Канада , Швейцария и Италия - - ще вземат [Future] участие в състезанието .
***
Отборът на Кипър няма да се състезава [Future+Neg] тази година .
***
( Различни източници - - 17 / 02 / 10-24 / 02 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00033639nCCZ.csv
Култура и спорт : два сребърни медала за Костелич от Хърватия 03 / 03 / 2010 Ивица Костелич спечели [Present] втори сребърен медал на Зимните олимпийски игри .
***
Още в културните новини : Албания се присъедини [Present] към честването на 200-тата годишнина от рождението на полския композитор Шопен ; " Докуфест " в Косово е [Present] сред 25-те най-добри фестивали в света .
***
Хърватинът Ивица Костелич на церемонията по награждаването на победителите в дисциплината ски алпийски дисциплини - слалом мъже в събота ( 27 февруари ) на Зимните олимпийски игри във Ванкувър .
***
[ Гети Имиджис ] Хърватинът Ивица Костелич , 30-годишен , спечели [Present] сребърен медал в слалома за мъже в Зимните олимпийски игри във Ванкувър . Италианецът Джулиано Рацоли спечели [Present] златния медал само със 17 стотни от секундата пред него .
***
Костелич спечели [Present] първия си сребърен медал в Суперкомбинацията на 21 февруари . * * * Aлбания се присъедини [Present] към честването на 200-тата годишнина от рождението на композитора Фредерик Шопен в понеделник ( 1 март ) .
***
Като част от тържествата кметът на Тирана Еди Рама откри [Aorist] площад близо до Художествената академия на името на известния музикант , роден във Варшава на 1 март 1810 г . * * * Koсовският фестивал за документални и късометражни филми " Докуфест " бе определен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] като един от 25-те най-добри фестивали в света от американския критик Адж Шнак в четвъртък ( 25 февруари ) .
***
" Докуфест " бе оценен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] заради качеството , разнообразните филми и живописния град Призрен в Южно Косово , който бе [Imperfect] домакин на фестивала .
***
* * * Сръбската тенис звезда Новак Джокович защити [Present] титлата си на шампионата в Дубай , след като победи [Present] руснака Михаил Южни със 7-5 , 5-7 , 6-3 в неделя ( 28 февруари ) , осигурявайки [Adverbial_Participle] си 17-тата титла в своята кариера . На полуфинала Джокович победи [Present] Маркос Багдатис от Кипър . * * * Истанбул е [Present] домакин на 6-тия фестивал за късометражни филми " Акбанк " от понеделник ( 1 март ) до 11 март .
***
Ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] 98 филма от 24 страни и ще бъдат проведени [Future-Future_Perfect+Pass] различни дискусии и семинари . * * * Сръбският министър на културата Небойша Брадич и неговият словашки колега Марек Мадарич подписаха [Aorist] програма за сътрудничество между техните министерства до 2013 г . Споразумението , подписано в петък ( 26 февруари ) предвижда [Aorist] обмен на информация , опит и художници с цел рекламиране на културата на двете страни . * * * Басът Александър Стефановски стана [Present] първият македонец , който пее [Present] в Миланската скала .
***
Той пя [Aorist] в операта на чешкия композитор Леош Яначек " От къщата на мъртвите " в края на февруари . * * * София ще бъде [Future] домакин на 14-тия Международен София филм фест от петък ( 5 март ) до 25 март .
***
Повече от 100 игрални , 20 документални и 50 късометражни филми ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] на феста .
***
За пръв път освен традиционните прожекции в София , Бургас и Пловдив , филмите от фестивала ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] и в повече от десет други градове включително Благоевград , Стара Загора и Сливен .
***
( Различни източници - - 24 / 02 / 10-03 / 03 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00033735nCCZ.csv
Култура и спорт : Сараево бе [Imperfect] домакин на филмов фестивал 10 / 03 / 2010 Филми от цял свят бяха показани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Сараево - домакин на голяма филмова проява .
***
Още в новините от културата и спорта : българският поет Любомир Левчев получи [Present] награда в Македония ; Арманд Дука бе преизбран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за председател на Албанската футболна асоциация .
***
" Еко Филм Фестивал " , Сараево .
***
[ Гети Имиджис ] Международният " Еко Филм Фестивал " бе закрит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в неделя ( 7 март ) в Сарево . Петдневната проява включваше [Imperfect] 20 документални и игрални филма от Босна и Херцеговина , Канада , Египет , Великобритания , Франция , САЩ , Испания , Иран и Швейцария . * * * Българският поет Любомир Левчев е [Present] лауреатът на наградата " Златен венец " за 2010 г . на Стружките поетични вечери , обяви [Present] журито в петък ( 5 март ) .
***
Писателят , на 75 години , е [Present] първият български поет , който получава [Aorist] престижната македонска награда .
***
Церемонията по награждаването ще се състои [Future] по време на фестивала през август . * * * Майстор готвачи от цял свят ще се съберат [Future] в Изложбения и конгресен център TUYAP в Бейликдюзю , Истанбул , от 18 до 21 март за 8-ия Международен гастрономичен фестивал .
***
В проявата , смятана за един от най-добрите десет фестивала в кулинарния свят , ще участват [Future] представители на Албания , България , Хърватия , Гърция , Кипър , Черна гора , Румъния , Сърбия и други страни . * * * Кипърският министър на образованието Андреас Деметриу и колегата му от Австрия Клаудия Шмид подписаха [Aorist] на 3 март в Никозия споразумение за засилване на двустранното сътрудничество в областта на културата и изкуствата .
***
Инициативата е [Present] част от усилията на кипърското правителство да разшири [Present] двустранните си връзки в световен мащаб и особено със страните , членки на ЕС . * * * Министерството на културата , младежта и спорта на Косово е отпуснало [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] финансова помощ за 123 културни и художествени проекти , обяви [Present] министерството в петък ( 5 март ) .
***
Проектът има [Present] за цел достигане на европейските и световните стандарти , както и популяризиране на местните културни ценности .
***
Общата стойност на помощта е [Present] 5 млн . евро . * * * Сръбският писател от ромски произход Райко Джурич ще получи [Future] европейската награда на Ромския културен институт в Мадрид за приноса му в ромската литература и култура , предаде [Present] в неделя ( 7 март ) телевизия РТЛ .
***
Той ще получи [Future] наградата на 8 април - Международния ден на ромите - в Кордова , Испания . * * * Арманд Дука бе преизбран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във вторник ( 9 март ) за председател на Албанската футболна асоциация , побеждавайки [Adverbial_Participle] двама други кандидати .
***
Това е [Present] третият мандат за Дука .
***
Той обеща [Aorist] да работи [Aorist] за повишаване на качеството на местната лига и привличането на повече млади хора към спорта . * * * Риека , Хърватия , е [Present] домакин на 11-ия Европейски индивидуален шампионат по шах за мъже и жени от петък ( 5 март ) до 19 март .
***
Няколкостотин участници се състезават [Present] за първата награда от 150 000 евро при мъжете и 75 000 евро в женския турнир .
***
( Различни източници - - 03 / 03 / 10-10 / 03 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00033831nCCZ.csv
Култура и спорт : Хърватката Влашич спечели [Present] в Катар 17 / 03 / 2010 Бланка Влашич от Хърватия спечели [Present] златен медал на висок скок за жени .
***
Още в новините от областта на културата : Скопие бе [Imperfect] домакин на третия международен фестивал на пантомимата ; косовската асоциация " Шопен " представя [Present] десет концерта .
***
Бланка Влашич от Хърватия се радва [Aorist] след спечелването на състезанието по висок скок за жени на Световното първенство по лека атлетика на закрито на Международната асоциация на лекоатлетическите федерации ( IAAF ) . [ Гети Имиджис ] Бланка Влашич от Хърватия защити [Present] шампионската си титла на висок скок на закрито в събота ( 13 март ) в Доха , Катар .
***
Тя спечели [Present] златния медал на Световното първенство по лека атлетика на закрито , след като преодоля [Aorist] 2 м . * * * Третият международен фестивал на пантомимата се състоя [Aorist] от петък ( 12 март ) до вторник в Скопие .
***
Актьори от Македония , България , Израел , САЩ , Босна и Херцеговина , Япония и Швейцария участваха [Imperfect] в ПАНФИС 2010 . * * * Косовската асоциация " Шопен " е [Present] домакин на десет концерта от понеделник ( 15 март ) до 25 април в чест на 200-годишнината от рождението на Фредерик Шопен .
***
Изпълнители от Косово , Албания , Великобритания , Германия и Австрия ще изпълняват [Future] композиции на Шопен за пиано , цигулка и виолончело , следвани от концерт на Косовската филхармония на 25 април . * * * Хърватският моден дизайнер Игор Галаш спечели [Present] в четвъртък ( 11 март ) първа награда на Дънединските награди за дебютиращи [Present_Participle] дизайнери " iD " в Дънедин , Нова Зеландия .
***
Галаш който спечели [Present] и пряко включване в италианското модно шоу " Мителмода " през юли , бе [Imperfect] първият хърватин , състезаващ [Present_Participle] се за наградите " iD " . * * * Гърция , Италия , Испания и Мароко внесоха [Aorist] в четвъртък ( 11 март ) искане в ЮНЕСКО за обявяване на средиземноморската диета за тяхно културно наследство .
***
Гърция е представлявана [Present-Perfect+Pass] в инициативата от град Корони на о . Пелопонес .
***
ЮНЕСКО ще разгледа [Future] искането през юни . * * * Милан Станкович ще представлява [Aorist] Сърбия през май на песенния конкурс " Евровизия " в Норвегия .
***
Поп- и фолкизпълнителят , който е [Present] на 22 години , спечели [Present] мнозинството от гласовете на национално състезание в събота ( 13 март ) с песента си " Ово йе Балкан " , композирана от Горан Брегович . * * * Бюрото за връзка на Европейската комисия в Прищина ще финансира [Aorist] проект от 2 млн . евро за възстановяване на замъка в Призрен през следващите три години .
***
По-рано службата спонсорира [Aorist] изследователски проект за реставрация на стойност 500 000 евро .
***
Дейностите ще включват [Future] подробна археологическа работа по крепостните стени , сутерена на джамията и гробовете .
***
( Различни източници - - 10 / 03 / 10-17 / 03 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00033919nCCZ.csv
Култура и спорт : В Лайпциг се проведе [Present] " Балканска вечер " 24 / 03 / 2010 Литературата от региона бе [Imperfect] тема на събитие в края на седмицата .
***
Още в културата и спорта : Будва в Черна гора бе [Imperfect] домакин на международен кулинарен панаир ; кипърската тенисзвезда Маркос Багдатис победи [Present] най-добрият играч на света .
***
Творби на балкански автори бяха изложени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Лайпцигския книжен панаир в Германия . [ Гети Имиджис ] Писатели от Албания , България , Босна и Херцеговина , Македония , Сърбия и Словения взеха [Aorist] участие в " Балканска нощ " , организирана в събота ( 20 март ) извън официалната програма на Лайпцигския книжен панаир .
***
В четиридневния панаир участваха [Imperfect] над 2 100 изложители от 39 страни . * * * Четиридневен международен кулинарен панаир завърши [Present] в събота ( 20 март ) в Будва , Черна гора .
***
Около 100 изложители от Черна гора , Сърбия , Босна и Херцеговина , Хърватия , Италия , Унгария , Франция , Белгия , Германия и Япония взеха [Aorist] участие в събитието . * * * Кипърската тенисзвезда Маркос Багдатис победи [Present] Роджър Федерер - играч номер едно в света - в третия кръг на турнира на АТП " Мастърс 1000 " в Индиън Уелс , Калифорния , на 16 март .
***
Това бе [Imperfect] първата му победа срещу Федерер .
***
Победител в турнира обаче излезе [Present] хърватинът Иван Любичич , който в неделя победи [Present] Анди Родик от Съединените щати .
***
Тридесет и една годишният Любичич е [Present] първият хърватин , спечелил [Past_Participle, Aorist+Ren] турнира .
***
В състезанието при жените Йелена Янкович от Сърбия спечели [Present] 12-а титла в кариерата си срещу Каролин Вознячки от Дания . * * * Сръбският министър на културата Небойша Брадич и китайският му колега Цай Ву откриха [Aorist] в четвъртък ( 18 май ) Дни на сръбската култура в Пекин .
***
Посетителите в китайския Национален център за сценични изкуства могат [Present] да гледат [Present] сръбски филми , фолклор и приложни изкуства . * * * Белградският фестивал на документалния и късометражния филм ще се проведе [Future] от 30 март до 3 април .
***
Близо 180 филма , 80 от които в конкурсната програма , ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] по време на проявата . * * * Тримесечен Международен куклен фестивал започна [Present] в неделя ( 21 март ) в Истанбул в рамките на тържествата в града по случай номинирането му за европейска столица на културата за 2010 г . Проявата , която бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Световния ден на куклата , е привлякла [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] артисти от цял свят , които ще изнесат [Future] спектакли и ще участват [Future] в работни срещи , изложби и семинари . * * * Седмица на македонското кино започна [Present] в Хърватия във вторник ( 23 март ) .
***
В рамките на програмата , която се провежда [Aorist] в Загреб и Риека , ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] десетина македонски игрални и документални филма .
***
( Различни източници - - 17 / 03 / 10-24 / 03 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00034008nCCZ.csv
Култура и спорт : Македония и Турция укрепват [Present] културните си връзки 31 / 03 / 2010 Скопие се сдоби [Aorist] с нов културен център .
***
Още в културните и спортни новини : босненски ученик спечели [Present] златен медал на 17-ия годишен световен конкурс за детска рисунка ; Македония и Словения засилват [Present] културния си обмен .
***
Турският културен център " Юнус Емре " отвори [Present] врати в Скопие .
***
[ Уърлд Булетин ] Турският културен център " Юнус Емре " , който трябва [Aorist] да сближи [Present] междукултурните отношения между Македония и Турция , като същевременно популяризира [Aorist] турския език и история , бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 26 март ) в Скопие . Министърът на културата на Македония , Елизабета Канческа-Милевска , и турският външен министър Ахмет Давутоглу присъстваха [Imperfect] на церемонията .
***
* * * Босненката Зорана Дерикова , на 13 г . , спечели [Present] златен медал на 17-ия годишен световен конкурс за детска рисунка , съобщи [Present] в петък ( 26 март ) външното министерство на Босна и Херцгеовина . Три българчета , едно румънче и едно кипърче също получиха [Aorist] златни отличия .
***
Конкурсът бе организиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от японската културна асоциация ИЕ-НО-ХИКАРИ .
***
Над 50 000 детски рисунки от 67 страни участваха [Imperfect] в конкурса . * * * Македонският министър на културата Елизабета Канческа-Милевска и колегата й от Словения Майда Ширца се срещнаха [Aorist] в петък ( 26 март ) в Скопие и се споразумяха [Aorist] да засилят [Present] културното сътрудничество .
***
Македония ще изпрати [Future] програма за култура , образование и наука на словенското министерство на културата , която трябва [Aorist] да бъде подписана [Present-Perfect+Pass] до края на годината .
***
Двамата министри също така дискутираха [Aorist] идеята за популяризиране на македонската кинематография в Словения и на словенската в Македония . * * * Британската музикална група " Maсив Атас " ще изнесе [Future] първия си концерт в България на 5 юли .
***
Продажбата на билети ще започне [Future] на 6 април на цени между 25 и 40 евро . * * * Албанската кинематография ще бъде популяризирана [Future-Future_Perfect+Pass] чрез Филмовия фестивал в Кан през май .
***
Ръководителят на Киноцентъра в Тирана , Артан Минароли , обяви [Present] , че Албания си е осигурила [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] промоционален щанд на фестивала за филми , произведени след 1997 г . , като клиповете с откъси от най-успешните филми ще се пускат [Future] денонощно по време на целия фестивал .
***
Центърът смята [Aorist] това за златна възможност за популяризиране на местната кинематография по света . * * * Международен фестивал на младите музиканти ще привлече [Future] изпълнители на класическа музика от цял свят в Прищина до 19 април .
***
В 15 концерта фестивалът представя [Present] местни оркестри и музиканти , включително участници от региона , САЩ , Ливан и Швейцария .
***
Тридесет новокомпозирани произведения ще бъдат изпълнени [Future-Future_Perfect+Pass] по време на фестивала . * * * Бившата тенисистка номер едно в света - сръбкинята Ана Иванович - обяви [Present] в понеделник ( 29 март ) , че се оттегля [Present] от групата на Сръбската федерация по тенис за състезанието срещу Словакия през април .
***
Иванович спечели [Present] откритото първенство на Франция през 2008 г . , но напоследък слезе [Present] на 58-о място след поредица от загуби .
***
( Различни източници - - 24 / 03 / 10-31 / 03 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00034079nCCZ.csv
Културен обзор : БиХ и Черна гора посрещат [Present] " Бранджелина " 07 / 04 / 2010 Актьорите суперзвезди Анджелина Джоли и Брад Пит посещават [Present] бежанци в Босна и Черна гора .
***
Още в новините от областта на спорта и културата : турска състезателка спечели [Present] златен медал на Европейското първенство по вдигане на тежести ; в Нови Сад бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] сръбско-руски културен център .
***
Посланикът на добра воля на ВКБООН , Анджелина Джоли , посети [Present] бежанци близо до Горажде , Босна и Херцеговина . [ ВКБООН ] Холивудската двойка Аджелина Джоли и Брад Пит направиха [Aorist] изненадващо посещение в Сараево на Великден в неделя ( 4 април ) и след това посетиха [Aorist] бежанците и разселените лица в бежанския лагер недалеч от Горажде .
***
Актьорите пристигнаха [Aorist] в Босна и Херцеговина ( БиХ ) от Венеция , където Джоли - посланик на добра воля на ВКБООН - снима филма " Туристът " с Джони Деп .
***
Посещението на звездната двойка привлече [Present] огромно медийно внимание .
***
След Сараево двойката отпътува [Aorist] за Черна гора . * * * Турската състезателка Нурджан Тайлан спечели [Present] в понеделник ( 5 април ) три златни медала в категорията до 48 кг на Европейското първенство по вдигане на тежести в Минск , Беларус .
***
Тайлан стана [Present] шампионка , вдигайки [Adverbial_Participle] 90 кг в изхвърлянето и 108 кг в изтласкването , с общ резултат 208 кг . * * * Комисията за съхраняване на националните паметници в Босна и Херцеговина ( БиХ ) бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за лауреат на Наградата на ЕС за културно наследство за 2010 г . Институцията получи [Present] наградата " Еуропа Ностра " в категорията " За предана служба " .
***
Жури от петима европейски експерти избра [Aorist] босненската комисия .
***
Церемонията по награждаването ще се състои [Future] на 10 юни в Истанбул . * * * Младата косовска джудистка Майлинда Келменди спечели [Present] в неделя ( 4 април ) златния медал на състезанието за Европейската купа в Сараево в категорията до 52 кг .
***
Друга състезателка от Косово , Нора Джакова , спечели [Present] бронзов медал в категорията до 57 кг . * * * Повече от 150 сръбски културни институции и 40 града ще се присъединят [Future] към инициативата " Нощ на музеите " , която ще се проведе [Future] на 15 май .
***
Музеите и галериите ще отворят [Future] вратите си за посетители , които ще имат [Future] възможността да видят [Present] разнообразна визуална и музикална програма . * * * Награденият на фестивала в Кан филм "Полиция , прилагателно " от Румъния спечели [Present] на 29 март шест от Наградите на Гопо Филм , един от най-важните филмови конкурси в Румъния .
***
Филмът спечели [Present] в категориите "Най-добър филм " , "Най-добър режисьор " , "Най-добър сценарий " и "Най-добра фотография " .
***
Влад Иванов спечели [Present] наградата за "Най-добра поддържаща [Present_Participle] роля " , а Драгош Букур победи в категорията "Най-добър актьор " . * * * Музикалният телевизионен канал " Балканика " организира [Aorist] първите по рода си Балкански музикални награди .
***
Победителите в събитието с участници от Албания , Босна и Херцеговина , България , Гърция , Румъния , Словения , Сърбия , Турция , Македония , Хърватия и Черна гора , ще бъдат обявени [Future-Future_Perfect+Pass] на церемония в София , България , във вторник ( 20 април ) .
***
Церемонията по награждаването ще се състои [Future] на 16 май .
***
( Различни източници - - 07 / 04 / 10-14 / 04 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00034162nCCZ.csv
Култура и спорт : Румънски щангист спечели [Present] злато 14 / 04 / 2010 Румънски шампион стана [Present] победител в Минск .
***
Още в новините от спорта и културата : Белград бе [Imperfect] домакин на международен фестивал на документалния филм ; Книжният панаир в Скопие стана [Present] привлекателна точка за читателите в столицата .
***
Щангистът Нинел Микулеску от Румъния спечели [Present] всички отличия в категорията си на Европейския шампионат . [ Гети Имиджис ] Румънският щангист Нинел Микулеску спечели [Present] три златни медала на Европейското първенство по вдигане на тежести на 7 април в Минск .
***
Силният мъж спечели [Present] в изхвърлянето , изтласкването и в двубоя в категорията до 69 кг . * * * Международният фестивал на документалния филм " БелДокс " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във вторник ( 13 април ) в Белград .
***
По време на проявата , която продължава [Aorist] до 20 април , ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] общо 51 пълнометражни документални филма от 31 страни . * * * Книжният панаир в Скопие бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 12 април ) в македонската столица .
***
В него участват [Present] изложители от Македония , Сърбия , Германия , Франция , Словения , Белгия , Русия и други страни .
***
Между авторите е [Present] македонецът Горан Петревски , написал [Past_Participle, Aorist+Ren] " Съвършено къси разкази " .
***
Панаирът се закрива [Aorist] в неделя . * * * Град Сплит , Хърватия , ще бъде [Future] домакин на " Европейска мода на бъдещето 2010 " от 4 до 6 юни .
***
Организаторите казват [Present] , че събитието ще бъде отразено [Future-Future_Perfect+Pass] от международната телевизионна мрежа " Fashion TV " .
***
То ще се състои [Future] на площад " Прокуративе " в центъра на града . * * * Музеят на Косово и косовското министерство на културата ще започнат [Future] да лобират за връщането на 1 247 предмета от древността , намиращи [Present_Participle] се понастоящем в Сърбия .
***
Първата стъпка ще бъде [Future] показването на три експоната в Националния археологически музей музей в Париж .
***
Находките от епохата на неолита са [Present] част от информационната кампания " Искам [Present] да си отида [Present] у дома " за връщането на културните съкровища на Косово . * * * Албанските любители на изкуството ще могат [Future] да видят [Present] творби на световноизвестни художници в Националната художествена галерия за първи път в края на април .
***
Общо 71 творби на Пикасо , Уорхол , Клементе , Бейкън , Баскиа , Шагал , Мондриан и други са [Present] част от лична колекция на италианеца Франческо Мартани и ще бъдат изложени [Future-Future_Perfect+Pass] в рамките на съвместен културен сезон , организран от Албания и Италия .
***
( Различни източници - - 07 / 04 / 10-14 / 04 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00034251nCCZ.csv
Култура и спорт : Турска агенция спонсорира [Aorist] реставрация на османски мост 21 / 04 / 2010 Турска агенция се готви [Aorist] да реставрира [Aorist] исторически мост в Босна и Херцеговина .
***
Още в културните новини : Филмовият фестивал в Скопие започва [Aorist] ; Париж е [Present] домакин на изложба , посветена на преобразяването на Тирана .
***
Мостът " Мехмед Паша Соколович " на р . Дрин в БиХ . [ ЮНЕСКО ] Турската Международна агенция за сътрудничество и развитие ( ТИКА ) ще предостави [Future] 3 , 5 милиона евро за реконструкцията на моста " Мехмед Паша Соколович " на р . Дрин във Вишеград , Република Сръбска ( РС ) .
***
Представители на ТИКА , Комисията за сътрудничество с ЮНЕСКО на БиХ , Министерството на културата на РС и Община Вишеград подписаха [Aorist] споразумение за възстановяване на моста в понеделник ( 19 април ) .
***
ЮНЕСКО включи [Present] конструкцията в своя Списък на световното културно и природно наследство през 2007 г . * * * 13-ото издание на Филмовия фестивал в Скопие се открива [Aorist] в сряда ( 21 април ) .
***
Над 70 филма ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] по време на проявата , която завършва [Aorist] на 29 април . * * * Преобразяването на албанската столица Тирана е [Present] тема на изложба в центъра "Помпиду " в Париж .
***
На откриването на 14 април кметът на Тирана Еди Рама говори [Aorist] за развитието на историческия град .
***
Художникът Анри Сала , който твори [Aorist] най-вече във видеоформат , е събрал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] изображения на фасади , които символизират [Present] промените в града , в своята изложба , озаглавена " Минали [Past_Participle, Aorist+Ren] обещания " .
***
Проявата продължава [Aorist] до юни . * * * Град Тузла в Босна и Херцеговина ще бъде [Future] домакин на първия Международен пролетен книжен панаир от 26 до 31 май .
***
Организаторите се надяват [Present] да привлекат [Present] редица местни и чуждестранни изложители .
***
Панаирът ще предостави [Future] възможност на читателите да се срещнат [Present] с различни писатели от региона . * * * Второто издание на Фестивала на театралните пиеси продължава [Aorist] в Печ , Косово , до четвъртък ( 22 април ) .
***
Представени са [Present] девет пиеси от Косово , Албания , Македония , Германия , Швейцария , Полша и Украйна . * * * Букурещ ще бъде [Future] домакин на традиционния музикален фестивал " ЕВРОПАфест " от 7 до 13 май .
***
Това 17-о издание ще привлече [Future] над 250 джаз- , поп- и класически музиканти от 36 държави , включително България , Гърция , Румъния , Сърбия и Турция .
***
( Различни източници - - 14 / 04 / 10-21 / 04 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00034340nCCZ.csv
Култура и спорт : Актриса в тийнейджърска възраст спечели [Present] престижна филмова награда 28 / 04 / 2010 Мария Виктория Драгуш спечели [Present] немския еквивалент на наградите " Оскар " .
***
Още в културните и спортни новини : в България започна [Present] мачът за Cветовната тила по шахмат ; Черна гора е [Present] домакин на Съвета на министрите от ЮИЕ .
***
Мария Виктория Драгуш , на 15 г . , получи [Present] в петък ( 23 април ) наградата " Лола " от Наградите на германската филмова академия за 2010 г . [ Гети Имиджис ] Родената в Румъния германска актриса Мария Виктория Драгуш , на 15 г . , спечели [Present] тазгодишната награда за най-добра поддържаща [Present_Participle] роля от Наградите на германската филмова академия за 2010 г . за ролята си в черно-бялата драма за Първата световна война " Бялата панделка " .
***
Тя играе [Present] ролята на Клара . * * * Едно от водещите спортни събития в България - мачът за Световната тила по шахмат между българския шампион Веселин Топалов и индиеца Вишванатан Ананд - започна [Present] в събота ( 24 април ) в София .
***
Състезанието ще протече [Future] в 12 партии до 12 май .
***
При равен резултат ще се проведе [Future] преиграване на мача .
***
* * * Гръцкият шампион на висилка Власис Марас стана [Present] в неделя ( 25 април ) първият атлет в света , спечелил [Past_Participle, Aorist+Ren] пет златни медала от европейски първенства по спортна гимнастика . Рекордът бе постигнат [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] със спечелването на петата титла от Марас на първенството в Бирмингам , Великобритания , на финалите на висилка при мъжете . * * * Кипър е [Present] домакин на Европейския шампионат " Лейзър Мастърс " от събота ( 24 април ) до петък .
***
Ветроходното състезание в Лимасол привлече [Present] 75 състезатели от 22 страни . * * * Националната галерия в Косово основа Биенале на живописта с цел то да се превърне [Present] в международно събитие .
***
На 21 април бяха изложени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 60 творби , които ще могат да се [Future] се видят [Present] до 2 май , и ще бъде присъдена [Future-Future_Perfect+Pass] Голяма награда .
***
В биеналето ще участват [Future] художници от Косово и цяла Европа . * * * Творби на легендарния италиански режисьор Федерико Фелини ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] в Тирана от понеделник ( 3 май ) до 7 май .
***
В Дните на Фелини ще бъдат включени [Future-Future_Perfect+Pass] шедьоври като " Мамините синчета " , " Рим " , " 8½" , " Сатирикон " , " Казанова " и класиката от 1960 г . с Анук Еме " Сладък живот " .
***
Проявата , която е [Present] част от инициативата " Италия-Албания - две нации , едно море , едно приятелство " - ще отбележи [Future] 50-ата годишнина на филма " Сладък живот " . * * * Цетине , Черна гора , бе [Imperfect] домакин в събота ( 24 април ) на шестата среща на Съвета на министрите на културата на страните от Югоизточна Европа .
***
Участниците подписаха [Aorist] обща декларация , изразяваща [Present_Participle] ангажимент към изготвяне на регионална стратегия за културно развитие .
***
Те подкрепиха [Aorist] черногорската инициатива за създаването в Цетине на регионален център за управление на културното наследство .
***
( Различни източници - - 21 / 04 / 10-28 / 04 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00034438nCCZ.csv
Култура и спорт : Румънски режисьор спечели [Present] награда в Лондон 05 / 05 / 2010 Награда на Филмовия фестивал в лондонския Ийст Енд бе присъдена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на румънския режисьор Боби Паунеску .
***
Още в новините от областта на културата : млади български и румънски оперни певци печелят [Present] големи награди в " Ла Скала "; започна [Present] Откритото първенство по тенис на Сърбия .
***
Филмът на Боби Паунески " Франческа " спечели [Present] наградата за "Най-добър филмов дебют " . [ Гети Имиджис ] Румънският филмов режисьор Боби Паунеску спечели [Present] наградата за "Най-добър филмов дебют " на тазгодишния Филмов Фестивал в Ийст Енд , Лондон .
***
Творецът бе отличен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 30 април ) за филма си " Франческа " .
***
Миналата година Паунеску спечели [Present] наградата за най-добър режисьор за същия филм на Филмовия фестивал " Бурса Силк " в Турция . * * * Българското сопрано Соня Йончева , на 28 г . , и румънският тенор Стефан Поп , на 23г . , спечелиха [Aorist] в неделя ( 2 май ) награди на престижния оперен конкурс " Опералия " в миланската " Ла Скала " .
***
Двамата певци получиха [Aorist] по 23 000 евро .
***
Конкурсът е основан и се [Present-Perfect+Pass] се провежда [Aorist] от испанския тенор Пласидо Доминго . * * * Два паметника , на Гоце Делчев и Даме Груев , бяха открити [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в неделя ( 2 май ) в центъра на Скопие .
***
Те са [Present] част от проекта " Скопие 2014 " , който предвижда [Aorist] пълно преобразяване на македонската столица . * * * Откритото първенство по тенис на Сърбия за 2010 г . започна [Present] в събота ( 1 май ) .
***
Едноседмичното състезание привлече [Present] общо 28 тенисисти , между които 19 участници от основната схема на международните серии 250 на АТП . * * * Албанският държавен архив откри [Aorist] в понеделник ( 3 май ) едномесечна изложба на византийски и поствизантийски ръкописи .
***
Посетителите имат [Present] уникалната възможност да разгледат [Present] някои от най-старите албански документи на гръцки и латински език . * * * Изложба с участието на творби на някои от най-изтъкнатите представители на попарта от САЩ бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 30 април ) в Риека , Хърватия .
***
Посетителите могат [Present] да разгледат [Present] 88 творби на Анди Уорхол , Рой Лихтенщайн , Робърт Раушенбърг , Джеймс Розенкуист , Том Веселман и Джон Чембърлейн .
***
Изложбата е [Present] в Музея на модерното и съвременно изкуство и се закрива [Aorist] на 24 юни . * * * Международният турнир по шахмат " Босна 2010 " ще се проведе [Future] в Сараево от сряда ( 5 май ) до 14 май .
***
40-ото издание на проявата включва [Aorist] 200 участници от 30 държави .
***
Наградният фонд е [Present] 110 000 евро . * * * Единадесетият Международен черноморски театрален фестивал се провежда [Aorist] в Трабзон , Турция , до 15 май .
***
Проявата има [Present] за цел да популяризира [Aorist] Турция и Черно море , както и да насърчи [Present] икономическото сътрудничество в региона .
***
С представления участват [Present] театрални трупи от 14 държави .
***
( Различни източници - - 28 / 04 / 10-05 // 5 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00034475nCCL.csv
Охрид бе [Imperfect] домакин на световна конференция за религиозен и културен диалог 09 / 05 / 2010 СКОПИЕ , Македония - - Втората световна конференция за междурелигиозен и междукултурен диалог приключи [Present] в град Охрид в събота ( 8 май ) .
***
Двудневният форум събра [Aorist] 500 представители на религиозни общности , експерти и политици от 30 страни .
***
Участниците приеха [Aorist] декларация , изразявайки [Adverbial_Participle] ангажираността си с укрепването на мира и сътрудничеството чрез непрекъснат диалог и обмяна на опит .
***
Те също се споразумяха [Aorist] да стимулират [Present] културни събития и дейности , целящи [Present_Participle] стимулирането на толерантността и съвместното съществуване .
***
( Сител , МИА , Maкфакс - 08 / 05 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00034532nCCZ.csv
Култура и спорт : Второ място за сръбкинята Янкович 12 / 05 / 2010 Йелена Янкович се задоволи [Present] с второто място в Рим .
***
Още в културните новини : Истанбул е [Present] домакин на фестивал на поезията ; косовката Майлинда Келменди спечели [Present] златен медал на Световния турнир по джудо в Тунис .
***
Йелена Янкович загуби [Present] финала на турнира по тенис за жени в Рим за 2010 г . [ Гети Имиджис ] Сръбската тенис звезда Йелена Янкович почти се добра до купата на турнира по тенис за жени в Рим , но загуби [Present] на финала от испанката Мария Мартинес-Санчес в събота ( 8 май ) .
***
По пътя си към финала Янкович победи [Present] сестрите Серена и Винъс Уилямс . * * * Международният поетичен фестивал в Истанбул бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във вторник ( 11 май ) с основна тема ирландската поезия и литература .
***
Петдневното събитие под надслов " Ирландия , стихотворения и литература " събра [Aorist] 24 турски и 48 чуждестранни поети , които участват [Present] в четения , концерти и други изяви [Present] . * * * Косовската състезателка Майлинда Келменди , на 18 г . , спечели [Present] първия златен медал за своята страна на Световното първенство по джудо , което се проведе [Present] в петък ( 7 май ) в Тунис .
***
Келменди зае [Aorist] първо място в категорията до 52 кг на " Гран При " , което й донесе [Present] първите точки по пътя към Лондонската олимпиада през 2012 г . * * * Единственият футболен клуб на Кавая , " Беса " , спечели [Present] албанската държавна купа в неделя ( 9 май ) за втори път .
***
" Беса " ще получи [Future] право на участие в Европейската лига догодина .
***
Очаква [Aorist] се също така клубът да завърши [Present] втори в местната лига , след " Динамо " ( Тирана ) . * * * Представяне на съвременното театрално изкуство от Хърватия ще бъде открито [Future-Future_Perfect+Pass] в четвъртък ( 13 май ) в театралния център " Мартин Е . Сегал " в Ню Йорк .
***
В него ще вземат [Future] участие двама млади хърватски драматурзи - Ивана Сайко и Тена Стивичич .
***
Публиката ще има [Future] възможността да види [Present] откъси от техни постановки на хърватски и английски език . * * * Първата ромска библиотека на Балканите бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 7 май ) в Нови Сад .
***
Библиотеката , носеща [Present_Participle] името на сръбския ромски експерт Трифун Димич , съдържа [Aorist] около 4 000 книги , включително 350 на ромски език . * * * Изложбата " Уърлд Прес Фото 2010 " се провежда [Aorist] в Сплит , Хърватия , до 19 май .
***
В галерията МКЦ са изложени [Present-Perfect+Pass] близо 168 фотографии , подбрани от специално жури . * * * Варна , България , ще бъде [Future] домакин на Европейския шампионат по модерен петобой за младежи до 18 години от сряда ( 12 май ) до неделя .
***
Представители на 21 страни ще участват [Future] в състезанието .
***
( Различни източници - - 05 / 05 / 10-12 / 05 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00034622nCCZ.csv
Култура и спорт : Орхан Памук получи [Present] почетно отличие 19 / 05 / 2010 Тиранският университет присъди [Present] почетна степен на турски нобелов лауреат .
***
Още в новините от областта на културата : сръбското и босненското сръбско министерство на културата подписаха [Aorist] договор за сътрудничество .
***
Турският писател Орхан Памук прави [Aorist] промоция на книгата си " Истанбул " в Албания . [ Гети Имиджис ] Тиранският университет присъди [Present] в понеделник ( 17 май ) почетна степен " доктор хонорис кауза " на турския писател Орхан Памук , носител на Нобеловата награда за литература за 2006 г . В Албания Памук направи [Present] промоция на книгата си " Истанбул " , преведена на албански език от местната издателска къща " Скендербег Букс " . * * * Сръбският министър на културата Небойша Брадич и неговият б осненски сръбски колега , Антон Касипович , подписаха [Aorist] в събота ( 15 май ) меморандум за културно сътрудничество между поверените им министерства до 2012 г . Сред приоритетните проекти са [Present] мемориалният център в Доня Градина и работата по археологическия обект в Скелани , Република Сръбска .
***
Двете министерства ще си [Future] сътрудничат [Present] още в евроинтеграцията и достъпа до предприсъединителни еврофондове . * * * Макарска , Хърватия , ще бъде [Future] домакин на международен фестивал на комиксите от четвъртък ( 20 май ) до неделя .
***
Проявата ще бъде съпроводена [Future-Future_Perfect+Pass] от поредица концерти на хърватски групи . * * * Белград ще се кандидатира [Aorist] за Европейска столица на културата за 2020 г . , заяви [Present] в неделя ( 16 май ) Александър Пекович от градската администрация .
***
Той заяви [Present] , че е сформирана [Present-Perfect+Pass] комисия за работа по кандидатурата .
***
Всеки град , който кандидатства [Aorist] , трябва [Aorist] да подготви [Present] културна програма , отразяваща [Present_Participle] европейския характер на проявата и участието на неговите жители . * * * Прищина е [Present] домакин на 9-ото издание на " РеМузика " , фестивал на съвременната музика , до вторник ( 25 май ) .
***
В него участват [Present] над 200 композитори , солисти и оркестри .
***
Това издание на фестивала има [Present] за цел да сподели [Present] съвременната музика от Косово със света . * * * Румънското сопрано Анджела Георгиу спечели [Present] Британската награда за класическа музика за 2010 г . Церемонията се състоя [Aorist] в четвъртък ( 13 май ) в лондонския " Роял Албърт Хол " .
***
Това е [Present] втората Британска награда за класическа музика за Георгиу . * * * Сръбският певец Желко Йоксимович спечели [Present] наградата "Най-добра песен на Балканите " за 2009 г . и наградата " Балкански певец на годината " на първите „ Балкански музикални награди ” , проведени в България в неделя ( 16 май ) .
***
Йоксимович бе отличен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за песента си " Любави " .
***
( Различни източници - - 12 / 05 / 10-19 / 05 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00034707nCCL.csv
Гръцкият министър на културата бе апострофиран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на обиколка на Акропола 26 / 05 / 2010 АТИНА , Гърция - - Във вторник ( 25 май ) около 100 протестиращи [Present_Participle] отправиха [Aorist] критики срещу министъра на културата Павлос Геруланос по време на обиколката му на току що завършилите [Past_Participle] реставрационни дейности на Акропола .
***
Протестиращите [Present_Participle] , с мегафони и плакати , поискаха [Imperfect] правителството да изплати [Present] закъснелите [Past_Participle] заплати - в някои случаи с до 16 месеца - и да поднови [Present] договорите , които наближава [Aorist] да изтекат [Present] .
***
Протестът завърши [Present] мирно , след като Геруланос призна [Aorist] , че много от исканията са [Present] законни , и обеща [Aorist] да работи [Aorist] за намирането на решения .
***
( АП , Катимерини - 25 / 05 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00034713nCCZ.csv
Култура и спорт : Българка блесна [Present] във Варшава 26 / 05 / 2010 Българката Цветана Пиронкова се класира [Aorist] за четвъртфиналите на турнира на червени кортове във Варшава ; група черногорски алпинисти покори Еверест .
***
В новините от областта на културата : Седмица на съвременния танц бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Загреб .
***
Българката Цветана Пиронкова на турнира по тенис във Варшава за 2010 г . [ Гети Имиджис ] Българската тенисистка номер едно , Цветана Пиронкова , спечели [Present] голям мач на 19 май , като победи [Present] бившата олимпийска шампионка Елена Дементиева от Русия с 7-5 , 4-6 , 6-4 .
***
След това Пиронкова загуби от румънката Александра Дюлгеру с 6-4 , 7-5 на четвъртфиналите на турнира на червени кортове във Варшава . * * * Черногорски алпинисти покориха [Aorist] за първи път връх Еверест .
***
Експедицията , съставена от Джордже Вуичич , Марко Блечич и Драгутин Вуйович от гр . Никшич , както и Драган Челикович от сръбския град Крагуевац - изкачи [Present] най-високия връх на планетата в неделя ( 23 май ) . * * * Хърватският мъжки отбор по боулинг спечели [Present] сребърен медал на 12-ото Европейско първенство по боулинг с девет кегли на IBSA , което завърши [Present] в неделя ( 23 май ) в Словакия .
***
Шестдневното събитие бе организирано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Асоциацията на слепите и частично зрящите [Present_Participle] спортисти от Словакия .
***
То събра [Aorist] 97 участници от десет държави .
***
Златото бе спечелено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от германския отбор , а Румъния получи [Present] бронза .
***
Хърватският женски отбор спечели [Present] бронза на 18 май . * * * 27-ото издание на Седмицата на съвременния танц бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 24 май ) в Загреб .
***
Проявата , която се провежда [Aorist] едновременно в Сплит и Риека , включва [Aorist] 28 спектакъла от 16 страни .
***
Фестивалът завършва [Aorist] на 4 юни . * * * Струмица , Македония , ще бъде [Future] домакин на шестото издание на фестивала " Астерфест " от четвъртък ( май 27 ) до понеделник .
***
Около 50 филма от над 20 държави от Европа и Северна Америка ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] по време на проявата . * * * Енеида Тарифа бе обявена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за победител на албанския фестивал на модерната музика " Топ Фест " в неделя ( 23 май ) .
***
Тарифа , на 28 г . , надделя [Aorist] над 130 други певци .
***
В десет различни категории на " Топ Фест " се състезаваха [Aorist] участници от Албания , Косово и Македония . * * * Косовското правителство обяви [Present] в понеделник , 19 май , че ще открие [Future] служба в рамките на министерството на културата с цел започване на прилагането на Закона за авторското право в страната .
***
Службата ще се занимава [Aorist] основно със създаването на рамката за прилагането му .
***
( Различни източници - -19 / 05 / 10-26 / 05 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00034886nCCZ.csv
Култура и спорт : Косово е [Present] домакин на Книжен панаир 2010 г . 09 / 06 / 2010 Издателски къщи от цяла Европа представят [Present] продукцията си в Прищина .
***
Още в културните и спортни новини : Тирана бе [Imperfect] домакин на авторали ; " Сотбис " продаде [Present] на търг хърватска скулптура за над 85 000 британски лири .
***
Разглеждането е [Present] добре дошло [Past_Participle, Aorist+Ren] на книжния панаир в Прищина . [ Гети Имиджис ] Косово е [Present] домакин на 12-ото издание на Книжния панаир в Прищина , който в понеделник ( 7 юни ) отвори [Present] вратите си за 100 издателски къщи от Косово , Албания , Македония и други европейски държави .
***
Посетителите имаха [Aorist] възможност да видят [Present] 1 500 нови книги от различни издателства . * * * Сърбия победи [Present] Камерун с 4 : 3 в мач от подготовката за финалите на световното в събота ( 5 юни ) в Белград .
***
Световното първенство по футбол на ФИФА за 2010 г . в ЮАР се открива [Aorist] в петък .
***
Сърбия е [Present] в група Д заедно с Германия , Австралия и Гана , докато Камерун ще се изправи [Future] срещу Дания , Холандия и Япония в група И . * * * Тирана бе [Imperfect] домакин на участък от 4 км от Рали " Албания " в неделя ( 6 юни ) .
***
Събитието привлече [Present] състезатели - с 90 мотоциклета и 30 автомобила - от 13 европейски страни , включително Йозеф Махачек , победител в ралито " Париж-Дакар " .
***
Състезателите трябва [Aorist] да завършат [Present] офроуд надпреварата с дължина 1 500 км на 12 юни . * * * Тайландският филм " Земна история " на режисьора Анокха Сувичакорнпонг спечели [Present] тазгодишната първа награда на Трансилванския филмов фестивал в Румъния .
***
Церемонията по награждаването се проведе [Present] в събота ( 5 юни ) .
***
Трофеят "Най-добър режисьор " бе присъден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на румънеца Калин Петер Нетцер за " Медал за храброст " . * * * Босненският режисьор Ратко Орозович получи [Present] наградата " Златен рицар " на 19-ия Международен филмов фестивал за късометражни документални филми .
***
Около 250 филма от 60 страни бяха показани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на проявата , състояла се от 26 май до 3 юни в Москва . * * * Българският черноморски град Варна е [Present] домакин на 18-ия Международен театрален фестивал " Варненско лято " от 31 май до 11 юни .
***
Участват [Present] представители на Италия , Дания , Великобритания , Румъния , Хърватия , Турция и други европейски страни . * * * Тридесет и осмото издание на Истанбулския международен музикален фестивал започна [Present] в четвъртък ( 3 юни ) в Турция .
***
Над 600 музиканти от цял свят ще се представят [Future] в 21 концерта по време на едномесечния фестивал . * * * Бюстът " Мали Славан " на хърватския скулптор Иван Местрович се продаде [Present] за 85 250 британски лири на търг в " Сотбис " , Лондон , на 2 юни .
***
Мраморната скулптура от 1906 г . изобразява [Aorist] малкия син на хърватския художник Емануел Видович .
***
( Различни източници - - 02 / 06 / 10-09 / 06 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00034972nCCZ.csv
Култура и спорт : Фестивал на храните и напитките в Белград 16 / 06 / 2010 Белград показва [Aorist] кулинарните специалитети на града в крепостта " Калемегдан " .
***
Още в културните новини : Албания е [Present] домакин на шестия Джаз фестивал в Шкодра ; в Прищина се проведе [Present] Фестивал на свободата .
***
Белградската крепост бе [Imperfect] домакин на фестивал на храните и напитките . [ Гети Имиджис ] Първият фестивал на храните и напитките се проведе [Present] в събота ( 12 юни ) и неделя в " Калемегдан " , белградската крепост .
***
Посетителите имаха [Aorist] възможността да вкусят [Present] от кулинарните специалитети на 13 от най-добрите ресторанти в града . * * * Шестото издание на Шкодренския джаз фестивал се проведе [Present] в събота ( 12 юни ) и неделя в Албания .
***
Събитието привлече [Present] местни и европейски джазови музиканти , които свириха [Aorist] на открито , по старите живописни улици на Шкодра . * * * Вторият ежегоден Фестивал на свободата се проведе [Present] в Прищина събота ( 12 юни ) и неделя в чест на годишнината от края на конфликта в Косово .
***
Хиляди хора се [Aorist] се събраха [Aorist] да слушат [Present] местни групи , изпълняващи [Present_Participle] музика в стил инди рок , рок и метъл , рапъра Шамилионер , английския дръм енд бейс музикант Рони Сайз , Дредзоун , Бонз и други .
***
* * * Каламата , гръцкият град на танците , ще бъде [Future] домакин на 16-ия Международен танцов фестивал от 15 до 22 юли . Проявата , организирана от Международния център за танци , има [Present] за цел да подкрепи [Present] и популяризира [Aorist] изкуството на танца чрез изследвания , образование и художествени дейности . * * * Баня Лука , Република Сръбска , бе [Imperfect] домакин в събота ( 12 юни ) на третия международен карнавал , който събра [Aorist] 1 500 участници от Босна и Херцеговина и чужбина .
***
Президентът на Федерацията на европейските карнавални градове , Хенри ван дер Кроон , също присъства [Aorist] на събитието . * * * Директори и представители на национални библиотеки от Югоизточна Европа се събраха [Aorist] в Скопие в петък ( 11 юни ) .
***
Участници от Македония , Сърбия и Босна и Херцеговина обсъждаха [Aorist] опита си в съхраняването на литературното наследство и неговата цифровизация .
***
( Различни източници - - 09 / 06 / 10-16 / 06 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00035057nCCZ.csv
Култура и спорт : Янкович премина [Present] във втория кръг на " Уимбълдън " 23 / 06 / 2010 Йелена Янкович от Сърбия премина [Present] във втория кръг на " Уимбълдън " .
***
Още в новините от областта на културата : почина [Present] актьорът Беким Фехмиу ; американският актьор Морган Фрийман ще участва [Aorist] в Сараевския филмов фестивал .
***
Сръбкинята Йелена Янкович напредва [Aorist] в " Уимбълдън " .
***
[ Гети Имиджис ] Сръбската тенисзвезда Йелена Янкович победи [Present] англичанката Лора Робсън с 6-3 , 7-6 и премина [Present] в понеделник ( 21 юни ) във втория кръг на " Уимбълдън " . В сряда Янкович ще се изправи [Future] срещу канадката Александра Возняк . * * * Бившият югославски актьор Беким Фехмиу почина [Present] на 15 юни в Белград .
***
Той бе [Imperfect] на 74 години .
***
Фехмиу спечели [Present] световна известност с филми като " Одисей " и " Срещал съм [Aorist+Ren, Aorist+Concl, Perfect] и щастливи цигани " .
***
Фехмиу е роден [Present-Perfect+Pass] в Косово . * * * Холивудската звезда Морган Фрийман ще бъде [Future] почетен гост на филмовия фестивал в Сараево , обявиха [Aorist] организаторите в понеделник ( 21 юни ) .
***
Шестнадесетото издание на фестивала ще се проведе [Future] между 23 юли и 31 юли .
***
Проявата ще се закрие [Future] с филма на Клинт Истууд " Непобедим " , в който Фрийман изпълнява [Aorist] ролята на бившия южноафрикански президент Нелсън Мандела . * * * Тридесет и първото издание на фестивала " Скопско лято " се откри [Aorist] в понеделник ( 21 юни ) с концерт на сръбския камерен оркестър " Almacian ' s Obsession " .
***
Фестивалът завършва [Aorist] на 30 юни и включва [Aorist] 17 концерта , девет изложби , осем представления и други прояви . * * * Белградският фестивал на уличното изкуство - - " Белград Баскер Фест " - - завърши [Present] в неделя ( 20 юни ) .
***
Тридневното събитие , което се провежда [Aorist] за първи път , събра [Aorist] илюзионисти , акробати , жонгльори , клоуни , комици , музиканти и много други улични изпълнители . * * * Атина е [Present] домакин на 19-ия Нафплионски международен фестивал на класическата музика от четвъртък ( 18 юни ) до неделя .
***
Тази година проявата е посветена [Present-Perfect+Pass] на музиката и изпълнителите от Швейцария и Полша . * * * Румъния пое на 16 юни председателството на мрежата на Националните институти за култура на ЕС .
***
Мрежата е основана [Present-Perfect+Pass] през 2006 г . по инициатива на Британския съвет .
***
Понастоящем тя обединява [Aorist] 29 института от 26 европейски страни . * * * Истанбул е [Present] домакин на третия ежегоден " Документарист " - - Истанбулски дни на документалното кино - - от четвъртък ( 22 юни ) до неделя .
***
Ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] над 120 филма от 35 страни .
***
( Различни източници - - 16 / 06 / 10-23 / 06 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00035145nCCZ.csv
Култура и спорт : Пиронкова блесна на " Уимбълдън " 30 / 06 / 2010 Българската тенисистка Пиронкова твори [Aorist] история на " Уимбълдън " .
***
Още в културните новини : германо-албански филм получи [Present] специалната награда на журито на Московския международен филмов фестивал .
***
Българката Цветана Пиронкова се ръкува [Present] с Винъс Уилямс след победата си над нея в четвъртфиналния мач във вторник ( 29 юни ) . [ Гети Имиджис ] Българската тенис звезда Цветана Пиронкова съкруши [Present] във вторник ( 29 юни ) петкратната шампионка на " Уимбълдън " Винъс Уилямс с резултат 6-2 , 6-3 в четвъртфинален мач .
***
Пиронкова , най-ниско класираната тенисистка в турнира , ще играе [Future] полуфинален мач в четвъртък срещу рускинята Вера Звонарьова .
***
Нито един друг български тенисист не е достигал [Аorist+Concl+Neg, Аorist+Concl+Neg, Perfect+Neg, Perfect+Neg] преди до този етап на престижния турнир . * * * Сръбската плувкиня Наджа Хигъл спечели [Present] състезанието на 200 м бруст за жени на Открития шампионат по плуване в Париж в неделя ( 27 юни ) .
***
Тя завърши [Present] първа с време 2 : 28 . 11 . * * * Филм със заглавие " Албанецът " спечели [Present] специалната награда на журито на Московския международен филмов фестивал .
***
Актьорът Ник Джелилай взе [Aorist] наградата за най-добър актьор на десетдневната проява , която завърши [Present] в неделя ( 27 юни ) .
***
" Албанецът " е [Present] германо-албанска копродукция с режисьор Йоханес Набер . * * * В четвъртък ( 24 юни ) в Букурещ бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] фестивалът " Антропо Арт Фестивал " .
***
Шестдневната проява се провежда [Aorist] под мотото " Антропо Арт - - Нека да се опознаем [Imperative+Present] " .
***
Целта му е [Present] да насърчи [Present] културното многообразие , включително социалната и културна антропология , изкуствата , екологията , образованието , филмите и медиите . * * * Борецът Мехмет Йесилйесил спечели [Present] в неделя ( 27 юни ) тазгодишните 649-и традиционни мазни борби " Къркпънар " в Одрин .
***
В събота турските пехливани проведоха [Aorist] демонстративни мачове с японски сумо борци .
***
( Различни източници - - 23 / 06 / 10 - 30 / 06 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00035221nCCZ.csv
Култура и спорт : Джокович от Сърбия стана [Present] втори в света 07 / 07 / 2010 Новак Джокович от Сърбия грабна [Present] второто място в ранглистата .
***
Още в новините от областта на културата : Истанбул е [Present] домакин на фестивала „ Истанкуул ”; в Белград се провежда [Aorist] е [Present] 35-ият Международен фестивал на моноспектакъла и пантомимата .
***
Новак Джокович се изкачва [Aorist] в класацията на АПТ . [ Гети Имиджис ] Сръбската тенисзвезда Новак Джокович се изкачи [Present] от трета на втора позиция в класацията на АПТ след „ Уимбълдън ” .
***
С 6 905 точки той изостава [Aorist] с малка разлика от Рафаел Надал [Past_Participle, Aorist+Ren] от Испания .
***
При жените Йелена Янкович от Сърбия , с 5 900 точки , се изкачи [Present] с една позиция до второто място , непосредствено след Серена Уилямс от САЩ .
***
Българката Цветана Пиронкова направи [Present] шеметен скок от 82-ро до 35-о място , след като достигна [Present] до своя първи голям полуфинал . * * * Истанбул е [Present] домакин на фестивала на изкуството , дизайна , модата , литературата , киното , музиката и идеите „ Истанкуул ” , който ще продължи [Future] от петък ( 2 юли ) до неделя .
***
Събитието , организирано от британския бранд в културната дипломация „ Либератум “ , „ Истанбул 74 ” , агенцията , отговаряща [Present_Participle] за провеждането на инициативата „ Истанбул – европейска столица на културата през 2010 г . “ и турското министерство на културата и туризма , събра [Aorist] хора на изкуството от цял свят . * * * 35-ото издание на Международния фестивал на моноспектакъла и пантомимата се проведе [Present] в Белград от четвъртък ( 1 юли ) до неделя .
***
Със златен медал за моноспектакъл беше отличен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] унгарският актьор Петер Шерер за пиесата „ Войната на Клам ” .
***
По време на събитието бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 11 спектакъла . * * * Британският певец Сийл ще изнесе [Future] на 14 юли концерт в Задар , Хърватия .
***
Това ще бъде [Future] третата поява на изпълнителя в Хърватия от 2006 г . , когато той пя [Aorist] в Загреб . * * * Ежегодният фестивал , посветен на музиката , “ Нощите на Башчаршия ” , беше открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в четвъртък ( 1 юли ) в Сараево с традиционния виенски концерт на Сараевската филхармония .
***
Събитието ще продължи [Future] един месец и включва [Aorist] 36 културни програми с 1 300 участници от Босна и Херцеговина и чужбина . * * * Хърватският министър на културата Божо Бишкупич и колегата му от Словения Майда Ширца откриха [Aorist] на 28 юни в Любляна изложба на съвременни хърватски скулптурни творби .
***
В изложбата са представени [Present-Perfect+Pass] 17 скулптори и 51 творби .
***
( Различни източници – 30 / 06 / 10-07 / 07 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00035303nCCZ.csv
Култура и спорт : 100-годишнина от рождението на майка Тереза 14 / 07 / 2010 Албания се готви [Aorist] за честването на 26 август на стогодишнината от рождението на една от най-известните филантропки в света .
***
Още от спорта през седмицата : Джокович изведе [Present] Сърбия на полуфиналите за купата " Дейвис " .
***
Майка Тереза е родена [Present-Perfect+Pass] на 26 август 1910 г . в днешно Скопие . [ Гети Имиджис ] Албания отбелязва [Aorist] стогодишнината от рождението на Агнес Гонджа Бояджиу , по-известна като майка Тереза .
***
Честванията за стогодишнината включват [Present] прояви в Театъра на операта , Националния театър , Художествената галерия и други места в Тирана . * * * Българският планински курорт " Боровец " бе [Imperfect] домакин на 15-ото световен рали шампионат от петък ( 9 юли ) до неделя .
***
Себастиан Льоб , настоящ и шесткратен световен шампион , спечели [Present] състезанието със своя " Citroen C4 " .
***
Той поведе [Present] ралито от старта и завърши [Present] пред съотборника си Дани Сордо . * * * В сряда ( 14 юли ) в хърватския град Сплит бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 56-ият Летен фестивал , който ще продължи [Future] до 14 август .
***
Културното събитие включва [Aorist] 34 оперни , театрални и балетни спектакъла , концерти , филми и изложби . * * * Над 50 000 души посетиха [Aorist] музикалния фестивал EXIT , който се проведе [Present] от четвъртък ( 8 юли ) до неделя в сръбския град Нови Сад .
***
Сред хитовите участници бяха [Imperfect] " Кемикъл Брадърс " , " Фейт Ноу Мор " , " Пласибо " и Миси Елиът . * * * Македонският пианист Симон Тръпчевски и Руският национален оркестър откриха [Aorist] в понеделник ( 12 юли ) Охридския летен фестивал .
***
50-ото издание на културното събитие ще предложи [Future] на посетителите 25 концерта , 13 пиеси , едно балетно представление и оперен галаконцерт .
***
Фестивалът завършва [Aorist] на 20 август .
***
* * * Сърбия достигна [Present] полуфиналите на турнира за купата " Дейвис " за първи път . В неделя ( 11 юли ) Новак Джокович победи [Present] хърватина Марин Чилич с 6-3 , 6-3 , 6-2 и изведе [Present] отбора си с преднина 3-1 .
***
През септември Сърбия ще се изправи [Future] срещу Чехия в Белград за следващия етап от годишния международен отборен турнир по тенис за мъже .
***
( Различни източници - - 07 / 107 / 10-14 / 07 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00035380nCCZ.csv
Култура и спорт : Преплуване на Босфора 21 / 07 / 2010 Стотици взеха [Aorist] участие в плувно състезание , където Европа се среща [Aorist] с Азия .
***
Още в културните новини : албано-американска експедиция откри [Aorist] средновековен кораб в албански води ; Косовската филхармония е [Present] на турне в Япония .
***
Плуването започна [Present] от азиатската част на Истанбул . [ Гети Имиджис ] Над 800 плувци се събраха [Aorist] на Босфора в неделя ( 18 юли ) , за да преплуват [Present] традиционната граница между Европа и Азия .
***
Надпреварата започна [Present] от азиатската част на Истанбул , от пристанището в квартал " Канлъджа " .
***
Победителят Хасан Емре Муслоглу преплува [Present] разстоянието от 700 метра в най-тясната точка на Босфора за 41 минути и 20 секунди . * * * Албано-американска археологическа експедиция откри [Aorist] средновековен кораб , потънал [Past_Participle, Aorist+Ren] край бреговете на Химара .
***
Първите снимки показват [Present] , че корабът е бил оборудван [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] с топове на двата борда , предадоха [Aorist] медиите в събота ( 17 юли ) .
***
Експедицията предлага да се [Aorist] се създаде [Present] подводен археологически музей след завършването на мисията . * * * Косовската филхармония е [Present] на турне в Япония за първи път .
***
Окая [Present] бе [Imperfect] първата й спирка в събота ( 17 юли ) .
***
Още три концерта са запланувани [Present-Perfect+Pass] като час от турнето , включително в Токио . * * * Тенис турнирът за Купата на Истанбул ще се проведе [Future] от понеделник ( 26 юли ) до 1 август на " Арена ЕНКА " .
***
В него ще участват [Future] 57 състезатели от цял свят . * * * Сръбският отбор по водна топка спечели [Present] финала на Световната лига по водна топка за мъже на ФИНА , след като победи в събота ( 17 юли ) в Ниш Черна гора с 14 : 12 .
***
Хърватия излезе [Present] на трето място след победа над Австралия с 9 : 7 . * * * Тринадесетото издание на Международния джазов фестивал ще се проведе [Future] в Банско , България , от 8 до 13 август .
***
Посетителите ще имат [Future] възможността да слушат [Present] известни джаз изпълнители от четири континента . * * * Фестивалът на албанския фолклор и народната песен " Кънгъ Йехо " бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в петък ( 16 юли ) в Струга , Македония .
***
Фестивалът има [Present] за цел да представя [Present] културата , фолклора и традиционните носии на албанската общност .
***
Около 500 етнически албанци от Македония , Албания и Косово взеха [Aorist] участие в проявата , която завърши [Present] в понеделник .
***
( Различни източници - - 14 / 07 / 10-21 / 07 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00035399nCCA.csv
Аудиорепортаж : Историята и културата на Сърбия привличат [Present] туристи
***
23 / 07 / 2010
***
През последните няколко години Белград става [Present] все по-привлекателна туристическа дестинация , която привлича [Aorist] посетители от САЩ и скандинавските страни . От Бояна Милованович за Southeast European Times от Белград - - 23 / 07 / 10 Все повече туристи посещават [Present] Белград . [ Никола Барбутов / SETimes ] Според белградската туристическа организация повечето посетители идват [Present] в сръбската столица от съседните страни , но се увеличава [Aorist] и броят на посетителите от САЩ , Италия , Германия , Гърция , скандинавските страни и Франция . " Разхождайте се на воля , пийте кафе на улица " Княз Михаил " , посетете галериите и културните програми и прекарайте времето си с местните жители , които са [Present] чудесни домакини , " препоръчва [Aorist] туристическият агент Ясна Димитриевич . var pod = ' http :// www . setimes . com / audio / setimes / podcast / 2010 / 07 / 23 / 07232010-bg . mp3 '; This text will be replaced Текст | Подкаст
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00035425nCCA.csv
НПО съживява [Aorist] квартал на Букурещ… в културен аспект
***
26 / 07 / 2010 Румънска НПО се грижи за културата на западнал [Past_Participle, Aorist+Ren] и опасен в миналото квартал чрез седмични безплатни кинопрожекции . От Паул Чокою за Southeast European Times от Букурещ - - 26 / 07 / 10 Организацията " Изкажи позиция " нае [Aorist] архитект за възстановяването на стара фабрика . [ Виктор Барбу / SETimes ] Изоставените халета на "Поставария Ромъна " , текстилна фабрика в работническия по комунистическо време квартал " Пантелимон " , внушава [Aorist] усещане за следреволюционни индустриални трудности .
***
Старият комплекс хармонира [Aorist] със сивите жилищни блокове в квартала , който през 90-те години на ХХ век се славеше [Imperfect] със своите банди и търговци на наркотици .
***
С времето районът се променя [Present] .
***
Започват да се [Present] се появяват [Present] хипермаркети и процъфтяват [Present] частните магазини на приземните етажи .
***
В крайния квартал обаче липсват [Present] всякакви помещения за културни прояви .
***
Една НПО - " Изкажи позиция " - е забелязала [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] това .
***
" Изкажи позиция " , както гласи [Aorist] и нашето мото , е [Present] НПО , която се стреми да доближи [Present] културата до хората в географски аспект , " каза [Aorist] за SETimes Мадалина Рошка , творчески директор на " Изкажи позиция " .
***
Рошка обясни [Present] , че основната дейност на организацията е свързана [Present-Perfect+Pass] с идеята за градска периферия , след като са били осъзнати [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] реалните условия , при които хората живеят [Present] в някои райони извън от градския център .
***
" Всякакви културни събития се провеждат [Present] в центъра , на разстояние от няколко километра .
***
Понякога трябва [Aorist] да изминеш [Present] доста път дори за да седнеш [Present] да пиеш [Present] кафе , да не говорим [Present+Neg] за посещение на кино или театър , " каза [Aorist] тя .
***
Рошка и колегите й решили [Past_Participle, Aorist+Ren] да организират [Present] безплатни кинопрожекции в квартала всяка вечер в четвъртък в халето на бивша фабрика .
***
" Трябваха [Imperfect] ни месеци да превърнем [Present] бившето хале в модерна зала , където да се прожектират [Present] филми .
***
За тази цел наехме [Aorist] архитект по възстановяване на сгради и проектант , " каза [Aorist] Рошка .
***
***
Резултатите са [Present] удивителни - старите промишлени кантари , кранове и заваръчни машини са преустроени [Present-Perfect+Pass] и превърнати в прагматични предмети , като маси и дивани . " Изкажи позиция " кани [Aorist] също филмови продуценти и актьори да се присъединят [Present] към начинанието .
***
" На всеки две седмици организираме [Present] специални четвъртъци , на които каним [Present] гости - актьори или режисьори - които избират [Present] , представят [Present] и обсъждат [Present] даден филм , който е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] важен за професионалното им развитие , или смятат [Present] , че той трябва да се [Aorist] се гледа [Aorist] в Румъния , " каза [Aorist] Рошка .
***
Въпреки успеха на програмата , тя признава [Aorist] , че организацията трябва [Aorist] да положи [Present] още усилия за рекламиране на това начинание на място , а не само по интернет .
***
"Половината от посетителите идват [Present] от други части на града . "
***
" Изкажи позиция " разширява [Aorist] полето си на действие , като включва [Aorist] и други проекти - класове по визуално и кинематографично изкуство , класове по анимация за деца , концерти и изложби .
***
" Една от изложбите , които подготвяме [Present] , съчетава [Aorist] изобразително изкуство и кино - художници , почитатели на киното , и създатели на живописни филми се събират [Present] в "Поставария Ромъна , " каза [Aorist] Рошка .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00035465nCCZ.csv
Култура и спорт : Олимпийският огън пое [Aorist] своя път към Сингапур 28 / 07 / 2010 Факелът на Младежките летни олимпийски игри бе запален [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в древна Олимпия , Гърция .
***
Още новини от областта на културата : Анталия , Турция , е [Present] домакин на 10-ия Международен фестивал на културата и изкуствата ; Призрен , Косово , се готви [Aorist] за " ДокуФест " .
***
Президентът на Гръцкия олимпийски комитет Спирос Карпалос ( вдясно ) подава [Aorist] факела на вицепрезидента на МОК Сер Мианг в древна Олимпия . [ Гети Имиджис ] С церемония в древна Олимпия , Гърция , в петък ( 23 юли ) започна [Present] дългото пътуване на олимпийския огън преди първите Младежки летни олимпийски игри в Сингапур , които ще се проведат [Future] от 14 до 25 август .
***
Факелът ще премине [Future] през пет града - Берлин , Дакар , Мексико Сити , Оукланд и Сеул , които символизират [Present] петте континента , преди да достигне [Present] крайната си цел .
***
На олимпиадата ще се състезават [Future] общо 3 500 спортисти на възраст между 14 и 18 години . * * * Туристически справочник за Албания бе публикуван [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за първи път в Испания и представен в Тирана в събота ( 24 юли ) .
***
Съвместният проект на министерството на културата и испанското посолство в столицата съдържа [Aorist] информация за историята , географията и общественото развитие на Албания .
***
Той е изготвен [Present-Perfect+Pass] от двама испански професори . * * * Сръбският женски отбор по волейбол защити [Present] титлата си от Европейската волейболна лига след победа над България с 3-1 в неделя ( 25 юли ) .
***
Последният мач се игра в Анкара .
***
Турция взе [Aorist] бронзовите медали с победа с 3-0 срещу Израел .
***
Мъжкият волейболен отбор на Сърбия зае [Aorist] трето място след победа над Куба с 3-2 по време на мач за Световната лига в Кордоба , Аржентина .
***
* * * В Анталия , Турция , в събота ( 24 юли ) бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 10-ият Международен фестивал на културата и изкуствата . Фестивалът , който ще продължи [Future] до 29 октомври , ще представи [Future] известни местни и международни изпълнители в 23 прояви . * * * 50-ият Фестивал на духовата музика в Гуча ще се проведе [Future] от 13 до 22 август .
***
Тази година се очаква [Aorist] фестивалът да привлече [Present] стотици хиляди посетители в малкото градче в Западна Сърбия . * * * В Призрен , Косово , на 31 юли ще бъде открито [Future-Future_Perfect+Pass] деветото издание на " ДокуФест " .
***
Едноседмичният международен фестивал на документалното и късометражното кино ще представи [Future] 156 филма от 34 страни .
***
( Различни източници – 21 / 07 / 10-28 / 07 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00035546nCCZ.csv
Култура и спорт : Хърватска скачачка на висок скок спечели [Present] Европейското първенство 04 / 08 / 2010 Бланка Влашич спечели [Present] злато на Европейското първенство по лека атлетика в Барселона .
***
Още в културните новини : две турски атлетки спечелиха [Aorist] медали на Европейското първенство по лека атлетика ; сръбска продукция триумфира [Aorist] на Сараевския филмов фестивал .
***
Хърватката Влашич спечели [Present] първата си европейска титла .
***
[ Гети Имиджис ] Хърватската скачачка на висок скок Бланка Влашич спечели [Present] в неделя ( 1 август ) своята първа европейска шампионска титла на Европейско първенство по лека атлетика в Барселона . Тя скочи [Present] 2 , 03 м при втория си опит и спечели [Present] златния медал .
***
26-годишната атлетка е [Present] настоящият световен шампион на закрито и на открито .
***
Това е [Present] вторият златен медал за Хърватия на шампионата , след като Сандра Перкович спечели [Present] в дисциплината хвърляне на диск с резултат 64 , 67 м . * * * Сръбската драма " Тилва Рош " на режисьора Никола Лежаич спечели [Present] в събота ( 31 юли ) наградата " Сърцето на Сараево " за най-добър филм на Сараевския филмов фестивал .
***
Филмът спечели [Present] също наградата за най-добър актьор за Марко Тодорович .
***
Мирела Оприсор бе наградена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за най-добра актриса за ролята си в румънския филм " Вторник след Коледа " .
***
16-ото издание на фестивала бе закрито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с филма на Клинт Истууд " Инвиктус " .
***
Холивудската звезда Морган Фрийман бе [Imperfect] почетен гост на фестивала . * * * Сръбският отбор по водна топка спечели [Present] Световната купа на ФИНА с победа над Хърватия с 13 : 7 .
***
Финалният мач се игра в неделя ( 1 август ) в Орадя , Румъния . * * * Турските лекоатлетки Алемиту Бекеле и Елван Абейлегесе спечелиха [Aorist] в неделя ( 1 август ) златния и сребърния медал в надпреварата при жените на 5 000 метра на Европейското първенство по лека атлетика в Барселона .
***
Това бе [Imperfect] първият път , в който турски атлети си поделят [Present] подиума на атлетическо състезание .
***
Турция зае [Aorist] пето място в шампионата с три златни и един сребърен медал . * * * ЮНЕСКО разшири два съществуващи обекта на Световното наследство в Румъния и България по време на заседание на Комитета на организацията в неделя ( 1 август ) в Бразилия .
***
" Църквата на Възкресението " в манастира в Сучевица , Румъния , бе [Imperfect] включена като разширение на проекта на ЮНЕСКО " Църквите на Молдова " , който влезе [Present] в списъка на Световното наследство през 1993 г . * * * Българският министър на културата Вежди Рашидов и гръцкият му колега Павлос Геруланос подписаха [Aorist] споразумение за култура и образование .
***
По силата на договора , подписан на 27 юли в София , се предвижда [Aorist] създаването на Българската културна фондация в Атина като еквивалент на гръцката в София .
***
Двете страни ще провеждат [Future] разнообразни съвместни дейности и прояви . * * * Властите в Шкодра откриха [Aorist] в неделя ( 1 август ) музей в къщата , където е живяла [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] майка Тереза в началото на 30-те години на миналия век .
***
Четиристайната къща музей в старата част на албанския град вече очаква [Aorist] посетители .
***
Изложени са [Present] лични вещи , мебели и картини , изобразяващи [Present_Participle] живота на майка Тереза и нейното семейство .
***
( Различни източници - - 28 / 07 / 10-04 / 07 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00035628nCCZ.csv
Култура и спорт : Сръбска състезателка по стрелба спечели [Present] злато 11 / 08 / 2010 Сръбкинята Зорана Арунович взе [Aorist] голямата награда на Световното първенство по стрелба .
***
Още в новините в областта на културата : огромен казан с боб отреди на македонско село място в Книгата за световните рекорди на Гинес .
***
Сръбкинята Арунович удря [Aorist] в целта . [ Гети Имиджис ] Сръбската състезателка по стрелба Зорана Арунович спечели [Present] в понеделник ( 9 август ) златото в състезанието при жените по стрелба с въздушен пистолет на Световното първенство по стрелба в Мюнхен .
***
Тя спечели [Present] и сребърен медал в състезанието с малокалибрен пистолет . * * * Сърбия спечели [Present] в неделя ( 8 август ) първото място в баскетболния турнир на " Адидас " за купата на Истанбул .
***
Победата дойде [Present] на финала срещу Турция . * * * Българският черноморски град Каварна ще бъде [Future] домакин на Световния шампионат по полумаратон през 2012 г . , обяви [Present] в неделя ( 8 август ) Международната асоциация на федерациите по атлетика .
***
Събитието предлага [Aorist] парична награда от 60 000 щатски долара и привлича [Aorist] силно международно присъствие . * * * Град Констанца , Румъния , бе [Imperfect] домакин от 29 юли до събота ( 7 август ) на регатата " Летящият [Present_Participle] холандец " , най-голямото състезание с яхти в света .
***
Проявата привлече [Present] 30 екипажа от девет страни . * * * Сръбският град Сремска Митровица е [Present] домакин на международен фолклорен фестивал от понеделник ( 9 август ) до четвъртък .
***
Участват [Present] ансамбли от Словакия , Израел , Румъния , Италия , Гърция , Полша , Хърватия и Босна и Херцеговина . * * * " Проектът Франкенщайн " на унгарския режисьор Корнел Мундруцо спечели [Present] наградата за най-добър филм на 24-ия филмов фестивал в черногорския град Херцег Нови .
***
Събитието завърши [Present] в неделя ( 8 август ) .
***
Наградата за най-добър актьор бе присъдена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Раде Сербеджия за ролята му в " Седемдесет и два дни " , а Зринка Цвитешич бе избрана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за най-добра актриса за изпълнението си в " На пътя " на Ясмила Жбанич . * * * Италианският филм " La Boca del Lupo " на Пиетро Марчело бе избран [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за най-добър документален филм на 9-ото издание на Международния фестивал за документалния и късометражен филм " Докуфест " в Косово .
***
Новозеландците Марк Албитсън и Луис Съдърланд спечелиха [Aorist] наградата за най-добър късометражен филм за продукцията си " Човек за шест долара и петдесет " .
***
Церемонията по награждаването се състоя [Aorist] събота вечерта ( 7 август ) в Призрен . * * * Четирима български художници изложиха [Aorist] свои творби в петък ( 6 август ) в Тирана .
***
Художниците са [Present] пътували през Албания и са били вдъхновени [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] от пейзажите , културните и исторически паметници .
***
Българското посолство в Тирана е [Present] спонсор на проекта . * * * Македонско село влезе [Present] в Книгата за световните рекорди на Гинес с най-големия казан с бобена чорба според писаната история .
***
3 150 литра боб бяха сготвени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в казан с вместимост 4 тона в неделя ( 8 август ) в село Сарчиево близо до Щип .
***
( Различни източници - - 04 / 08 / 10-11 / 08 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00035710nCCZ.csv
Култура и спорт : балет в Бодрум 18 / 08 / 2010 Осмият балетен фестивал в Бодрум започва [Aorist] от 1 септември .
***
Още в новините в областта на културата и спорта : българският плувец Петър Стойчев спечели [Present] Охридския маратон ; в град Ниш бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] паметник на ромския певец Шабан Байрамович .
***
Осмият балетен фестивал в Бодрум бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в събота ( 14 август ) . [ Правителство на Турция ] Осмият международен балетен фестивал в Бодрум бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в събота ( 14 август ) в Tурция .
***
Събитието , което продължава [Aorist] до 1 септември , ще събере [Future] изпълнители от Италия , Испания , Южна Корея и България . * * * Българската тежкоатлетка Боянка Костова спечели [Present] златен медал в категорията за девойки под 53 кг на младежката олимпиада в Сингапур в понеделник ( 16 август ) .
***
Костова , която е [Present] 16-годишна , успя [Aorist] да вдигне [Present] 192 кг . * * * Сръбската aктриса Ясна Джурисич спечели [Present] наградата за най-добра актриса на филмовия фестивал в Локарно за ролята й в " Бял , бял свят " на режисьора Олег Новкович .
***
Наградата " Златен леопард 2010 " за най-добър филм бе присъдена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на китайския филм " Зимна ваканция " на Ли Хонки .
***
Фестивалът , който продължи [Present] десет дни , бе закрит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в събота ( 14 август ) .
***
* * * Хърватският плувец Миховил Спаня спечели [Present] златен медал в дисциплината 400 м свободен стил на световното първенство по плуване на 2010 Международен параолимпийски комитет в неделя ( 15 август ) . Времето му от 4 : 47 . 39 е [Present] нов световен рекорд .
***
Друг хърватски плувец Кристиян Винчетич спечели [Present] бронзов медал в дисциплината 100 м бътерфлай .
***
Състезанието се проведе [Present] в Айндховен , Холандия . * * * Българският плувец Петър Стойчев спечели [Present] охридския маратон в събота ( 14 август ) за девети път .
***
Общо 22 плувци от десет страни преплуваха [Imperfect] 30-километровия коридор в езерото . * * * Сръбският министър на културата Небойша Брадиш и кметът на Ниш Милош Симонович откриха [Aorist] паметник на ромския певец Шабан Байрамович на 12 август .
***
Бронзовата статуя е [Present] в размер цял ръст на музиканта , който държи [Present] микрофон .
***
Байрамович почина [Present] в родния си град Ниш през 2008 г . . * * * Полският филм " Нула " на режисьора Павел Боровски спечели [Present] тазгодишната награда " Анонимул " на фестивала на независимия филм в Румъния .
***
Фестивалът , който продължи [Present] една седмица , приключи [Present] в събота ( 14 август ) в Сфънту Георге на делтата на река Дунав .
***
( Различни източници - - 11 / 08 / 10-18 / 08 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00035794nCCZ.csv
Култура и спорт : Атина в лунна светлина 25 / 08 / 2010 Посетителите получиха [Aorist] рядка гледка към множество археологически паметници в Гърция .
***
Още новини от областта на културата и спорта : рокгрупата " Ю Ту " планира [Aorist] концерт в Истанбул ; Сърбия взе [Aorist] златото в мъжкия баскетбол на Младежката олимпиада .
***
Много обекти отвориха [Aorist] врати за посетители по пълнолуние . [ Гети Имиджис ] Над 90 археологически обекта в Гърция останаха [Aorist] отворени в четвъртък ( 24 август ) вечерта за пълнолунието - последното за лятото .
***
Акрополът бе отворен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] през нощта след уреждане на спор за заплащането на охраната .
***
Новият музей на Акропол , нос Сунион и Националният археологически музей също посрещаха [Aorist] посетители на лунна светлина . * * * Изложба на графики от Салвадор Дали ще бъде открита [Future-Future_Perfect+Pass] на 2 септември в Музея " 25 май " в Белград .
***
Изложбата , която ще продължи [Future] до 15 ноември , включва [Aorist] 200 творби на Дали от поредиците " Библия Сакра " и " Божествена комедия " . * * * Ирландската рокгрупа " Ю Ту " ще изнесе [Future] концерт в Истанбул на 6 септември .
***
Билетите за шоуто на олимпийския стадион " Ататюрк " , което ще бъде [Future] най-големият концерт на стадион , осъществяван в Турция , са пуснати [Present-Perfect+Pass] в продажба .
***
Групата ще има [Future] концерт в Атина на 3 септември . * * * Група кинодейци от няколко страни обединяват [Present] сили за създаването на шест късометражни филма като част от проекта " Не ме забравяй - Истанбул " , посветен на турския град като Европейска столица на културата 2010 .
***
Сред режисьорите са [Present] Аида Бегич от Босна и Херцеговина , Стефан Арсениевич от Сърбия и Стергиос Низирис от Гърция .
***
Филмите ще бъдат заснети [Future-Future_Perfect+Pass] до края на октомври . * * * Общо 11 фолклорни ансамбъла от десет страни участват [Present] в 38-ото издание на Международния фолклорен фестивал в Бургас , България .
***
Четиридневното събитие се закрива [Aorist] в петък ( 27 август ) . * * * Сърбия спечели [Present] златния медал на финала по баскетбол за мъже на първата Младежка олимпиада в Сингапур .
***
Победата дойде [Present] на финала срещу Хърватия в понеделник ( 23 август ) .
***
Гърция спечели [Present] бронзовия медал след победа над Съединените щати . * * * Единадесетото издание на Средиземноморския филмов фестивал се открива [Aorist] на 1 септември в Широки Бриег , Босна и Херцеговина .
***
Програмата включва [Aorist] 21 документални филма от десет страни .
***
Това е [Present] най-старият фестивал за документални филми в региона . * * * С филма " Меден месец " на сръбския режисьор Горан Паскалевич в събота ( 21 август ) бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 45-ото издание на Нишкия фестивал .
***
Сръбският министър на културата Небойша Брадич и вътрешният министър Ивица Дачич бяха [Imperfect] сред гостите на церемонията по откриването .
***
Около 14 местни филма ще бъдат показани [Future-Future_Perfect+Pass] по време на проявата . * * * Близо 900 000 души присъстваха [Imperfect] на тазгодишния " Бирен фест " в Белград .
***
Четиридневното ежегодно събитие се състоя [Aorist] в парка " Ушче " и продължи [Present] до събота ( 22 август ) .
***
На събитието имаше [Imperfect] и музика на живо . * * * Румънският гимнастик Андрей Мунтян спечели [Present] в събота ( 21 август ) златния медал на халки на Младежката олимпиада в Сингапур .
***
В неделя той взе [Aorist] сребърния медал в състезанието на успоредка .
***
( Различни източници - - 18 / 08 / 10-25 / 08 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00035836nCCA.csv
ЮНЕСКО : Румънска църква беше [Imperfect] включена в списъка на световното културно наследство
***
30 / 08 / 2010 Туристическата индустрия се надява [Aorist] да получи [Present] тласък , след като ООН призна [Aorist] осма църква от известния манастир „ Сучевица ” в Буковина . От Паул Чокою за Southeast European Times от Букурещ - 30 / 08 / 10 Църквата е построена [Present-Perfect+Pass] в молдовски стил – комбинация от елементи на византийското и готическото изкуството , съчетани с черти на старите местни дървени църкви . [ ЮНЕСКО ] Към списъка на обектите на световното наследство на ЮНЕСКО беше [Imperfect] добавена църква от 16-и век в Северна Румъния .
***
На заседанието си в Бразилия този месец международната организация взе [Aorist] решение да впише [Present] в списъка 21 нови обекта и одобри [Present] разширяването на няколко други .
***
Едно от разширенията се отнася [Present] за манастирския комплекс „ Сучевица ” в Буковина .
***
Седем включени в него църкви вече получиха [Aorist] статут на обекти на световното културно наследство през 1993 г . и ЮНЕСКО реши [Present] да добави [Present] осма .
***
***
" Църквата на Възкресението " е [Present] единствената в комплекса , която не е построена [Present-Perfect+Neg+Pass, Present-Perfect+Neg+Pass] от владетел войвода или от местен администратор , а от членовете на силния аристократичен род Мовила , някои от които се възкачват [Present] на престола на Молдова и Влашко .
***
Легендата разказва [Aorist] , че жена , която се опитвала да изкупи [Present] греховете си , в продължение на 30 години пренасяла с волски впряг камъните , необходими за изграждането на манастира . Църквата , впечатляваща [Present_Participle] със зеления си цвят , е построена [Present-Perfect+Pass] в молдовски стил , който съчетава [Aorist] византийски и готически елементи и черти на старите местни дървени църкви .
***
В нея има [Present] и османски елементи .
***
***
Според специалисти тя е [Present] " свидетелство за молдовското изкуство " поради сложността на своите стенописи и архитектура . Местните хора смятат [Present] , че решението е [Present] правно признание на красотата на „ Сучевица ” .
***
" Като един от най-впечатляващите [Present_Participle] манастири в Буковина , както по своя размер , така и по представянето на външните картини – единственият , в който все още са запазени [Present-Perfect+Pass] стенописите по северната стена – „ Сучевица ” на практика вече беше смятан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за „ наследство ” от туристите и от местните жители ” , каза [Aorist] за SETimes местният гид Дана Ватаманюк .
***
Решението може [Present] да даде [Present] тласък на местния туризъм .
***
" Тъй като Буковина неотдавна беше засегната [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от наводнения и от последиците от световната икономическа криза , което доведе [Present] до намаляване на броя на туристите ( от Румъния и от чужбина ) , неочакваната известност , която тя получи [Present] благодарение на решението на ЮНЕСКО , може [Present] да даде [Present] нова надежда на местните хора , занимаващи [Present_Participle] се с туристически бизнес " , каза [Aorist] Ватаманюк .
***
Известността обаче сама по себе си не е [Present+Neg] достатъчна .
***
" Ако местните хора знаят [Present] как да запазят [Present] автентичността на региона , ако властите приемат [Present] подходящи стратегии за развитие и популяризиране , а посетителите насърчават [Present] устойчивия туризъм , основаващ [Present_Participle] се на местните традиции и култура , рисуваните църкви в Буковина може да се [Present] се превърнат [Present] в едно от най-посещаваните места в Румъния " , каза [Aorist] тя .
***
" Трябва [Aorist] просто да се възползваме [Present] от тази възможност . "
***
В момента в списъка на световното наследство са включени [Present-Perfect+Pass] повече от 900 обекта .
***
От тях в Румъния се намират [Present] биосферният резерват „ Дунавска делта ” , групата укрепени църкви и села в Трансилвания , манастирът в Хорезу , крепостите на даките в Оръщие , дървените църкви в окръг Марамуреш и историческият град Сигишоара .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00035878nCCZ.csv
Култура и спорт : Турция победи [Present] Гърция в мач на ФИБА 01 / 09 / 2010 Баскетболни отбори и почитатели се стичат [Present] към Турция .
***
Още в новините от областта на културата и спорта : в Европейския парламент са изложени [Present-Perfect+Pass] сръбски стенописи ; България постави [Present] нов леководолазен рекорд .
***
Турският играч Семих Ерден ( вдясно ) преодолява [Aorist] защитата на гърка Софоклис Схорцанитис на Световното първенство по баскетбол на ФИБА . [ Гети Имиджис ] Турция е [Present] домакин на Световното първенство на ФИБА за 2010 г . до 12 септември .
***
Баскетболното състезание - най-голямото , провеждано досега в Турция , включва [Aorist] 24 отбора с 288 играчи , които ще изиграят [Future] общо 80 мача .
***
Регионът е представен [Present-Perfect+Pass] от Турция , Гърция , Хърватия и Сърбия .
***
Гърция и Турция играха [Aorist] във вторник вечерта ( 31 август ) , като Турция спечели [Present] със 76 : 65 .
***
И двата отбора са [Present] в Група С , в която Турция води [Aorist] .
***
Сръбските баскетболисти са [Present] втори в Група А , а Хърватия е [Present] четвърта в Група В . * * * Международният филмов фестивал в Дуръс бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в неделя ( 29 август ) в албанския пристанищен град .
***
Общо 17 филма се състезават [Present] за наградата " Златен гладиатор " .
***
Проявата завършва [Aorist] на 4 септември . * * * Град Печ , Западно Косово , проведе [Present] първия си фестивал на анимационния филм от петък ( 27 август ) до вторник .
***
Пилотното издание на фестивала " Анибар " включваше [Imperfect] прожекции , дебати и семинари .
***
Бяха представени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] анимационни филми от Европа , САЩ , Аржентина и Албания . * * * 43-ият Международен фестивал на кукления театър се провежда [Aorist] в Загреб от събота ( 28 август ) до четвъртък .
***
Програмата включва [Aorist] 26 представления на 21 професионални куклено-театрални трупи . * * * Македония ще бъде представена [Future-Future_Perfect+Pass] с 450 книги за култура , историческа литература и поезия на 23-ия Международен книжен панаир в Москва .
***
Видеоклипове за страната също ще бъдат показвани [Future-Future_Perfect+Pass] по време на проявата , която бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в сряда ( 1 септември ) и ще продължи [Future] до края на седмицата . * * * Изложба , включваща [Present_Participle] 13 копия на стенописи от сръбски манастири и църкви , бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] във вторник ( 31 август ) в централата на Европейския парламент ( ЕП ) в Брюксел .
***
Изложбата бе открита [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Едуард Кукан , председател на делегацията на ЕП за връзките със страните от Югоизточна Европа , и от сръбския културен министър Небойша Брадич . * * * Българският подводен инструктор Иван Железаров счупи [Present] световния рекорд за най-дълго спускане в солена вода .
***
Желзаров , на 27 г . , прекара [Present] 50 часа под вода между петък ( 27 август ) и неделя .
***
Предишният рекордьор бе [Imperfect] Уил Гудман от Великобритания с време 48 часа , девет минути и 17 секунди . * * * Лимасол е [Present] домакин на 49-ия Фестивал на виното до края на седмицата .
***
Едноседмичното събитие в чест на виното и винопроизводството в Кипър по традиция привлича [Aorist] хиляди посетители . * * * Гръцкият остров Тасос бе [Imperfect] домакин на 10-ото издание на традиционната Егейска регата от 22 до 28 август .
***
Събитието привлече [Present] участници от Кипър , Русия , Англия , Италия и България .
***
( Различни източници - - 25 / 08 / 10-01 / 09 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00035958nCCZ.csv
Култура и спорт : Белград почете [Present] еврейската култура 08 / 09 / 2010 Сръбската столица отбеляза [Aorist] Европейския ден на еврейската култура .
***
Още в новините от областта на спорта и културата : Косово прави [Aorist] инвентаризация на наследството си ; Сърбия извоюва [Aorist] победа над Хърватия в Световното първенство на ФИБА .
***
В Белград бе отбелязан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Европейския ден на еврейската култура . [ Гети Имиджис ] Белград и Нови Сад честваха [Aorist] в неделя ( 5 септември ) Европейския ден на еврейската култура с програма от концерти и изложби .
***
Събитието бе отбелязано [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] едновременно в 26 европейски държави . * * * Културните институции в Косово работят [Present] за попълване до края на годината на списък с културните и археологически обекти и предмети .
***
Министерството на културата потвърди [Present] в понеделник ( 6 септември ) , че очаква [Aorist] в него да бъдат включени [Present-Perfect+Pass] около 5 000 обекти и предмети . * * * Архитектурният и етнографски комплекс " Етъра " край Габрово , България , бе [Imperfect] домакин на 8-ия Международен панаир на традиционните занаяти .
***
Фестивалът , който се проведе [Present] от 1 септември до понеделник ( 6 септември ) , е привлякъл [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] над 18 занаятчии от България , Румъния , Япония и други страни . * * * Сръбският баскетболен отбор достигна [Present] до четвъртфиналите на Световното първенство на ФИБА за 2010 г . в събота ( 4 септември ) , след победа над Хърватия със 73 : 72 .
***
Сръбските баскетболисти ще играят [Future] срещу отбора на Испания в сряда .
***
Турция , домакинът на тазгодишното най-голямо баскетболно световно състезание , също се класира [Aorist] за четвъртфиналите , след като отстрани [Present] Франция с 95 : 77 .
***
Противник на Турция на четвъртфиналите ще бъде [Future] Словения , която елиминира [Aorist] Австралия .
***
* * * Пожаревац , Сърбия , бе [Imperfect] домакин на 47-ите Любичевски конни игри от петък ( 3 септември ) до неделя . Тази година в състезанията участваха [Imperfect] около 360 коня от България , Черна гора , Босна и Херцеговина , Хърватия и Унгария . * * * Вокалистът на групата " Ю Ту " Боно се срещна [Present] с турския премиер Реджеп Тайип Ердоган и дъщеря му , Сюмейе , в Истанбул в събота ( 4 септември ) , преди концерта на групата на олимпийския стадион " Ататюрк " .
***
Певецът и активист подари на Ердоган iPod от серията Red iPod , приходите от които отиват [Present] за благотворителни инициативи в борбата със СПИН в Африка .
***
* * * Гръцки и китайски писатели подписаха [Aorist] на 31 август в Пекин споразумение за културен обмен за насърчаване на публикациите на двата езика . По силата на споразумението две книги за деца ще бъдат издадени [Future-Future_Perfect+Pass] едновременно в Гърция и Китай .
***
Първата е [Present] написана от гръцки автор и илюстрирана от китайски художник , а втората е [Present] на китайски автор с илюстрации от гръцки художник .
***
( Различни източници – 01 / 09 / 10-08 / 09 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00036042nCCZ.csv
Култура и спорт : Отборът по водна топка на Хърватия спечели [Present] злато 15 / 09 / 2010 Хърватия спечели [Present] европейската шампионска титла по водна топка .
***
Още от областта на културата и спорта : сърбинът Новак Джокович загуби [Present] от Рафаел Надал [Past_Participle, Aorist+Ren] на Откритото първенство на САЩ ; Турция спечели [Present] сребърния медал на Световното първенство по баскетбол за 2010 г . Хърватският отбор празнува [Aorist] победата си . [ Гети Имиджис ] Хърватският отбор по водна топка спечели [Present] първата си европейска титла , побеждавайки [Adverbial_Participle] в събота ( 11 септември ) Италия със 7 : 3 на финала при мъжете на Европейското първенство в Загреб .
***
Сръбският отбор , който победи [Present] Унгария с 10 : 8 , взе [Aorist] бронзовите медали . * * * Най-старото културно събитие в Сърбия , " Вуков събор " , бе [Imperfect] открито в понеделник ( 13 септември ) .
***
Седемдневната програма включва [Aorist] прояви в село Тършич , родното място на сръбския лингвист Вук Караджич , в Белград и в община Лозница .
***
Тазгодишната проява се провежда [Aorist] на фона на тържествата , посветени на стогодишнината от рождението на известния писател Меша Селимович . * * * Сръбската тенисзвезда Новак Джокович загуби в понеделник ( 13 септември ) от испанеца Рафаел Надал [Past_Participle, Aorist+Ren] на Откритото първенство на САЩ в Ню Йорк .
***
Победата на Надал [Past_Participle, Aorist+Ren] с 6-4 , 5-7 , 6-4 , 6-2 му донесе [Present] първата титла от този турнир , която запълни [Present] набора му от титли от " Големия шлем " . * * * Турция спечели [Present] среброто на Световното първенство по баскетбол за 2010 г . на финалния мач срещу Съединените щати в неделя ( 12 септември ) в Истанбул .
***
Турският отбор победи [Present] Сърбия на полуфиналите . * * * Тиранският оперен и балетен театър ще открие [Future] новия сезон на 1 октомври с " Хофманови разкази " , съобщиха [Aorist] от институцията в неделя ( 12 септември ) .
***
Албанското сопрано Инва Мула ще бъде [Future] водещото име на премиерата . * * * Турският режисьор Серен Юдже спечели [Present] наградата " Лъв на бъдещето " на ежегодния филмов фестивал във Венеция , който завърши [Present] на 11 септември .
***
Наградата , присъждана за режисьорски дебют , бе връчена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на Юдже за филма му " Cogunluk " ( " Мнозинство " ) . * * * Румънският крал Михай I връчи в понеделник ( 13 септември ) почетен медал " Nihil Sine Deo " ( " Нищо без Бог " ) на атлетката Йоланда Балаш-Сотер , тенисиста Илие Нъстасе , състезателя по кану Иван Пацайкин и спортния коментатор Кристиан Топеску .
***
Четиримата бяха почетени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] за изключителните им заслуги към румънския спорт . * * * България спечели [Present] три златни медала на Световното първенство по борба за 2010 г . , което завърши [Present] в Москва в неделя ( 12 септември ) .
***
Михаил Ганев спечели [Present] златото в състезанието при мъжете в категория до 84 кг .
***
Христо Маринов спечели [Present] състезанието в борбата класически стил до 84 кг , а Станка Златева спечели [Present] състезанието при жените в категория до 72 кг .
***
( Различни източници - - 07 / 09 / 10-15 / 09 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00036121nCCZ.csv
Култура и спорт : Сърбия прави [Aorist] история на мач за Купата " Дейвис " 22 / 09 / 2010 Победата на Янко Типсаревич изведе [Present] сръбския отбор на финала .
***
Още от областта на културата и спорта : първата тежкоатлетка на Турция постави [Present] нов световен рекорд .
***
Сръбските тенисисти празнуват [Present] победата си . [ Гети Имиджис ] Сръбският отбор по тенис стигна [Present] до финалите за Купа " Дейвис " за пръв път , след като победи [Present] Чешката република .
***
Решаващият [Present_Participle] момент бе [Imperfect] победата на Янко Типсаревич с 6-0 , 7-6 ( 8 / 6 ) , 6-4 над Радек Степанек от Чешката република в неделя ( 19 септември ) Сърбия ще се срещне [Future] с деветкратния шампион Франция на финалите през декември в Белград . * * * Бианка Касианидес от Кипър спечели [Present] златен медал на 3-тия Световен университетски шампионат по стрелба , който завърши [Present] в неделя ( 19 септември ) във Вроцлав , Полша .
***
Мъжкият национален отбор на Кипър спечели [Present] сребърен медал . * * * Най-добрата тежкоатлетка на Tурция Нуркан Тайлан , постави [Present] нов световен рекорд в петък ( 17 септември ) като успя [Aorist] да вдигне [Present] 121 кг в изтласкването в категория 48 кг на Световното първенство по вдигане на тежести в Анталия .
***
Предишният рекорд от 120 кг бе поставен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от китайката Чън Сеся през 2007 г . . * * * Скопие ще бъде [Future] домакин на среща на министрите на културата на страните членки от Съвета на Европа ( СЕ ) от 23 септември до 25 септември .
***
Събитието се провежда [Aorist] във връзка с председателството на Mакедония на Комитета на министрите на СЕ . * * * " Ал Джазира-Балкани " ще започне [Future] да излъчва [Aorist] програми от Сараево през януари 2011 г . , съобщиха [Aorist] местните медии в събота ( 18 септември ) .
***
Новинарската мрежа в Катар " Ал Джазира [Present] " купи [Present] телевизионния канал " Студио 99 " на Сараево през март в сделка за 1 , 2 милиона евро и планира [Aorist] да инвестира [Aorist] още 10 милиона евро в проекта до края на годината .
***
" Ал Джазира-Балкани " ще наеме на работа 100 журналисти . * * * Прищина ще бъде [Future] домакин на Фестивала на " 4Tuned Cities " , който също включва [Aorist] Скопие , Сараево и Амстердам .
***
Събитията в столицата на Косово ще продължат [Future] една седмица от 27 септември и ще бъдат последвани [Future-Future_Perfect+Pass] от събития в другите градове през октомври .
***
Фестивалът цели [Aorist] да създаде [Present] условия за обмен на информация и знания за новите художествени и културни постижения на Балканите и Западна Европа .
***
***
* * * Националният женски отбор по тенис на маса на Румъния спечели [Present] сребърен медал на Европейското първенство в Острава , Чешката република . Отборът се срещна [Present] с Холандия на финала на 15 септември . ( Различни източници – 15 / 09 / 10-22 / 09 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00036202nCCZ.csv
Култура и спорт : Албанецът Кадаре спечели [Present] награда за поезия 29 / 09 / 2010 Италия почете [Present] албанския писател Исмаил Кадаре .
***
Още в новините от културата и спорта : турският тенисист Марсел Илхан влезе [Present] в челните 100 в ранглистата на АТП ; женският отбор по хандбал на Румъния спечели [Present] Световната купа на ГФ .
***
Албанския писател Исмаил Кадаре . [ Ройтерс ] Албанския писател Исмаил Кадаре спечели [Present] наградата за поезия " Лиричи Пеа " в неделя ( 26 септември ) в Италия .
***
57-ото издание на проявата почете [Present] Кадаре за популяризирането на поезията и свободата в една изолирана страна . * * * Реставрационните работи в средновековната крепост " Маглич " край сръбския град Кралево ще започнат догодина .
***
Повечето средства ще бъдат отпуснати [Future-Future_Perfect+Pass] от италианското външно министерство .
***
Възстановителните работи ще струват [Future] 152 000 евро . * * * Националният женски отбор по хандбал на Румъния спечели [Present] в събота ( 25 септември ) Световната купа на ГФ , като на финала победи [Present] Норвегия .
***
Отборът спечели [Present] Световната купа на ГФ и миналата година . * * * Холивудската звезда Анджелина Джоли е избрала [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] босненската актриса Жана Марянович да участва [Aorist] в нейния режисьорски дебют .
***
Филмът е [Present] любовна история от Босна и Херцеговина по време на конфликта от 1992-1995 г . Снимките ще бъдат [Future] в Будапеща и Сараево . * * * Филмът на Сръджан Каранович " Беса " е избран [Present-Perfect+Pass] за кандидат на Сърбия за наградата " Оскар " за 2011 г . в категорията "Най-добър чуждоезичен филм " , обяви [Present] в петък ( 24 септември ) Сръбската академия за киноизкуство и наука . * * * Посолството на САЩ в Скопие ще подкрепи [Future] реставрацията и консервацията на стенописи в базиликата от 4 век в Стоби .
***
Министърът на културата на Македония Елизабета Канческа-Милевска и посланикът на САЩ Филип Рийкър подписаха [Aorist] в понеделник ( 27 септември ) споразумението за безвъзмездна помощ в размер на 53 000 евро .
***
Рийкър каза [Aorist] , че съхраняването на " Св .
***
Богородица Перивлепта " в Охрид , Турската баня в Тетово и Даут паша хамам в Скопие също ще бъдат подпомогнато [Future-Future_Perfect+Pass] с американската помощ . * * * Турският тенисист Марсел Илхан се класира [Aorist] в челните 100 в ранглистата на АТП в неделя ( 26 септември ) , с което стана [Present] първият турски състезател , постигнал [Past_Participle, Aorist+Ren] това .
***
Илхан се изкачи [Present] с шест места до 96-а позиция , след като победи [Present] индиеца Сомдев Деварман на мъжкия турнир по тенис на " Тюрк Телеком " за 2010 г .
***
* * * Истанбул ще бъде [Future] домакин на първото издание на международен фестивал за класическа музика между 16 и 20 октомври в рамките на проявите , организирани в чест на избирането му за Европейска столица на културата за 2010 г . Първото издание на Международен фестивал за класическа музика ще се проведе [Future] под мотото " Преминаване " и ще привлече [Future] класически музикални ансамбли от Европа и Съединените щати . ( Различни източници - - 22 / 09 / 10-29 / 09 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00036273nCCZ.csv
Култура и спорт : Турският писател Памук получава [Aorist] награда 06 / 10 / 2010 Турският писател Орхан Памук ще бъде награден [Future-Future_Perfect+Pass] от центъра " Норман Мейлър " .
***
Още новини от областта на културата и спорта : сръбският режисьор Сърджан Колевич спечели [Present] международна награда за игрален филм ; в България се провежда [Aorist] филмовият фестивал " Златната роза " .
***
Нобеловият лауреат Орхан Памук ще бъде удостоен [Future-Future_Perfect+Pass] с награда за цялостно творчество . [ Ройтерс ] Центърът " Норман Мейлър " със седалище в Ню Йорк обяви [Present] , че тази година ще удостои [Future] с награда за цялостно творчество турския романист и нобелов лауреат Орхан Памук .
***
Наградата ще бъде връчена [Future-Future_Perfect+Pass] по време на годишен галаконцерт бенефис на центъра на 19 октомври .
***
* * * Прищина е [Present] домакин на театралния фестивал " КосоваИнфест " до 10 октомври . Театрални трупи от Чехия и Полша ще се представят [Future] първи в 6-ото издание на едноседмичния фестивал , който се финансира [Aorist] от президентската канцелария и министерството на културата . * * * Турция ще бъде [Future] домакин на Европейското първенство на УЕФА за жени до 19 г . през 2012 г . , съобщи [Present] Изпълнителният комитет на УЕФА .
***
Решението бе взето [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 4 октомври ) по време на среща на комитета в Беларус . * * * Творби , участвали в тазгодишното Архитектурно биенале в Букурещ , са изложени [Present-Perfect+Pass] в " Галерия 3 / 4 " на Националния театър .
***
Изложбата е [Present] отворена за посещения на граждани до 26 октомври .
***
Тазгодишното издание започна [Present] на 16 септември и ще завърши [Future] на 22 ноември , като включва [Aorist] 171 творби , представени от 163-ма архитекти . * * * Българският черноморски град Варна е [Present] домакин на 29-ия фестивал " Златната роза " до петък ( 8 октомври ) .
***
По време на седемдневното събитие ще бъдат прожектирани [Future-Future_Perfect+Pass] общо 22 филма . * * * Филмът " Жената със счупения нос " ( " Zena sa Slomljenim Nosem " ) на сръбския режисьор Сърджан Колевич спечели [Present] наградата за най-добър международен игрален филм на Филмовия фестивал в Цюрих .
***
Шестото издание на фестивала се проведе [Present] от 23 септември до неделя ( 3 октомври ) . * * * В събота ( 2 октомври ) Скопие бе [Imperfect] домакин на културното събитие " Бяла нощ " , което включваше [Imperfect] поредица от концерти , спектакли , изложби и спортни прояви .
***
В него взеха [Aorist] участие творци от Македония и съседните страни , както и от Холандия , Израел , Австрия , Германия , Италия , Финландия , Полша и Франция .
***
( Различни източници - - 29 / 09 / 10 - 06 / 10 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00036352nCCZ.csv
Култура и спорт : Сърбинът Джокович спечели [Present] втора титла в Пекин 13 / 10 / 2010 Новак Джокович защити [Present] титлата си .
***
Още от новините от областта на културата и спорта : Хърватката Бланка Власич е [Present] европейска атлетка на годината .
***
Сърбинът Новак Джокович победи [Present] Давид Ферер от Испания и спечели [Present] Откритото първенството по тенис на Китай . [ Ройтерс ] Сръбската тенис звезда Новак Джокович спечели [Present] Откритото първенство по тенис на Китай в понеделник ( 11 октомври ) , след като победи [Present] испанеца Давид Ферер с 6-2 , 6-4 .
***
Джокович спечели [Present] турнира и миналата година .
***
* * * Хърватската шампионка на висок скок Бланка Власич получи [Present] титлата Европейска атлетка за 2010 г . от Европейската асоциация по лека атлетика . Тя получава [Aorist] наградата за втори път от 2007 г . насам .
***
Власич спечели [Present] златен медал на тазгодишното Европейско първенство по лека атлетика в Барселона .
***
* * * В художествената галерия на Koсово е открита [Present-Perfect+Pass] фотоизложба , представяща [Present_Participle] албанци , които са спасили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] евреи по време на Втората световна война . Историята е разказана [Present-Perfect+Pass] чрез фотографиите на Норман Гершман , направени в Косово и Албания . * * * Мъжкият волейболен отбор на Сърбия спечели [Present] бронзов медал на Световното първенство след победа от 3-1 срещу домакина Италия в неделя ( 10 октомври ) .
***
Това е [Present] вторият медал за Сърбия на световно първенство по волейбол за мъже .
***
Първият бе [Imperfect] сребърен медал през 1998 г . , когато националният тим изгуби [Present] на финала срещу Япония . * * * Тазгодишният фестивал MESS започва [Aorist] в петък ( 15 октомври ) в Босна и Херцеговина .
***
Международното театрално събитие чества [Aorist] своята 50-годишнина .
***
Повече от 600 гости и артисти от 14 страни се очаква [Aorist] да участват [Present] във фестивала .
***
* * * Българския филм " Източни пиеси " на режисьора Камен Калев спечели [Present] наградата за най-добър филм на 29-тия фестивал " Златна роза " , проведен във Варна миналата седмица .
***
Калев също спечели [Present] наградата за режисура .
***
Повече от 20 филма , половината от които премиери , бяха показани [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по време на фестивала . * * * Румънският писател Разван Раделску , кипърският Mирто Азина Хронидес и македонският Гоце Смилевски са [Present] сред спечелилите [Past_Participle] тазгодишната Европейска награда за литература . Имената на 11-те победители бяха съобщени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от Европейската комисия на панаира на книгата във Франкфурт на 6 октомври .
***
Церемонията по награждаването ще се проведе [Future] в Брюксел на 18 ноември . * * * Художествена галерия в Истанбул е [Present] домакин на изложба на художника Якуп Фери от Koсово , един от най-плодовитите художници на Балканите .
***
" Чекирдек вместо Леблеби " е [Present] първата самостоятелна изложба на Фери в Истанбул .
***
Тя представя [Present] рисунки , снимки , хартиени мозайки и видеоматериали , в които авторът често е [Present] главният герой .
***
Изложбата ще продължи [Future] до 30 октомври .
***
( Различни източници - - 06 / 10 / 10-13 / 10 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00036432nCCZ.csv
Култура и спорт : Театралният фестивал MESS започна [Present] в БиХ 20 / 10 / 2010 Петдесетото издание на театралното събитие се провежда [Aorist] в босненската столица .
***
Още новини от областта на културата и спорта : Сръбската тенисистка Ана Иванович спечели [Present] ; българският състезател Тодор Дунев завоюва [Aorist] европейската титла по дрифт .
***
" Живот с идиот " откри [Aorist] театралния фестивал в неделя ( 17 октомври ) . [ mess . ba ] Петдесетият международен театрален фестивал ( MESS ) бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в неделя ( 17 октомври ) в Сараево под мотото " завинаги млади " .
***
Той започна [Present] в Националния театър с представянето на модерната пиеса " Живот с идиот " .
***
През следващите две седмици фестивалът се очаква [Aorist] да има [Present] 600 гости от 14 страни и да предложи [Present] повече от 50 пиеси и други програми . * * * Световна конференция за култура и диалог между цивилизациите се провежда [Aorist] от вторник ( 19 октомври ) до четвъртък в Бoсна и Херцеговина .
***
Повече от 400 интелектуалци от целия свят , прочути артисти и няколко министри на културата , както и генералният секретар на Арабската лига Амр Муса присъстват [Present] на събитието в Сараево . * * * Пилотното албанско издание с глобален формат , целящо [Present_Participle] откриване на нови таланти в развлекателния бизнес започна [Present] в Тирана в петък ( 15 октомври ) .
***
Домакин на " Албанците имат [Present] талант " е [Present] Топ Ченъл .
***
Албанци от Албания , Koсово и Черна гора ще участват [Future] в селекция от десет кръга , преди да бъде излъчен [Present-Perfect+Pass] победителят , който ще спечели [Future] награда от 20 000 евро . * * * Театърът във Феризай / Урошевац в Косово е [Present] домакин на своя 40-ти фестивал до петък ( 22 октомври ) .
***
Трупи от Косово , Aлбания , Maкедония и Сърбия участват [Present] в събитието , което продължава [Aorist] една седмица . * * * Сръбската тенисистка Ана Иванович спечели [Present] първата си титла за две години , след като победи [Present] швейцарката Пати Шнайдер с 6-1 , 6-2 , на финала на тенис турнира " Generali Ladies " в Линц , Австрия .
***
Това е [Present] деветата победа в кариерата на Иванович .
***
Тази победа я класира [Aorist] на 26-то място в класацията на ЖТА . * * * Филмът " Цирк Колумбия " на носителя на Оскар , босненския режисьор Данис Танович , спечели [Present] наградата за най-добър филм в категорията " Международен конкурс за игрални филми " на филмовия фестивал " Златен портокал " в Анталия .
***
Наградата бе разделена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] между него и режисьора Лу Джан за филма му " Река Думан " . * * * Кипър бе [Imperfect] домакин на петото издание на Кипърския международния филмов фестивал миналата седмица .
***
Събитието събра [Aorist] участници от 85 страни от целия свят . * * * Българският състезател Тодор Дунев спечели [Present] европейската титла по дрифт със своя автомобил " Нисан 200 " .
***
Дунев спечели [Present] състезанията по дрифт " Крал на Европа " в Сърбия , Андора и Унгария .
***
( Различни източници - - 13 / 10 / 10-20 / 10 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00036515nCCZ.csv
Култура и спорт : В Македония се проведе [Present] джазов фестивал 27 / 10 / 2010 Македонската столица бе залята [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] от джаз в края на седмицата .
***
Още в културните и спортните новини : 20 000 бегачи се отправиха [Aorist] към Атина за маратона ; в Букурещ в четвъртък бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Международният литературен фестивал .
***
" Скопие Джаз Фест " разгорещи атмосферата в края на седмицата .
***
[ Томислав Георгиев / SETimes ] Двадесет и деветото издание на " Скопие Джаз Фест " се проведе [Present] в края на седмицата . Програмата включваше [Imperfect] 12 концерта на известни джазови музиканти от Съединените щати , Куба , Италия , Бразилия , Белгия и други страни . * * * Българският министър на културата Вежди Рашидов и генералният директор на ЮНЕСКО Ирина Бокова подписаха [Aorist] в понеделник ( 25 октомври ) споразумение за откриване на Регионален център за нематериално културно наследство в София .
***
Рашидов каза [Aorist] , че документът е [Present] признание за усилията на България за поддържане на културното й наследство и споделяне на опит с други източноевропейски страни . * * * Президентът на УЕФА Мишел Платини потвърди [Present] , че организацията ще съфинансира изграждането на нов стадион в Тирана до 2012 г . Новото съоръжение ще бъде [Future] готово до честването на 100-годишнината от независимостта на Албания .
***
Платини присъства [Aorist] на церемония в Тирана миналата седмица в чест на 80-годишнината на Албанската футболна федерация . * * * Босна и Херцеговина и Черна гора бяха приети [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в Международната организация на франкофонията ( ОИФ ) като наблюдателки по време на срещата на върха на организацията , която се проведе [Present] в Монтрьо , Швейцария , в края на седмицата .
***
ОИФ , създадена през 1970 г . , включва [Aorist] 56 членки и 19 наблюдателки . * * * Представители на девет страни от Югоизточна Европа - - Албания , Босна и Херцеговина , България , Македония , Молдова , Румъния , Сърбия , Хърватия и Черна гора - участваха [Imperfect] във втората регионална работна среща по цифровизация на културното наследство .
***
Събитието , организирано в сътрудничество със службата на ЮНЕСКО във Венеция , бе насочено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] към обмена на информация и добрите практики в националните политики в тази област . * * * Третото издание на Букурещкия международен литературен фестивал ще се състои [Future] от четвъртък ( 28 октомври ) до събота .
***
Събитието ще привлече [Future] писатели от Унгария , Черна гора , Грузия и Хърватия , както и някои водещи местни автори . * * * 55-ото издание на Белградския международен фестивал на книгата бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в понеделник ( 25 октомври ) .
***
Едноседмичното събитие , което се провежда [Aorist] под надслов " Бъди умен " , включва [Aorist] над 800 издатели от Сърбия и други страни , включително Гърция , Русия , Германия и Испания . * * * Над 20 000 състезатели от цял свят ще се включат [Future] в тазгодишния Атински класически маратон в неделя ( 31 октомври ) .
***
28-ото издание на традиционната надпревара ще бъде [Future] кулминацията в поредицата от прояви за отбелязване на 2 500-ната годишнина от битката при Маратон .
***
( Различни източници - - 20 / 10 / 10-27 / 10 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00036596nCCZ.csv
Култура и спорт : Трябва [Aorist] ли да бъде съборена [Present-Perfect+Pass] " Пирамидата " ? 03 / 11 / 2010 Според представител на ЮНЕСКО един паметник от комунистическата епоха трябва [Aorist] да бъде оставен [Present-Perfect+Pass] на мястото му , за да напомня какво се [Present] се е случило [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] .
***
Още в новините от областта на културата и спорта : в Прищина бе открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] Джазовият фестивал ; над 12 500 бегачи се състезаваха [Aorist] в тазгодишния специален маратон в Атина .
***
" Пирамидата " в Тирана е построена [Present-Perfect+Pass] от комунистическия диктатор Енвер Ходжа . [ AФП ] Албанските власти би [Aorist] трябвало да спрат [Present] плановете за събаряне на сградата от комунистическия период , позната като " Пирамидата " , смята [Aorist] ЮНЕСКО .
***
Местните медии цитираха [Aorist] регионалния директор на организацията Енгелберт Руос , който заяви [Present] , че разрушаването й ще премахне [Future] важен символ , напомнящ [Present_Participle] за периода на диктатурата .
***
Албанското правителство обеща [Aorist] да пристъпи [Present] към изпълнение на плановете си за разрушаване на сградата . * * * Във вторник ( 2 ноември ) в Прищина бе открито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] 6-ото издание на Джазовия фестивал .
***
Много местни и европейски музиканти от Италия , Гърция , Швейцария , Германия и Белгия ще свирят [Future] пред публиката през четирите дни на фестивала . * * * Документалният филм " Исфакат " на турския режисьор Орхан Текеоглу спечели [Present] наградата за най-добър документален филм на тазгодишния Международния филмов фестивал Танет , проведен в Кент , Великобритания , между 25 и 28 октомври .
***
Във филма се разказва [Aorist] за трудния живот на жените , живеещи в черноморския регион на Турция . * * * Националният музей на съвременното изкуство в Букурещ е [Present] домакин на 4-тия Международен фестивал на цифровото кино " Кинофест " от сряда ( 3 ноември ) до неделя .
***
Проявата ще привлече [Future] млади кинотворци и продуценти , които ще представят [Future] около 50 оригинални късометражни филми от 27 страни . * * * Над 12 500 бегачи участваха [Imperfect] в неделя ( 31 октомври ) в тазгодишната маратонска надпревара в Гърция , с която се отбелязва [Aorist] годишнината от пробега на 42 км през 490 г . пр .
***
Хр . , който е вдъхновил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] съвременното събитие .
***
Раймънд Бет от Кения спечели [Present] надпреварата при мъжете , докато Раса Драздаукайте от Литва бе [Imperfect] първа сред жените . * * * Родената в Белград актриса Миряна Каранович получи [Present] наградата " Златен лавров венец " на Международния театрален фестивал МЕСС в Сараево за приноса й към театъра .
***
Педесетото издание на двуседмичния фестивал бе закрито [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в неделя ( 31 октомври ) и включваше [Imperfect] 35 постановки .
***
( Различни източници - - 27 / 10 / 10-03 / 11 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00036674nCCL.csv
Бюлер :
***
„ КФОР ще защитава [Aorist] културното наследство ” 10 / 11 / 2010 ПРИЩИНА , Косово - - КФОР ще защитава [Aorist] културното наследство на Косово , заяви [Present] командващият Ерхард Бюлер по време на посещение в Митровица във вторник ( 9 ноември ) , където се срещна [Present] с мюсюлманската общност , за да обсъди [Present] ситуацията със сигурността .
***
Бюлер отказа да коментира [Aorist] построяването наново на джамия , разрушена от войната през 1999 г . , но потвърди [Present] ангажимента на КФОР да защитава [Aorist] всички обекти на културното наследство .
***
По въпроса за възможните последици от увеличеното присъствие на КФОР , ЮЛЕКС и на косовската полиция в Северно Косово Бюлер каза [Aorist] , че е [Present] твърде рано да бъдат обсъждани [Present-Perfect+Pass] резултатите от него .
***
Други новини от вторник - - Международният граждански представител Питер Фейт призова [Present] малцинствата да участват [Present] в предсрочните избори на 12 декември .
***
Правителството е [Present] в състояние да организира [Aorist] честни избори при спазване на вече влезлите [Past_Participle] в сила закони , каза [Aorist] Фейт по време на визита в южната смесена община Драгаш .
***
( РТК , ТВ 21 , Телеграфи , Коха , Коха Диторе , Епока е [Present] Ре , Експрес - 09 / 11 / 10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00036829nCCA.csv
Според македонския министър на културата сътрудничеството е [Present] „ плодотворно ”
***
26 / 11 / 2010 Елизабета Канческа-Милевска разговаря [Aorist] с репортер на SETimes за усилията за изграждане на мостове с други страни от региона . От Златко Ковач за Southeast European Times от Вашингтон – 26 / 11 / 10
***
***
***
Македонският министър на културата Елизабета Канческа-Милевска [ Клаудия Лутовска / SETimes ]
***
Държавите в региона могат [Present] да намерят [Present] общ език чрез културата , дори когато техните правителства не могат [Present+Neg] да постигнат [Present] съгласие , заяви [Present] македонският министър на културата Елизабета Канческа-Милевска .
***
В интервю за SETimes тя говори [Aorist] за значението на културата за процеса на евроинтеграция на Македония , стъпките , които сегашното правителство предприема [Present] за насърчаване на културата , както и предизвикателствата пред нейното министерство – включително за проблема с кражбата на исторически ценности . SETimes : Каква е [Present] ролята на културата ? Елизабета Канческа-Милевска : В Македония нашата култура е [Present] нашата идентичност , нещо , което ни отличава [Aorist] , но и ни приближава [Aorist] и свързва [Aorist] с останалата част на Европа и света . За първи път от обявяването на независимостта на Македония културата заема [Present] централно място и е [Present] функция на развитието на държавата . Това правителство слага [Aorist] културата на едно ниво , например , с външната политика , което не беше [Imperfect+Neg] така в миналото .
***
То отделя [Present] като основна сума над 65 млн . евро годишно – значителна инвестиция за Македония .
***
***
Свидетелство за това повишено внимание е [Present] изграждането на нов археологически музей в Скопие , в който ще бъде представена [Future-Future_Perfect+Pass] голяма част от македонското наследство , нов образователен музеен комплекс , който ще бъде завършен [Future-Future_Perfect+Pass] през май 2011 г . , и много инвестиции , като например изграждането на нова концертна зала за Македонската филхармония . През последните три години проведохме [Aorist] цялостен преглед и изследване на основните 20 от петте хиляди археологически обекта , включително Стоби , Хераклея , Хисар ( Марвинци ) и Вардарски рид .
***
Трябва [Aorist] да добавя [Present] , че културата играе [Present] важна роля и в процеса на евроинтеграция на Македония .
***
В последния годишен доклад на ЕК отпреди две седмици Македония получи [Present] особено висока оценка за постигнатия напредък в областта на културата .
***
***
SETimes : Бихте ли казали [Conditional] нещо повече за значението на културата за изграждането на връзки между Македония и другите балкански страни и ЕС ? Канческа-Милевска : С голямо задоволство мога [Present] да кажа [Present] , че сътрудничеството с държавите от региона е [Present] много ползотворно .
***
Подписахме [Aorist] споразумения в областта на културата с всички страни от региона , чрез които допълнително развиваме [Present] междуинституционалните и междудържавните връзки .
***
Ако правителствата понякога не могат [Present+Neg] да намерят [Present] общ език , културните институции винаги успяват [Present] да направят [Present] това .
***
Например известните македонски филмови и театрални режисьори Милчо Манчевски и Слободан Унковски работят [Present] с или в Гърция .
***
С Хърватия извършваме [Present] активен обмен на проекти , включително представяне на работи на 140 творци в Музея на съвременното изкуство .
***
Македония също така поддържа [Aorist] отлични отношения с държавите , членки на ЕС , като Словения и Австрия , с които също имаме [Present] сключено споразумение за сътрудничество в областта на културата .
***
През 2010 г .
***
подписахме [Aorist] споразумение с Естония , а също и с Турция , тъй като Талин ще бъде [Future] Европейска столица на културата през 2011 г . Областите , в които се извършва [Aorist] обмен , са [Present] многобройни и от полза за всички заинтересовани страни .
***
***
SETimes : Има [Present] ли Македония културна политика ? Канческа-Милевска : Македония има [Present] ясно определена културна политика и стратегия , която може [Present] да бъде обобщена [Present-Perfect+Pass] с думите : опазване , представяне и популяризиране .
***
Ние реализираме [Present] дейности във всички области на културата – музеи , галерии , театри , библиотеки , музикално-сценични изкуства , филмово изкуство , международни дейности за популяризиране и обмен , както и развитие на културата на местно равнище .
***
Културата може [Present] да бъде [Present] и е смятана [Present-Perfect+Pass] за област , която може [Present] да донесе [Present] ползи в политически и икономически план .
***
Налице е [Present] важен икономически аспект , който зависи [Aorist] от това , дали и как се насочва [Aorist] културата .
***
Ние сме [Present] заинтересовани да развиваме [Present] и още едно допълнително измерение – културния туризъм .
***
***
SETimes : С какви предизвикателства се сблъсквате [Present] в работата си ? Канческа-Милевска : Особено предизвикателство са [Present] големите кражби на македонско културно наследство .
***
Приехме [Aorist] закони и организирахме [Imperfect] семинари , за да подчертаем [Present] и предотвратим [Present] тези престъпни дейности , и ще продължим [Future] да работим [Present] в тясно сътрудничество с министерството на вътрешните работи , но е [Present] трудно да върнем [Present] някои от откраднатите предмети .
***
Единият от начините , по които се опитахме [Imperfect] да спрем [Present] кражбите , е [Present] чрез цялостен и систематичен преглед на най-важните археологически обекти .
***
Направихме [Aorist] това например за древния град Стоби , като го превърнахме [Aorist] в национална институция , и сега там има [Present] служба , която се грижи за неговото опазване .
***
Културата сама по себе си е [Present] предизвикателство – тя е [Present] област , която е [Present] жива , в нея има [Present] движение .
***
За нас всяко културно събитие е [Present] предизвикателство , а също и мярка за човешкия успех , дори успех за страната .
***
***
SETimes : Можете [Present] ли да разкажете [Present] за някое конкретно постижение , което е довело [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] до качествена разлика ? Канческа-Милевска : Промяната на статута на хората на изкуството .
***
Успяхме [Aorist] да оценим [Present] по-добре техния труд и сложността , която е [Present] присъща на техните усилия да създават [Present] изкуство .
***
По-рано творците получаваха [Aorist] възнаграждение за всеки изпълнен проект .
***
Имаме [Present] много изразени творци и сега тези хора в Македония работят [Present] на пълно работно време .
***
Може [Present] би този подход може [Present] да бъде обсъден [Present-Perfect+Pass] и от други като начин за защита на регионалните таланти в областта на изкуствата .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00037208nCCL.csv
Издирва [Aorist] се колекцията от произведения на изкуството на Санадер 27 / 01 / 2011 ЗАГРЕБ , Хърватия - - Полицията издирва [Aorist] пет картини с маслени бои на хърватския художник Влахо Буковац от колекцията от произведения на изкуството на бившия министър-председател Иво Санадер , съобщи [Present] вътрешното министерство в сряда ( 26 януари ) .
***
Ценните картини не бяха открити [Aorist+Neg+Pass, Imperfect-Pluperfect+Neg+Pass, Imperfect-Pluperfect+Neg+Pass] по време на неотдавнашните обиски в дома и офиса му .
***
Подозира [Aorist] се , че те са изчезнали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] през декември .
***
Горан Суич , един от адвокатите на Санадер , отхвърли [Present] обвиненията в медиите , че неговият клиент е укрил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] картините .
***
Властите блокираха [Aorist] активите на Санадер и конфискуваха [Aorist] колекцията му от творби на изкуството като част от продължаващото [Present_Participle] разследване срещу него за злоупотреба с власт .
***
Той остава [Aorist] в ареста в Австрия , където беше задържан [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на 10 декември .
***
( ХИНА , Пословни Дневник , tportal . hr - 26 / 01 / 11 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00037392nCCA.csv
Изкуството на любовта е [Present] тема на фестивал в Сараево
***
11 / 02 / 2011 Ежегоден фестивал търси [Aorist] по-човешки отговор на глобалните проблеми . От Бедрана Калетович за Southeast European Times от Сараево – 11 / 02 / 11 Групата „ Девет драконови глави ” участва [Aorist] във фестивала от години . [ Бедрана Калетович / SETimes ] Предизвикателствата , пред които е изправено [Present-Perfect+Pass] човечеството , правят [Present] любовта по-важна от всякога , смятат [Present] организаторите на Зимния фестивал в Сараево .
***
Ето защо те определиха [Aorist] „ връзката между хората ” за тема на тазгодишното издание .
***
***
„ Във времето , в което живеем , се [Present] се нуждаем [Present] толкова много един от друг и от лицето на братството във Вселената ” , каза [Aorist] директорът Ибрахим Спахич , обяснявайки [Adverbial_Participle] защо „ изкуството на любовта ” е избрано [Present-Perfect+Pass] за мото на фестивала .
***
До края на февруари повече от 2000 творци и изпълнители от всички краища на света ще представят [Future] свои творби на фестивала , който навършва [Present] 26 години . Събитието се организира [Aorist] от Международния център за мир в Сараево и със своята програма , която включва [Aorist] театрални постановки , концерти , изложби на творби на изобразителното изкуство , литературни четения и прожекции на филми , е [Present] неразделна част от културата на града .
***
„ Чувал съм [Aorist+Ren, Aorist+Concl, Perfect] много за Сараево , за фестивала , както и за творците , които той привлича [Aorist] , така че заедно с още няколко датски художници решихме [Aorist] да станем [Present] част от тази история ” , казва [Aorist] датския художник Хенрик Брош-Липс .
***
„ Гостоприемството , топлината на хората и тяхната готовност за диалог по теми на изкуството ме поразиха [Aorist] . ”
***
Фестивалът беше открит [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с карнавал по улиците на столицата . [ Бедрана Калетович / SETimes ]
***
***
Тържествата започнаха [Aorist] на 7 февруари с карнавал с участието на улични танцьори , хора на изкуството , студенти в костюми , експерти по атракции с огън , светлина и движение , ездачи на коне и музиканти .
***
„ Искахме [Imperfect] да покажем [Present] връзката на традицията със съвремието и да докажем [Present] , че по време на криза улиците на Сараево могат [Present] да изглеждат [Present] като тези в Бразилия по време на карнавала ” , каза [Aorist] режисьорът на тържествата по случай откриването Неджад Бегович . Драмата , изобразителното изкуство и музиката винаги са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] основни стълбове на Зимния фестивал и тази година фокусът ще бъде [Future] върху проблемите на околната среда , заяви [Present] Спахич . Корейските артисти от групата „ Девет драконови глави ” участват [Present] във фестивала от няколко години .
***
Те казват [Present] , че всяка година очакват [Present] с нетърпение пътуването от Корея до Сараево и възможността да предадат [Present] своето послание на публиката .
***
„ Човешкото бъдеще се определя [Present] от отношенията между хората и между хората и тяхната среда .
***
Човек не може [Present+Neg] да живее [Present] , без да разбира [Present] и уважава [Aorist] природата , и това може [Present] да стане [Present] само чрез лечебното действие на изкуството ” , заяви [Present] корейският творец Шин Йонг-Гу .
***
Почетен гост тази година е [Present] Унгария , която е [Present] председател на ЕС , и нейните изпълнители ще представят [Future] богатата култура на своята страна .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00038250nCCZ.csv
Аудиорепортаж : Популяризиране на културата от Югоизточна Европа
***
21 / 04 / 2011
***
Страните в региона работят [Present] заедно , за да популяризират [Present] наследството на региона .
***
От Алина Бандила за Southeast European Times от Букурещ - - 21 / 04 / 11 Румънският министър на културата и националното наследство Келемен Хунор ( в средата ) , сръбският министър на културата , медиите и информационното общество Предраг Маркович ( вляво ) и черногорският министър на културата , спорта и медиите Бранислав Мичунович . [ Алина Бандила / SETimes ] Съветът на министрите на културата от Югоизточна Европа се надява [Aorist] да засили [Present] културното сътрудничество в региона и да опази [Present] културното наследство на своите членове . Настоящият председател на съвета , румънският министър на културата и националното наследство Келемен Хунор , каза [Aorist] , че дейностите му са [Present] все още в начален етап . От 15 април всеки министър е назначил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] "по един експерт по въпросите на наследството и друг по съвременно изкуство - специалисти , които ще решават [Future] за участието в различни проекти в гореспоменатите области , " каза [Aorist] Келемен . var pod = ' http :// www . setimes . com / audio / setimes / podcast / 2011 / 04 / 21 / 04212011-bg . mp3 '; This text will be replaced Текст | Подкаст
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00201762nCCA.csv
Охрид - празник за любителите на културата 16 / 08 / 2011 Повече от половин век Охридският летен фестивал привлича [Aorist] някои от водещите световни изпълнители , както и много посетители от целия район на Балканите и извън него .
***
" Сватбата на Фигаро " на режисьора Леван Цуладзе , постановка на Македонския народен театър , бе [Imperfect] една от трите премиери на Охридския летен фестивал . [ Клаудия Лутовска / SETimes ]
***
***
Руските " Осем тенора " и британският цигулар виртуоз Найджъл Кенеди са [Present] сред изтъкнатите изпълнители , които ще забавляват [Future] публиката тази година в стария град на Охрид , домакин на едно от най-известните културни събития в Югоизточна Европа .
***
***
Фестивалът , вече в 51-вата си година , започна [Present] в средата на юли и ще продължи [Future] до края на август . Френското дуо пианисти Фредерик Шовел и Марк Сол-Льори са [Present] между другите международни изпълнители на тазгодишната лятна проява . Публиката ще има [Future] възможността също да оцени [Present] таланта на американския кларнетист Чарлз Найдич , японския пианист Кацура Мидзумото и германския квинтет " Алиаж " . Регионалното присъствие също е [Present] силно .
***
Влатко Стефановски и Стефан Миленкович , известни като едни от водещите изпълнители в дуо за китара и цигулка на Балканите , бяха [Imperfect] сред музикалните светила на фестивала .
***
Театралните изяви [Present] включваха [Aorist] постановки като " Електра " на Еврипид на театъра от Пула , Хърватия , както и интерпретация на " Зимна приказка " от Шекспир на българския театър " Сфумато " .
***
Същевременно художествените изложби - една от които на творби от варшавския Музей на карикатурата и комиксите - доставиха [Aorist] наслада на познавачите . // import This text will be replaced document . observe ( " dom : loaded " , function ( ) { var base_url = '/ cocoon / setimes / video /'; var so = new SWFObject ( base_url +' mediaplayer / player . swf ',' mpl ',' 425 ',' 344 ',' 9 '); so . addParam (' allowscriptaccess ',' always '); so . addParam (' wmode ',' transparent '); so . addParam (' allowfullscreen ',' true '); so . addVariable (' file ', base_url +' OHRID_2011 . flv '); so . addVariable (' author ', ' setimes . com '); so . addVariable (' description ', ' SETimes Video '); so . addVariable (' image ', base_url +' video . jpg '); so . write (' player '); });
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00201809nCCA.csv
В Косово Давутоглу подчерта допирните точки в културата и религията
***
30 / 08 / 2011
***
В неделя турският външен министър завърши [Present] тридневното си официално посещение в Косово , първата спирка от обиколката му на Балканите , която включва [Aorist] посещения в БиХ , Сърбия и Румъния .
***
***
От Мухамет Брайшори за Southeast European Times от Прищина - - 30 / 08 / 11
***
Турският външен министър Ахмет Давутоглу с косовския премиер Хашим Тачи .
***
[ Канцелария на министър-председателя на Косово ]
***
***
По време на посещението си турският външен министър Ахмет Давутоглу изрази [Present] силна подкрепа за Косово и в частност за неговия суверенитет и териториална цялост . " Ние не искаме [Present+Neg] паралелни институции в Косово , ние искаме [Present] Косово да упражнява [Aorist] своя суверенитет върху цялата си територия . Това е [Present] естествено право на Косово и в този контекст ние оценихме [Aorist] последните събития в Косово , като още веднъж искаме [Present] да заявим [Present] позицията си , че уважаваме [Present] суверенитета на Косово , " каза [Aorist] Давутоглу след среща с външния министър Енвер Ходжай . Изтъквайки [Adverbial_Participle] специалните отношения между двете страни , Ходжай определи [Present] Косово като най-добрия пример за интеграция на турската общност в региона и определи [Present] множеството граждани от Косово , живеещи в Турция , като мост между двете страни . " Турция е [Present] страна с особена икономическа , регионална и глобална роля , а Република Косово е [Present] много привлекателен пазар за турските инвестиции . Благодаря [Present] на г-н Давутоглу за ролята на Турция в подкрепа на мира във всички страни от региона , даваща [Present_Participle] възможност на Сърбия да приеме [Present] политическата действителност , независимостта на Косово и действителността в Босна , " каза [Aorist] Ходжай . По време на посещението си Давутоглу се опита [Present] да подчертае [Present] общите културни , исторически и религиозни връзки , но отхвърли [Present] термина " неоосманизъм " .
***
Той посети [Present] гробницата на султан Мурад край Прищина и официално откри [Aorist] Културния център за популяризиране на турската култура " Юнус Емре " . Подчертавайки [Adverbial_Participle] религиозните връзки между двете страни , Давутоглу посети [Present] джамията " Султан Мехмет Фатих " в Прищина , където каза [Aorist] :
***
" Дойдох [Aorist] в Прищина в светата нощ на Лайлат ал Кадр [ деня , в който коранът е бил разкрит [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] на пророка Мохамед ] , защото Косово е [Present] моят втори дом " .
***
***
Давутоглу посети [Present] също и турската общност в Призрен и Мамуша в Южно Косово , след което се отправи [Present] към Митровица , Печ , Исток и Скендерай , където се срещна [Present] със семейството на първия командир на " Армията за освобождение на Косово " ( АОК ) , Адем Яшари , и посети [Present] неговия гроб .
***
В оценка за визитата на Давутоглу Себ Бютючи , изпълнителен директор на Балканския институт за политика ( ИПОЛ ) , каза [Aorist] , че Турция е [Present] силен поддръжник на Косово по пътя му към европейската интеграция заради влиянието на турците , живеещи в Косово , и албанците , живеещи в Турция . " Косовско-турските отношения сега са [Present] много добри .
***
В Косово има [Present] турско малцинство , а в Турция - албанско малцинство .
***
Много турски компании са получили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] договори в Косово , а още повече проявяват [Present] интерес да дойдат [Present] тук .
***
Можем [Present] да очакваме [Present] , че тези отношения само ще се укрепват [Future] в бъдеще .
***
Все пак косоварите разбират [Present] , че те са [Present] в контекста на подобряването на отношенията на Турция с всички нейни балкански съседки , " каза [Aorist] Бютючи .
***
***
Според Агрон Деми , изпълнителен директор на Института за съвременни изследвания ( ГАП ) , Турция задълбочава [Aorist] отношенията си с Косово и БиХ въз основа на принципите , залегнали [Past_Participle, Aorist+Ren] в книгата на Давутоглу " Стратегическа дълбочина " , където той изтъква [Aorist] необходимостта Турция да изгради [Present] отношения със страните , които са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] част от Османската империя .
***
От друга страна , Бютючи твърди [Present] , че провежданата от Давутоглу външна политика представя [Present] в розови краски османското присъствие на Балканите , което е [Present] в противоречие с това , което мислят [Present] народите на тези страни , включително в Косово . " Народът на Косово е [Present] скептично настроен към неоосманската прегръдка , която може да се [Present] се окаже [Present] прекалено задушаваща [Present_Participle] .
***
Изглежда [Aorist] , че Турция се съсредоточава [Aorist] върху аспекта на културната " мека " сила , за да увеличи [Present] влиянието си в Косово , а това може [Present] да увеличи [Present] допълнително скептицизма , като се има [Present] предвид , че Турция се отнася [Present] към враждебно настроената към Косово Сърбия като с партньор , особено във военното сътрудничество , " каза [Aorist] Бютючи .
***
" Отношенията трябва да се [Aorist] се основават [Present] на общо разбиране за миналото , както и на взаимните интереси .
***
Едностранно гледище не помага [Aorist+Neg] в това отношение . "
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00201919nCCA.csv
Културното наследство се нуждае [Present] от закрила
***
03 / 10 / 2011 Политическото и етническото напрежение продължава [Aorist] да е [Present] заплаха за сръбските културни и религиозни обекти . От Линда Карадаку за Southeast European Times от Прищина – 03 / 10 / 11 Според косовските власти опазването на културните обекти е [Present] основен приоритет . [ Ройтерс ] В манастира в Дечани , Западно Косово , животът продължава [Aorist] по същия начин , както от векове .
***
Около 30 монаси прекарват [Present] дните си в молитва или религиозни размисли , а също и в грижи за манастира и дейности като иконопис и дърворезба .
***
Мястото , където се намират [Present] някои от най-добре запазените средновековни стенописи в региона , е [Present] включено в списъка на световното културно наследство на ЮНЕСКО .
***
Същевременно обаче то е застрашено [Present-Perfect+Pass] .
***
На фона на продължаващото [Present_Participle] напрежение между Косово и Сърбия неговият статут на важен сръбски религиозен и културен обект го превръща [Aorist] в мишена за албанските националисти .
***
„ Въпреки че манастирът взе [Aorist] допълнителни мерки , за да установи [Present] по-добри контакти с общината , радикалните политически елементи продължават [Present] да са [Present] заплаха за нашия манастир ” , каза [Aorist] за SETimes отец Сава Янич .
***
Освен самия манастир , десетина съседни обекта също са [Present] под закрилата на КФОР и косовската полиция .
***
Съгласно Плана " Ахтисаари ” манастирът е [Present] един от 45-те религиозни , исторически и културни обекта , които са включени [Present-Perfect+Pass] в списъка на специалните защитени зони .
***
Макар че сега се набляга [Aorist] на предпазването им от нападения , предназначението на зоните е [Present] много по-широко , обяснява [Aorist] отец Сава .
***
***
Целта , посочва [Aorist] той , е [Present] „ да се защити [Present] уязвимото културно наследство – от промишлена дейност , пътно строителство , обезлесяване и всичко , което може [Present] да промени [Present] неговата културна и природна среда ” .
***
Властите в Прищина твърдят [Present] , че местата като Дечани са [Present] важни за страната като цяло и че правителството е поело [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] ангажимента да ги защитава [Aorist] . „ Косовското културно наследство е [Present] в списъка от най-важни приоритети на министерството ” , заяви [Present] министърът на културата , младежта и спорта Мемли Красничихе .
***
„ Искаме [Present] да работим [Present] в координация със структурите на гражданското общество , международните партньори , религиозните общности и други за опазване на културното наследство . ”
***
***
Някои граждани на Косово обаче твърдят [Present] , че проблемите все още не са решени [Present-Perfect+Neg+Pass] из основи . „ Преобладаващото албанско население на Косово има [Present] ужасни спомени за лошото отношение към техните религиозни обекти по време на режима на Милошевич ” , казва [Aorist] Авни Зогиани , ръководител на косовската НПО „ Чоху ” .
***
„ Освен това установяването на статут на изключителна собственост на Сръбската православна църква върху православните обекти допринесе [Present] за засилване на вече съществуващото възмущение . ”
***
***
„ Ще се нуждаем [Future] от сериозен политически ангажимент , за да покажем [Present] , че сръбските църкви са преминали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] през катарзис и вече не са [Present+Neg] източник на омраза , нито подбуждат [Present] към етническа нетърпимост ” , заяви [Present] той за SETimes .
***
Чазим Намани , историк и държавен служител , отговарящ [Present_Participle] за културното наследство , посочва [Aorist] , че ключът е [Present] в деполитизирането на въпроса . „ Културното и историческото наследство трябва [Aorist] да бъдат защитени [Present-Perfect+Pass] от професионални институции , от косовския Институт за защита на паметниците на културата ” , заяви [Present] Намани .
***
„ Мисля [Present] , че сегашната институционална организация [ за защита ] не даде [Present+Neg] желаните резултати . ”
***
***
Сегашният подход , посочи [Present] той , просто запазва [Aorist] съществуващото напрежение . Отец Сава не е [Present+Neg] съгласен , като твърди [Present] , че защитата на Дечани не трябва да се [Aorist+Neg] се свързва [Aorist] с политически маневри .
***
Закрилата на такива обекти , заяви [Present] той , „ е [Present] въпрос на запазване на културното наследство , което е [Present] сериозно застрашено от физическо унищожаване или от това да бъде отнета [Present-Perfect+Pass] неговата религиозна и културна идентичност ” .
***
***
„ Собствеността и правата на собственост на Сръбската православна църква трябва да се [Aorist] се спазват [Present] ” , добави [Present] той .
***
В доклад на Международната гражданска служба ( МГС ) от 22 септември се посочва [Aorist] , че е постигнат [Present-Perfect+Pass] напредък в някои области , но остава [Aorist] да бъде направено [Present-Perfect+Pass] още много . Повечето от 45-те паметника , които са включени [Present-Perfect+Pass] в списъка , малко или много са [Present] в същото състояние както през 2007 г . , твърди [Present] МГС .
***
Отбелязва [Aorist] се подобряването на сигурността и по-добрите отношения между местните власти и сръбското православно духовенство .
***
„ Налице е [Present] ясна необходимост от по-добри процедури за защита и управление на паметниците и защитените зони .
***
Препоръчително е [Present] компетентните органи да предприемат [Present] бързи действия , за да гарантират [Present] устойчивото и интегрирано запазване на Подробното предложение за статута за паметниците и обектите ” , се казва [Aorist] в доклада .
***
Докладът „ ясно показва [Aorist] необходимостта от по-ефективна защита чрез подобряване на планирането и наблюдението на съответните обекти ” , заяви [Present] ръководителят на МГС Питер Фейт .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00202257nCCA.csv
Затварянето на културни институции подкопава [Aorist] босненското многоетническо наследство
***
17 / 01 / 2012
***
Липсата на финансиране заради политически пречки на държавно ниво лиши [Present] персонала от заплати през последните шест месеца , докато се трупаха [Aorist] неплатени сметки .
***
От Анес Алич за Southeast European Times от Сараево - - 17 / 01 / 12 Националният музей , основан преди 124 години , ще бъде [Future] затворен , когато електричеството бъде спряно [Present-Perfect+Pass] заради неплатени сметки . [ Анес Алич / SETimes ] Три от седемте държавни културни институции в Сараево се закриват [Present] , а останалите се очаква [Aorist] да ги последват [Present] , защото финансирането на издръжката им липсва [Aorist] в предложения държавен бюджет . Босненската Национална художествена галерия бе [Imperfect] затворена за постоянно през септември , а Историческият музей затвори [Present] врати миналата седмица . Затварянето им е [Present] голям удар за Сараево , което има [Present] амбицията да стане [Present] културна столица на Европа през 2014 г . " Културният имидж на Сараево е [Present] необратимо уронен .
***
Вместо да се готвим [Present] за лобиране градът да стане [Present] културна столица , да си [Present] вършим [Present] работата , сега отговаряме [Present] на въпроси на медиите , за които нямаме [Present] отговори , " каза [Aorist] директорът на Националния музей Аднан Бусуладжич за SETimes .
***
Националният музей , основан преди 124 години , в който се помещава [Present] перлата в короната на богатото културно наследство на Сараево - " Сараевската хагада " , оценена на 550 млн . евро - е [Present] следващ [Present_Participle] по ред .
***
Очаква [Aorist] се неговите врати да затворят [Present] , когато електричеството бъде [Present] изключено скоро заради неплатени сметки .
***
Музеят има [Present] около 65 служители и се нуждае [Present] от 670 000 евро годишно , за да продължи [Present] да функционира [Aorist] .
***
След края на конфликта от 1995 г . държавата и правителството на Сараевския кантон отделиха [Aorist] само четвърт от необходимата сума и управителите трябваше [Imperfect] да разчитат [Present] на нередовни дарения и помощи от чуждестранни НПО .
***
***
По време на конфликта от 1992-1995 г . музеят бе [Imperfect] само на 50 м от позициите на босненските сръбски части и претърпя [Present] щети .
***
По-късно председателството и парламентът на БиХ провеждаха [Aorist] заседания в пострадалата [Past_Participle] от войната сграда на музея и впоследствие я напуснаха [Aorist] през 1998 г . Оттогава той е [Present] почти забравен , незащитен от ежедневните проблеми , които са [Present] по-малко осезаеми - но по-належащи - от артилерийските снаряди . Политическото занемаряване на културното наследство на БиХ го измъчва [Aorist] от 16 години насам .
***
Проблемът започва [Aorist] да привлича [Aorist] вниманието , защото е [Present] симптоматичен за други големи политически недостатъци , като например това , че в продължение на повече от година не можа [Aorist+Neg] да бъде сформирано [Present-Perfect+Pass] правителство на държавно ниво , което най-сетне се случи [Present] миналия месец , и не бяха приети [Aorist+Neg+Pass, Imperfect-Pluperfect+Neg+Pass, Imperfect-Pluperfect+Neg+Pass] бюджетите за 2011 и 2012 г .
***
***
Дори предложеният бюджет за тази година , чието приемане все още предстои [Present] , не включва [Aorist+Neg] отделено финансиране за седемте културни институции .
***
Според Ибрахим Спахич , председател на многоетническата Гражданска демократическа партия ( ГДП ) и директор на ежегодния Зимен фестивал в Сараево , може [Present] да има [Present] финансиране , но приоритетите са изкривени [Present-Perfect+Pass] . Правителството харчи [Aorist] повече за нови коли на представителите на властта , отколкото за културните институции , каза [Aorist] той . " Тези седем институции представляват [Present] основите на нашата култура и са [Present] основа за научната и художествената дейност на образователните институции в страната .
***
Когато отчетем [Present] , че от края на войната не е [Present+Neg] била отделена и стотинка специално за научни проекти , това говори [Aorist] красноречиво за културния провинциализъм на нашите лидери , " каза [Aorist] Спахич за SETimes .
***
***
Генералният директор на историческия музей Мухиба Калянац се изказа в подобен дух . " Една страна трябва [Aorist] да има [Present] доказателство за съществуването си и ние го съхраняваме [Present] в музея .
***
Ако няма [Present] доказателство , как може [Present] една страна да притежава [Aorist] историята си ?
***
Изглежда [Aorist] , че някои политици се опитват [Present] да анулират [Present] [ нашата ] история и да създават [Present] [ нова ] история , която им е [Present] угодна , " каза [Aorist] Калянац за SETimes .
***
***
Друг проблем е [Present] , че институциите нямат [Present] уреден правен статут и липсва [Aorist] министерство на културата на държавно ниво . Босненските сръбски политици са [Present] склонни да омаловажават [Present] държавните институции и лобират за прехвърляне на всички правомощия на двете автономни области .
***
Те са [Present] блокирали финансовата подкрепа за държавните културни институции , особено защото всичките седем от тях се намират [Present] в Сараево , и настояват [Present] те да се финансират [Present] от областта ФБиХ .
***
Бошнашките и хърватските политици твърдят [Present] , че няма [Present] правно основание те да финансират [Present] институциите сами .
***
Това би било [Conditional] конституционно нарушение и отричане на държавния суверенитет , казват [Present] те .
***
Според конституцията на БиХ , приета с Дейтънското мирно споразумение , държавата е [Present] основател и собственик на тези институции .
***
Тази конституционна разпоредба обаче така и не е била прилагана [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Neg+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Neg+Pass] на практика .
***
Неясната собственост отблъсква [Aorist] и чуждестранните инвеститори , които са изразили [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] интерес към възстановяване на музеите .
***
***
Бусуладжич каза [Aorist] , че персоналът му се е оказал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] , без да иска [Aorist] , по средата на една политическа битка . " Не искам [Present+Neg] да виня [Present] някоя политическа партия или политически дневен ред за занемаряването на културните институции .
***
Този проблем се протака [Aorist] повече от 16 години , [ през който период ] в управлението са се изредили [Aorist+Concl, Perfect] много различни партии и коалиции , както националистически , така и умерени , " каза [Aorist] той .
***
Той заяви [Present] , че определени политици от време на време предоставят [Present] финансова подкрепа за конкретни културни прояви , но те подбират [Present] кои събития да спонсорират [Present] строго съобразно популистките и етно-националистическите линии за прокарването на определен политически дневен ред .
***
***
Според Калянац фактът , че средната месечна заплата на музейните експерти е [Present] 400 евро , или около половината от тази на министерски служител на ниско ниво , е [Present] красноречив . Някои политици се притесняват [Present] от факта , че културните институции са [Present] пазители на многоетническото наследство на БиХ и свидетелстват [Present] за минало на по-голяма търпимост и плурализъм , каза [Aorist] тя .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00202491nCCA.csv
Усилията за запазване на културните паметници разкриват [Present] " непознати " страници от историята 02 / 04 / 2012 Истанбул и Атина работят [Present] , за да засилят [Present] популяризирането на по-слабо известни паметници . от Х . К . Цанис от Атина и Менекше Токяй от Истанбул за Southeast European Times - - 02 / 04 / 12 Православната църква заема [Present] централно място на площат Монастираки , който в Атина е [Present] официално известен като площад Абисиния .
***
Църквата датира [Aorist] от 9-11 век . [ Х .
***
К .
***
Цанис / SETimes ]
***
***
Малка група до момента пренебрегвани паметници от османската епоха в стария квартал Плака в центъра на Атина напоследък отново изникнаха [Aorist] в културния пейзаж на гръцката столица , до голяма степен благодарение на един от аспектите на уникалния проект " Балканска приказка " , а именно , историческите разходки , организирани с цел местните жители да научат [Present] повече за тези места .
***
Именно една от тези обиколки , провеждана от обучен археолог , събира [Aorist] около 50 жители на Атина в една мразовита неделна утрин пред метростанцията Монастираки в центъра на столицата . Поводът е [Present] четвъртата обиколка на паметниците от османската и съвременна гръцка история в Плака - - кварталът , който граничи [Aorist] с Акрополис и центъра на Атина на север и изток от хълма , и чиито паметници се смятат [Present] за квинтесенцията на класическата античност . Проектът " Балканска приказка " , реализиран от Гьоте институт , е [Present] познат най-вече като фото изложба на споделено културно-историческо наследство .
***
В него участват [Present] петима отличени с награди фотографи от Атина , Белград , Призрен , Скопие и Тирана със свои снимки на мюсюлмански , християнски и еврейски културни паметници на Балканите .
***
Според организатора София Ефтимиу в Гърция проектът подпомага [Aorist] и усилията за съживяване на интереса на жителите на Атина към центъра на собствения им град .
***
Успехът на инициативата означава [Aorist] също , че тя ще бъде продължена [Future-Future_Perfect+Pass] , допълват [Present] организаторите .
***
***
В по-широк план засиленото внимание към местата и паметниците , независимо от епохата или цивилизацията , която ги е създала [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] , е [Present] цел на целия балкански регион , който твърде често е бил [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] сцена на исторически , политически и дори религиозни вражди .
***
***
***
Едно събитие в Истанбул миналия февруари предизвика [Present] еднакво възмущение както у археолозите , така и в научните среди . Тогава медиите съобщиха [Aorist] , че са били разрушени [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] стените на средновековен византийски дворец в защитена зона , за да бъде изграден [Present-Perfect+Pass] петзвезден хотел в погазване на законите за опазване на културното наследство .
***
Инцидентът предизвика [Present] дебат в Турция за по-доброто запазване на всички аспекти от близо две и половина хилядолетната история на мегаполиса . При един от случаите доклад от експерти от Истанбулския археологически музей накара [Present] Министерството на културата и туризма да наложи [Present] забрана върху подобни строителни проекти в историческия център на града . Усилията не спряха [Imperfect+Neg] дотам .
***
Десетки учени в областта на историята , археологията и изкуството от няколко турски университета също излязоха [Aorist] с обща декларация срещу разрушаването и изразиха [Aorist] тревога от определеното от тях като " невежество " спрямо 1000-годишното византийско наследство на града .
***
Те напомниха [Aorist] , че историческият полуостров , където се е [Present] простирало управлението на византийската столица Константинопол , е [Present] част от списъка на световното културно и природно наследство на ЮНЕСКО .
***
***
Зейнеп Ахунбай , преподавател по архитектурна реставрация в Истанбулския технически университет , сподели [Present] пред SETimes , че " ако някой посмее [Present] да разурши исторически паметник , защитен със статут на световно наследство , то следва [Aorist] да предположим [Present] , че този човек е [Present] или невеж , или дързък " . Проблемът с опазването на добре познати византийски паметници не свършва [Aorist+Neg] само с подобни случаи .
***
Въпреки че няколко катедрали от византийската епоха в Истанбул получават [Present] ислямска идентичност , след като са превърнати [Present-Perfect+Pass] в джамии през османския период , има [Present] и някои известни примери , като Хагия София и Кхора ( Карие Камий ) , които са превърнати [Present-Perfect+Pass] в музеи след основаването на Турската република .
***
Други пък са [Present] с " двойна идентичност " върху историческите карти , като например църквите-джамии на манастира " Пантократор " , известни още като " Зейрек джамии " .
***
Османските паметници в центъра на Атина споделят [Present] подобна съдба и в момента работят [Present] като музеи .
***
***
Отново в Атина историкът Кристина Кулури , която ръководи [Aorist] изследователските дейности по проекта " Балканска приказка " , каза [Aorist] пред SETimes , че по-голямото познаване на паметниците от османския период в Гърция например до голяма степен се дължи [Present] на политиката на ЕС за културното наследство , която неизбежно е [Present] свързана с европейско финансиране . " В рамките на тази политика [ на ЕС ] , [ паметниците ] от османската епоха също печелят [Present] , тъй като няма [Present] разграничение между византийски и османски паметници .
***
Начинът , по който ние гледаме [Present] на тази епоха , всъщност не се е променил [Аorist+Concl+Neg, Perfect+Neg] кой знае [Aorist] колко много .
***
Трябва [Aorist] да подчертая [Present] , че е [Present] некоректно всички османски неща да се свързат с Турция , както правят [Present] много хора .
***
Османската империя е [Present] била не само турска ; тя е [Present] била една мултиетническа , многоезична и многорелигиозна държава " , допълва [Aorist] тя .
***
" Един от основните проблеми е [Present] липсата на информация за тази епоха .
***
Всички знаят [Present] за Акропола , дори и да не са [Present+Neg] го посещавали , но много малко знаят [Present] за [ османския ] хамам в Плака , или пък дори за неговото предназначение или епохата , от която датира [Aorist] .
***
Има [Present] тотална липса на познания , а не на всяка цена предразсъдък .
***
Историческите разходки целят [Present] да помогнат [Present] на хората по-добре да опознаят [Present] нашия град " , завършва [Aorist] Кулури .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00202534nCCA.csv
Централна тема на доклада на ПРООН са [Present] културните свободи и човешкото развитие 06 / 08 / 2004 Докладът на ПРООН за човешкото развитие за 2004 г . установява [Aorist] , че човешкото развитие в повечето страни от Югоизточна Европа напредва [Aorist] с по-бързи темпове от икономическия растеж .
***
( ПРООН , Econ . bg - 15 / 07 / 04 ) Белгийският крал Алберт II ( вдясно ) приема [Present] подарък от изпълнителния директор на ПРООН Марк Малок Браун , по време на представянето в Брюксел на Доклада на ПРООН за човешкото развитие . [ AФП ] Културната свобода е [Present] не само основно човешко право , но и " жизненоважен " аспект на развитието на все по-разнообразните общества в съвременния свят , така гласи [Aorist] Докладът на ПРООН за човешкото развитие за 2004 г . , публикуван на 15 юли .
***
Докладът от 299 страници , озаглавен " Културна свобода в днешния многообразен свят " изследва [Aorist] въпроси като етническите напрежения и изолация , религиозната свобода и държавната политика , предизвикателството на имиграцията и езиковата политика .
***
Призовавайки [Adverbial_Participle] за политика , която признава [Aorist] и закриля [Present] културното многообразие , авторите отхвърлят [Present] идеята , че подобно многообразие води [Aorist] до фрагментация , конфликти , слабо развитие или авторитарно управление .
***
В действителност , убеждават [Present] те , уважението и закрилата на културните свободи има [Present] съществено значение за успеха на икономическата глобализация .
***
В доклада са класифицирани [Present-Perfect+Pass] 177 страни според равнището на човешкото им развитие , като те са групирани [Present-Perfect+Pass] в три категории : високо , средно и ниско развитие .
***
Поради липсата на сравнителни данни Сърбия и Черна гора , заедно с още 15 страни членки на ООН , не са включени [Present-Perfect+Neg+Pass] в Индекса за човешко развитие ( ИЧР ) .
***
ИЧР е сложен [Present-Perfect+Pass] коефициент , който включва [Aorist] показатели , които понастоящем са [Present] налични в глобален мащаб , най-вече за 2002 г . Той измерва [Aorist] средните достижения на страните в три основни измерения на човешкото развитие : вероятна продължителност на живота , грамотност на възрастното население и посещаемост на училищата , както и доходи , изчислени въз основа на БВП на глава от населението в сравнителна покупателна сила ( СПС ) в щатски долари .
***
С коефициент 0 , 956 Норвегия се нарежда [Aorist] най-високо по ИЧР тази година , следвана от Швеция и Австралия , и двете с ИЧР 0 , 946 .
***
Сиера Леоне е [Present] на опашката на списъка с ИЧР от едва 0 , 273 .
***
Хърватия , която е [Present] на 48-о място с ИЧР 0 , 830 , е [Present] единствената страна от Югоизточна Европа , включена в категорията за високо човешко развитие .
***
Към тази група се числят [Present] петдесет и пет страни , в т . ч . всички страни членки на ЕС .
***
Останалите страни от Югоизточна Европа са включени [Present-Perfect+Pass] в категорията за средно човешко развитие ( с ИЧР от 0 , 500 до 0 , 799 ) .
***
България се нарежда [Aorist] на 56-о място с ИЧР 0 , 796 , следвана от Македония , която е [Present] на 60-о с ИЧР 0 , 793 .
***
С еднакви стойности на ИЧР от 0 , 781 , Албания и Босна и Херцеговина се подреждат [Present] съответно на 65-о и 66-о място .
***
Румъния е [Present] 69-а по ред , с ИЧР 0 , 778 .
***
ИЧР ясно илюстрира [Aorist] разграничението между доходи и човешко благоденствие и предоставя [Present] по-изчерпателна картина на развитието на дадена страна , отколкото дават [Present] данните за доходите , се твърди [Present] в доклада .
***
Например БВП на глава от населението на Хърватия за 2002 г . надвишаваше [Imperfect] $10 000 - най-високият ръст сред Балканските страни .
***
Индексът за образование обаче е [Present] по-нисък от този на България , която е [Present] с БВП на глава от населението малко над $7 000 .
***
Образователният индекс на България от 0 , 91 се равнява [Aorist] на този за Люксембург , страната , която е [Present] с най-висок БВП на глава от населението ( над $61 000 ) .
***
Вероятната продължителност на живота на Балканите е [Present] в обхвата от 70 , 5 години за Румъния и 74 , 1 годни за Хърватия , гласи [Aorist] докладът .
***
Сред десетте страни с най-висок ИЧР тя е [Present] между 76 , 9 години ( Ирландия ) и 81 , 5 години ( Япония ) .
***
Макар да се спира [Aorist] основно на културните фактори , докладът отбелязва [Aorist] и значението на икономическия растеж .
***
Растежът е [Present] важен фактор за човешкото развитие , а когато настъпи [Present] стагнация на растежа за продължителен период от време , това затруднява [Aorist] поддържането на напредък в човешкото развитие , заключват [Present] авторите .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00202544nCCA.csv
Косовски манастир включен в списъка на ЮНЕСКО на световните културни паметници
***
12 / 08 / 2004 Като отбеляза [Aorist] забележителното сливане на западни и византийски културни традиции , ЮНЕСКО реши [Present] да включи [Present] манастира Високи Дечани в Косово в списъка на световните културни паметници . От Давор Коникушич за Southeast European Times от Белград – 12 / 08 / 04 Комитетът за световно културно наследство на ЮНЕСКО одобри [Present] решение за включване на манастира Високи Дечани в списъка на световните културни паметници .
***
[ Архив ]
***
Манастирът Високи Дечани бе включен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] в списъка на ЮНЕСКО на световните културни паметници . По време на неотдавнашната си среща в Соужоу , Китай , всичките 21 членове на Комитета на ЮНЕСКО за световно културно наследство одобриха [Aorist] решението за включване на манастира в списъка и така той стана [Present] първият културен паметник в Косово под закрилата на ЮНЕСКО . Говорителят на манастира , отец Синцелус Сава Янич , каза [Aorist] , че тази стъпка е [Present] от изключително значение .
***
" Надяваме [Present] се , че това ще спомогне [Future] в тези трудни времена манастирът да получи [Present] един по-привилегирован статут на исторически паметник , който ще бъде [Future] по-добре закрилян и ценен " , каза [Aorist] той .
***
" Това най-вече означава [Aorist] далеч по-голямо внимание от страна на международната общност , насочено , надяваме [Present] се , към защитата на нашия манастир . "
***
" Надяваме [Present] се също , че това ще има [Future] отражение и върху косовските албанци и те ще осъзнаят [Future] , че макар да става [Present] дума за сръбски православен манастир , той представлява [Aorist] културно наследство , разположено на територията на Косово , което е [Present] важно и за тях и представлява [Aorist] културно богатство , принадлежащо [Present_Participle] на всички добронамерени хора " , добави [Present] той .
***
Манастирът Високи Дечани се счита [Aorist] за забележителен синтез на западни и византийски средновековни традиции , свързващ [Present_Participle] романската архитектура със сръбско-византийските стенописи .
***
Това сливане е [Present] типично за региона , който лежи на границата между изтока и запада [Aorist] .
***
Макар стенописите на много оцелели [Past_Participle, Aorist+Ren] религиозни храмове в района да са повредени [Present-Perfect+Pass] , в Дечани те са останали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] почти непокътнати .
***
Добре запазени рисунки покриват [Present] почти целия интериор на църквата на манастира .
***
" Няма да е [Future+Neg] пресилено да кажа [Present] , че Дечани е [Present] един вид енциклопедия на византийското изобразително изкуство " , казва [Aorist] художничката Милета Продранович .
***
" Той има [Present] своя собствена история , написана от много хора , с възходи и падения , като през цялото това време в манастира са събирани [Present-Perfect+Pass] съкровища , като от тях е запазена [Present-Perfect+Pass] много по-голяма част , отколкото в други манастири на наша територия . "
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00202828nCCA.csv
Турция и Гърция заличават [Present] културните различия с любовни връзки 21 / 05 / 2012 Любовта и „ тайните връзки “ между обикновени гърци и турци отново заемат [Present] централно място в сюжета на нова високобюджетна турска романтична комедия .
***
Темата далеч не е [Present+Neg] необичайна и в реалния живот .
***
От Менекше Токяй от Истанбул и Х . К . Цанис от Атина за Southeast European Times – 21 / 05 / 12 Смесените бракове са [Present] тема на новия турски любовен сериал „ Ики яка бир Исмаил “ ( „ Два бряга , един Исмаил “ ) . [ Канал АТВ ] Новият турски любовен сериал „ Ики яка бир Исмаил “ ( „ Два бряга , един Исмаил “ ) , заснет на източния егейски остров Лесбос ( Митилини ) и в Айвалък , срещу острова , в Турция , беше представен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] по-рано този месец .
***
Развивайки [Adverbial_Participle] темата за смесените бракове – този път между турски рибар и разведена гъркиня от острова – филмът следва [Aorist] добилия [Past_Participle] огромна популярност турски сериал „ Ябанджъ дама “ ( „ Женихът чужденец “ ) , направил [Past_Participle, Aorist+Ren] своя дебют през 2004 г .
***
„ Според мен смесените бракове вече не са [Present+Neg] табу – познавам [Present] много гърци , които вече са [Present] женени за турски жени , и малцина турски мъже , женени за гръцки жени .
***
Те живеят [Present] тук , в Митилини , има [Present] неколцина в Айвалък , в Лариса [ в Централна Гърция ] , навсякъде “ , посочва [Aorist] актрисата Елени Филини , изпълнителка на една от главните роли в новия сериал и бивша кралица на красотата през 80-те години на 20 в . Например двойката в реалния живот Аслъхан Йозкара и Никос Димос се среща [Aorist] на парти в Истанбул преди няколко години .
***
През август 2008 г . двамата сключват [Present] брак , като организират [Present] изненадваща [Present_Participle] сватба в същия метрополис на Босфора .
***
Йозкара каза [Aorist] за SETimes , че фактът , че тя и нейният съпруг произхождат [Present] от различни етнически групи , не означава [Aorist+Neg] нищо , защото по характер те много си приличат [Present] .
***
Противно на очакванията , бракът е посрещнат [Present-Perfect+Pass] добре от техните семейства .
***
„ Може [Present] би защото семействата ни са живели [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] в чужбина дълго време и са свикнали [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] с такива смесени бракове , това не беше прието [Aorist+Neg+Pass, Imperfect-Pluperfect+Neg+Pass, Imperfect-Pluperfect+Neg+Pass] като нещо необичайно “ , обяснява [Aorist] тя , като добавя [Present] , че семейството на съпруга й също е смесено [Present-Perfect+Pass] .
***
„ Така че в известен смисъл ние продължихме [Aorist] една традиция .
***
Бащата на Никос е [Present] грък , а майка му е [Present] туркиня .
***
Така че не забелязахме [Aorist+Neg] странни реакции “ , споделя [Present] Йозкара .
***
Тя обаче добавя [Present] , че бракът им е помогнал [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] за преодоляването на някои скрити и дълбоко вкоренени предразсъдъци в най-близките им социални кръгове .
***
„ Чрез нашия брак се опитахме [Imperfect] да изградим [Present] мост между тези две култури ; да се опознаем [Present] взаимно и да се разбираме [Present] по-добре “ , каза [Aorist] тя .
***
Друга успешна „ любовна история “ , която се развива [Aorist] от двете страни на Егейско море , е [Present] тази на семейство Цицеликис-Йозгюнеш .
***
Мерич Йозгюнеш и Константинос Цицеликис се срещат [Present] на гръцко-турски семинар за гражданския диалог и в момента живеят [Present] в северния гръцки град Солун .
***
„ Нашите националности определено не бяха [Imperfect+Neg] причина да гледаме [Present] един на друг по отрицателен начин .
***
Вече бяхме [Aorist] ангажирани с турско-гръцките проблеми и отворени за диалог ; освен това ни обединяваха [Aorist] много повече неща от нашите националности .
***
Във всеки случай ние бяхме [Aorist] против национализма и ценяхме [Imperfect] мултикултурализма “ , каза [Aorist] Йозгюнеш за SETimes .
***
Двойката сключва [Aorist] брак на официална сватбена церемония в Солун през 2005 г . , проведена на турски и гръцки език .
***
Като родители на малки деца те не кръщават [Present+Neg] децата си в православната християнска вяра , нито провеждат [Present] церемония за обрязване съгласно мюсюлманския ритуал .
***
„ Ще ги оставим [Future] те сами да вземат [Present] това решение “ , обяснява [Aorist] Йозгюнеш .
***
На въпроса как е бил приет [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass, Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] техният брак Цицеликис посочва [Aorist] , че и двете семейства са приели [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] с голямо уважение решението им .
***
Единствените въпроси са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] от познати или съседи и са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] свързани с неизменната тема за религията .
***
„ Питали са [Present] ни каква ще бъде [Future] религията на децата ни , ако имаме [Present] такива “ , каза [Aorist] той .
***
Цицеликис и Йозгюнеш посочват [Present] , че ефектът от тези бракове може [Present] да бъде усетен [Present-Perfect+Pass] само в най-близките социални и професионални кръгове .
***
„ Това определено беше [Imperfect] възможност някои хора около нас , като например роднини и съседи , да влязат [Present] в контакт с „ другите “ , да видят [Present] на живо „ турчин “ или „ грък “ и това помогна [Present] за разбиването на определени стереотипи “ , обяснява [Aorist] Йозгюнеш .
***
Айше Гюндюз Хошгьор , експерт по смесени бракове от анкарския Близкоизточен технически университет , подчертава [Aorist] , че смесените бракове са [Present] фактор , който допринася [Aorist] за интегрирането на поне единия от двамата партньори .
***
„ Когато обсъждаме [Present] смесени бракове между различни етноси , нивото на образование и професионалният опит са [Present] от определящо [Present_Participle] значение за полагането на основа за свързването на потенциалните партньори [ от различни култури ] “ , каза [Aorist] Хошгьор за SETimes .
***
Въпреки това тя отбелязва [Aorist] и важността на религията при оценяването на устойчивостта на тези бракове .
***
Според Арис Лазарис , собственик на туристическа агенция , който помага [Aorist] за координирането на снимачния процес на големия остров , наричан от местните Митилини по името на столицата , освен интерес към смесените бракове в реалния живот , „ Ики яка бир Исмаил “ поражда [Aorist] и туристически бум на Лесбос , дължащ [Present_Participle] се на потока от резервации от турски туристи .
***
„ След ада през слабия сезон заради икономическата криза и анулираните резервации от чуждестранни туроператори сега не сварваме [Present+Neg] да вдигаме [Present] слушалките на телефоните “ , каза [Aorist] предприемачът от Митилини . Имейл до приятел Хартиен вариант a2a_linkname = document . title ; a2a_linkurl =' http :// www . setimes . com / cocoon / setimes / xhtml / bg / features / setimes / features / 2012 / 05 / 21 / feature-04 '; // import .
***
Имейлът Ви беше изпратен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] .
***
Моля [Present] , попълнете името .
***
Моля [Present] , посочете имейл адрес .
***
Въведеният от вас имейл адрес е [Present] невалиден .
***
Моля [Present] , попълнете коментара .
***
Имейл на приятел Вашето име или имейл Коментар Цифрите не съвпадат [Present+Neg] .
***
Моля [Present] , въведете [Present] отново .
***
Запишете [Present] цифрите
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00202852nCCA.csv
Увеличават [Present] се кражбите на предмети на изкуството от запустели църкви на Балканите 29 / 05 / 2012 Религиозните ценности в региона са [Present] все по-примамлива цел за крадците - особено в селата , опустели [Past_Participle, Aorist+Ren] по време на войните през 90-те години на миналия век .
***
От Биляна Лаймановска за Southeast European Times от Скопие - 29 / 05 / 12 Крадците на предмети на изкуството се насочват [Present] към иконите в изоставените балкански църкви .
***
[ Ройтерс ] На фона на увеличаващия [Present_Participle] се брой кражби , църквите в Македония призовават [Present] за повече действия за опазване на ценните икони и религиозни предмети . Само за една седмица през този месец македонската полиция е [Present] регистрирала осем обира [Aorist] на православни религиозни сгради .
***
През последните няколко години имаше [Imperfect] увеличаване на броя на кражбите от църкви в почти всички балкански държави , като бяха откраднати [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] пари и други ценни предмети .
***
Църквите се нуждаят [Present] от по-голяма активност на държавата , за да опазят [Present] културното наследство ; полицейската закрила , камерите за сигурността и алармените системи не са [Present+Neg] достатъчни , казват [Present] религиозните водачи .
***
Крадците добре познават [Present] стойността на ценните религиозни предмети и обикновено най-трудното препятствие , което срещат [Present] в църквите , е [Present] една заключена врата .
***
В резултат на миграцията по време на войната през 90-те години на миналия век селата опустяха [Aorist] и религиозните сгради останаха [Aorist] незащитени .
***
" Това е [Present] безвъзвратен процес .
***
Хората няма да се завърнат [Future+Neg] по домовете си , затова се нуждаем [Present] от спешни действия , за да опазим [Present] културното наследство .
***
Това трябва да се [Aorist] се направи [Present] , преди да е станало [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] твърде късно " , каза [Aorist] за SETimes Дарко Николовски от македонския Институт за опазване на паметниците на културата .
***
Епископ Тимотей от Дебърско-Кичевската епархия на Македонската православна църква казва [Aorist] , че ценните икони в запустелите църкви трябва [Aorist] да бъдат заменени [Present-Perfect+Pass] с копия .
***
" Не със скъпи копия , а с обикновени , по-евтини копия .
***
Не можем [Present+Neg] обаче да направим [Present] това , защото селяните казват [Present] :
***
" Тези икони ни принадлежат [Present] , няма да се откажем [Future+Neg] от тях " .
***
Не зная [Present+Neg] защо е [Present] в нечий интерес да остави [Present] църковните картини незащитени " , каза [Aorist] Тимотей за SETimes .
***
Замяната на иконите с копия в Македония и в други балкански държави е [Present] твърде скъп проект засега , каза [Aorist] Николовски .
***
" Това е [Present] една от възможностите , [ но ] трябва [Aorist] да помислим [Present] за разходите по съхраняването , реставрацията и складирането , което е [Present] най-големият проблем .
***
Ще трябва [Aorist] да построим [Present] отделни депа за съхранение на иконите .
***
Това е [Present] огромен проект " , каза [Aorist] Николовски .
***
Полицията трудно проследява [Aorist] откраднатите икони поради организацията , която се простира [Aorist] отвъд границите на балканските държави .
***
Преди две години 34-годишен гръцки гражданин беше осъден [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] на шест месеца затвор в Македония за опит да пренесе [Present] контрабандно икони през македоно-гръцката граница .
***
В повечето случаи обаче полицията не успява [Aorist+Neg] да намери [Present] престъпниците .
***
Прецизното записване на данни ще позволи [Future] на Интерпол да се включи [Present] в търсенето на откраднатите предмети на изкуството .
***
Създаването на база данни на църковните икони обаче ще струва [Future] скъпо, тъй като институциите в момента нямат [Present] официални регистри на предметите на изкуството в македонските църкви .
***
" Имаме [Present] регистри само на предмети в по-старите църкви , които се смятат [Present] за паметници на културата , но не и за по-новите религиозни храмове " , каза [Aorist] за SETimes Ема Петрова , директор на Националния център за консервация в Скопие .
***
Според остарелите вече данни , събрани преди 40 години , в Македония има [Present] около 23 000 църковни икони .
***
Няма [Present] достатъчно данни или описания по отношение на църковното изкуство и веднъж изнесено от църквата , обикновено то е [Present] загубено завинаги .
***
Според Тимотей всяка църква притежава [Aorist] най-малко 50 ценни предмета и събирането на цялостна база данни би отнело [Conditional] няколко години .
***
Общата стойност на откраднатите икони от Македония не може [Present+Neg] да бъде изчислена [Present-Perfect+Pass] с точност , но според неофициални данни цената на една икона на черния пазар варира [Aorist] между 800 и десетки хиляди евро . Имейл до приятел Хартиен вариант a2a_linkname = document . title ; a2a_linkurl =' http :// www . setimes . com / cocoon / setimes / xhtml / bg / features / setimes / features / 2012 / 05 / 29 / feature-03 '; // import .
***
Имейлът Ви беше изпратен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] .
***
Моля [Present] , попълнете името .
***
Моля [Present] , посочете имейл адрес .
***
Въведеният от вас имейл адрес е [Present] невалиден .
***
Моля [Present] , попълнете коментара .
***
Имейл на приятел Вашето име или имейл Коментар Цифрите не съвпадат [Present+Neg] .
***
Моля [Present] , въведете [Present] отново .
***
Запишете [Present] цифрите
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00203150nCCA.csv
Tурция увеличава [Aorist] културното си влияние на Балканите 05 / 09 / 2012 Реставрационните работи увеличават [Present] престижа на Турця и влиянието й в целия балкански регион .
***
От Менекше Токай за setimes Turkiye в Истанбул - 05 / 09 / 12 Мостът на Дрина в БиХ бе [Imperfect] един от възстановените структури . [ Ройтерс ] Tурция прилага [Aorist] многостранен външнополитически подход в балканския регион , като един от приоритетите й е [Present] съхраняването на историята .
***
Турската агенция за международно сътрудничество и развитие ( TАМСР ) осъществява [Aorist] важни проекти за реставрация в балканските страни , които са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] под Османско владичество от XV до XIX век , за да съхрани [Present] културното и историческо наследство .
***
По време на Османското владичество са били построени [Present-Perfect-Imperfect-Pluperfect-Aorist+Concl+Pass] 15 787 сгради , включително гробници , джамии , медрешета , хамами ( турски бани ) , мостове и чешми .
***
Поради войните в региона обаче повечето от тях са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] сериозно повредени .
***
Андрас Ридълмейър , специалист по документиране на изкуството в Харвардския университет каза [Aorist] , че османското наследство на Балканите е [Present] общо наследство на всички балкански народи и съхраняването му засяга [Aorist] не само етническите турци или Република Турция .
***
" Tурция е [Present] най-голямата и най-проспериращата [Present_Participle] от страните , които са били [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] част от Османската империя в Югоизточна Европа .
***
И като такава Турция трябва [Aorist] да получи [Present] похвала за това , че помага [Aorist] за съхраняването на дълго пренебрегваноно Османско и европейско наследство " , каза [Aorist] той за SETimes , и добави [Present] , че културната дипломация може [Present] да допринесе [Present] за изграждането на добросъседски отношения и има [Present] други потенциално дългосрочни ползи .
***
Реставрационните работи неизбежно увеличават [Present] престижа и влиянието на Турция в страните , в които те се извършват [Present] .
***
Според експерти следите от Турция във всяка балканска страна , в която се извършват [Present] реставрации на исторически паметници и други артефакти , показва [Aorist] още веднъж дълбоките корени на връзките между Туриция и балканската география , както и общата историческа памет .
***
В Албания реставрацията на джамията Паруче осигури [Present] на мюсюлманската общност място за всекидневни молитви .
***
В БиХ реставрацията на моста на Дрина бе [Imperfect] всъщност съхраняване на мост , включен в Списъка на световното културно и историчесто наследство на ЮНЕСКО чрез протокол , подписан между TАМСР и община Вишеград .
***
Също така TАМСР реставрира [Aorist] няколко османски джамии в Македония .
***
В Косово , където има [Present] значителен брой етнически турци , TАМСР насочва [Aorist] вниманието си върху защитата на културното наследство в сътрудничество с Министерството на културата , младежта и спорта на страната и ислямската общност на Косово .
***
От 2004 г . насам , когато бе създадена [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] , TАМСР осъществи [Present] в Косово реставрацията , ремонта и поддържането на седем сгради от джамии до строежа на периферната стена Османското гробище , в което се намират [Present] гробове на шейхове от османско време .
***
" Както и в другите страни на Балканите , тук има [Present] значителен бой исторически артефакти , останали от османско време " , каза [Aorist] Адем Урфа , координаторр на програмата на TАМСР в Прищина за SETimes .
***
" За съжаление тези артефакти не са [Present+Neg] могли да бъдат запазени [Present-Perfect+Pass] както трябва [Aorist] досега поради безразличие и икономически трудности .
***
И така нашата цел е [Present] да помогнем [Present] за съхраняването на сградите , които всъщност са [Present] общо наследство на цялото човечество . "
***
За да гарантира [Aorist] устойчивостта на своите инициативи , TАМСР също провежда [Aorist] образователни програми , за да повиши [Present] способността на косовските власти да защитят [Present] културното си наследство и за обмяна на опит на място .
***
Миналия месец вицепремиерът на Турция Бекир Боздаг посети [Present] Косово , за да обяви [Present] графика на бъдещите проекти .
***
" Планираме [Present] да осъществим [Present] пет проекта [ през 2012-2013 г ] , на стойност 3 , 7 милиона евро " , каза [Aorist] Урфа за SETimes , и добави [Present] , че проектите включват [Present] реставрацията на османски джамии , хамам и ландшафтно проектиране в Прищина , Призрен , Янева и Вуштрия .
***
Съхраняването на османското наследство на Балканите и по-специално джамиите също означава [Aorist] защита на мюсюлманското население в региона .
***
Исуф Гаши , 69-годишен жител на Прищина се моли [Aorist] всеки ден в джамиите .
***
" От много време насам джамиите само се рушат [Present] и затова не са [Present+Neg] приятни места за посещения и за изразяване на религиозни вярвания .
***
Беше [Imperfect] необходимо най-сетне да бъдат възстановени [Present-Perfect+Pass] и аз съм [Present] много доволен " , каза [Aorist] Гаши за SETimes .
***
Проектите за реставрации , извършени от TАМСР , също допринасят [Present] за увеличаване на привлекателността на страните както в културно , така и в историческо отношение , като същевременно значително допринасят [Present] за националната икономика чрез културен туризъм .
***
" Например гробницата на султан Мурат , която бе реставрирана [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] и поддържана от TАМСР , привлече [Present] почти 10 000 туристи през 2011 г . и има [Present] реален принос за икономиката на града " , каза [Aorist] Урфа .
***
Швасивар Хаджиай , старши съветник на министъра на културата , младежта и спорта на Косово каза [Aorist] за SETimes , че опазването на културното наследство е [Present] един от главните приоритети на министерството , за да се стимулира [Aorist] туризма .
***
" Tака ние имаме [Present] много важни международни партньори , които подкрепят [Present] усилията ни в тази област като TАМСР , Съветът на Европа , посолствата на западните страни " , каза [Aorist] Хаджиай .
***
В Румъния , с която Турция има [Present] 134-годишна история , ремонтът и реставрацията на турски ислямски паметници се провеждат [Present] съвместно с държавните институции , турски бизнесмени и местната общност .
***
Значителна част от джамиите и гробниците в страната се нуждаят [Present] от спешна реставрация , смятат [Present] експертите .
***
Проявата на интерес и щедрост обаче нe осигурява [Aorist] право на собственост , каза [Aorist] Ридълмейър и добави [Present] , че най-добрият начин за изграждане на добри взаимоотношения е да се [Present] се демонстрира [Aorist] уважение към действителните собственици на това ценно наследство : народите на балканските страни .
***
" Страните донори и техните агенции трябва [Aorist] да устояват [Present] на изкушението на налагат [Present] " собственост " върху реставрационните проекти и паметниците , които те спонсорират [Present] .
***
Техническата и финансова помощ трябва да се [Aorist] се придружават [Present] с уважение към местните закони и правилници и със сътрудничество с местните власти в балканските страни . "
***
Кореспондентите на SETimes Габриел Петреску в Букурещ и Сефат Кабашай в Прищина допринесоха [Aorist] за написването на този материал . Имейл до приятел Хартиен вариант a2a_linkname = document . title ; a2a_linkurl =' http :// www . setimes . com / cocoon / setimes / xhtml / bg / features / setimes / features / 2012 / 09 / 05 / feature-04 '; // import .
***
Имейлът Ви беше изпратен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] .
***
Моля [Present] , попълнете името .
***
Моля [Present] , посочете имейл адрес .
***
Въведеният от вас имейл адрес е [Present] невалиден .
***
Моля [Present] , попълнете коментара .
***
Имейл на приятел Вашето име или имейл Коментар Цифрите не съвпадат [Present+Neg] .
***
Моля [Present] , въведете [Present] отново .
***
Запишете [Present] цифрите
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00203339nCCA.csv
Културните институции са застрашени [Present-Perfect+Pass] от икономическата криза в БиХ 05 / 11 / 2012 Липсата на бюджетна подкрепа заплашва [Aorist] със закриване важни културни институции .
***
От Ана Ловакович за Southeast European Times от Сараево - 02 . 11 .
***
12 Националният музей в Сараево затвори [Present] врати за посетители през януари . [ Tripadvisor . com ] След години на финансови затруднения музеи и други културни институции от национално значение в Босна и Херцеговина ( БиХ ) може [Present] да бъдат принудени [Present-Perfect+Pass] да затворят [Present] .
***
Националният музей на БиХ в Сараево затвори [Present] вратите си за посетители през януари .
***
Историческият музей на БиХ и Националната галерия бяха отворени [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] отново , но бъдещето им е [Present] неясно , както е [Present] и бъдещето на други национални културни институции , поради липсата на средства .
***
Аднан Бусуладжич , директор на Националния музей , каза [Aorist] за SETimes , че при всички институции , заплашени със затваряне , причината е [Present] политическа , а не правни или финансови проблеми .
***
" Когато никой не отговаря [Aorist+Neg] за финансирането , е [Present] невъзможно една институция да оцелее [Present] 17 години .
***
Ние , както и другите шест културни институции , сме [Present] жертви на националната политика и политическите разделения , " каза [Aorist] Бусуладжич .
***
Той каза [Aorist] , че важните музеи и културни институции в света не могат [Present+Neg] да останат [Present] отворени без държавно финансиране и разнообразни проекти .
***
"Получихме последните средства от държавния бюджет и съвета на министрите през 2010 г . Получихме [Aorist] 435 000 евро вместо 715 000 евро , които са [Present] ни необходими за поддържането на такава огромна институция .
***
Поради политическите разногласия в парламента на БиХ никой не поема [Present+Neg] отговорност за нас ; 65 работници не са получили [Аorist+Concl+Neg, Perfect+Neg] заплатите си повече от година и сметките се трупат [Present] .
***
Трябваше [Imperfect] да съдим [Present] държавата и сега съдът ще решава [Aorist] , " каза [Aorist] той .
***
След въоръжения конфликт от 90-те години на 20-и век и подписването на Дейтънското мирно споразумение през 1995 г . грижите , поддръжката и издръжката на културните институции в БиХ се прехвърлиха [Aorist] на автономните области на БиХ , кантоните и общините .
***
Министерството на гражданските въпроси бе натоварено [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] с отговорността за институциите от държавно значение .
***
Досега обаче държавата и автономните области , кантоните и общините отказват [Present] да носят [Present] отговорността за субсидиране или каквато и да било [Past_Participle, Aorist+Ren] постоянна финансова издръжка на поверените им институции .
***
Националният музей в Сараево е [Present] официално затворен за граждани и функционира [Aorist] в минимален режим - наблюдава [Aorist] се от професионалисти , с надзор на ценните му колекции .
***
Затварянето на културни институции започна [Present] със затварянето на Националната галерия в Сараево през септември 2011 г . , последвано от затварянето на Историческия музей на БиХ .
***
И двете институции отново отвориха [Aorist] врати , но бъдещето им остава [Aorist] несигурно , както и бъдещето на други национални институции - Синематеката , Театър-музея на литературата и изкуството , както и Националната и университетска библиотека и Библиотеката на слепите и хората с нарушено зрение в Сараево .
***
Затварянето на Националния музей предизвика [Present] недоволство сред обществеността и интелектуалните кръгове в БиХ .
***
" Приближените до политическите лидери и бюджета могат [Present] да намерят [Present] парите , а онези , които не са [Present+Neg] или не принадлежат [Present+Neg] към никоя политическа партия , трябва [Aorist] да търсят [Present] финансиране другаде .
***
В търговски молове ли трябва [Aorist] да превърнем [Present] галериите и музеите ?
***
Мисля [Present] , че всичко това е [Present] атака срещу държавата БиХ .
***
Ако искаш [Present] да унищожиш [Present] едно общество , унищожи [Present] първо културните му институции " , каза [Aorist] за SETimes Амра Захирович , учител от Сараево .
***
Тим Кланси , консултант по устойчиво развитие , който живее [Present] в БиХ от 1992 г . , каза [Aorist] , че е [Present] трудно да се намират [Present] средства за запазване на качеството и разнообразието на един национален музей или на която и да било [Past_Participle, Aorist+Ren] културна институция .
***
" Всички велики музеи , в които съм бил [Aorist+Ren, Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] някога , било [Past_Participle, Aorist+Ren] в Ню Йорк или в Кайро , са белязани [Present-Perfect+Pass] с известна нотка на поднесена с вкус съзидателна комерсиалност , " каза [Aorist] Кланси за Радио " Сараево " .
***
Културните институции в други страни от региона също преживяват [Present] трудни времена поради липса на финансиране .
***
Националният музей и Музеят на модерното изкуство в Сърбия са [Present] затворени от години .
***
Работниците в културната сфера се борят [Present] за препитание чрез различни проекти или чрез комерсиални инициативи .
***
Средното финансиране от бюджета за културата в повечето страни от региона е [Present] между 0 , 8 и 1 , 2 % от годишния бюджет - 2 , 28 евро на глава от населението в БиХ , 15 , 5 евро на глава от населението в Сърбия , 32 евро в Гърция и 33 евро в България - показа [Aorist] неотдавнашен доклад на Културно контактна точка–Сърбия .
***
Културните институции в БиХ смятат [Present] , че единственият начин на оцеляване е [Present] чрез един от проектите , предложени от ЕС , като " Културна програма 2007-2013 " .
***
Тя приема [Present] годишни кандидатури за средства , определени за проекти в сценичните изкуства , музиката , културното наследство , визуалните изкуства , литературата и преводите .
***
Бюджетът на програмата на ЕС е [Present] в размер на 408 милиона евро . Имейл до приятел Хартиен вариант a2a_linkname = document . title ; a2a_linkurl =' http :// www . setimes . com / cocoon / setimes / xhtml / bg / features / setimes / features / 2012 / 11 / 05 / feature-04 '; // import .
***
Имейлът Ви беше изпратен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] .
***
Моля [Present] , попълнете името .
***
Моля [Present] , посочете имейл адрес .
***
Въведеният от вас имейл адрес е [Present] невалиден .
***
Моля [Present] , попълнете коментара .
***
Имейл на приятел Вашето име или имейл Коментар Цифрите не съвпадат [Present+Neg] .
***
Моля [Present] , въведете [Present] отново .
***
Запишете [Present] цифрите
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/00203363nCCA.csv
Крачка напред в областта на закрилата на културното и религиозното наследство 13 / 11 / 2012 Сръбската православна църква е [Present] съгласна , че диалогът между Прищина и Белград е [Present] единственият конструктивен начин да бъдат защитени [Present-Perfect+Pass] културните и религиозните обекти на косовските сърби .
***
От Сафет Кабашай за Southeast European Times от Прищина – 13 . 11 .
***
2012 На територията на Косово има [Present] 45 сръбски религиозни и културни обекта , но само няколко от тях са [Present] разположени в населената предимно със сърби северна част на страната . [ AФП ] Предлага [Aorist] се специално звено на косовската полиция , съставено предимно от сърби , да охранява [Aorist] сръбските религиозни и културни обекти в Косово , съобщи [Present] в понеделник ( 12 ноември ) премиерът Хашим Тачи .
***
Той описа [Aorist] накратко плана , докато докладваше [Imperfect] пред кабинета за срещата си в Брюксел със сръбския премиер Ивица Дачич миналата седмица .
***
„ В качеството си на косовски институции ние предложихме [Aorist] допълнителна защита .
***
Предложих [Aorist] да бъде създадено [Present-Perfect+Pass] специално звено на многоетническата косовска полиция , което да бъде натоварено [Present-Perfect+Pass] с опазването на паметниците на културното и религиозното наследство “ , каза [Aorist] Тачи .
***
Той допълни [Present] , че „ косовската полиция вече осигурява [Aorist] защита за някои от тези обекти в рамките на прехвърлянето на правомощия от КФОР към местната полиция и ще бъде [Future] изключително положително , ако полицията защитава [Aorist] и останалите обекти , които все още са [Present] под закрилата на КФОР . . . .
***
Не се съмняваме [Present+Neg] в готовността и професионализма на косовската полиция да защити [Present] тези обекти , които са [Present] част от нашето общо културно и религиозно наследство “ .
***
Според Белград защитата на религиозните сгради и културното наследство в Косово е [Present] един от най-важните въпроси от диалога между Прищина и Белград .
***
По време на международното наблюдение на Косово защитата на сръбското културно и религиозно наследство в Косово се осъществява [Aorist] съгласно плана „ Ахтисаари “ .
***
Планът предвижда [Aorist] обособяването на 45 религиозни , исторически и културни обекта като специални защитени зони .
***
„ Това ще бъде [Future] подходящо звено , което ще се занимава [Aorist] изключително с нашето наследство , и по този начин ще повишим [Future] нивото на отговорност по отношение на това , което може да се [Present] се случи [Present] “ , заяви [Present] за сръбската национална телевизия РТС Александър Вулин , ръководител на службата на сръбското правителство за Косово и Метохия .
***
Деян Павичевич , ръководител на сръбския екип за технически преговори с Прищина , каза [Aorist] за SETimes , че защитата на религиозното и културното наследство ще бъде [Future] част от по-нататъшните преговори .
***
„ Нашата голяма цел е [Present] да защитим [Present] цялото имущество на Сръбската православна църква , както и всичко , което смятаме [Present] , че принадлежи към религиозното и културното наследство , и мисля [Present] , че всички участващи [Present_Participle] страни разбират [Present] това “ каза [Aorist] Павичевич .
***
За посредник в диалога е [Present] назначен ръководителят на гръцката служба за връзка в Прищина , посланик Димитрис Мосхопулос , пълномощник на ЕС за защитата на религиозното и културното наследство на църквата в Косово .
***
Той каза [Aorist] за SETimes , че и двете страни проявяват [Present] разбиране и са ангажирани [Present-Perfect+Pass] с намирането на решение .
***
„ Косовското правителство изглежда [Aorist] силно ангажирано с опазването на сръбското културно и религиозно наследство в Косово и , разбира [Present] се , Сръбската православна църква вижда [Aorist] необходимост да защити [Present] своето собствено наследство , своята собственост “ , каза [Aorist] Мосхопулос , като отбеляза [Aorist] , че Сръбската църква е [Present] законният собственик на паметниците и обектите , чиято защита се разисква [Aorist] .
***
Мемли Красничи , министър на културата на Косово , ще координира [Aorist] държавния орган , който ще работи [Aorist] пряко със Сръбската църква за популяризиране и защита на културното наследство .
***
Това решение бе взето [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] , за да се изпълнят [Present] исканията на Европейската комисия ( ЕК ) Косово да постигне [Present] напредък в защитата на правата на малцинствата , изложени в публикуваното на 10 октомври предварително проучване .
***
Същият орган ще изпълнява [Aorist] функциите на съвет по прилагането и контрола съгласно плана „ Ахтисаари “ .
***
Органът ще има [Future] петима членове : двама правителствени министри , представители на международното присъствие в Косово , както и представител на Сръбската църква .
***
Мосхопулос заяви [Present] , че и двете страни са поели [Aorist+Concl, Aorist+Concl, Perfect] ангажимент да бъде постигнат [Present-Perfect+Pass] напредък .
***
„ Косовското правителство зачита [Aorist] идентичността и целостта на сръбското културно-историческо наследство и се ангажира [Aorist] да му осигури [Present] закрила .
***
Сръбската църква подхожда [Aorist] реалистично и прагматично към решаването на този въпрос и си поставя [Present] за цел да запази [Present] своята цялост , идентичност и имущество “ , каза [Aorist] Мосхопулос .
***
Кореспондентът на SETimes в Белград Игор Йованович участва [Aorist] в написването на този репортаж . Имейл до приятел Хартиен вариант a2a_linkname = document . title ; a2a_linkurl =' http :// www . setimes . com / cocoon / setimes / xhtml / bg / features / setimes / features / 2012 / 11 / 13 / feature-01 '; // import .
***
Имейлът Ви беше изпратен [Aorist+Pass, Imperfect-Pluperfect+Pass] .
***
Моля [Present] , попълнете името .
***
Моля [Present] , посочете имейл адрес .
***
Въведеният от вас имейл адрес е [Present] невалиден .
***
Моля [Present] , попълнете коментара .
***
Имейл на приятел Вашето име или имейл Коментар Цифрите не съвпадат [Present+Neg] .
***
Моля [Present] , въведете [Present] отново .
***
Запишете [Present] цифрите
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00004923nCCL.csv
Cultural Roundup
***
30\/10\/2002
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 23 October .
***
( Various sources -- 23\/10\/02 - 30\/10\/02 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 23 October :
***
Basketball players from the Balkans are [Present_Simple] a strong presence in the NBA this year , with nine Yugoslavs , four Croats , three Slovenians and two Greeks playing [Present_Participle] in the world 's top basketball league .
***
The NBA announced [Past_simple] on 28 October that it has [Present_Simple] a record 76 foreign players from 35 countries on team rosters .
***
\*\*\*
***
Bulgarian jazz pianist Milcho Leviev will lead [Future_Simple] a workshop on musical interpretation and improvisation from 28 October to 4 November in Sofia .
***
Leviev has been praised [Present_Perfect+Pass] for incorporating [Present_Participle] Bulgarian folk metres [Present_Simple] into modern jazz .
***
\*\*\*
***
Macedonian artist Novica Trajkovski will exhibit [Future_Simple] 21 paintings in Berlin on 7 November .
***
The exhibition will open [Future_Simple] with a concert by Croatian guitarist Predrag Maric .
***
\*\*\*
***
A week of Austrian film , featuring [Present_Participle] 11 recent productions , opened [Past_simple] at the Kinoteka cinema in Zagreb , Croatia on 28 October .
***
It is being organised [Present_Progressive+Pass] by the Croatian Film Centre and the Austrian Cultural Forum .
***
\*\*\*
***
Napredak , a Croatian cultural society based [Past_Participle] in Bosnia and Herzegovina , held [Past_simple] a ceremony in Zagreb marking [Present_Participle] its 100th anniversary as well as the tenth anniversary of its re-opened Zagreb branch .
***
\*\*\*
***
A Dacian sanctuary discovered [Past_Participle] near the Blidaru citadel in Romania completes [Present_Simple] a series of Dacian fortified [Past_simple] cities in the Orastie Mountains , according [Present_Participle] to archaeologists .
***
The Dacian fortresses are [Present_Simple] on UNESCO 's list of protected sites .
***
\*\*\*
***
The fourth international student film festival in Belgrade opened [Past_simple] on 25 October .
***
Students from the Faculty of Dramatic Arts at Belgrade University founded [Past_simple] the festival in 1999 .
***
\*\*\*
***
The fourth international theater festival in Elbasan , Albania will be held [Future_Simple+Pass] from 2 November to 9 November .
***
Theatre groups from Belgium , Greece and the United States have already confirmed [Present_Perfect] their participation .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
On 28 October in Bularat , Albania , the Albanian-Greek Friendship Association commemorated [Past_simple] the 62nd anniversary of the Italian-Greek war .
***
Families of Greek soldiers who died [Past_simple] in the war attended [Past_simple] the event .
***
\*\*\*
***
Miroslav Lekic 's `` The Labyrinth '' will be [Future_Simple] Yugoslavia 's entry for the Academy Award for best foreign language film .
***
The Belgrade Academy of Film Arts and Sciences , announced [Past_simple] its selection on 28 October .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00005005nCCL.csv
Cultural Roundup
***
06\/11\/2002
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 30 October .
***
( Various sources -- 30\/10\/02 - 06\/11\/02 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans from the Balkans since 30 October :
***
Bulgaria and Russia will restore [Future_Simple] the murals in the central dome of the St Alexander Nevsky Cathedral in Sofia .
***
The murals , created [Past_Participle] by artists Ivan Mrkvicka and Viktor Vasnetsov , date from 1912 and have [Infinitive] never been [Past_Participle] restored [Past_Participle] .
***
The rebuilding of the central dome is [Present_Simple] due to be [Infinitive] completed [Past_Participle] in mid-November .
***
\*\*\*
***
The Peace with Nature project was [Past_simple] one of the winners in the competition for Innovative Eco-Tourism Projects , held [Past_Participle] in Bulgaria at the end of last month .
***
The project encourages [Present_Simple] development and expansion of eco-tourism businesses and envisions [Present_Simple] construction of an ecological highway for bicycle riding [Present_Participle] .
***
\*\*\*
***
Macedonian caricaturist Miroslav-Miro Georgievski won [Past_simple] an award at the First International Caricature Exhibition on the Greek island of Rhodes .
***
The award was given [Past_Simple+Pass] to Georgievski in the category of `` Political Promises [Present_Simple] '' .
***
\*\*\*
***
The Irish band The Cranberries held [Past_simple] a concert in Zagreb 's Sports Hall on 31 October .
***
The band 's two-hour concert before 7,000 spectators was part of their tour called [Past_Simple+Pass] `` Star - Best of ( Live ) '' .
***
\*\*\*
***
The Japanese Embassy in Bucharest will organise [Future_Simple] three concerts of traditional Japanese music played [Past_Participle] on koto and shakuhachi by musicians Nanae Yoshimura and Mitsuhashi Kifu between 6 and 9 November .
***
The concerts will be [Future_Simple] part of the cultural-artistic program celebrating [Present_Participle] one century of diplomatic relations between Romania and Japan .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The Conference of European Ministers Responsible for Youth will take [Future_Simple] place Thessaloniki , Greece from 7 to 9 November .
***
Discussions are expected [Present_Simple+ Pass] to focus [Infinitive] on the priorities for youth policies in Europe and the situation of young people in conflict areas in Southeastern Europe .
***
\*\*\*
***
An exhibition of 33 Turkish painters titled [Past_Participle] `` Between Quays '' is expected [Present_Simple+ Pass] to open [Infinitive] in Rotterdam , Netherlands , this month , the Dutch consulate office in Istanbul announced [Past_simple] 3 November .
***
The event would be [Future_in_the_Past+Conditional] part of a cultural exchange project between Rotterdam and Istanbul .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00005063nCCL.csv
Cultural Roundup
***
13\/11\/2002
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 6 November .
***
( Various sources -- 06\/11\/02 - 13\/11\/02 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 6 November :
***
The National Museums Conference wraps [Present_Simple] up on 13 November in Albania .
***
Participants at the two-day event , the first of its kind in the country , will discuss [Future_Simple] the current situation and the future of national museums .
***
\*\*\*
***
The US film , American Roma , received [Past_simple] the best film award at the first Golden Wheel Roma Festival held [Past_simple] on 10 November in Skopje , Macedonia .
***
Awards also went [Past_simple] to films from Bulgaria and Yugoslavia .
***
\*\*\*
***
20,000 euros for restoration of a monastery complex in Macedonia were donated [Past_Simple+Pass] by mobile operator Mobimak .
***
The St. Jovan Bigorski monastery dates from the 19th century .
***
\*\*\*
***
Films dealing [Present_Participle] with war and post-war topics were shown [Past_Simple+Pass] at a three-day international film festival in Zagreb , Croatia , between 9 November and 11 November .
***
From Zagreb , the festival will travel [Future_Simple] to Osijek and Belgrade , wrapping [Present_Participle] up in Mostar .
***
\*\*\*
***
Croatian skier Janica Kostelic was named [Past_Simple+Pass] best sportswoman in the world by the sports company Transworld .
***
Kostelic earned [Past_simple] three gold medals at this year 's Winter Olympics .
***
\*\*\*
***
Italy and Yugoslavia will co-host [Future_Simple] the 2005 Men 's Senior Volleyball European Championship .
***
The Yugoslav team is [Present_Simple] the current Olympic and European champion , while Italy claimed [Past_simple] the world title in 1990 , 1994 and 1996 .
***
The tournament is scheduled [Present_Simple+ Pass] for September 2005 .
***
\*\*\*
***
Bulgarian ice dancers Albena Denkova and Maxim Staviyski won [Past_simple] the Bofrost Cup , held [Past_Participle] in Gelsenkirchen , Germany .
***
The competition is [Present_Simple] the third of six in the International Skating Union Grand Prix program , leading [Present_Participle] up to the world championships .
***
\*\*\*
***
Some 20 foreign teachers from Albania , Hungary , Moldova and Yugoslavia received [Past_simple] the Paisy Hilendarski award .
***
The award , which commemorates [Present_Simple] the 18th-century Bulgarian historian , was conferred [Past_Simple+Pass] on 11 November by Bulgaria 's Minister of Education .
***
\*\*\*
***
The first regional meeting of Goethe Institutes from Southeast Europe was held [Past_Simple+Pass] at the German Embassy in Sofia , Bulgaria .
***
Participants from Bulgaria , Croatia , Greece , Israel , Romania , Turkey and Yugoslavia discussed [Past_simple] the Institute 's role in furthering [Present_Participle] German culture and education .
***
\*\*\*
***
For the second time , Romanian soprano Caterina Celia Costea has won [Present_Perfect] the China International Vocal Competition , held [Past_Participle] in Beijing .
***
She sang [Past_simple] `` Tacea La Notte Placida '' from Verdi 's Il Trovatore .
***
\*\*\*
***
Filantropica , a Romanian-French co-production directed [Past_Participle] by Nae Caranfil and produced [Past_Participle] by Cristian Comeaga and Antoine de Clermont Tonnerre , will be presented [Future_Simple+Pass] at the Film Academy Awards .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Rap singer Coolio completed [Past_simple] his third European tour of US military bases with a show in Tuzla , Bosnia and Herzegovina .
***
During the tour , he also performed [Past_simple] for troops in Kosovo and Macedonia .
***
\*\*\*
***
Some 32 Turkish and Greek non-governmental women 's organizations are participating [Present_Progressive] in a seminar hosted [Past_Participle] by the Turkey-Greece Women 's Initiative for Peace .
***
The seminar opened [Past_simple] on 11 November in Istanbul .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00005123nCCL.csv
Cultural Roundup
***
20\/11\/2002
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 13 November .
***
( Various sources - 13\/11\/02 - 20\/11\/02 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 13 November :
***
A Japanese and a Thai movie shared [Past_simple] the Best Film award at the 43rd edition of the Thessaloniki International Film Festival , which closed [Past_simple] on 16 November .
***
Films from more than 20 countries were screened [Past_Simple+Pass] .
***
\*\*\*
***
The First International Ankara Jazz Festival kicked [Past_simple] off on 16 November and will continue [Future_Simple] until 24 November .
***
The event features [Present_Simple] artists from Turkey , Hungary , Poland and other European countries .
***
\*\*\*
***
Croatian inventors won [Past_simple] five gold , five silver and nine bronze medals at the international exhibition EUREKA in Brussels .
***
The mayor of Brussels granted [Past_simple] four additional awards to Croatian participants for their contributions to international applied [Past_Participle] science .
***
\*\*\*
***
Croatian scientists registered [Past_simple] the first archive of underground fauna , which includes [Present_Simple] 340 animal species .
***
The environment ministry and members of the Croatian Biospeleology Society in Zagreb conducted [Past_simple] the research with the financial assistance of the World Bank .
***
\*\*\*
***
The Croatian districts of Istria and Kvarner organised [Past_simple] an evening of poetry and music at the Forum Interart gallery in Rome - part of a bid to foster [Infinitive] cultural relations between Croatia and Italy .
***
\*\*\*
***
An international conference on the protection of minorities in Southeast Europe started [Past_simple] in Bucharest on 18 November .
***
The event has been organised [Present_Perfect+Pass] by the Council of Europe , the Romanian Ministry of Foreign Affairs and the Stability Pact .
***
\*\*\*
***
The Union of Film Makers in Romania awarded [Past_simple] renowned director Geo Saizescu a prize of excellence for his contribution to film , art and culture .
***
The award also marked [Past_simple] his 70th birthday .
***
\*\*\*
***
Bulgaria 's Sofia Opera , on tour in Japan until 15 December , will stage [Future_Simple] performances of Puccini 's La Boheme and Verdi 's Don Carlos in several cities , including [Present_Participle] Nagoya , Hiroshima and Tokyo .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The premiere of Neshka Robeva 's new ballet show , Orisiya ( Destiny ) , will take [Future_Simple] place on 22 November at the National Palace of Culture in Sofia .
***
For 25 years , Robeva coached [Past_simple] Bulgaria 's national rhythmic gymnastics team , which won [Past_simple] a succession of European and world championships .
***
\*\*\*
***
Macedonian director Milco Mancevski has been invited [Present_Perfect+Pass] to become [Infinitive] a member of the jury of next year 's Sao Paolo international film festival .
***
Mancevski 's latest film completed [Past_simple] its Australia and Latin America tour last month .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00005190nCCL.csv
Cultural Roundup
***
27\/11\/2002
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 20 November .
***
( Various sources -- 20\/11\/02 - 27\/11\/02 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 20 November :
***
Novi List columnist Jelena Lovic received [Past_simple] the award for best journalist given [Past_Participle] by the Croatian Journalists ' Society .
***
This is the second year she won [Present_Simple+ Pass] it .
***
\*\*\*
***
The OSCE Mission in Bosnia and Herzegovina ( BiH ) launched [Past_simple] an awards program for best coverage of education issues .
***
The competition is [Present_Simple] open to journalists from all BiH media and press publications .
***
Prizes total [Present_Simple] $ 1,500 , and the winners will be announced [Future_Simple+Pass] in March .
***
\*\*\*
***
The Istanbul State Opera opened [Past_simple] its season with a production of Agir Roman ( Cholera Street ) .
***
The musical is based [Present_Simple+ Pass] on a 1990 bestseller by Metin Kacan .
***
\*\*\*
***
Formula One chief executive Bernie Ecclestone announced [Past_simple] that Istanbul will host [Future_Simple] a Formula One race in 2005 .
***
This will be [Future_Simple] the first time Turkey hosts [Present_Simple] a motor race of that calibre .
***
\*\*\*
***
The ninth International Independent Film Festival has opened [Present_Perfect] in Belgrade .
***
Some 20 independent movies will be presented [Future_Simple+Pass] .
***
\*\*\*
***
The Bucharest National Theatre hosted [Past_simple] the Days of Serbian Culture in Romania festival .
***
The Serbian weekly newspaper Nasa Rec and the magazine Knjizevni Zivot were featured [Past_Simple+Pass] , as were [Past_simple] more than 30 books in Serbian , published [Past_Participle] in Romania over the last two years .
***
\*\*\*
***
Romanian gymnasts Marian Dragulescu and Marius Urzica won [Past_simple] two gold medals at the men 's finals of the World Championship for Artistic Gymnastics in Hungary .
***
Ioana Petrovschi and Oana Ban won [Past_simple] silver medals in the women 's draw .
***
\*\*\*
***
The Etaj 3\/4 Gallery in Bucharest will host [Future_Simple] a national exhibition of contemporary folk handicrafts , starting [Present_Participle] on 28 November .
***
\*\*\*
***
Yildiz Ibrahimova , the Bulgarian jazz singer of Turkish origin , celebrated [Past_simple] her 50th birthday with a special show on 26 November .
***
The concert featured [Past_simple] poets , composers and musicians with whom she has worked [Present_Perfect] over the years .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
( Bulgarian weightlifters Georgi Markov and Zlatan Vanev both won [Past_simple] gold medals at the World Championship in Warsaw .
***
Markov took [Past_simple] the overall title in the 77-kilo category , while Vanev triumphed [Past_simple] in the 85-kilo category .
***
\*\*\*
***
The Institute of History in Albania published [Past_simple] a collection of documents on the political and cultural role the town of Durres played [Past_simple] during the 15th century .
***
The study explores [Present_Simple] in particular Durres ' relations with Italy and Turkey .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00005282nCCL.csv
Cultural Roundup
***
04\/12\/2002
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 27 November .
***
( Various sources -- 27\/11\/02 - 04\/12\/02 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 27 November :
***
Ambassador Barend Van Haiden from the Netherlands opened [Past_simple] Dutch culture week in Belgrade .
***
The event will include [Future_Simple] exhibitions , film screenings , lectures [Present_Simple] , concerts and book presentations .
***
\*\*\*
***
A training seminar in Human Rights and Democracy for 11th grade teachers in Bosnia and Herzegovina ( BiH ) was held [Past_Simple+Pass] in Brcko last week .
***
The seminar was [Past_simple] the fourth in a series of ten co-organised [Past_Participle] by the Council of Europe and the BiH entities ' ministries of education .
***
\*\*\*
***
Former journalists Mete [Present_Simple] Karakul , Erdinc Tan and Fatma Yalcin opened [Past_simple] a culture and art center in Ankara , Turkey on 30 November .
***
The complex -- combining [Present_Participle] a bookstore , a culture and art center and a cafe ' -- is [Present_Simple] the first of its kind in Ankara .
***
\*\*\*
***
The 14th International Ankara Film Festival ended [Past_simple] on 1 December .
***
The event featured [Past_simple] 130 films , 56 of them foreign productions .
***
\*\*\*
***
The 5th annual literary contest for contemporary Bulgarian novelists started [Past_simple] on 29 November .
***
Applications will be accepted [Future_Simple+Pass] until 1 March .
***
A jury of writers and literary critics will evaluate [Future_Simple] the submitted [Past_Participle] works .
***
\*\*\*
***
About 50 Greek and Macedonian soldiers took [Past_simple] part in volleyball and basketball games in Ohrid , part of a program for bilateral military co-operation between the two armies .
***
\*\*\*
***
The OSCE 's Spillover Monitor Mission to Skopje kicked [Past_simple] off a two-week training course on business management and marketing for local independent TV and radio stations in Macedonia .
***
\*\*\*
***
An informal two-day meeting of culture ministers from Slavic countries started [Past_simple] on 3 December in Brdo , Slovenia , near Kranj .
***
Culture ministers from Slovenia , Bosnia and Herzegovina , Bulgaria , Croatia , the Czech Republic , Montenegro , Poland , Russia , Serbia , Slovakia and Ukraine are attending [Present_Progressive] .
***
\*\*\*
***
The Rolling Stones are planning [Present_Progressive] a concert in Belgrade as part of their European tour , the local Komuna production company announced [Past_simple] .
***
The date will be determined [Future_Simple+Pass] on 15 December .
***
\*\*\*
***
Serbia 's center for new theater will stage [Future_Simple] Blonde , a new play by Finnish choreographer and dancer Paule Tuovinen .
***
The play takes [Present_Simple] aim at the myths and stereotypes associated [Past_Participle] with blonde women .
***
\*\*\*
***
Romania 's Amadeus choir launched [Past_simple] a tour of four concerts in Slovenia .
***
A gala performance of Christmas carols and songs will take [Future_Simple] place at St Nicolas Metropolitan Cathedral in Ljubljana on 6 December .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The International Association of Theatre Critics announced [Past_simple] it will hold [Future_Simple] its 2003 congress in Bucharest .
***
The forum will focus [Future_Simple] on theater 's role in promoting [Present_Participle] political , social and aesthetic change .
***
\*\*\*
***
Croatian director Zrinko Ogresta received [Past_simple] an invitation to present [Infinitive] his award-winning film Crvena Prasina ( Red Dust ) at the international film festival in San Diego , California in April .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00005338nCCL.csv
Cultural Roundup
***
11\/12\/2002
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 4 December .
***
( Various sources - 04\/12\/02 - 11\/12\/02 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 4 December :
***
The German embassy in Greece established [Past_simple] an annual award for outstanding journalism , named [Past_Participle] after reporter Eleni Vlachou .
***
The first award will be given [Future_Simple+Pass] in May .
***
\*\*\*
***
Balkan filmmakers established [Past_simple] the Southeastern Europe Cinema Network Organisation in Thessaloniki , Greece on 9 December .
***
The organization will provide [Future_Simple] technical know-how and promote [Infinitive] filmmaking in the region .
***
\*\*\*
***
Without Borders , an international art exhibition , started [Past_simple] in Skopje , Macedonia .
***
Some 36 artists from Albania , Bosnia and Herzegovina , Bulgaria , Croatia , Macedonia , Romania , Slovenia and Yugoslavia will exhibit [Future_Simple] their works .
***
\*\*\*
***
At the 18th Conference of Balkan Sport Experts in Skopje , Macedonia , representatives from Albania , Bulgaria , Greece , Macedonia , Turkey and Yugoslavia agreed [Past_simple] to organise [Infinitive] the first Balkan Games , to be [Infinitive] held [Past_Participle] in 2005 .
***
\*\*\*
***
The 5th International Far East Film Festival moved [Past_simple] from Ankara to Istanbul , where it will be held [Future_Simple+Pass] between 9 December and 30 December .
***
The event features [Present_Simple] more than 50 films , documentaries and animations from China , Hong Kong , India , Japan , Malaysia , the Philippines , Taiwan , Thailand , and Vietnam .
***
All screenings are [Present_Simple] free of charge .
***
\*\*\*
***
The prominent Bulgarian writer Anton Donchev was awarded [Past_Simple+Pass] one of Sweden 's highest honors -- the Royal Order of the Polar Star , first rank .
***
He received [Past_simple] the award for his outstanding contribution to cultural exchange between the two countries .
***
\*\*\*
***
Bosnian director Ahmed Imamovic and his film 10 Minuta won [Past_simple] the best short film award for 2002 at the European Film Academy 's annual competition .
***
The ceremony took [Past_simple] place in Rome on 7 December .
***
\*\*\*
***
A Yugoslav film , Boomerang , received [Past_simple] the best music award at the 22nd Mediterranean Film Festival in Valencia .
***
Yugoslav Ambassador to Spain Trivo Indjic accepted [Past_simple] the award on behalf of composer Antonije Pusic .
***
\*\*\*
***
The Black Sea University Foundation marked [Past_simple] its tenth anniversary in Bucharest on 9 December .
***
In his speech , Romanian President Ion Iliescu stressed [Past_simple] the organization 's contribution to the development and worldwide promotion of Romanian science and culture .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The Croatian Catholic Church delivered [Past_Participle] and decorated [Past_Participle] a Christmas tree at St Peter 's Square in Rome on 9 December as a present to Pope John Paul II .
***
Croatian President Stipe Mesic and Josip Bozanic , the head of the Croatian Bishops ' Conference , will make [Future_Simple] short speeches at a ceremony in Rome on 17 December .
***
\*\*\*
***
Century of Croatian Periodicals Abroad 1900-2000 , an exhibition organised [Past_Participle] by the Croatian Emigration Institute , opened [Past_simple] at the Croatian National and University Library on 5 December .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00005407nCCL.csv
Cultural Roundup
***
18\/12\/2002
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 11 December .
***
( Various sources -- 11\/12\/02 - 18\/12\/02 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 11 December :
***
Bosnia and Herzegovina 's Open Broadcast Network TV and Croatia 's Nova TV agreed [Past_simple] to intensify [Infinitive] bilateral co-operation through an exchange of TV programs next year .
***
The managements of the two TV stations met [Past_simple] in Sarajevo on 13 December .
***
\*\*\*
***
A new exhibit by Bosnian photographer Muhamed Sisic , featuring [Present_Participle] mountain photography from around the world , opened [Past_simple] at the Preporod gallery in Sarajevo on 12 December .
***
\*\*\*
***
A regional seminar on revitalisation of the handcrafts tradition took [Past_simple] place in Skopje , Macedonia from 12 December to 15 December .
***
Experts from Macedonia , Bulgaria , France , Romania and the United States attended [Past_simple] .
***
\*\*\*
***
The exhibit World Press Photo 2002 opened [Past_simple] at the Museum of Contemporary Art in Skopje , Macedonia .
***
It contains [Present_Simple] 160 photographs and will be presented [Future_Simple+Pass] in over 35 countries .
***
\*\*\*
***
The 20th jubilee edition of Bulgaria 's annual Book Fair started [Past_simple] on 10 December in Sofia .
***
Some 120 Bulgarian publishing houses and several publishers from France , Germany and the UK are participating [Present_Progressive] .
***
\*\*\*
***
In the UEFA Cup competition , Greece 's Panathinaikos football club beat Czech team Slovan Libere 1-0 on 12 December , qualifying [Present_Participle] for the round of 16 .
***
The team now faces [Present_Simple] Belgium 's Anderlecht .
***
\*\*\*
***
The two Turkish teams in the UEFA Cup competition advanced [Past_simple] to the fourth round .
***
Denizlispor beat [Past_simple] France 's Lyon , while Besiktas reached [Past_simple] a 0-0 draw with Dynamo Kiev .
***
In the fourth round , the two teams will play [Future_Simple] Portugal 's Porto and Slavia Prague respectively .
***
\*\*\*
***
The Fourth International Festival of Nitrate Film , `` Combustible Europe '' , has opened [Present_Perfect] in Belgrade .
***
The event , presenting [Present_Participle] 20 early films , celebrates [Present_Simple] the use of silver nitrate , a highly flammable material that was used [Past_Simple+Pass] in movie-making until the mid-20th century .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Croatian skier Ivica Kostelic won [Past_simple] the men 's World Cup knockout slalom in Sestrieres , Italy on 16 December .
***
The brother of triple Olympic champion Janica Kostelic -- who took [Past_simple] fourth place in the women 's draw a day earlier -- won [Past_simple] two head-to-head rounds of the newly introduced [Past_Participle] discipline in Alpine skiing .
***
\*\*\*
***
The Croatian-Slovenian co-production Buzzing [Present_Participle] in The Head ( Zujanje U Glavi ) won [Past_simple] special awards for best photography and editing at the International Mediterranean Film Festival in Cologne .
***
The movie was directed [Past_Simple+Pass] by Andrej Kosak .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00005474nCCL.csv
Cultural Roundup
***
26\/12\/2002
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 18 December .
***
( Various sources -- 18\/12\/02 - 25\/12\/02 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 18 December :
***
A painting by Ivan Rabuzin , sculpture by Dusan Dzamonja and books from Zagreb 's National Library were among the gifts presented [Past_Simple+Pass] by Croatia to the Alexandrian Library in Cairo , Egypt on Monday ( 23 December ) .
***
Croatian President Stipe Mesic sent [Past_simple] an official message calling [Present_Participle] for further development of political and cultural relations .
***
\*\*\*
***
The British Embassy in Sarajevo donated [Past_simple] some 30,000 euros for the development of five BiH radio stations .
***
The funds will go [Future_Simple] to Radio Slon Tuzla , Radio Osvit Zvornik , Radio Gorazde , Radio Brcko and Radio Capljina .
***
The grant is [Present_Simple] part of a wider British program for supporting [Present_Participle] media in BiH .
***
\*\*\*
***
Two books written [Past_Participle] by Macedonians from Albania -- Miranda Sutina 's Na Raduc and Cvetan Mazniku 's Proverbs -- were presented [Past_Simple+Pass] at an official ceremony in Struga on 22 December .
***
The books were published [Past_Simple+Pass] by an association representing [Present_Participle] the Macedonian minority .
***
\*\*\*
***
Vlatko Stefanovski , the prominent Macedonian composer and guitarist , presented [Past_simple] a donation of 2,200 Canadian dollars to the orphanage house 11 Oktomvri in Skopje on 21 December .
***
The funds were raised [Past_Simple+Pass] during a charity concert held [Past_Participle] in Toronto earlier this year .
***
\*\*\*
***
A modern dance performance in three parts , Identity-Form-Image , was presented [Past_Simple+Pass] in Ankara on 23 December .
***
The work will be featured [Future_Simple+Pass] during New Year celebrations in the country .
***
\*\*\*
***
Photographer Ibrahim Demirel 's exhibit of photographs from Egypt will be [Future_Simple] on display until 4 January at the Halkbank Art Gallery in Istanbul .
***
The event was co-organised [Past_Simple+Pass] by Turkish and Egyptian cultural authorities .
***
\*\*\*
***
German soccer great Lother Matthaus has signed [Present_Perfect] an 18-month contract to coach Belgrade 's Partizan .
***
Matthaus was [Past_simple] captain of the German national team when it won [Past_simple] the 1990 World Cup .
***
He replaces [Present_Simple] Ljubisa Tumbakovic , widely regarded [Past_Participle] as Yugoslavia 's most successful coach .
***
\*\*\*
***
The Rolling Stones will definitely play [Future_Simple] in Belgrade , according [Present_Participle] to the company which is organising [Present_Progressive] the concert .
***
The exact date will be announced [Future_Simple+Pass] in mid-January .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Croatian skier Janica Kostelic won [Past_simple] her second slalom victory of the season in the women 's Alpine ski World Cup in Lenzerheide , Switzerland on 22 December .
***
She gained [Past_simple] another 100 points and extended [Past_simple] her World Cup lead .
***
\*\*\*
***
There are [Present_Simple] 365 people who are [Present_Simple] over 100 years old currently living [Present_Participle] in Romania , the National Statistics Institute disclosed [Past_simple] .
***
The oldest is [Present_Simple] a 112-year-old woman living in Tulcea county .
***
She was born [Past_Simple+Pass] in December 1890 .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00005581nCCL.csv
Cultural Roundup
***
08\/01\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 1 January .
***
( Various sources -- 01\/01\/03 - 08\/01\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 1 January :
***
An important archeological site was discovered [Past_Simple+Pass] last week in Bijeljina , northern Bosnia and Herzegovina ( BiH ) , Republika Srpska 's Institute for Protection of Monuments announced [Past_simple] on 4 January .
***
According [Present_Participle] to experts , the complex of buildings and tombs dates back to the 13th and 14th centuries and is the largest medieval site discovered [Present_Simple+ Pass] in the country .
***
\*\*\*
***
The prominent Bosnian writer Ahmet Hromadzic died [Past_simple] on 1 January .
***
Hromadzic , 80 , was [Past_simple] a member of the BiH Academy of Science and Arts .
***
He authored [Past_simple] a number of books , including [Present_Participle] The Dwarf from the Forgotten Country .
***
\*\*\*
***
After a 15-year break , the Ankara State Opera and Ballet has returned [Present_Perfect] to stage [Infinitive] a ballet based [Past_Participle] on Dostoyevsky 's The Idiot and featuring [Present_Participle] Turkish ballet star Volkan Ersoy as Prince Myshkyn .
***
\*\*\*
***
Ecumenical Patriarch Bartholomeos blessed [Past_simple] the waters at the Golden Horn in Istanbul , celebrating [Present_Participle] the Epiphany on 6 January .
***
It marked [Past_simple] the first time the service had [Past_simple] been [Past_Participle] held [Past_Participle] there since 1453 .
***
\*\*\*
***
Catholics and Orthodox Christians celebrated [Past_simple] the Epiphany in Tirana on 6 January .
***
Observances were held [Past_Simple+Pass] at the Autocephalous Orthodox Church and at the Heart of Christ Cathedral .
***
\*\*\*
***
Bulgaria 's Svetoslav Obretenov National Choir performed [Past_simple] a Christmas concert in Belgrade on 5 January .
***
The performance was [Past_simple] a gift to city residents , who were invited [Past_Simple+Pass] to attend [Infinitive] free of charge .
***
A day earlier the choir performed [Past_Participle] in Podgorica , Montenegro .
***
\*\*\*
***
Romania will open [Future_Simple] a European Centre for ecological tourism in the Piatra Craiului national park this year .
***
Italian , German and Dutch foundations have provided [Present_Perfect] a total of 1m euros for protection of animals in the area , home to nearly 60 per cent of Europe 's brown bears and wolves .
***
\*\*\*
***
Croatia 's Foreign Ministry forwarded [Past_simple] to UNESCO its list of cultural accomplishments to be [Infinitive] included [Past_Participle] in the Memory of the World Register .
***
These included [Past_simple] the Istrian musical scale and the Glagolic script .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Croatian Prime Minister Ivica Racan says [Present_Simple] his country is preparing [Present_Progressive] for the pope 's visit , expected [Past_Participle] to take [Infinitive] place in late May or early July .
***
John Paul II intends [Present_Simple] to visit [Infinitive] Rijeka , Djakovo , Zadar and Dubrovnik .
***
The trip will be [Future_Simple] his third to Croatia , following [Present_Participle] visits in 1994 and 1998 .
***
\*\*\*
***
Skopje Mayor Risto Penov visited [Past_simple] the first baby born [Past_Participle] in Macedonia in 2003 .
***
The boy was born [Past_Simple+Pass] one minute after midnight at the Gynecology-Obstetrics Clinic in Skopje .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00005663nCCL.csv
Cultural Roundup
***
15\/01\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 8 January .
***
( Various sources -- 08\/01\/03 - 14\/01\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 8 January :
***
Romania 's Tourism Ministry pledged [Past_simple] to disclose [Infinitive] the location of Dracula Park on 25 January when international financial consultant PriceWaterhouseCoopers finalises [Present_Simple] a feasibility study .
***
The largest amusement park in the region would open [Future_in_the_Past+Conditional] its doors in 2004 , aiming [Present_Participle] to attract [Infinitive] both foreign and domestic visitors .
***
\*\*\*
***
Diyarbakir , Turkey will host [Future_Simple] a culture week from 17 January to 24 January .
***
The event will feature [Future_Simple] separate exhibits of the Istanbul Cervantes Institute and the Diyarbakir Art Centre , which will make [Future_Simple] a special presentation on Spain and Spanish culture .
***
The week will include [Future_Simple] a photo exhibit by Marian Mar and the screening of a few Spanish films in local movie theaters .
***
\*\*\*
***
A two-day carnival took [Past_simple] place in the Macedonian village of Vevcani .
***
The carnival is held [Present_Simple+ Pass] each year on 13 January and 14 January - the eve and first day of the New Year , according [Present_Participle] to the old calendar .
***
The event is [Present_Simple] more than 1,400 years old .
***
\*\*\*
***
Bulgarian Education and Science Minister Vladimir Atanassov inaugurated [Past_simple] the 6th Framework Programme of the European Community for research , technological development and demonstration activities on 13 January .
***
Funds will be [Future_Simple] equally shared [Past_Participle] among EU member states , associated [Past_Participle] members and candidate countries .
***
\*\*\*
***
Days of the Bosnia and Herzegovina ( BiH ) cinema opened [Past_simple] last week in Vienna , with the motto `` Welcome [Infinitive] to Sarajevo '' .
***
The seven-day film review was jointly organised [Past_Simple+Pass] by the BiH Embassy in Vienna and the Austrian Film Archive .
***
\*\*\*
***
A committee in Republika Srpska has started [Present_Perfect] work on a project to establish [Infinitive] a museum and permanent exhibition featuring [Present_Participle] the works of sculptor Sreten Stojanovic ( 1898-1960 ) , one of the most prominent artists of the former Yugoslavia .
***
An interim exhibit of his works is [Present_Simple] on display in his hometown , Prijedor .
***
The project has received [Present_Perfect] support from the Serbian Academy of Science .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The first edition of the magazine Makedonia Utre ( Macedonia Tomorrow ) has appeared [Present_Perfect] in Bucharest .
***
The magazine contains [Present_Simple] articles in both Macedonian and Vlah and is prepared [Present_Simple+ Pass] by the Association of Macedonian Students in Romania .
***
\*\*\*
***
The Austrian Ministry of Culture will finance [Future_Simple] the construction of the architectural museum Elias Canetti in Rousse , Bulgaria .
***
The museum will be established [Future_Simple+Pass] in the house where Canetti was born [Past_Simple+Pass] in 1905 and is expected [Present_Simple+ Pass] to enhance [Infinitive] cultural tourism in the city .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00005724nCCL.csv
Cultural Roundup
***
22\/01\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 15 January .
***
( Various sources -- 15\/01\/03 - 22\/01\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 15 January :
***
Bulgarian short-track runner Evgenia Radanova won [Past_simple] the 3,000 m final at the European Short-Track Championship in Russia , becoming [Present_Participle] European champion for the fourth time .
***
The Olympic medalist also won [Past_simple] the 1,000 m race .
***
She leads [Present_Simple] in the World Cup ranking .
***
\*\*\*
***
The new German coach of Albania 's national soccer team , Hans Peter Brigel , started [Past_simple] training [Present_Participle] National Team B. According [Present_Participle] to Albanian Soccer Federation regulations , National Team B will be composed [Future_Simple+Pass] only of players in the Albanian soccer championship .
***
\*\*\*
***
Bulgaria 's Olympic Committee has established [Present_Perfect] a steering [Present_Participle] commission to prepare [Infinitive] a bid for the 2014 Winter Games .
***
According [Present_Participle] to committee president Ivan Slavkov , Prime Minister Simeon Saxe-Coburg has showed [Present_Perfect] `` strong interest '' in the idea .
***
\*\*\*
***
The French Culture Centre in Istanbul launched [Past_simple] a festival on video and contemporary art on 20 January .
***
The event features [Present_Simple] presentations by many young Turkish artists , including [Present_Participle] Serkan Ozkaya .
***
\*\*\*
***
The Sarajevo daily Dnevni Avaz announced [Past_simple] its 2002 awards for Personalities of the Year .
***
High Representative Paddy Ashdown and the leader of the Islamic community in Bosnia and Herzegovina , Reis-l-ulema Mustafa efendija Ceric , were [Past_simple] the recipients , selected [Past_Participle] through a reader 's poll .
***
\*\*\*
***
The first manual of works by American and Bosnian authors in the field of democracy and human rights will be published [Future_Simple+Pass] in Sarajevo .
***
The manual is designed [Present_Simple+ Pass] for regular courses at seven universities and will also be donated [Future_Simple+Pass] to the libraries of secondary and high schools in the country .
***
\*\*\*
***
Some 250 students enrolled [Past_Participle] in the Jean Monet study program for European history and politics at the Euro-Atlantic Study Centre of Bucharest University .
***
The European Commission opened [Past_simple] the courses for EU candidate countries in 2001 , aiming [Present_Participle] to encourage [Infinitive] the enlargement process .
***
\*\*\*
***
The Romanian Foreign Ministry donated [Past_simple] furniture and art works [Present_Simple] to the UN Palace in Geneva , for a conference hall in memory of Romanian diplomat Nicolae Titulescu .
***
The donation marked [Past_simple] the 120th anniversary of his birth .
***
\*\*\*
***
Croatia 's Olympic Committee selected [Past_simple] triple Olympic champion Janica Kostelic as top female athlete in 2002 .
***
European swimming champion Gordan Kozulj was named [Past_Simple+Pass] top male athlete .
***
The awards ceremony took [Past_simple] place on 20 January , sponsored [Past_Participle] by President Stipe Mesic .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Pope John Paul II decorated [Past_simple] Croatian diplomat Dobroslav Silobrcic with the Order of St Gregory the Great .
***
As an adviser in the Croatian Embassy at the Vatican , Silobrcic gained [Past_simple] recognition for his efforts to expand [Infinitive] relations between the state and the church .
***
\*\*\*
***
France 's Ambassador to Yugoslavia Gabriel Keller opened [Past_simple] an exhibit by the Serbian sculptor Mrdjan Bajic at the French Cultural Centre in Belgrade on 17 January .
***
It includes [Present_Simple] some 150 sketches and collages .
***
Bajic lived [Past_Participle] in France for six years .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00005795nCCL.csv
Cultural Roundup
***
29\/01\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the region since 22 January :
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the region since 22 January .
***
Macedonian private television A1 TV is celebrating [Present_Progressive] its 10th anniversary .
***
President Boris Trajkovski and Prime Minister Branko Crvenkovski joined [Past_simple] the party at the Skopje Hotel Kontinental .
***
\*\*\*
***
The first festival of advertising in Bosnia and Herzegovina ( BiH ) titled [Past_Participle] `` No Limit Advertising Sarajevo '' is taking [Present_Progressive] place this week .
***
Futura Media Sarajevo organised [Past_simple] the event that presents [Present_Simple] over 210 projects of BiH ad creators .
***
The festival will end [Future_Simple] with award presentations in the categories Best TV and Radio Spot , Best Print Ad , Best Poster , Campaign of The Year , etc.
***
\*\*\*
***
Albanian soccer player Redi Jupi , a mid-fielder on the Tirana team , won [Past_simple] the Golden Ball 2002 award .
***
It was presented [Past_Simple+Pass] on 25 January at a gala organised [Past_Participle] by Arberia Television at the Opera and Ballet Theatre .
***
\*\*\*
***
German songwriter and composer Konstantin Wecker performed [Past_simple] at the Culture and Congress Centre in Ankara on 24 January , as part of German-Turkish Culture Week .
***
Wecker was accompanied [Past_Simple+Pass] by Turkish-born Seref Dalyanoglu , who currently lives [Present_Simple] in Germany .
***
\*\*\*
***
The Yugoslav Basketball Association tapped [Past_simple] Bozidar Maljkovic as manager of the Yugoslav basketball team on 23 January .
***
He will hold [Future_Simple] the post until 2005 but will be allowed [Future_Simple+Pass] to coach other teams in addition to the national team .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Croatian officials announced [Past_simple] the country 's involvement in the project `` National Authorities for Public Libraries in Europe '' in co-operation with Ireland , the Netherlands , Denmark and Portugal on 27 January .
***
Under the program , the Croatian Library Institute would participate [Future_in_the_Past+Conditional] in international initiatives aimed [Past_Participle] at building institutions for quick exchanges .
***
\*\*\*
***
Bulgaria 's Ekaterina Dafovska won [Past_simple] a fourth victory in the women 's biathlon starts [Present_Simple] this season and extended [Past_simple] her lead for the World Cup title .
***
She finished [Past_simple] first in the 15km individual competition in Antholz , Italy , on 23 January and captured [Past_Participle] the Trophy premium as overall winner of starts in Germany and Italy .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00005882nCCL.csv
Cultural Roundup
***
05\/02\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 29 January .
***
( Various sources - 29\/01\/03 - 05\/02\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 29 January :
***
An exhibition of wax figures from the St Peterburg Museum opened [Past_simple] at the Museum of Republika Srpska in Banja Luka .
***
The exhibition presents [Present_Simple] wax replicas of well-known historical and public figures , including [Present_Participle] Napoleon Bonaparte , Joseph Stalin , Albert Einstein and Michael Jackson .
***
\*\*\*
***
The Promotion of Community Rehabilitation project was officially launched [Past_Simple+Pass] on 3 February in Republika Srpska .
***
The Ministry of Healthcare is [Present_Simple] in charge of the 5m euro project , which is supported [Present_Simple+ Pass] by Japan and Canada and aims [Present_Simple] to reconstruct [Infinitive] of 16 health care institutions in the entity .
***
\*\*\*
***
Documents of significant historical value , compiled [Past_Participle] by Italian scholars in 1938 , were discovered [Past_Simple+Pass] in Sop Golem , Albania .
***
According [Present_Participle] to the Director of the Albanian National Historical Museum , Moikom Zeqo , a map of the surrounding [Present_Participle] area and several documents of scientific and political importance were discovered [Past_Simple+Pass] in a metal tube inserted [Past_Participle] in a large stone .
***
\*\*\*
***
French scientists will present [Future_Simple] their experience in preservation and maintenance of historical monuments at a conference in Sofia , Bulgaria on 7 February .
***
The conference , organised [Past_Participle] by the Euro-Bulgarian Cultural Centre , is being co-financed [Present_Progressive+Pass] by the Bulgarian Culture Ministry and the French Ministry of Culture and Communications .
***
\*\*\*
***
Bulgarian football team CSKA beat [Past_simple] Belgrade 's Partizan 2-1 in Antalia , Turkey on 2 February .
***
CSKA beat [Past_simple] Prague-based Sparta the previous week .
***
Lotar Mateus , Partizan 's German coach , said [Past_simple] the Bulgarians were [Past_simple] noticeably outstripping [Present_Participle] his team .
***
\*\*\*
***
Macedonia 's National Theatre Ballet will perform [Future_Simple] George Gershwin 's `` Porgy and Bess '' in Belgrade this month .
***
The Belgrade National Ballet , meanwhile , presented [Past_simple] its award-winning production of Elgar 's `` Dr Jekyll and Mr Hyde '' in Skopje .
***
\*\*\*
***
Painter Ozen Tokatli opened [Past_simple] her second exhibition at the Anatolia Art Gallery in Ankara , Turkey .
***
The event was attended [Past_Simple+Pass] by Culture Minister Huseyin Celik , Minister of Interior Abdulkadir Aksu and Ankara Mayor Melih Gokcek .
***
\*\*\*
***
The 28th exhibition of the Macedonian Painters ' Association started [Past_simple] at the St Kliment Ohridski National and University Library in Skopje , Macedonia .
***
The exhibition includes [Present_Simple] 51 works by 35 Macedonian painters .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Federal Parliament Speaker Dragoljub Micunovic opened [Past_simple] an exhibition entitled [Past_Participle] `` Golden Harvest - Contemporary Art in China '' at the May 25th Museum in Belgrade , Serbia .
***
The exhibition , which presents [Present_Simple] the art of some 40 Chinese artists , lasts [Present_Simple] through the end of the month .
***
\*\*\*
***
Croatia 's handball team won [Past_simple] its first ever World Championship title at the men 's competition in Lisbon , Portugal .
***
Croatian Prime Minister Ivica Racan and four other cabinet members were [Past_simple] in attendance as the Croats beat [Past_simple] Germany 34-31 in the final match .
***
President Stipe Mesic organised [Past_simple] a welcome reception for the team the next day , celebrating [Present_Participle] the country 's achievements in sports .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00005942nCCL.csv
Cultural Roundup
***
12\/02\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 5 February .
***
( Various sources - 05\/02\/03 - 12\/02\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 5 February :
***
The 19th edition of the international festival Sarajevo Winter opened [Past_simple] in Bosnia and Herzegovina 's capital on 7 February .
***
The festival started [Past_simple] with an exhibition of works by the French artist Eugenie Bachelot and the performance Myth about Europe .
***
\*\*\*
***
High Representative Paddy Ashdown and OSCE mission head Robert Beecroft met [Past_simple] young Bosnians -- future entrepreneurs -- to discuss [Infinitive] how to start [Infinitive] a business in Bosnia and Herzegovina Participants at the seminar , held [Past_Participle] in Travnik last weekend , cited [Past_simple] heavy bureaucracy as the main obstacle .
***
\*\*\*
***
Greece 's Hellenic Post Office was expected [Past_Simple+Pass] this week to issue [Infinitive] commemorative stamps depicting [Present_Participle] the Athens 2004 Olympics .
***
The stamps were designed [Past_Simple+Pass] by Greek artist Kostas Tsoklis .
***
\*\*\*
***
Dragi Mihajlovski won [Past_simple] the Macedonian Writers ' Association award `` Stale Popov '' for his novel Diak 's Death .
***
This is [Present_Simple] the author 's second book .
***
\*\*\*
***
Opera singers from Macedonia , Bulgaria and Serbia and Montenegro are staging [Present_Progressive] a joint performance of Verdi 's opera La Traviata .
***
The performance will take [Future_Simple] place on 12 February at the Macedonian National Theatre in Skopje .
***
\*\*\*
***
Bulgarian writer Ivailo Petrov and cardiovascular surgeon Alexander Chirkov were awarded [Past_Simple+Pass] the titles `` Distinguished [Past_Participle] Citizen of Sofia '' on 6 February .
***
They were honored [Past_Simple+Pass] for contributions that have enhanced [Present_Perfect] Sofia 's cultural and scientific image worldwide .
***
\*\*\*
***
Albanian artworks are being exhibited [Present_Progressive+Pass] at the `` Meeting [Present_Participle] with Beauty '' fair , which opened [Past_simple] on 10 February in Tirana .
***
The exhibition , held [Past_Participle] at the International Centre of Culture , features [Present_Simple] works by artists from Albania , Montenegro and Kosovo .
***
\*\*\*
***
The Turkish Culture and Art General Directorate 's Standing [Present_Participle] Committee will launch [Future_Simple] studies to protect [Infinitive] architectural monuments in Turkey and will design [Future_Simple] restoration projects for endangered ones .
***
The decision was made [Past_Simple+Pass] 7 February , after a proposal by Culture Minister Huseyin Celik , at the 19th Term Meeting [Present_Participle] of the directorate 's Joint Administration .
***
\*\*\*
***
Croatia 's triple Olympic champion , Janica Kostelic , took [Past_simple] the World Cup title at the Alpine skiing combined [Past_Participle] event in St Moritz , Switzerland on 10 February .
***
She finished [Past_simple] 12th in the downhill and delivered [Past_Participle] a stunning performance in the following [Present_Participle] two slalom races , despite an injured right knee .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The Croatian men 's tennis team defeated [Past_simple] the United States 4-1 in Davis Cup competition in Zagreb on 9 February .
***
Ivan Ljubicic won [Past_simple] the crucial 4th match against James Blake to send [Infinitive] Croatia to the quarterfinals against Spain .
***
\*\*\*
***
Romanian writer Dumitru Solomon died [Past_simple] on 9 February died [Past_simple] at the age of 70 .
***
He wrote [Past_simple] several popular plays and comedies and was [Past_simple] chief editor of Teatrul Azi and Scena .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006016nCCL.csv
Cultural Roundup
***
19\/02\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 12 February .
***
( Various sources - 12\/02\/03 - 19\/02\/03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006087nCCL.csv
Cultural Roundup
***
26\/02\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 19 February .
***
( Various sources -- 19\/02\/03 - 26\/02\/03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006165nCCL.csv
Cultural Roundup
***
05\/03\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 26 February .
***
( Various sources -- 26\/02\/03 - 5\/03\/03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006239nCCL.csv
Cultural Roundup
***
12\/03\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 5 March .
***
( Various sources -- 05\/03\/03 - 12\/03\/03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006312nCCL.csv
Cultural Roundup
***
19\/03\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 12 March .
***
( Various sources - 12\/03\/03 - 19\/03\/03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006381nCCL.csv
Cultural Roundup
***
26\/03\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 19 March .
***
( Various sources -- 19\/03\/03 - 26\/03\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 19 March :
***
Macedonia 's GSM operator Mobimak launched [Past_simple] a project to rebuild [Infinitive] facilities and infrastructure at the Skopje Zoo , home to 59 different species .
***
\*\*\*
***
The Days of Macedonian Music festival is being held [Present_Progressive+Pass] in Skopje at the Macedonian National Theatre .
***
The festival continues [Present_Simple] until 28 March .
***
\*\*\*
***
The second international Alija Miladin judo tournament will take [Future_Simple] place in the Olympics Hall Zetra in Sarajevo on 29 March .
***
Teams from Bosnia and Herzegovina Croatia , Slovenia and Germany will compete [Future_Simple] .
***
\*\*\*
***
The 20th Ankara International Music Festival will begin [Future_Simple] on 31 March , according [Present_Participle] to a recent announcement by the Sedva Cenap And Music Foundation , which is organising [Present_Progressive] the event .
***
The Russian State Symphony Orchestra will open [Future_Simple] the festival .
***
\*\*\*
***
The administrators of the Modern Arts Foundation visited [Past_simple] Turkish President Ahmet Necdet Sezer on 21 March and updated [Past_Participle] him about efforts to build [Infinitive] a modern art museum .
***
Located [Past_Participle] in Ankara , construction would be co-sponsored [Future_in_the_Past+Conditional+Pass] by the culture ministry .
***
\*\*\*
***
Greek football championship leader Panathinaikos played [Past_simple] a scoreless draw against Ioannina on 23 March .
***
The result allowed [Past_simple] second ranked [Past_simple] Olimpiakos to move [Infinitive] even closer to the leader of Greece 's first division .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The University of Zagreb organised [Past_simple] a three-day cultural forum and presentation of education opportunities in Croatia and abroad .
***
Students from the Academy of Fine Arts arranged [Past_simple] an exhibition of art works [Present_Simple] while the Music Academy staged [Past_simple] a live concert .
***
\*\*\*
***
The 16th Belgrade Stark Marathon , scheduled [Past_Participle] for the last week of April , has been delayed [Present_Perfect+Pass] because of the situation in Serbia-Montenegro .
***
Mayor Radmila Hrustanovic said [Past_simple] Belgrade would continue [Future_in_the_Past+Conditional] to actively prepare [Infinitive] for the event .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006460nCCL.csv
Cultural Roundup
***
02\/04\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 26 March .
***
( Various sources -- 26\/03\/04 - 02\/03\/04 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 26 March :
***
Sarajevo Fashion Week opened [Past_simple] in Bosnia and Herzegovina 's ( BiH ) capital on 30 March .
***
The event features [Present_Simple] domestic fashion agencies and designers , as well as top models from BiH and other countries .
***
\*\*\*
***
The Macedonia Times released [Past_simple] its regular ranking of the most popular intellectuals in the country over the last year .
***
Director Alexander Popovski was selected [Past_Simple+Pass] as theater person of the year , pianist Simon Trpceski as best musician , and Grlgor Chemerski as best artist .
***
Venko Andonovski was named [Past_Simple+Pass] the most popular Macedonian writer in 2002 .
***
\*\*\*
***
More than 30 local and foreign journalists took [Past_simple] part in a international three-day seminar in Ohrid , Macedonia The event was organised [Past_Simple+Pass] by the trade union of Macedonian graphic , information , film , publishing and paper production employees , in co-operation with the International Association of Journalists and the Croatian journalists ' trade union .
***
\*\*\*
***
Bulgarian tennis star Magdalena Maleeva achieved [Past_simple] her greatest success as a pairs player , winning [Present_Participle] the prestigious Nasdaq-100 Open in Miami .
***
Maleeva and her partner , the South African Liezel Huber , beat [Past_simple] the Japanese pair Asagoe\/Miyagi in the final .
***
\*\*\*
***
The first exhibition of the celebrated Spanish artist Manuel Salinas to be [Infinitive] held [Past_Participle] in the Balkans opened [Past_simple] in Sofia on 31 March .
***
The exhibition , held [Past_Participle] at the National Gallery of Foreign Art , will continue [Future_Simple] until 28 April .
***
\*\*\*
***
The Sofia Jazz Peak festival opened [Past_simple] in the Bulgarian capital on 28 March .
***
The festival was organised [Past_Simple+Pass] jointly by Jazz FM radio and DVDesign in co-operation with the Goethe Institute , the British Council , the French Institute and the Hungarian Cultural Centre .
***
\*\*\*
***
The Croatian football team defeated [Past_simple] Belgium 4-0 at home on 30 March , increasing [Present_Participle] its chances of qualifying [Present_Participle] for the European Cup finals this year .
***
Later in the spring , Croatia will host [Future_Simple] a deciding [Present_Participle] match with the leader of the group , Bulgaria .
***
\*\*\*
***
Croatian inventors won [Past_simple] three gold , eight silver medals and a special award at the Archimedes exhibition , held [Past_Participle] in Moscow from 12 March to 21 March .
***
The Croats competed [Past_simple] against some 1,000 inventors from around the world .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The Turkish Embassy in Bucharest and the DaKino Foundation launched [Past_simple] the Festival of Turkish Films , which is taking [Present_Progressive] place in the capital of Romania from 31 March to 4 April .
***
The forum presents [Present_Simple] well-known Turkish directors and actors .
***
\*\*\*
***
Serbian Director Dusan Makavejev opened [Past_simple] the 50th Festival of Documentary and Short Film at Belgrade 's Dom Sindikata .
***
Makavejev , who won [Past_simple] the first award ever to be [Infinitive] given [Past_Participle] at the festival , has now been honored [Present_Perfect+Pass] with a lifetime achievement award .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006530nCCL.csv
Cultural Roundup
***
09\/04\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 2 April .
***
( Various sources -- 02\/04\/03 - 09\/04\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 2 April :
***
The 25th international tourism , sports and yachting fair opens [Present_Simple] 9 April in Belgrade .
***
About 400 companies from 80 countries will take [Future_Simple] part in the fair .
***
That is [Present_Simple] double the amount from last year , according [Present_Participle] to the management .
***
\*\*\*
***
The Macedonian Blind Persons Association has opened [Present_Perfect] the first computer center geared [Past_simple] towards the training of the blind in Skopje .
***
The project got [Past_simple] support from the mobile operator Mobimak and the Lions Club `` St. Pantelejmon '' .
***
\*\*\*
***
The Drama House in the Macedonian National Theatre celebrated [Past_simple] its 58th anniversary .
***
Several theater and ballet performances were planned [Past_Simple+Pass] as part the celebrations .
***
The first play performed [Past_Participle] by the drama company was [Past_simple] `` Plato Crechet '' by Aleksandr Korneychuk , directed [Past_Participle] by Dimitar Kostarov .
***
\*\*\*
***
Bulgaria 's Ekaterina Dafovska won [Past_simple] the gold medal at the Balkan Biathlon Cup in Bansko , Bulgaria on 3 April .
***
The 1998 Olympic gold medallist beat [Past_simple] out Irina Nikoulchina of Bulgaria and Eva Tofalvi of Romania .
***
\*\*\*
***
The Romanian Philharmonic Orchestra performed [Past_simple] an educational concert at the National Art Museum on 6 April .
***
The chamber orchestra Lyceum Strings of George Enescu Music School played [Past_simple] pieces by Bach , Boccherini , Vivaldi and Holst .
***
\*\*\*
***
The 22nd edition of the contemporary music festival in Zagreb opened [Past_simple] on 4 April .
***
The Music Biennale will last [Future_Simple] until 12 April , attracting [Present_Participle] a number of foreign performers .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
A reconstruction project has kicked [Present_Perfect] off for the Olympic Centre Zetra in Bosnia and Herzegovina .
***
The project will be [Future_Simple] co-financed and run [Infinitive] jointly by the International Olympic Committee , the EU , Barcelona City , Sarajevo Canton and the ZETRA humanitarian association .
***
Thus far , a total of 20.4 m euros has been invested [Present_Perfect+Pass] in the reconstruction .
***
\*\*\*
***
The International Romani Studies Conference will take [Future_Simple] place from 11 April to 12 April in Istanbul .
***
The conference is called [Present_Simple+ Pass] `` Contextual , Constructed and Contested : Gypsies and the Problem of Identities '' and is organised [Present_Simple+ Pass] by the Swedish Research Institute in Istanbul .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006605nCCL.csv
Cultural Roundup
***
16\/04\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 9 April .
***
( Various sources -- 09\/04\/03 - 16\/04\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 9 April :
***
UNESCO will grant [Future_Simple] $ 25,000 for the restoration and conservation of the Forty Holy Martyrs Church in the old Bulgarian capital of Veliko Turnovo , Foreign Minister Solomon Passy said [Past_simple] on 13 April .
***
The site is where Bulgaria 's independence was [Present_Simple+ Pass] proclaimed [Past_Participle] in 1908 .
***
The government has allocated [Present_Perfect] 600,000 leva for the restoration project .
***
\*\*\*
***
The ballet company with the Sofia National Opera will tour [Future_Simple] the United States in 2004-2005 , performing [Present_Participle] Prokofiev 's Romeo and Juliet with choreography by Leonid Lavrosky .
***
According [Present_Participle] to director Maria Ilieva , the tour marks [Present_Simple] the 75th anniversary of Bulgarian ballet and the 50th anniversary of Prokofiev 's death .
***
\*\*\*
***
The second edition of the forum `` Careers 2003 : Chance to Choose [Infinitive] '' opened [Past_Participle] on 14 April in Sofia .
***
The forum is [Present_Simple] a joint initiative of the National Career Guidance Programme of the Ministry of Economy and Job Tiger , a Bulgarian recruitment firm .
***
Participants include [Present_Simple] KPMG Bulgaria , MobilTel and Coca-Cola Bulgaria .
***
\*\*\*
***
The third Ankara art fair , ANKART 2003 , opened [Past_Participle] on 15 April and will continue [Future_Simple] until 20 April .
***
Some 143 artists and 37 galleries from Turkey and Europe are participating [Present_Progressive] in the event , which is being organised [Present_Progressive+Pass] by the Contemporary Art Foundation .
***
\*\*\*
***
The Agon Thessaloniki Cinema Museum opened [Past_simple] on 12 April , screening [Present_Participle] films on archaeology , ethnography and folklore of the Mediterranean region .
***
A total of 25 films from Greece and other countries will be shown [Future_Simple+Pass] at the week-long event .
***
\*\*\*
***
Croatia 's Dalibor Blazina received [Past_simple] the 2003 Stanislaw Ignacy Witkiewicz award for his contribution to promoting [Present_Participle] Polish theater culture .
***
Blazina is [Present_Simple] a Polish language lecturer with Zagreb University 's Faculty of Philosophy .
***
\*\*\*
***
The Mihail Jora Concert Hall in Bucharest hosted [Past_simple] a performance by celebrated Romanian pianist and composer Valentin Gheorghiu , marking [Present_Participle] his 75thbirthday and 60-year musical career .
***
President Ion Iliescu and other senior officials attended [Past_simple] .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The reconstruction project for the Stari Most in Mostar , Bosnia and Herzegovina ( BiH ) was launched [Past_Simple+Pass] on 14 April .
***
Rebuilding [Present_Participle] the 16th-century bridge , destroyed [Past_Participle] during the conflict in BiH , is expected [Present_Simple+ Pass] to cost [Infinitive] $ 15.5 m. Financing is being provided [Present_Progressive+Pass] by the World Bank , the EBRD and bilateral donors -- Italy , France , Germany , Turkey and Croatia .
***
\*\*\*
***
MacedonianCulture Minister Blagoi Stafanovski opened [Past_simple] the 15th Book Fair on 13 April in Skopje .
***
The five-day event brings [Present_Simple] together 150 domestic publishing houses .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006693nCCL.csv
Cultural Roundup
***
23\/04\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 16 April .
***
( Various sources -- 16\/04\/03 - 23\/04\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 16 April :
***
The 32nd edition of the Festival of Macedonian Non-Professional Movies took [Past_simple] place from 18 April to 19 April in the town of Kicevo .
***
The jury nominated [Past_simple] 14 films to represent [Infinitive] Macedonia at the UNICA 2003 film festival , which will be held [Future_Simple+Pass] in Warsaw .
***
\*\*\*
***
Turkey 's volleyball team beat [Past_simple] Macedonia 3-0 in a match played [Past_Participle] in Gebze .
***
The match was [Past_simple] in preparation for the European Championship qualifying [Present_Participle] tour .
***
\*\*\*
***
A group of 45 young people concluded [Past_simple] a one-year OSCE program called [Past_Participle] Successor Generation Initiative , designed [Past_Participle] to train [Infinitive] youth for future leadership in Bosnia and Herzegovina .
***
\*\*\*
***
The first International Conference on Choir Art of the Balkan Countries opened [Past_simple] in Bulgaria on 21 April .
***
Twenty prominent choir artists from the region participated [Past_simple] .
***
\*\*\*
***
Bulgarian wrestlers Armen Nazaryan and Nikolay Gergov won [Past_simple] gold medals at the 41st Nikola Petrov International Greco-Roman Wrestling Tournament , held [Past_simple] between 19 April and 20 April in Sofia .
***
\*\*\*
***
Bulgarian weightlifters won [Past_simple] four gold , six silver and two bronze medals at the European Championship in Loutraki , Greece , held [Past_Participle] from 14 April to 20 April .
***
It was [Past_simple] the team 's most successful performance since 1998 .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Giorgos Taxiarchopoulos , a graduate of the School of Fine Arts in Athens , was awarded [Past_Simple+Pass] a prize for young artists by the Yiannis and Zoi Spyropoulos Foundation .
***
In addition to a monetary prize , he will given [Future_Simple] the opportunity to take [Infinitive] part in a group exhibition .
***
\*\*\*
***
An exhibition of antique statues opened [Past_simple] at the Archaeological Museum in Split , Croatia .
***
Later , the exhibition will travel [Future_Simple] to the Vatican and to Oxford , England .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006741nCCL.csv
Stefan Pleskonic : Macedonian art Ambassador and Wunderkind
***
28\/04\/2003
***
The paintings of an 8-year-old Macedonian boy have been drawing [Present_Perfect_Progressive] attention around the world .
***
One art critic has even compared [Present_Perfect] him to Jackson Pollack .
***
By Slobodanka Jovanovska for Southeast European Times in Skopje - 28\/04\/03 ( br ) ( br )
***
Photos courtesy of Stefan Pleskonic
***
`` Spring '' , `` Makedonija '' , `` Day and Night '' , `` Sky '' , `` Birds '' , `` Grandpa God '' and `` Horses '' -- these are [Present_Simple] the names of paintings by Stefan Pleskonic , an 8-year-old Macedonian artist .
***
His remarkable talent and artistic achievements have attracted [Present_Perfect] worldwide attention , so much so that he has been [Present_Perfect] the subject of several documentary films .
***
His work has been highlighted [Present_Perfect+Pass] by Taiwan Independent News , Rai Due , RTL and National Greek TV .
***
At the beginning of this month , the state art gallery Daut Pashin Amam organised [Past_simple] an exhibition of his paintings .
***
For the first time during such an event , the primary audience consisted [Past_simple] of children from elementary schools .
***
This was [Past_simple] his 6th exhibition since he started [Past_simple] painting [Present_Participle] at the age of 3 -- his paintings have been exhibited [Present_Perfect+Pass] in Teovo , Brussels , New York and Warsaw .
***
Stefan was born [Past_Simple+Pass] in April 1995 in Macedonia .
***
While the other children were [Past_simple] playing [Present_Participle] withtoys , he started [Past_simple] to `` play [Infinitive] '' with colors .
***
His inspiration was [Past_simple] a visit to the St Archangel Monastery at Teovo village , where his grandfather was [Past_simple] a donator .
***
After his grandfather told [Past_simple] him that a `` few pictures are missing [Present_Progressive] '' at the monastery , Stefan began [Past_simple] to paint [Infinitive] .
***
When his parents asked [Past_simple] him what he was [Past_simple] doing [Present_Participle] , he answered [Past_simple] : `` It is [Present_Simple] very difficult for me , but I have [Present_Simple] to paint [Infinitive] .
***
Grandpa needs [Present_Simple] pictures . ''
***
( table border = `` 0 '' align = `` left [Past_Participle] '' width = `` 288 '' height = `` 205 '' )
***
( tr )
***
( td ) ( img src = '' .
***
.
***
\/ .
***
.
***
\/ images\/photos\/030414-SLOBODANKAphoto .
***
jpg '' align = `` left [Past_Participle] '' width = `` 288 '' height = `` 205 '' ) ( \/ td )
***
( \/ tr )
***
( \/ table )
***
Stefan had [Past_simple] his first exhibition in 1998 at the St. Archangel Monastery .
***
The second exhibition was organised [Past_Simple+Pass] at the Stoby Gallery in Skopje , and the third one was [Past_simple] at NATO headquarters two years later .
***
At the latter , young Stefan gave [Past_simple] the painting `` Spring '' as a gift to Secretary General George Robertson .
***
According [Present_Participle] to media reports , Robertson described [Past_simple] Stefan as a great ambassador and a credit to Macedonia .
***
Related Articles
***
`` All the children are painting [Present_Progressive] , but Stefan is [Present_Simple] real painter , '' Stoby Gallery Director Zlatko Todosievski said [Past_simple] .
***
`` We are [Present_Simple] all potential talent , but this young boy is [Present_Simple] solid .
***
`` Macedonian Ambassador Ljubisa Georgievski said [Past_simple] `` Stefan was [Past_simple] playing [Present_Participle] and we were lucky that he was [Past_Simple+Pass] playing [Present_Participle] with paint .
***
His game turned [Past_simple] to a relevant code .
***
Probably , this is [Present_Simple] his puzzle . ''
***
On another occasion , Macedonia 's famous art critic Boris Petkovski compared [Past_simple] Stefan 's works to `` some of the greatest masters of the 20th century -- I mean [Present_Simple] Jackson Pollock and Marc Toby .
***
I find [Present_Simple] all that in this young boy .
***
I deem [Present_Simple] his results extraordinary , and I admit [Present_Simple] I could [Infinitive] easily see [Infinitive] them hanging [Present_Participle] in the halls of major European and American museums where this kind of abstract art is exhibited [Present_Simple+ Pass] . ''
***
To date , Stefan has completed [Present_Perfect] about 300 paintings , using [Present_Participle] ecological acrylic paints on cardboard .
***
His parents said [Past_simple] it only takes [Present_Simple] him 15 minutes to paint [Infinitive] a new one .
***
Sometimes , he wakes [Present_Simple] up at two o'clock in the morning and starts [Present_Simple] to draw [Infinitive] .
***
In the beginning , his parents found [Past_simple] it odd to see [Infinitive] their son sitting [Present_Participle] in the middle of a large canvas with so manypaints , mixing [Present_Participle] the colors and coloring [Present_Participle] himself too .
***
When asked [Past_simple] what was [Past_simple] he doing [Present_Participle] , he said [Past_simple] `` I 'm just mixing [Present_Progressive] paints .
***
It is [Present_Simple] chemistry , Daddy . ''
***
His inspiration is [Present_Simple] child-like ( sky , insects , sun , home ) , though the final result is [Present_Simple] not .
***
He is [Present_Simple] not willing to paint [Infinitive] too much during his art classes in school because he prefers [Present_Simple] abstract , not realistic pictures .
***
His attitude about his art is [Present_Simple] child-like as well .
***
He never sells [Present_Simple] his paintings because he thinks [Present_Simple] he may [Infinitive] not be [Infinitive] able to replicate [Infinitive] them the next time .
***
As he puts [Present_Simple] it , he wants [Present_Simple] them all as his personal wealth .
***
Now , after Teovo , Brussels , Skopje , New York and Warsaw , he is preparing [Present_Progressive] the next exhibition for the National Gallery in Sofia .
***
His work is [Present_Simple] impressive ; he has [Present_Simple] his own Web site and has already garnered [Present_Perfect] an important award : nomination to be [Infinitive] child consul for the world 's first children 's embassy , Megjasi -- the largest NGO for protection and promotion of children 's rights in Macedonia .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006772nCCL.csv
Cultural Roundup
***
30\/04\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 23 April .
***
( Various sources -- 23\/04\/03 - 30\/04\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 23 April :
***
A movie directed [Past_Participle] by two Kosovar women won [Past_simple] the Grand Prix at the short movie festival at Cannes , France .
***
Blerta Zequiri , 24 , and Lindita Zeqiraj , 31 , were both born [Past_Simple+Pass] in Pristina .
***
Their movie , `` Exit '' , is [Present_Simple] the story of three people hiding [Present_Participle] in an apartment during the 1999 war in Kosovo .
***
\*\*\*
***
A performance of Glinka 's Ivan Susanjin by members of the Niznji Novgorod theater in Russia will open [Future_Simple] the 31st May Opera Evenings Festival in Skopje .
***
The event is [Present_Simple] to features five other opera performances , a ballet , a concert of the Macedonian Philharmonic and a performance by students at the Faculty of Music .
***
\*\*\*
***
Zagreb will allot [Future_Simple] over $ 900,000 for financing of Croatian cultural projects in Bosnia and Herzegovina ( BiH ) this year .
***
Culture Minister Antun Vujic announced [Past_simple] the grant during a three-day visit to BiH .
***
\*\*\*
***
The largest Turkish cultural event outside the country 's borders will take [Future_Simple] place between 3 May and 15 June .
***
The New York May Festival aims [Present_Simple] at building [Present_Participle] a cultural bridge between Turkey and the United States , and will feature [Future_Simple] music , dance and theater performances as well as several exhibitions .
***
\*\*\*
***
Croatian drug company Belupo won [Past_simple] the Grand Global Award of New York Festivals in the category of social commitment for its multimedia exhibition product `` Do n't Worry [Present_Simple+Neg] , Be [Infinitive] Happy '' .
***
A festival representative delivered [Past_Participle] the prize at a ceremony in Zagreb on 24 April .
***
\*\*\*
***
The Canadian Embassy in Romania scheduled [Past_simple] a series of events in May to promote [Infinitive] bilateral cultural relations .
***
The program includes [Present_Simple] exhibitions of paintings and photos , theater and film festivals , concerts , and presentations about Quebec province .
***
\*\*\*
***
The Musical Theatre of Sofia will attend [Future_Simple] the International Ballet Festival in Istanbul .
***
A company will also tour [Future_Simple] Germany and the Netherlands between 5 May and 16 May .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The Rotary movement in Bulgaria and the Rotary Club of Sofia marked [Past_simple] their 70th anniversary on 26 April .
***
There are [Present_Simple] now more than 45 Rotary clubs registered [Past_Participle] in the country .
***
\*\*\*
***
Local authorities in Bucharest , Timisoara and Iasi announced [Past_simple] they would host [Future_in_the_Past+Conditional] a European Film Festival , marking [Present_Participle] Europe Day ( 9 May ) .
***
Screenings will take [Future_Simple] place in the Romanian capital from 9 May to 18 May , in Timisoara from 12 May to 18 May , and in Iasi from 20 May to 25 May .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006814nCCL.csv
EC President Advocates Preserving [Present_Participle] Cultural Heritage in Southeast Europe
***
04\/05\/2003
***
STRASBOURG , France -- At the initiative of European Commission President Romano Prodi , the Council of Europe and the EU have drafted [Present_Perfect] a program for the preservation and rehabilitation of the cultural , archeological and historical heritage in Southeast Europe , Tanjug reported [Past_simple] Saturday ( 3 May ) .
***
Under the program , called [Past_simple] the Integrated Rehabilitation Project Plan , European institutions , working [Present_Participle] with relevant domestic authorities , would conduct [Future_in_the_Past+Conditional] a joint survey of important monuments and sites in the region in urgent need of conservation or restoration .
***
The project would be implemented [Future_in_the_Past+Conditional+Pass] between 2003 and 2005 .
***
( Tanjug - 03\/05\/03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006850nCCL.csv
Greek City Chosen for 2006 European Capital of Culture
***
07\/05\/2003
***
BRUSSELS , Belgium -- The EU ministers of culture decided [Past_simple] Tuesday ( 6 May ) to proclaim [Infinitive] the Greek town of Patras the European Capital of Culture in 2006 .
***
One or two cities have been selected [Present_Perfect+Pass] for this honor every year since 1985 .
***
The EU provides [Present_Simple] funding for the staging of various events to highlight [Infinitive] Europe 's cultural diversity .
***
These include [Present_Simple] live performances , architectural shows and street arts .
***
Graz , Austria will host [Future_Simple] the events this year .
***
Lille , France and Genoa , Italy will take [Future_Simple] the honor in 2004 , and the Irish city of Cork will serve [Future_Simple] as culture capital in 2005 .
***
( AFP - 07\/05\/03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006853nCCL.csv
Cultural Roundup
***
07\/05\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 30 April .
***
( Various sources -- 30\/04\/03 - 07\/05\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 30 April :
***
Blaga Dimitrova , the celebrated Bulgarian poet , novelist and dramatist , died [Past_simple] in Sofia on 2 May the age of 81 .
***
A supporter of democratic reforms in Bulgaria , Dimitrova served [Past_simple] as the country 's first female vice president from 1992 to 1993 .
***
Her poetry , prose and translations have received [Present_Perfect] a number of prestigious international and domestic awards .
***
\*\*\*
***
The Ippon 2003 international kickboxing tournament took [Past_simple] place in Mostar , Bosnia and Herzegovina ( BiH ) on 4 May .
***
Participants from BiH , Croatia , Italy , Hungary , Montenegro and Slovenia competed [Past_simple] in the tournament .
***
\*\*\*
***
The third international Protection & Security Fair opens [Present_Simple] in Skopje on 7 May .
***
Eighty firms from around the world will take [Future_Simple] part in the three-day event .
***
\*\*\*
***
Bulgarian rhythmic gymnast Silvia Miteva won [Past_simple] two gold medals at the 36th Julieta Shishmanova International Rhythmic Gymnastics Tournament , held [Past_Participle] in Bourgas .
***
She was [Past_simple] first in the individual events with ball and ribbon and took [Past_simple] the gold in the all-round competition .
***
\*\*\*
***
The Bulgarian national football team beat [Past_simple] Albania 2-0 in a match on 30 April .
***
Dimitar Berbatov scored [Past_simple] the two goals .
***
Bulgarian captain Krassimir Balakov marked [Past_simple] his retirement after 92 matches for the national team .
***
\*\*\*
***
The Greek Cinema Days Festival begins [Present_Simple] on 8 May in Istanbul and will feature [Future_Simple] 13 films .
***
The festival is being organised [Present_Progressive+Pass] by the Greek Consulate General in Istanbul and the Greek Cinema Centre .
***
\*\*\*
***
Turkey 's Culture Ministry purchased [Past_simple] three Iznik tiles at an auction at Christie 's on 1 May .
***
The tiles date back to the 16th century , but are not the same ones that were [Present_Simple+ Pass+Neg] stolen [Past_Participle] from the royal gallery of the Yeni Cami ( New Mosque ) in Istanbul .
***
\*\*\*
***
Croatian Culture Minister Antun Vujic opened [Past_simple] the 10th International Festival of Small Theatres in Rijeka on 4 May .
***
The festival features [Present_Simple] theater groups from Bosnia and Herzegovina , Croatia , Hungary , Italy , Poland , Serbia-Montenegro and Slovenia .
***
\*\*\*
***
The Brasov , Romania-based Military Club is hosting [Present_Progressive] the International Chamber Music Festival from 6 May to 28 May .
***
The festival includes [Present_Simple] concerts marking [Present_Participle] the 125th anniversary of the Philharmonic Orchestra of Brasov .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Bulgaria 's Anatoliy Guidia won [Past_simple] the title at the European freestyle wrestling championship in Latvia in the 60 kg category .
***
Bulgaria also took [Past_simple] five titles at the European SAMBO championship : three in the women 's and two in the men 's .
***
\*\*\*
***
The Centre for New Theatre and Dance and the City Hall in Belgrade launched [Past_simple] a program for disabled persons .
***
There are [Present_Simple] plans to include [Infinitive] all of Belgrade 's ten theaters .
***
The Helsinki Committee for Human Rights and the Open Society Fund supports [Present_Simple] the program .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00006935nCCL.csv
Cultural Roundup
***
14\/05\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 7 May .
***
( Various sources -- 07\/05\/03 - 14\/05\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 7 May :
***
More than 200 fans attacked [Past_simple] the Panathinaikos training camp 13 May to vent [Infinitive] their anger at the Greeksoccer team 's humiliating 0-3 defeat at the hands of archrival Olympiakos .
***
Panathinaikos manager Sergio Markarian and several players were hit [Past_Simple+Pass] before police moved [Past_simple] in .
***
About 30 people were arrested [Past_Simple+Pass] and three police officers were injured [Past_Simple+Pass] .
***
\*\*\*
***
Bosnia and Herzegovina 's karate team won [Past_simple] silver and bronze medals at the 38th European karate tournament , held [Past_Participle] in Bremen , Germany last week .
***
A total of 370 competitors from 41 countries took [Past_simple] part in the event .
***
\*\*\*
***
An exhibition featuring [Present_Participle] Turkish artists Seher Ozinan , Hayrettin Yangoz and Koksal Ciftci opened [Past_simple] on 10 May in Genzano , Italy .
***
The exhibition will continue [Future_Simple] until the end of May .
***
\*\*\*
***
Turkey 's 10th International Aspendos Opera and Ballet Festival begins [Present_Simple] on 14 June .
***
The festival , organised [Past_Participle] by the culture ministry , will host [Future_Simple] performances by the Sofia National Opera , the Kyrgyz Republic National Academic Opera and Ballet and the Russian Kasatina and Vasilyov State Academic Classic ballet .
***
\*\*\*
***
Britain 's Prince Charles arrived [Past_simple] in Greece on 12 May to visit [Infinitive] the Vatopedi monastery on Mount Athos .
***
\*\*\*
***
The 10th Festival of Spanish Cinema and the 5th Panorama of Ibero-American Films opened [Past_simple] in Sofia on 10 May .
***
Spanish director Javier Corcuera is expected [Present_Simple+ Pass] to attend [Infinitive] .
***
\*\*\*
***
Bulgaria 's national volleyball team entered [Past_simple] Pool C of the World League , replacing [Present_Participle] the Chinese team , which withdrew [Past_simple] due to the SARS epidemic .
***
Bulgaria will play [Future_Simple] its first match against Cuba on 23 May .
***
\*\*\*
***
Zagreb is hosting [Present_Progressive] Croatia 's first science festival , which started [Past_simple] on 12 May and will continue [Future_Simple] until 18 May .
***
The project promotes [Present_Simple] dialogue between scientists and the Croatian public and is supported [Present_Simple+ Pass] by the British Council in Zagreb .
***
\*\*\*
***
Croatian pianist Ivo Pogorelic performed [Past_simple] works of Beethoven , Scriabin and Rachmaninov at a concert in Zagreb on 10 May .
***
He donated [Past_simple] all revenues from the show to help [Infinitive] finance [Infinitive] a new building of the Musical Academy in Zagreb .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Director Roman Polanski arrived [Past_simple] in Bucharest on 8 May to present [Infinitive] his film `` The Pianist '' , which is being shown [Present_Progressive+Pass] during the European Cinema Festival in Romania .
***
Polanski talked [Past_simple] with critics and journalists about shooting [Present_Participle] the film .
***
\*\*\*
***
A concert in memory of Zoran Djindjic was held [Past_Simple+Pass] at City Hall in Belgrade last week .
***
German pianist Justus Franz conducted [Past_simple] the Philharmonic of Nations , an international orchestra .
***
The concert was organised [Past_Simple+Pass] by German Ambassador Kurt Leonberger .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00007015nCCL.csv
Cultural Roundup
***
21\/05\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 14 May .
***
( Various sources -- 14\/05\/03 - 21\/05\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 14 May :
***
Turkish novelist Orhan Pamuk won [Past_simple] the International IMPAC Dublin Literary Award for his book My Name is [Present_Simple] Red .
***
The award will be presented [Future_Simple+Pass] at a special ceremony in Dublin on 14 June .
***
\*\*\*
***
The Third International Botanical Congress opened [Past_simple] in Sarajevo on 19 May .
***
Experts from 34 countries will participate [Future_Simple] in the event , which continues [Present_Simple] until 24 May .
***
\*\*\*
***
The 3rd International Junior Boxing Tournament began [Past_simple] in Mostar , Bosnia and Herzegovina ( BiH ) on 20 May .
***
Participants from Albania , BiH , Croatia , Macedonia , Poland , Qatar , and Serbia-Montenegro will compete [Future_Simple] in eight categories during the two-day contest .
***
\*\*\*
***
The annual International Book Fair in Bucharest starts [Present_Simple] on 21 May at the National Theatre .
***
As part of the fair , the Spanish Ministry for Education is organising [Present_Progressive] an exhibition of Spanish and Latin American books .
***
\*\*\*
***
The Europe House in Zagreb is hosting [Present_Progressive] the European festival for short stories , featuring [Present_Participle] young European writers .
***
The forum will take [Future_Simple] place from 19 May to 24 May , with separate events to be [Infinitive] held [Past_Participle] in the Croatian towns of Beli Manastir and Osijek and in Slovenia 's capital , Ljubljana .
***
\*\*\*
***
A web-based digital library of theses and dissertations became [Past_simple] operational in Novi Sad , Serbia-Montenegro .
***
The project was made [Past_Simple+Pass] possible after the Executive Council of Vojvodina provided [Past_simple] the financial backing , in co-operation with the Faculty of Technical Sciences and Faculty of Science and Mathematics in Novi Sad .
***
\*\*\*
***
Cristina Siccardi 's biography of Queen Ioanna of Bulgaria was released [Past_Simple+Pass] on 16 May in Sofia .
***
Her children , Prime Minister Simeon Saxe-Coburg and his sister , Princess Marie-Louise , attended [Past_simple] the event .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The Bulgarian football club CSKA celebrated [Past_simple] its 55th anniversary and , at the same time , its 29th championship title .
***
CSKA defeated [Past_simple] Botev 2-0 two rounds before the end of the championship .
***
\*\*\*
***
The OSCE Spillover Monitor Mission organised [Past_simple] the Blossom Run , a traditional relay marathon race that connects [Present_Simple] Tetovo , Macedonia with Skopje .
***
The event symbolises [Present_Simple] the progress achieved [Past_simple] towards inter-ethnic integration , peace and stability .
***
Proceeds will be donated [Future_Simple+Pass] to two charities , the Association of Parents of Children suffering [Present_Participle] from Cerebral Palsy and the Association of Blind People .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00007096nCCL.csv
Cultural Roundup
***
28\/05\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 21 May .
***
( Various sources -- 21\/05\/03 - 28\/05\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 21 May :
***
Bulgaria 's Museum of National History exhibited [Past_simple] the world 's only known Etruscan book .
***
Consisting [Present_Participle] of six sheets made [Past_Participle] of 24-carat gold , it dates [Present_Simple] from the 6th century BC and was donated [Past_Simple+Pass] to the museum by an elderly man who found [Past_simple] it 60 years ago while excavating [Present_Participle] a tomb in southwestern Bulgaria .
***
\*\*\*
***
Italian experts will help [Future_Simple] with the conservation and restoration of two ancient cities in Macedonia , under an agreement reached [Past_simple] between Macedonian Culture Minister Blagoj Stefanovski and his Italian counterpart , Guilano Urbani .
***
Italy will also provide [Future_Simple] financing and expertise for several other projects , including [Present_Participle] a movie on Macedonian folklore and a summer tour of Piccolo , the largest Italian theater in Macedonia .
***
\*\*\*
***
Turkey 's sole entry to the Cannes Film Festival received [Past_simple] the runner-up Grand Prize and joint Best Actor awards for the movie 's two leading [Present_Participle] roles .
***
The film , Distant ( Uzak ) , was directed [Past_Simple+Pass] by Nuri Bilge Ceylan .
***
\*\*\*
***
Pavle Vuckovic , a student at the Film School in Belgrade , was awarded [Past_Simple+Pass] First Prize at the Cannes Film Festival .
***
He won [Past_simple] the award for his short film , Run Rabbit Run ( Bezi Zeko Bezi ) .
***
\*\*\*
***
Three Romanian alpinists -- Teodor Tulpan , Marius Gane and Lucian Bogdan -- reached [Past_simple] the peak of Mt Everest on 22 May .
***
Romania became [Past_simple] the 15th state to conquer [Infinitive] the 8,850m-high mountain .
***
\*\*\*
***
Bosnian Croat writer , poet and translator Mirko Kovac received [Past_simple] the Bosnian Writers ' Association award for overall achievements in the field of literature .
***
The award was presented [Past_Simple+Pass] during the 42nd edition of the Sarajevo Days of Poetry , which ended [Past_simple] on 24 May .
***
\*\*\*
***
The drama company of the Macedonian National Theatre kicked [Past_simple] off a ten-day tour in Slovenia , Bosnia and Herzegovina and Croatia .
***
The group will present [Future_Simple] plays by Macedonian playwright Dejan Dukovski and Serb author Milena Markovic .
***
\*\*\*
***
After winning [Present_Participle] the 48th Eurovision Song Contest on 24 May , Turkey is now choosing [Present_Progressive] a city to host [Infinitive] the next contest .
***
Antalya and Cappadocia are [Present_Simple] among the frontrunners .
***
\*\*\*
***
Balkan Roulette , a play by Croatian dramatist Drazan Gunjaca , received [Past_simple] the Anguilara Sabazia award at an international literary competition in Italy .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The Zagreb-based Serb cultural society Prosvjeta organised [Past_simple] the sixth edition of Days of Culture of Ethnic Serbs in East Croatia .
***
The event wrapped [Past_simple] up on 24 May with a folk group performance in the town of Trpinja .
***
\*\*\*
***
Serbian Culture Minister Branislav Lecic opened [Past_simple] the 10th International Theatre Festival for Children , held [Past_Participle] in Subotica .
***
Forty theaters from around the world will take [Future_Simple] part in the festival .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00007180nCCL.csv
Cultural Roundup
***
04\/06\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 28 May .
***
( Various sources -- 28\/05\/03 - 04\/06\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 28 May :
***
Prominent Bulgarian football player Krassimir Balakov bid [Past_simple] farewell to the sport in a fundraising match between Krassi 's Friends and the Stars of Stuttgart , Germany .
***
The match was played [Past_Simple+Pass] at the Gottlieb Deimler Stadium in Stuttgart on 29 May .
***
\*\*\*
***
The Romanian school ship Constanta left [Past_simple] port 2 June on a cultural tour , part of an international project called [Past_Participle] `` Odyssey 2003 . ''
***
As part of the tour , theater shows will be staged [Future_Simple+Pass] during stopovers in 17 Black Sea ports .
***
Romanian and French theaters co-organised [Past_simple] the event , which is being realized [Present_Progressive+Pass] in co-operation with the Romanian Navy .
***
\*\*\*
***
The world-famous Thracian tomb near the southern Bulgarian town of Kazanlak was opened [Past_Simple+Pass] for tourists on 1 June .
***
The tomb , dating [Present_Participle] from the Hellenistic period , was discovered [Past_Simple+Pass] in 1944 .
***
\*\*\*
***
The 4th European Individual Chess Championship commenced [Past_simple] in Istanbul , Turkey on 1 June .
***
A total of 346 chess players from 42 countries are participating [Present_Progressive] in the 17-day competition .
***
\*\*\*
***
The Tanec folklore dance ensemble from Macedonia is launching [Present_Progressive] its summer tour , which includes [Present_Simple] performances in Albania , Croatia , Slovenia and Serbia-Montenegro .
***
Afterwards , the ensemble will depart [Future_Simple] for Australia , where it will perform [Future_Simple] in Melbourne and Sydney .
***
\*\*\*
***
The Skopje People 's Theatre will perform [Future_Simple] the play House on the Border on 4 June in Izmit , Turkey .
***
The play addresses [Present_Simple] the issue of conflicts in the Balkans .
***
\*\*\*
***
A two-day conference of the European branch of the International Federation of Actors opened [Past_simple] in Nafplion , southern Greece .
***
Fifty delegates from 18 European countries will participate [Future_Simple] in the event .
***
\*\*\*
***
A one-week presentation of The Croatian Story , a project showcasing [Present_Participle] Croatia 's culture , economy and tourist sector , is taking [Present_Progressive] place in Rome and the Vatican .
***
Financial assistance for the project has been provided [Present_Perfect+Pass] by the Croatian Emigration Institute , Croatian Radio and Television , the Chamber of Commerce , Zagreb City and the Croatian Tourism Board .
***
\*\*\*
***
Police authorities in Bosnia and Herzegovina started [Past_simple] preparations for the visit of Pope John Paul II in late June .
***
NATO-led peacekeeping forces said [Past_simple] they would relocate [Future_in_the_Past+Conditional] troops from other areas to assist [Infinitive] local police operations during the visit .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
TV Pink started [Past_simple] broadcasts across Bosnia and Herzegovina on 31 May after receiving [Present_Participle] a national licence from the state regulatory body .
***
Offices in Sarajevo , Banja Luka and Bijeljina will maintain [Future_Simple] contacts with clients and sign contracts with cable TV operators .
***
\*\*\*
***
Russian sculptor Vjacaslav Mihajlovic Klikov has presented [Present_Perfect] a monument of St Sava to the city of Belgrade , Serbia .
***
The monument is [Present_Simple] to be [Infinitive] positioned [Past_Participle] near St Sava 's Cathedral .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00007257nCCL.csv
Cultural Roundup
***
11\/06\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 4 June .
***
( Various sources -- 04\/06\/03 - 11\/06\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 4 June :
***
The Dallas Opera has selected [Present_Perfect] Greek soprano Irini Tsikaridis as the recipient of the Maria Callas Debut Artist of the Year award for 2002-2003 .
***
Tsikaridis was honored [Past_Simple+Pass] for her performance in the title role of `` Ermione '' , by Gioachino Rossini .
***
\*\*\*
***
Markko Martin , driving [Present_Participle] a Ford Focus , won [Past_simple] the 50th Acropolis Rally held [Past_simple] in Athens .
***
It was [Past_simple] the Estonian 's first-ever victory on the international circuit .
***
Spain 's Carlos Sainz , driving [Present_Participle] a Citroen , came [Past_simple] in second , followed [Past_Participle] by Norway 's Petter Solberg , who drove [Past_simple] a Subaru .
***
\*\*\*
***
The international television festival ECO 2003 took [Past_simple] place in Ohrid , Macedonia .
***
The event focused [Past_simple] on TV programs dealing [Present_Participle] with topics of environmental protection and cultural heritage .
***
State television officials from Macedonia , Greece , Bulgaria , Albania , Serbia-Montenegro , Romania and Moldova attended [Past_simple] the festival .
***
\*\*\*
***
The OSCE Spillover Monitor Mission and the local Roma NGO in Macedonia launched [Past_simple] a project to promote [Infinitive] the law on local self-government and a better understanding of the decentralisation process .
***
Lecturers from the two organizations plan [Present_Simple] to hold [Infinitive] seminars on the topic in 25 rural municipalities this year .
***
\*\*\*
***
London 's Riverside Studio is hosting [Present_Progressive] a Bulgarian Culture Festival between 10 June and 22 June .
***
Bulgarian playwright and director Hristo Boytchev will be [Future_Simple] a special guest .
***
\*\*\*
***
Spain 's King Juan Carlos I and Queen Sofia opened [Past_simple] an exhibition of the Spanish sculptor Francisco Leiro at the National Gallery of Foreign Art in Bulgaria .
***
It is part of a program seeking [Present_Progressive] to popularize [Infinitive] Spanish art across the world .
***
\*\*\*
***
Greece defeated [Past_simple] Spain 1-0 in the qualification round for the Euro 2004 football championship .
***
Romania beat [Past_simple] Bosnia and Herzegovina 2-0 , Macedonia outscored [Past_simple] Liechtenstein 3-1 , Bulgaria tied [Past_simple] Belgium 2-2 , and Turkey beat [Past_simple] Slovakia 1-0 .
***
Serbia-Montenegro lost [Past_simple] to Finland 3-0 , and Ireland defeated [Past_simple] Albania 2-1 .
***
\*\*\*
***
The National Children 's Forum '' Accessibility -- a World with No Barriers for Disabled Children and Youth '' took [Past_simple] place in Bucharest .
***
The event was co-organised [Past_Simple+Pass] by Save The Children and UNICEF , with the support of the Romanian presidency and government .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Dokuz Eylul University 's Geophysics Department completed [Past_simple] a study on the alleged discovery of the Virgin Mary 's sarcophagus near Selcuk , Turkey .
***
The results will be presented [Future_Simple+Pass] for discussion with relevant authorities to determine [Infinitive] authenticity .
***
\*\*\*
***
Three young Serbian directors received [Past_simple] international movie awards .
***
Pavle Vuckovic , 21 , received [Past_simple] the Cinefondation award in the student film category at the Cannes Film Festival .
***
Stefan Arsenijevic , 26 , received [Past_simple] the Golden Bear at Berlin and an award from the European Film Academy .
***
Andrej Acin , 31 , was honored [Past_Simple+Pass] with the Special Jury Golden Award in Houston .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00007337nCCL.csv
Cultural Roundup
***
18\/06\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 11 June .
***
( Various sources -- 11\/06\/03 - 18\/06\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 11 June :
***
The National Theatre of Bitola , Macedonia won [Past_simple] the Grand Prix at the Slavjanski Venec chamber theater festival , held [Past_Participle] in Moscow from 1 June to 10 June .
***
Eight Slavic countries participated [Past_simple] in the festival .
***
\*\*\*
***
The Miss Roma International beauty pageant will take [Future_Simple] place in Skopje on 20 June .
***
Roma beauties from Albania , Bulgaria , Hungary , Slovenia and Serbia-Montenegro will take [Future_Simple] part in the two-day competition .
***
\*\*\*
***
A two-day European conference on disability and the media started [Past_simple] in Athens .
***
The Greek Health and Welfare Ministry organised [Past_simple] the event , which is among activities marking [Present_Progressive] the European Year of the Disabled .
***
\*\*\*
***
Bulgarian tennis player Magdalena Maleeva won [Past_simple] the DFS Classic in Birmingham , England .
***
Maleeva , once the fourth-ranked player in the world , secured [Past_Participle] the 10th title of her career , defeating [Present_Participle] Japan 's Shinobu Asagoe in two sets , 6-1 , 6-4 .
***
\*\*\*
***
The executive director of Bulgaria ` sBoyana Film , Evgeni Mihailov , arrived [Past_simple] in Macedonia on 16 June to meet [Infinitive] with Culture Minister Blagoja Stefanovski .
***
They discussed [Past_simple] co-operation in filmmaking and opportunities for Macedonian cinema students to receive [Infinitive] training at Bulgarian universities .
***
\*\*\*
***
Rustu Recber , goalkeeper for the Turkish football club Fenerbahce , is moving [Present_Progressive] to the Spanish club FC Barcelona .
***
The move was announced [Past_Simple+Pass] on 16 June .
***
\*\*\*
***
The 10th International Aspendos Opera and Ballet Festival opened [Past_simple] in Antalya , Turkey with a performance of Verdi 's Aida .
***
The two-month festival traditionally attracts [Present_Simple] a large number of foreign tourists , mainly from Russia and Germany .
***
\*\*\*
***
Bosnia and Herzegovina 's first ever tea and medicinal herb festival took [Past_simple] place on 15 June in Sarajevo .
***
Organisers held [Past_simple] a roundtable discussion during the event , which aimed [Past_simple] to raise [Infinitive] awareness and education concerning [Present_Participle] use of herbs in the pharmaceutical and cosmetic industries .
***
\*\*\*
***
A film on the lives of Croatian ski champions Janica and Ivica Kostelic and their family won [Past_simple] first prize at the documentary film festival in Albena , Bulgaria .
***
Diary of a Winner was directed [Past_Simple+Pass] by Ranko Varlaja and produced [Past_Participle] by Renato Munitic .
***
\*\*\*
***
The Norwegian Embassy donated [Past_simple] 13,000 euros to the St Dominic Monastery in Dubrovnik , Croatia for reconstruction of its library .
***
The library is [Present_Simple] home to many valuable manuscripts .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Romania 's government adopted [Past_simple] a co-operation agreement between the Romanian National Archive and the US Holocaust Memorial Museum .
***
The agreement aims [Present_Simple] to encourage [Infinitive] Holocaust research in Europe .
***
\*\*\*
***
The art exhibit `` Ladies of the Romanian Fine Arts in the Inter-war Period '' opened [Past_simple] at the National Military Club in Bucharest on 12 June .
***
Organised [Past_Participle] by the Museum of Bucharest , the exhibit presents [Present_Simple] more than 100 works by Romanian women artists , including [Present_Participle] Milita Petrascu , Cecilia Cutescu-Storck and Micaela Eleutheriade .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00007417nCCL.csv
Cultural Roundup
***
25\/06\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 18 June .
***
( Various sources -- 18\/06\/03 - 25\/06\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 18 June :
***
A post-graduate management studies program in culture in the Balkans was launched [Past_Simple+Pass] at the French cultural center in Belgrade .
***
The project will open [Future_Simple] in 2004 at Belgrade 's University of Art .
***
\*\*\*
***
Croatian Ivo Karlovic pulled [Past_simple] off Wimbledon 's biggest first round shock by beating [Present_Participle] defending [Present_Participle] champion Lleyton Hewitt of Australia on Centre Court on 23 June .
***
\*\*\*
***
Pop star Sir Elton John played [Past_simple] a concert at the Cotroceni Stadium in Bucharest on 21 June .
***
He remained [Past_simple] in the country for only five hours , before continuing [Present_Participle] on to the next stop of his European tour -- Budapest .
***
\*\*\*
***
The Skopje Summer Cultural Days festival opened [Past_simple] 22 June with a ballet performance by the dance company of the Macedonian National Theatre .
***
\*\*\*
***
The 17th annual international festival of new theater `` Eurokaz '' opened [Past_Participle] in Zagreb on 19 June .
***
Performers from China , Italy , Macedonia , Germany , and Croatia will take [Future_Simple] part in the ten-day festival .
***
\*\*\*
***
Croatian author Miljenko Jergovic received [Past_simple] the Italian literary award Grinzane Cavour for best foreign writer .
***
Jergovic was honored [Past_Simple+Pass] for his book `` Mama Leone '' .
***
\*\*\*
***
An exhibition dedicated [Past_Participle] to the celebrated 20th century Spanish poet Luis Cernuda was held [Past_Simple+Pass] in the Sofia Library .
***
The event marked [Past_simple] the opening of the Week of Spanish Literature in the Bulgarian capital .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Turkish athletes won [Past_simple] two gold , three silver and three bronze medals at the 12th International Rhythmic Gymnastic tournament in Izmir , Turkey .
***
Team members won [Past_simple] the gold in the ball and the ribbon women 's competitions .
***
\*\*\*
***
The America-Bosnia Cultural Foundation and the World Bank organised [Past_simple] an `` Evening of Culture and Art from Bosnia and Herzegovina '' at the headquarters of the Bank in Washington on 16 June .
***
Ranking officials from BiH and the international community attended [Past_simple] an art exhibition and a concert by young artists .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00007495nCCL.csv
Cultural Roundup
***
02\/07\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 25 June .
***
( Various sources -- 25\/06\/03 - 02\/07\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 25 June :
***
US Ambassador to Macedonia Lawrence Butler announced [Past_simple] the winners of this year 's Ambassador 's Fund grants for cultural protection .
***
The Museum of Macedonia will be [Future_Simple] the largest beneficiary .
***
The City of Skopje Museum and the Institute for Protection of Cultural Monuments will also receive [Future_Simple] US aid .
***
\*\*\*
***
The International Blues and Soul Music Festival opened [Past_simple] at the summer dance club Coliseum in Skopje .
***
Guest musicians from the United States and Russia will perform [Future_Simple] at the two-day event .
***
\*\*\*
***
Greek Culture Minister Evangelos Venizelos inaugurated [Past_simple] an exhibition of paintings by Greek and Italian artists at the Museum of Cycladic Art in Athens .
***
`` Olympic Games -- Five Links of Sports -- Competition , Solidarity Culture , Hope and Peace '' is [Present_Simple] the motto of the exhibition , which will tour [Future_Simple] several Greek and Italian towns over the summer .
***
\*\*\*
***
Croatian participants won [Past_simple] a total of 27 medals , including [Present_Participle] 16 gold medals , at the 5th World Paralympics in Dublin , held [Past_Participle] from 21 June to 29 June .
***
During the event , around 3,500 mentally challenged [Past_Participle] athletes from 160 countries competed [Past_simple] in athletics , bowling , cycling , gymnastics , swimming and soccer .
***
\*\*\*
***
Romania and Israel endorsed [Past_simple] a bilateral program for co-operation in education , science and culture .
***
The two countries also agreed [Past_simple] to take [Infinitive] steps towards mutual recognition of diplomas .
***
\*\*\*
***
Turkish Culture and Tourism Minister Erkan Mumcu visited [Past_simple] Bosnia and Herzegovina ( BiH ) to discuss [Infinitive] initiatives for cultural events in the two countries .
***
He met [Past_simple] with BiH President Sulejman Tihic and Civil Affairs Minister Safet Halilovic and visited [Past_simple] the historic Mostar Bridge and the Ajvatovica Festival .
***
\*\*\*
***
Some 800 young people from 22 countries attended [Past_simple] the 4th International Culture and Art Festival in Istanbul , Turkey .
***
The event included [Past_simple] folk dance performances and a `` Friendship and Peace '' march .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Bulgaria 's national ballet celebrated [Past_simple] its 75th anniversary with a gala performance at the Sofia National Opera .
***
Bulgarian dancers from ballet companies all around the world participated [Past_simple] in the event , which also featured [Past_simple] renowned dancers from Serbia , Russia , Spain and Cuba .
***
\*\*\*
***
The 3rd Perperikon International Art Festival was held [Past_Simple+Pass] between 23 June and 28 June in Kardjali , Bulgaria .
***
Performers from Greece , Ukraine and Macedonia participated [Past_simple] , and Bulgarian painter Svetlin Russev received [Past_simple] an award for his contribution to the development of European and world culture .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00007575nCCL.csv
Cultural Roundup
***
09\/07\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 2 July .
***
( Various sources -- 02\/07\/03 - 09\/07\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 2 July :
***
Yugoslav football legend Bora Milutinovic turned [Past_simple] down an offer to become [Infinitive] head coach of Serbia-Montenegro 's national soccer team .
***
He cited [Past_simple] personal reasons , refuting [Present_Participle] speculation that financial motives were [Past_simple] behind the decision .
***
The former head coach of the national team , Dejan Savicevic , stepped [Past_simple] down after a devastating 2-1 loss to Azerbaijan .
***
\*\*\*
***
Romania 's Florin Mergea won [Past_simple] the boys ' singles title at Wimbledon on 6 July , defeating [Present_Participle] Australian Chris Guccione in two sets , 6-2 , 7-6 .
***
The same day , he landed [Past_simple] the boys ' doubles [Present_Simple] title , with fellow Romanian Horia Tecau .
***
\*\*\*
***
The 42nd Balkan Festival of Folk Songs and Dances began [Past_simple] in Ohrid , Macedonia .
***
Folklore ensembles from Macedonia , Turkey , Slovakia , Bulgaria , Greece , Holland , Australia and Serbia-Montenegro are participating [Present_Progressive] in the five-day event .
***
\*\*\*
***
As Greece continues [Present_Simple] preparations for the Olympic Games , the Athens 2004 Organising Committee presented [Past_simple] the new medal designs at the International Olympic Committee 's summit in Prague .
***
The medals depict [Present_Simple] the ancient Greek goddess of victory , Nike .
***
\*\*\*
***
The Optima Vita agency announced [Past_simple] that Spanish tenor Placido Domingo will appear [Future_Simple] in concert at the Pula Arena in Pula .
***
He will be accompanied [Future_Simple+Pass] by Portuguese soprano Elisabeta Matos and the Croatian Radio Television Symphonic Orchestra , conducted [Past_Participle] by Spain 's Jose Collado .
***
\*\*\*
***
The Croatian cultural society Napredak has opened [Present_Perfect] a library in Sarajevo .
***
The Croatian government has provided [Present_Perfect] 13,300 euros in financing for the library , which will offer [Future_Simple] about 30,000 titles .
***
\*\*\*
***
Turkish singer Seckin Piriler received [Past_simple] the Best Stage Performance Award at the Budva Pop Music Festival in Montenegro .
***
The event featured [Past_simple] 36 singers from 18 countries .
***
\*\*\*
***
Excavations resumed [Past_simple] 7 July at the ancient village of Perperikon in southeast Bulgaria .
***
The site contains [Present_Simple] traces of human civilisation dating [Present_Participle] back to the 6th millennium BC .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The Golden Centuries of Majolica exhibition opened [Past_simple] at the Museum of Archaeology in Sofia .
***
Featuring [Present_Participle] Italian ceramics , Venetian vases and painted [Past_Participle] majolica dating [Present_Participle] from the 15th to 17th centuries , the exhibition marks [Present_Simple] the beginning of the Italian presidency of the EU .
***
After Sofia , it will be shown [Future_Simple+Pass] in Moscow , Bucharest and Ankara .
***
\*\*\*
***
Turkish ballet dancer Ogulcan Borova was awarded [Past_Simple+Pass] a gold medal at the New York International Ballet Contest .
***
A total of 48 dancers from 24 countries participated [Past_simple] in the event .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00007651nCCL.csv
Cultural Roundup
***
16\/07\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 9 July .
***
( Various sources -- 09\/07\/03 - 16\/07\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 9 July :
***
A recent study conducted [Past_Participle] by the International Planning and Research Corporation ranked [Past_simple] Croatia 3rd among Eastern European countries that successfully fought [Past_simple] software piracy in 2002 .
***
Slovenia and Hungary top [Present_Simple] the list , followed [Past_Participle] by Croatia , which has managed [Present_Perfect] to curb [Infinitive] piracy by 28 per cent since 1994 .
***
\*\*\*
***
The 41st annual Galicka Svadba ( Wedding in Galicnik ) folklore festival took [Past_simple] place last week in Macedonia .
***
Located [Past_Participle] in the Mavrovo region , Galicnik is [Present_Simple] home to a summer cultural initiative that also includes [Present_Simple] the Galicnik Literary Colony and Arts Colony .
***
They are scheduled [Present_Simple+ Pass] for August .
***
\*\*\*
***
The Bulgarian National Radio Childrens ' Choir is [Present_Simple] on a tour of Japan -- its 16th visit to the country since 1967 .
***
Members of the Japanese royal family attended [Past_simple] performances by the choir , which was granted [Past_Simple+Pass] the title Cultural Ambassador of Europe by the European Parliament in 2002 .
***
\*\*\*
***
The OSCE Mission in Bosnia and Herzegovina ( BiH ) expressed [Past_simple] satisfaction with the successful completion of the 4th annual Days of Sana River celebration in the northwest part of the country .
***
This year marked [Past_simple] the first time the event , previously organised [Past_Participle] by the OSCE , resulted [Past_simple] from the joint efforts of municipalities from the Federation of BiH and Republika Srpska .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Greek Foreign Minister George Papandreou attended [Past_simple] the graduation ceremony of the Social Sciences Institute at Istanbul 's Bilgi University .
***
In his speech , Papandreou urged [Past_simple] graduates to work [Infinitive] towards co-operation between Greece and Turkey , as well as internationally .
***
\*\*\*
***
Bulgaria is hosting [Present_Progressive] an international folk dance and music festival , which started [Past_simple] on 12 July in Sofia .
***
Participants come [Present_Simple] from countries around the world , including [Present_Participle] India , Mexico , Belarus , Ukraine , Georgia , and Macedonia .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00007729nCCL.csv
Cultural Roundup
***
23\/07\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 16 July .
***
( Various sources -- 16\/07\/03 - 23\/07\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 16 July :
***
An exhibition of works by the Bosnian photographer Andrej Derkovic opened [Past_simple] at the Chateau Carton gallery in Geneva .
***
According [Present_Participle] to Derkovic , the exhibition -- titled [Past_Participle] `` 11\/9 '' -- aims [Present_Simple] to show [Infinitive] parallels between the siege of Sarajevo and the 11 September terrorist attacks in the United States .
***
\*\*\*
***
The annual film festival in the northern Adriatic town of Pula , Croatia marked [Past_simple] its 50th anniversary this year .
***
The festival opened [Past_simple] on 19 July with a traditional display of fireworks .
***
\*\*\*
***
The education ministry says [Present_Simple] Romania 's national team won [Past_simple] four medals -- one gold , one silver and two bronze -- at the Olympic Chemistry competition in Athens .
***
Romanian students were [Past_simple] among the top ten winning [Present_Participle] teams in this year 's contest .
***
\*\*\*
***
The Istanbul Culture and Art Foundation received [Past_simple] the European Culture Award for 2003 , awarded [Past_Participle] by the EU European Culture Forum .
***
The award , given [Past_Participle] to people and institutions contributing [Present_Participle] to human rights , democracy and inter-cultural dialogue , was presented [Past_Simple+Pass] to the Turkish foundation on 20 July .
***
\*\*\*
***
The First International Smyrna Symposium opened [Past_simple] on 21 July in Izmir , Turkey .
***
Over 100 Turkish and foreign scientists are [Present_Simple] in Izmir to attend [Infinitive] the event and assess [Infinitive] archeological excavations in the ancient town of Smyrna .
***
\*\*\*
***
Bulgaria 's national team ranked [Past_simple] 1st among 86 teams at the 44th International Mathematical Olympiad in Tokyo , held [Past_simple] between 7 July and 19 July .
***
The Bulgarian mathematicians won [Past_simple] six gold medals , coming [Present_Participle] in well ahead of competitors from China and the United States .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Macedonian state radio launched [Past_simple] an experimental satellite program called [Past_Participle] Radio Macedonia , aimed [Past_Participle] at broadcasting [Present_Participle] information about domestic developments to Macedonians living [Present_Participle] abroad .
***
\*\*\*
***
The Life and Work of the Immortal Vozd Karadjordje , a 1911 film by Serbian director Ilija Stanojevic , was discovered [Past_Simple+Pass] in the vaults of the Austrian Film Archive .
***
All traces of the film had [Past_simple] been [Past_Participle] lost [Past_Participle] in the 1920s .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00007801nCCL.csv
Cultural Roundup
***
30\/07\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 23 July .
***
( Various sources -- 23\/07\/03 - 30\/07\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 23 July :
***
A retrospective exhibition of the Italian pop art painter Mimmo Rotella will take [Future_Simple] place in Zagreb during mid-September , the Zagreb Art Pavilion announced [Past_simple] on 28 July .
***
The exhibition will be organised [Future_Simple+Pass] in co-operation with the Italian Cultural Institute in Zagreb and the Croatian and Italian governments .
***
About 60 works of the legendary painter will be presented [Future_Simple+Pass] .
***
\*\*\*
***
The Norwegian Embassy in Croatia signed [Past_simple] an agreement with a local NGO on implementation on a project to clean [Infinitive] up the Adriatic seabed [Past_simple] .
***
The project , called [Past_Participle] Let 's Support the Colours of the Adriatic -- Blue 2003 , will cost [Future_Simple] about 7,000 euros .
***
\*\*\*
***
Architecture Studio , a prestigious group of French architects , won [Past_simple] an international contest for a contract to develop [Infinitive] a new regulatory plan for central Tirana .
***
The draft plan calls [Present_Simple] for renovating [Present_Participle] the early Italian architecture elements with new architectonic ones , reviving [Present_Participle] the capital 's social functions and introducing [Present_Participle] green areas .
***
\*\*\*
***
The International Folk Dance Festival in Veliko Turnovo , Bulgaria concluded [Past_simple] on 27 July with a parade by participants .
***
The festival featured [Past_simple] about 500 singers , dancers and musicians from Europe , Asia , Africa and the Americas .
***
\*\*\*
***
Turkish Culture and Tourism Minister Erkan Mumcu went [Past_simple] to Japan for the launch of an exhibition on the Hittite , Byzantine and Ottoman civilisations .
***
The exhibition is [Present_Simple] part of the Year of Turkey in Japan .
***
Princess Mikasa will attend [Future_Simple] the opening ceremony on 1 August at the Tokyo Metropolitan Museum of Art .
***
\*\*\*
***
The Islamic Religious Community of Bosnia and Herzegovina , the rabbi of Republika Srpska 's Jewish community and the vice president of the Bosnian Serb entity , Adil Osmanovic , opened [Past_simple] a newly-built mosque in the village of Kotorsko .
***
Around 10,000 Muslims attended [Past_simple] the 27 July inauguration ceremony .
***
\*\*\*
***
Municipal authorities in Belgrade launched [Past_simple] a project for reconstruction of the Dusko Radovic theater .
***
Construction is expected [Present_Simple+ Pass] to continue [Infinitive] for four months .
***
In addition , the city council plans [Present_Simple] to select [Infinitive] a firm to repair [Infinitive] the Terazije theater .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
After several months of negotiations among the Turkish and Macedonian culture , foreign affairs and defense ministries , Turkey officially handed [Past_simple] over to Macedonia the legendary cherry-tree cannon used [Past_Participle] by rebels during the 1903 Ilinden Uprising .
***
The cannon will remain [Future_Simple] in Macedonia for three months during celebrations of the uprising 's 100th anniversary .
***
\*\*\*
***
A concert by Macedonian pop singers marked [Past_simple] the 40th anniversary of the devastating earthquake in Skopje that left [Past_simple] 1,000 people dead and three-quarters of the city 's inhabitants homeless .
***
Skopje Mayor Risto Penov sponsored [Past_simple] the event .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00007885nCCL.csv
Cultural Roundup
***
06\/08\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 30 July .
***
( Various sources - 30\/07\/03 - 06\/08\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 30 July :
***
The 1st International Arts and Crafts Fair Etar 2003 will take [Future_Simple] place from 5 September to 7 September at the open air museum near Gabrovo , in north-central Bulgaria .
***
The fair is being organised [Present_Progressive+Pass] by the Ministry of Culture .
***
\*\*\*
***
Turkish photographer Ara Guler 's exhibition of photos of mosaics from the Byzantine period opened [Past_simple] on 1 August .
***
The exhibition is [Present_Simple] on display in Japan and is [Present_Simple] part of the Year of Turkey that is being held [Present_Progressive+Pass] there .
***
\*\*\*
***
Romanian athlete Mihaela Melinte won [Past_simple] the women 's hammer throw [Present_Simple] title at the Grand Prix IAAF II Championships in Thessaloniki , Greece .
***
With a result of 68.80 m , Melinte outpaced [Past_simple] Poland 's Kamila Skolimowska ( 67.47 m ) and Greece 's Evdokia Tsamoglou ( 66.94 m ) .
***
\*\*\*
***
The celebrated Macedonian opera singer Boris Trajanov launched [Past_simple] the summer season at Rome Opera House , which has re-opened [Present_Perfect] after more than ten years of restoration work .
***
Trajanov performed [Past_simple] the role of Escamilio in Bizet 's Carmen .
***
\*\*\*
***
The modern ballet week at the Ohrid Summer Festival started [Past_simple] with the Macedonia Dance Centre 's performance of The Big Window , choreographed [Past_Participle] by Risima Risimkin .
***
The week continues [Present_Simple] with a seminar on modern ballet , led [Past_Participle] by US professor Mary Fitzgerald .
***
\*\*\*
***
Greek Culture Minister Evangelos Venizelos inaugurated [Past_simple] the Museum of Mycenae , which will house [Future_Simple] some 28,000 pieces of antiquities dating [Present_Participle] back to the ancient Mycenaean civilisation .
***
The Athens Archaeological Museum donated [Past_simple] 40 of its Mycenaean pieces to the new collection .
***
\*\*\*
***
The 43rd International Conference of the International Olympic Academy opened [Past_simple] in Greece .
***
`` Education Through Sports '' is [Present_Simple] the motto of the event , which is bringing [Present_Progressive] together young people from all over the world .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Two of the world 's most popular opera singers gave [Past_simple] concerts on the Adriatic Coast in Croatia .
***
Spanish tenor Placido Domingo performed [Past_Participle] in Pula on 30 July and Italian baritone Leo Nucci performed [Past_Participle] in Dubrovnik on 31 July .
***
Croatian conductor Vjekoslav Sutej conducted [Past_simple] the second part of Nucci 's concert .
***
\*\*\*
***
Young Croatian inventors won [Past_simple] one gold and three silver medals at an exhibition in Seoul , South Korea .
***
The Croatian team also received [Past_simple] a special jury award .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00007966nCCL.csv
Cultural Roundup
***
13\/08\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 6 August .
***
( Various sources -- 06\/08\/03 - 13\/08\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 6 August :
***
Greek writer Antonis Samarakis died [Past_simple] at his holiday home in Pylos at the age of 84 .
***
His most famous works , Arnoume ( I Deny [Present_Simple] ) and Lathos ( Mistake ) , have been translated [Present_Perfect+Pass] into 30 languages .
***
Samarakis was [Past_simple] a member of UNICEF and served [Past_simple] as Greece 's first goodwill ambassador for the children of the world .
***
\*\*\*
***
The 7th International Jazz Festival started [Past_simple] on 7 August in Garana , southeast Romania .
***
Musicians from the United States , Switzerland , Hungary , the Czech Republic and Romania took [Past_simple] part in the four-day event .
***
\*\*\*
***
The International Bucuresti .
***
vest Dance Festival will take [Future_Simple] place between 25 September and 18 October in Bucharest .
***
More than 20 choreographers from Bulgaria , Greece , Macedonia , Serbia-Montenegro and Romania , as well as a number of artists and foreign festival directors from France , Germany , the United States and Italy will attend [Future_Simple] the event .
***
\*\*\*
***
The Macedonian Ministry of Labor and Social Policy will send [Future_Simple] 101 children from poor families to a summer camp in Switzerland .
***
The trip is being co-organised [Present_Progressive+Pass] by the ministry and the Swiss Embassy at the initiative of former Swiss President Adolf Ogi .
***
The Swiss Cor Foundation will sponsor [Future_Simple] the project .
***
\*\*\*
***
The Macedonian city of Ohrid hosted [Past_simple] the eight-day Transborder Youth Reconciliation Camp : All Different , All Equal .
***
The event aimed [Past_Participle] to improve [Infinitive] dialogue and promote [Infinitive] cultural and religious tolerance between young people from different ethnic groups in Macedonia .
***
The seminar was organised [Past_Simple+Pass] by the Interethnic Project from Kumanovo .
***
\*\*\*
***
The Japanese government donated [Past_simple] audio-visual equipment , a concert piano , surveillance cameras , monitors and other technical equipment to Croatia 's National Theatre .
***
According [Present_Participle] to director Mani Gotovac , the total donation is estimated [Present_Simple+ Pass] at 387,000 euros , the largest investment in the institution since 1981 .
***
\*\*\*
***
Bulgarian Culture Minister Bozhidar Abrashev announced [Past_simple] that his ministry plans [Present_Simple] to open [Infinitive] one Roma and two Turkish theaters this autumn .
***
The Turkish theaters will be [Future_Simple] in Kurdjali and Razgrad , home to the largest ethnic Turkish ethnic communities .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
A film festival opened [Past_simple] in Vrnjacka Banja , Serbia-Montenegro , on 12 August .
***
Award-winning films from other European and foreign film festivals will be shown [Future_Simple+Pass] as part of the event .
***
\*\*\*
***
The Greek national basketball team won [Past_simple] the Alexandria Eurobank international tournament in Thessaloniki , defeating [Present_Participle] Serbia-Montenegro by a score of 81-61 .
***
Australia and Bulgaria came [Past_simple] in third and fourth .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00008042nCCL.csv
Official Says [Present_Simple] Greece Is [Future_Simple+Pass, Future_Simple+Pass, Future_Simple+Neg] Not Target for Terrorists
***
20\/08\/2003
***
ATHENS , Greece -- Culture Minister Evangelos Venizelos told [Past_simple] reporters on Tuesday ( 19 August ) that his country was [Past_simple] not under any immediate threat of terrorism .
***
Pointing [Present_Participle] to a study by the British World Market Research Institute , he said [Past_simple] that the government does not `` have [Present_Simple+Neg] the feeling here that we are [Present_Simple] in a high danger zone '' .
***
Venizelos went [Past_simple] on to assure [Infinitive] the public that Greek authorities , together with foreign agencies , are working [Present_Progressive] hard to boost [Infinitive] security for the 2004 Olympics .
***
He was [Past_simple] responding [Present_Participle] to criticism in the local media regarding [Present_Participle] Athens 's readiness to hold [Infinitive] the Summer Games .
***
( AFP - 19\/08\/03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00008047nCCL.csv
Cultural Roundup
***
20\/08\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 13 August .
***
( Various sources -- 13\/08\/03 - 20\/08\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 13 August :
***
The Croatian government and the Catholic Church began [Past_simple] discussions on the possible establishment of a center for spiritual medicine as part of the Marian shrine at Marija Bistrica , 30 km north of Zagreb .
***
The initiative has received [Present_Perfect] support from the WHO .
***
\*\*\*
***
The US embassy in Romania has made [Present_Perfect] a donation of $ 27,000 for the restoration of the building and inner courtyard of the Stavropoleos Christian Orthodox Church in Bucharest .
***
The donation was officially delivered [Past_Simple+Pass] at a weekend ceremony attended [Past_simple] by US Ambassador Michael Guest .
***
Restoration work is [Present_Simple] to be [Infinitive] completed [Past_Participle] by the end of this year .
***
\*\*\*
***
Archaeologists unearthed [Past_simple] a sarcophagus dating [Present_Participle] back to 260 AD at the ancient city of Perge in Turkey 's Antalya province .
***
Culture and Tourism Minister Erkan Mumcu visited [Past_simple] the excavations to see [Infinitive] the Roman Empire artifact .
***
\*\*\*
***
Turkey 's Izmit City Theatre won [Past_simple] the Best Play Award at the Stobi International Ancient Plays Festival in Skopje .
***
The theater won [Past_simple] the award for its performance of Aristophanes ' Peace .
***
\*\*\*
***
The European Cultural Heritage program in Smederovo , Serbia-Montenegro granted [Past_simple] the Golden Key of Smederovo award to eminent Macedonian poet Mateja Matevski .
***
He was honored [Past_Simple+Pass] for his book The Firefly Farewell .
***
\*\*\*
***
The Macedonian movie Prashina ( Dust ) , directed [Past_Participle] by Milcho Manchevski , will have [Future_Simple] its premiere in New York and Los Angeles on 22 August .
***
It will be [Future_Simple] the second Macedonian film distributed [Past_Participle] in US movie theaters , following [Present_Participle] Manchvski 's earlier Oscar nominee , Before the Rain .
***
\*\*\*
***
Pencho Kounchev 's cartoon , The Blue-Eyed Moon , was awarded [Past_Simple+Pass] a special prize at the Campobasso Festival in Italy .
***
The cartoon is based [Present_Simple+ Pass] on The Songs of Bilitis by French poet Pierre Louys , and has received [Present_Perfect] three other Bulgarian and international awards over past two years .
***
\*\*\*
***
Bulgaria 's Culture Ministry will propose [Future_Simple] the inclusion of the ancient town of Plovdiv , the Forty Holy Martyrs Church of Veliko Turnovo , the tomb at Bachkovo monastery and the Thracian tomb located near the village of Alexandrovo in UNESCO 's World Heritage List .
***
UNESCO Director General Koichiro Matsuura will arrive [Future_Simple] in Bulgaria on 26 August .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Iran will build [Future_Simple] a cultural and sports complex in Sarajevo , the Iranian Embassy in Bosnia and Herzegovina announced [Past_simple] .
***
The Iranian foreign minister will lay [Future_Simple] the cornerstone of the complex during a visit in September .
***
\*\*\*
***
The 9th annual film festival in Sarajevo opened [Past_simple] on 15 August with the screening of the Bosnian film Fuse , directed [Past_Participle] by Pjer Zalica .
***
The eight-day forum features 161 films from 44 countries , mainly from Southeast Europe .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00008135nCCL.csv
Cultural Roundup
***
27\/08\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 20 August .
***
( Various sources -- 20\/08\/03 - 27\/08\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 20 August :
***
Saying [Present_Participle] it was [Past_simple] for BiH , Bosnian director Danis Tanovic presented [Past_simple] his Oscar award to the crowd attending [Present_Participle] the 9th Film Festival in Sarajevo , which took [Past_simple] place from 15 August to 24 August .
***
Tanovic was [Past_simple] the director of No Man 's Land , which won [Past_simple] the 2002 Oscar award for Best Foreign Language Film .
***
\*\*\*
***
Despite receiving [Present_Participle] an injury earlier in the competition , Bulgarian Yordan Yovchev won [Past_simple] two gold medals at the World Gymnastics Championships in Anaheim , California -- one in floor exercise , and the other in still rings .
***
\*\*\*
***
On 28 August , UNESCO Director Gen Koichiro Matsuura will open [Future_Simple] the 42nd Struga Poetry Evenings , featuring [Present_Participle] more than 30 local and 50 foreign poets .
***
The distinguished Swedish poet Tomas Tranströmer will be [Future_Simple] the recipient of this year 's Golden Wreath award , presented [Past_Participle] at the Macedonian poetry festival .
***
\*\*\*
***
Greece ranks [Present_Simple] 10th in the list of destinations favored [Past_Participle] by US tourists , ahead of Switzerland and Spain , the Greek National Tourist Organisation announced [Past_simple] .
***
The organization cited [Past_simple] a survey conducted [Past_Participle] by the Wall Street Journal , which showed [Past_simple] that Greece -- which was [Past_simple] in 14th place in 2001 and 2002 -- had [Past_simple] moved [Past_Participle] up four notches in one year .
***
\*\*\*
***
Romania 's program for computerisation in the educational sector will be extended [Future_Simple+Pass] to cover [Infinitive] secondary schools next year , said [Past_simple] Minister of Education , Research and Youth Alexandru Athanasiu .
***
A total of nearly 48m euros will be designated [Future_Simple+Pass] for implementation of the program in all prefectures , Athanasiu added [Past_simple] .
***
\*\*\*
***
The 7th edition of the Croatian Karantena performing [Present_Participle] arts festival opened [Past_simple] in Dubrovnik on 23 August .
***
Around 150 artists from Croatia , France , Japan , the Netherlands , Slovenia and Spain are participating [Present_Progressive] in the event , which will continue [Future_Simple] until 5 September .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The Japanese dance group Matsurine Tailo gave [Past_simple] a performance of folk dances on 25 August at Pamukkale , a town in Turkey 's Denizli province .
***
Pamukkale Deputy Governor Ismet Akyol and Denizli Culture and Tourism Director Mehmet Korkmaz attended [Past_simple] the performance .
***
\*\*\*
***
Bulgaria 's national team won [Past_simple] one gold , one silver and two bronze medals at the 15th International Olympiad in Informatics , held [Past_simple] between 16 August and 23 August in the United States .
***
The team ranked [Past_simple] 7th in the overall standings , which were led [Past_Simple+Pass] by Korea , the United States and Romania .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00008214nCCL.csv
Cultural Roundup
***
03\/09\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 27 August .
***
( Various sources -- 27\/08\/03 - 03\/09\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 27 August :
***
Bulgaria 's national team took [Past_simple] 3rd place at the 2003 FIVB 12th Men 's Under-21 Volleyball Championship in Tehran .
***
The Bulgarians defeated [Past_simple] the South Korean team by a score of 3-0 .
***
Poland won [Past_simple] the championship , defeating [Present_Participle] Brazil in the finals .
***
\*\*\*
***
Turkish and Greek swimmers marked [Past_simple] World Peace Day with a 4.5-mile swim [Present_Simple] between Simi Island and Datca .
***
The event was intended [Past_Simple+Pass] to send [Infinitive] a message of peace and humanity , and contribute [Present_Simple] to the friendship of the Greek and Turkish peoples , the athletes said [Past_simple] .
***
\*\*\*
***
Turkish runner Sureyya Ayhan won [Past_simple] a silver medal in the 1,500-metre final of the 9th World Athletics Championship in Paris .
***
Another Turkish athlete , Ersin Cetin , won [Past_simple] a gold medal at the 10th World Junior Freestyle Wrestling Championship .
***
\*\*\*
***
Thirty Macedonian publishing houses have decided [Present_Perfect] to donate [Infinitive] a total of 500 books to the country 's embassy in Russia .
***
The books will be given [Future_Simple+Pass] to the embassy following [Present_Participle] the International Book Fair , which is taking [Present_Progressive] place from 3 September to 8 September .
***
\*\*\*
***
Bulgarian swimmer Petar Stojcev won [Past_simple] the 17th International Ohrid Swimming Marathon in Macedonia with a record time of 15 hours , 36 minutes and 19 seconds .
***
Slovenia 's Igor Majcen took [Past_simple] 2nd place .
***
A total of 17 men and 11 women competed [Past_simple] in the 30km-long race at Ohrid Lake .
***
\*\*\*
***
Greek authorities have launched [Present_Perfect] a clean-up and rehabilitation effort at the Athens National Garden .
***
The 15.5-hectare garden , featuring [Present_Participle] native flora and fauna , was originally designed [Past_Simple+Pass] by Queen Amalia during the 19th century .
***
\*\*\*
***
Romanian Prime Minister Adrian Nastase has published [Present_Perfect] a book entitled [Past_Participle] Europa , Quo Vadis , the state news agency Rompres reported [Past_simple] .
***
The book includes [Present_Simple] analyses and research concerning [Present_Participle] bilateral relations between Romania and the EU .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The European finals of the Miss World Tourism beauty contest will take [Future_Simple] place at the Romanian resort of Busteni on 6 September .
***
The winner will go [Future_Simple] on to participate [Infinitive] in next year 's world competition .
***
\*\*\*
***
The Romanian rowing team won [Past_simple] one gold , one silver and two bronze medals at the World Championship in Milan , Italy .
***
Elena Scurtu and Liliana Niga took [Past_simple] the title in the women 's lightweight coxless pair .
***
Bulgaria 's Rumyana Neykova won [Past_simple] in the women 's single sculls .
***
Croatia came [Past_simple] away with two silver medals .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00008298nCCL.csv
Cultural Roundup
***
10\/09\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 3 September .
***
( Various sources -- 03\/09\/03 - 10\/09\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 3 September :
***
Bosnia and Herzegovina 's football team defeated [Past_simple] Norway 1-0 in Sarajevo on 6 September , retaining [Present_Participle] the chance to qualify [Infinitive] for next year 's European Championship .
***
Bulgaria , Greece and Turkey also won [Past_simple] their matches , preserving [Present_Participle] the lead in their groups two rounds before the end of the qualification games .
***
Croatia beat [Past_simple] Andorra 3-0 , while Albania lost [Past_simple] to Georgia by a score of 3-0 .
***
\*\*\*
***
Soccer fans from all over Macedonia and neighbouring countries flocked [Past_simple] to Skopje to see [Infinitive] the English team and its popular captain , David Beckham , play [Present_Simple] Macedonia in the Euro 2004 qualifier .
***
England won [Past_simple] 2-1 .
***
Later , the sport 's governing [Present_Participle] body , UEFA , announced [Past_simple] it would start [Future_in_the_Past+Conditional] disciplinary proceedings against the Macedonian Football Association because of racist chants directed [Past_Participle] at players on the English squad .
***
\*\*\*
***
Restoration of the Sveti Georgi church in Edirne , Turkey will begin [Future_Simple] this month , announced [Past_simple] Bulgaria 's consul-general for Edirne province , Georgi Dimov .
***
The project to reconstruct [Infinitive] the Bulgarian church will cost [Future_Simple] 100,000 euros .
***
\*\*\*
***
The Love Is Folly film festival was [Present_Simple+ Pass] held [Past_Participle] between 29 August and 4 September in Varna , Bulgaria .
***
The Czech film Little Nests , directed [Past_Participle] by Jan Hrebejk , won [Past_simple] the top prize at the festival , while Hungary 's Mari Torocsik and Ukraine 's Dmitry Lalenkov won [Past_simple] the awards for best actress and actor respectively .
***
\*\*\*
***
The Bulgarian National Theatre 's Ivan Vazov will perform [Future_Simple] Shakespeare 's The Tempest in Butrint , Albania as part of the international theater festival held [Past_simple] there .
***
Director Alexander Morfov 's interpretation of the play won [Past_simple] the Best Performance award at the Ohrid Summer Festival in 1997 .
***
\*\*\*
***
Croatia 's Sime Fantela returned [Past_simple] home with a gold medal from the 470 Junior World Championship sailing contest held [Past_simple] at Austria 's Neusiedlersee Lake on 6 September .
***
Fellow Croatian Ante Kujundzic won [Past_simple] the silver medal .
***
\*\*\*
***
International Poetry Month opened [Past_simple] in Zagreb on 3 September under the slogan `` Poetry Without Borders - Meetings '' .
***
The event is [Present_Simple] a continuation of the Austrian initiative `` Time for a Poem '' , which has [Present_Simple] a 20-year history and is being held [Present_Progressive+Pass] this year for the first time outside Vienna .
***
The cities of Zagreb and Vienna and the Croatian PEN association are co-organising [Present_Progressive] the event .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The 8th International Comics Festival took [Past_simple] place in Athens between 4 September and 7 September .
***
The event , featuring [Present_Participle] well-known foreign and Greek artists , was organised [Past_Simple+Pass] by Babel magazine under the auspices of the culture ministry .
***
Argentine comics legend Alberto Breccia was [Past_simple] among the participants .
***
\*\*\*
***
The NGO Young Explorers in Banja Luka , Bosnia and Herzegovina arranged [Past_simple] a ten-day ecological camp near Srpac .
***
Participants pledged [Past_simple] to design [Infinitive] an ecological herbal filter to clean wastewater for the Research Centre of the Faculty of Mathematics .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00008376nCCL.csv
Cultural Roundup
***
17\/09\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 10 September .
***
( Various sources -- 10\/09\/03 - 17\/09\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 10 September :
***
Bulgaria 's football team beat [Past_simple] Andorra 3-0 on 10 September and secured [Past_Participle] 1st place in the qualification group for the European Championship in Portugal next year .
***
Bulgaria plays [Present_Simple] Croatia in the final leg of the qualifiers , which will give [Future_Simple] Croatia the chance to take [Infinitive] 2nd place in the group and reach [Infinitive] the finals .
***
\*\*\*
***
Bosnia and Herzegovina 's ( BiH ) football team won [Past_simple] 1-0 in an away game against Luxembourg on 10 September .
***
BiH must [Infinitive] beat [Infinitive] Denmark at home in the final leg of the qualification group to take [Infinitive] the top position in the group and a place at the European Championship in Portugal next year .
***
Turkey and Greece also need [Present_Simple] wins to secure [Infinitive] first places in their groups .
***
\*\*\*
***
The local government in Mostar , Bosnia and Herzegovina signed [Past_simple] a contract for reconstruction of the two towers at the medieval Old Bridge .
***
The three companies involved [Past_Participle] in the project hope to complete construction by next spring .
***
\*\*\*
***
An international archaeology symposium on economy and trade from prehistoric to medieval times will take [Future_Simple] place in the Croatian coastal town of Pula from 25 November to 29 November .
***
In all , 40 experts and scientists from Europe are expected [Present_Simple+ Pass] to participate [Infinitive] in the event , which is being held [Present_Progressive+Pass] under the auspices of UNESCO .
***
\*\*\*
***
In a regional contest held [Past_Participle] in Istanbul , Turkey on 11 September , Romania 's Laura Pasca won [Past_simple] the race for best woman post officer .
***
She was [Past_simple] competing [Present_Participle] against counterparts from Albania , Bulgaria , Greece , Moldova , Romania , Serbia-Montenegro and Turkey .
***
Romania placed [Past_simple] 2nd in the men 's contest .
***
\*\*\*
***
The 2nd edition of the International Danube Conference for Arts and Culture will take [Future_Simple] place in Belgrade from 17 September to 20 September .
***
The Belgrade Cultural Centre and the independent arts association Remont are [Present_Simple] co-organisers .
***
\*\*\*
***
The 4th international theater festival `` Butrinti 2000 '' was held [Past_Simple+Pass] in Saranda , Albania last week .
***
For the first time , a Serbian theater troupe participated [Past_simple] in the event , performing [Present_Participle] Sophocles ' Antigone .
***
Theatre groups from Albania , Bulgaria , Cyprus , Greece , the Netherlands , Romania and Spain also took [Past_simple] part in the festival .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Macedonian actress Zvezdana Angeloska won [Past_simple] the Golden Medallion at the 11th Festival of Chamber Theatre `` Risto Siskov '' , which took [Past_simple] place in Strumica , under the patronage of the ministry of culture .
***
Angeloska was honored [Past_Simple+Pass] for her portrayal of the poet Marina Tsvetayeva .
***
\*\*\*
***
Turkish director Hasan Serefli won [Past_simple] an Emmy Award for his documentary film `` Kids Behind Bars '' .
***
The film was shot [Past_Simple+Pass] in the United States , Mongolia , Georgia , India , Philippines and Turkey and shows [Present_Simple] the condition of reformatories in these countries .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00008458nCCL.csv
Cultural Roundup
***
24\/09\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 17 September .
***
( Various sources -- 17\/09\/03 - 24\/09\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 17 September :
***
\*\*\*
***
Bulgaria marked [Past_simple] its Independence Day on 22 September with celebrations around the country .
***
Authorities in the old Bulgarian capital , Veliko Turnovo , unveiled [Past_simple] a commemorative arch bearing [Present_Participle] the names of 36 Bulgarian generals who played [Past_simple] important roles in the country 's history between the Liberation of 1878 and the end of World War II .
***
\*\*\*
***
Thousands of Romanians took [Past_simple] to the streets in celebration of Bucharest City Day on 20 September .
***
Cultural and sports events were held [Past_Simple+Pass] to mark [Infinitive] the date on which Vlad the Impaler decreed [Past_simple] the creation of Bucharest 544 years ago .
***
\*\*\*
***
Serbian archaeologists announced [Past_simple] they have discovered [Present_Perfect] the remains of a building thought [Past_simple] to be [Infinitive] the mausoleum of the Roman Emperor Hostilian .
***
For months , experts have been exploring [Present_Perfect_Progressive] a site at Kostolac , believed [Past_simple] to have [Infinitive] been [Past_Participle] an important military center during the Roman Empire .
***
\*\*\*
***
The 37th edition of the Belgrade International Theatre Festival BITEF is taking [Present_Progressive] place in the Serbian capital .
***
Theatre troupes from Bulgaria , France , Germany , Macedonia , Poland and Serbia-Montenegro are taking [Present_Progressive] part in the event .
***
\*\*\*
***
The OSCE mission to Croatia issued [Past_simple] a statement last week , urging [Present_Participle] the issuance of a concession for the 3rd national TV channel .
***
According [Present_Participle] to the OSCE , the allocation of the frequency to a private bidder would increase [Future_in_the_Past+Conditional] pluralism and improve [Infinitive] competition .
***
\*\*\*
***
The 12th edition of the Frane Petric Days , named [Past_Participle] for a famous Croatian philosopher , began [Past_simple] on the northern Adriatic island of Cres on 22 September .
***
Ninety participants from 14 countries are attending [Present_Progressive] the four-day philosophy symposium .
***
\*\*\*
***
Bosnia and Herzegovina 's ( BiH ) Olympic Committee celebrated [Past_simple] its 10th anniversary with a special ceremony held [Past_Participle] at Sarajevo 's National Theatre on 23 September .
***
Famous sportsmen and representatives of the International Olympic Committee attended [Past_simple] the celebration .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The premiere of `` The Champion 's Eye '' , a documentary dedicated [Past_Participle] to the legendary Banja Luka boxer Marijan Benes , is planned [Present_Simple+ Pass] for the middle of October .
***
Dejan Strike , a student at the Academy of Arts in the Republika Srpska capital , is [Present_Simple] the director .
***
\*\*\*
***
The Macedonian Information Agency is marking [Present_Progressive] its 5th anniversary by organising [Present_Participle] a soccer tournament for members of the media .
***
Kanal 77 , Macedonian Radio , Macedonian Television , A1 , Kanal 5 , TV Telma , TV Sitel , Dnevnik , Vest , Utrinski Vesnik , BTR , Kanal 4 Radio , Nova Makedonija , Fakti and Makedonija Denes will participate [Future_Simple] .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00008490nCCL.csv
Greece Hosts [Present_Simple] 7th Conference of World Cultural Heritage Cities
***
26\/09\/2003
***
RHODES , Greece -- The Conference of World Cultural Heritage Cities wraps [Present_Simple] up in Rhodes on Friday ( 26 September ) .
***
The three-day event brought [Past_Participle] together mayors , scientists and experts from 188 cities , who came [Past_simple] to exchange [Infinitive] experiences and discuss [Infinitive] new models of maintaining [Present_Participle] and preserving [Present_Participle] historic cities , while cultivating [Present_Participle] tourism .
***
( ANA - 24\/09\/03 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00008542nCCL.csv
Cultural Roundup
***
01\/10\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 24 September .
***
( Various sources -- 24\/09\/03 - 01\/10\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 24 September :
***
Croatia 's team won [Past_simple] three medals in this year 's Tae kwon do [Present_Simple] World Championship , in Garmisch-Partenkirchen , Germany .
***
Sandra Saric and Natasa Vezmar won [Past_simple] two silver medals , while Mici Kuzmanovic took [Past_simple] bronze .
***
\*\*\*
***
Professional , a movie directed [Past_Participle] by Dusan Kovacevic will be [Future_Simple] Serbia 's entry for this year 's Oscar award for Best Foreign Language Film , according [Present_Participle] to the president of the Belgrade Film Art and Science Academy 's board , Zdravko Randic .
***
The film is [Present_Simple] a co-production of the Serbian company Van , the Serbian Culture Ministry and Radiotelevizija Srbije .
***
\*\*\*
***
Serbia 's Culture Ministry has decided [Present_Perfect] to extend [Infinitive] 300,000 euros for co-financing of 47 projects in the field of public information and media .
***
The projects are aimed [Present_Simple+ Pass] at promoting [Present_Participle] interethnic and inter-religious dialogue as well as providing [Present_Participle] information to those with special needs .
***
\*\*\*
***
Days of Bulgarian Culture in Russia opened [Past_simple] with a gala concert at the Bolshoi Theatre on 29 September .
***
Performers included [Past_simple] the Bolshoi Theatre Orchestra , the Philip Koutev and Pirin folk ensembles , and the Sofia Soloists chamber orchestra .
***
The Bulgarian delegation to Russia comprises [Present_Simple] renowned artists , writers and directors .
***
\*\*\*
***
Bulgaria won [Past_simple] two silver medals at the 26th Rhythmic World Championships in Budapest .
***
The Bulgarian gymnasts took [Past_simple] second place in both apparatus finals .
***
\*\*\*
***
A delegation led [Past_Participle] by Belgrade Mayor Radmila Hrustanovic paid [Past_simple] a two-day visit to Sarajevo , to propose [Infinitive] ideas for cultural co-operation between the two cities .
***
Well-known intellectuals from Belgrade were [Past_simple] part of the Serbian delegation .
***
\*\*\*
***
Ten of the most popular Greek movies will be presented [Future_Simple+Pass] as part of the Days of Greek Cinema festival in the eastern Turkish province of Diyarbakir .
***
The event is being organised [Present_Progressive+Pass] by the Diyarbakir Art Centre , in co-operation with the Greek Cinema Centre .
***
It aims [Present_Simple] to promote [Infinitive] cultural co-operation between the two countries .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Days of Macedonian Culture were held [Past_Simple+Pass] from 19 September to 26 September in Toronto , Canada .
***
A Macedonian government delegation , led [Past_Participle] by Culture Minister Blagoja Stefanovski , attended [Past_simple] the event and met [Past_simple] with representatives of the Macedonian diaspora in Canada .
***
\*\*\*
***
The 6th International Defense Industry , Aerospace and Maritime Fair opened [Past_simple] on 30 September in Ankara .
***
Defense ministers from 17 countries , three chiefs of general staff , and 245 companies from 26 countries are attending [Present_Progressive] the event , which continues [Present_Simple] until 3 October .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00008623nCCL.csv
Cultural Roundup
***
08\/10\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 1 October .
***
( Various sources -- 01\/10\/03 - 08\/10\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 1 October :
***
The Croatian Red Cross will mark [Future_Simple] its 125th anniversary in October with a series of events under the auspices of parliament .
***
The organization , founded [Past_Participle] in 1878 , today includes [Present_Simple] 131 societies with over 400,000 members across the country .
***
\*\*\*
***
The 35th edition of the BEMUS music festival opened [Past_simple] on 3 October in the Serbian capital with a concert by the Belgrade Philharmonic Orchestra .
***
The event will continue [Future_Simple] until 25 October .
***
BEMUS is [Present_Simple] member of the European Festivals Association .
***
\*\*\*
***
The 5th edition of the International Autumn Book Fair kicked [Past_simple] off at the Mimara Museum in Zagreb on 6 October .
***
The five-day event will present [Future_Simple] more than 100 publishing houses from Bosnia and Herzegovina , Croatia and Serbia-Montenegro .
***
\*\*\*
***
Bulgarian wrestler Armen Nazaryan won [Past_simple] the gold medal at the 48th World Greco-Roman Wrestling Championships in Cretiel , France .
***
In the final , he defeated [Past_simple] Roberto Monson of Cuba to win [Infinitive] his second world title .
***
\*\*\*
***
The town of Ohrid , Macedonia will host [Future_Simple] the first-ever meeting of heads of offices for the protection of the ozone layer in Europe and Central Asia .
***
The three-day event is being organised [Present_Progressive+Pass] by the UN Environment Programme and the Macedonian Ministry of Environment and Urban Planning .
***
Representatives of 26 countries will take [Future_Simple] part in the forum .
***
\*\*\*
***
Bulgaria celebrated [Past_simple] the 100th anniversary of the birth of John Atanasoff , inventor of the computer and son of a Bulgarian immigrant to the United States .
***
President Georgi Parvanov announced [Past_simple] that an annual award in Atanasoff 's name would be established [Future_in_the_Past+Conditional+Pass] to honor [Infinitive] Bulgarian achievements in the field of information technology .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The government of Republika Srpska withdrew [Past_simple] its proposed [Past_Participle] law on primary and secondary education from the parliamentary agenda at the request of the OECD .
***
The government pledged [Past_simple] to consider [Infinitive] amendments to the draft in accordance with OECD recommendations in the area of language usage in schools .
***
\*\*\*
***
One of the most popular daily newspapers in Bosnia and Herzegovina ( BiH ) , Oslobodjenje , celebrated [Past_simple] its 60th anniversary on 3 October .
***
BiH High Representative Paddy Ashdown said [Past_simple] the paper had [Past_simple] won [Past_Participle] admiration for opposing [Present_Participle] repressive and chauvinist politics , and said [Past_simple] he hopes [Present_Simple] the daily remains [Present_Simple] `` one of the pre-eminent champions of an inclusive , tolerant , and multicultural BiH '' .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00008697nCCL.csv
Cultural Roundup
***
15\/10\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 8 October .
***
( Various sources -- 08\/10\/03 - 15\/10\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 8 October :
***
Bosnian director Pjer Zalica won [Past_simple] the Golden Star award at the Marrakesh film festival in Morocco on 8 October .
***
His film , Fuse , is [Present_Simple] a dark comedy about a small Bosnian town preparing [Present_Participle] for a rumored [Past_Participle] visit by former US President Bill Clinton .
***
The comedy has won [Present_Perfect] five awards at this year 's Sarajevo Film Festival , including [Present_Participle] the prize for best regional film .
***
\*\*\*
***
A two-day international symposium on the protection of human rights began [Past_simple] in Nis , Serbia-Montenegro , on 13 October .
***
Representatives of the European Court , domestic experts and law professors from Nis and Salzburg participated [Past_simple] in the event .
***
\*\*\*
***
Serbian director Dusan Milic 's movie Jagoda in the Supermarket won [Past_simple] the Best European Film award at this year 's edition of the Panorama of European Cinema held [Past_simple] in Athens .
***
The event took [Past_simple] place from 26 September to 9 October .
***
\*\*\*
***
Croatian Book Month began [Past_simple] in Krapina , Croatia on 15 October .
***
As part of the initiative , a ceremony will be held [Future_Simple+Pass] marking [Present_Participle] the opening of the new city library .
***
\*\*\*
***
Michal Dworzynski of Poland won [Past_simple] the international competition for young conductors that ended [Past_simple] in Zagreb on 11 October .
***
Bulgaria 's Dian Tchobanov came [Past_simple] in second , while third place went [Past_simple] to Jakob Hrus from the Czech Republic .
***
A total of 14 conductors competed [Past_simple] .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Japanese Prince Tomohito Mikasa left [Past_simple] Turkey on 12 October after visiting [Present_Participle] excavation sites financed [Past_Participle] by the Japanese government and private organizations .
***
Meanwhile , a joint exhibition of Turkish and Japanese artists opened [Past_Participle] on 11 October in Tokyo .
***
\*\*\*
***
Bulgarian archaeologists uncovered [Past_simple] a Thracian-era palace and a temple of Dionysus during excavations at the ancient city of Perpericon , in southeastern Bulgaria .
***
According [Present_Participle] to the archeologists , the temple 's sun cult altar is the first Thracian one found [Present_Simple+ Pass] in the Balkans .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00008780nCCL.csv
Cultural Roundup
***
22\/10\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 15 October .
***
( Various sources -- 15\/10\/03 - 22\/10\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 15 October :
***
Bishop Josip Bozanic of Zagreb was [Past_simple] one of the 31 new cardinals elevated [Past_Participle] by Pope John Paul II to the College of Cardinals during a formal ceremony in St Peter 's Square in Rome 21 October .
***
They will elect [Future_Simple] the pope 's eventual successor .
***
\*\*\*
***
Bulgaria 's Zdravko Georgiev won [Past_simple] first place in the War Craft III event of the 3rd World Cyber Games in Seoul .
***
Bulgaria 's 15 team members were selected [Past_Simple+Pass] for the finals together with 800 other gamers over the summer .
***
\*\*\*
***
The 28th Golden Chest international TV festival opened [Past_simple] on 18 October in Plovdiv , Bulgaria .
***
Russian , Syrian , Romanian and Armenian productions are among those featured [Present_Simple+ Pass] in the weeklong event .
***
\*\*\*
***
The annual closing meetings of Bosnia and Herzegovina 's ( BiH ) School of Political Studies in Sarajevo and the Pristina School of Politics in Kosovo will take [Future_Simple] place in Strasbourg from 22 October to 25 October .
***
Discussions at the two schools , both supported [Past_Participle] by the Council of Europe ( CoE ) , are expected [Present_Simple+ Pass] to focus [Infinitive] on the EU integration of the Western Balkans as well as the CoE 's role in an enlarged Europe .
***
\*\*\*
***
The 47th edition of the Belgrade Book Fair opened [Past_simple] on 21 October with a special presentation by the celebrated ex-Yugoslav writer and translator David Albahari , who has lived [Present_Perfect] in Canada for the past ten years .
***
Canada is [Present_Simple] the guest of honor at this year 's fair in the Serbian capital .
***
\*\*\*
***
The MESS theater festival started [Past_simple] in Sarajevo on 17 October .
***
Artists from 11 countries are performing [Present_Progressive] in the two-week event , which is being sponsored [Present_Progressive+Pass] by the BiH Federation Ministry of Culture , the Sarajevo Canton Ministry of Culture , and ASA Auto .
***
\*\*\*
***
The 22nd Skopje Jazz Festival took [Past_simple] place in the Macedonian capital between 17 October and 21 October .
***
The event opened [Past_simple] with an Italian jazz night , presenting [Present_Participle] Pino Minarfa Sud Ensemble and the Enrico Rava Quintet and continuing [Present_Participle] with nights of Cuban , Brazilian and Portuguese music .
***
\*\*\*
***
The Unexpected Sky , a collection of contemporary Macedonian poetry , was published [Past_Simple+Pass] in Germany .
***
The book includes [Present_Simple] poems by seven Macedonian authors , selected [Past_Participle] and translated [Past_Participle] by Slavic studies expert Norbert Randov .
***
\*\*\*
***
The State Modern Art Museum in Thessaloniki , Greece is displaying [Present_Progressive] paintings , sculptures and engravings by 57 Greek artists .
***
The exhibition features [Present_Simple] works inspired [Past_Participle] by the Olympic spirit , in view of the 2004 Summer Olympics in Athens .
***
\*\*\*
***
Every Monday from 29 September until 15 December , the Millennium 2 movie theater in Tirana is showing [Present_Progressive] French popular movies .
***
The series was organised [Past_Simple+Pass] by the French Embassy .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Sofia University 's computer science team won [Past_simple] the South East European regional computer science contest in Bucharest .
***
The team swept [Past_simple] first , second and third places and qualified [Past_Participle] for the international student competition in Prague .
***
\*\*\*
***
The National History Museum in Tirana opened [Past_simple] a special space devoted [Past_Participle] to Mother Teresa .
***
The event features [Present_Simple] 30 works of art , including [Present_Participle] paintings and sculptures , and will continue [Future_Simple] until 26 October .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00008870nCCL.csv
Cultural Roundup
***
29\/10\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 22 October .
***
( Various sources -- 22\/10\/03 - 29\/10\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 22 October :
***
The Outlook International Art Exhibition opened [Past_simple] its doors in Athens .
***
The largest-ever modern art exhibition in Greece has taken [Present_Perfect] three years to prepare [Infinitive] and features over 200 works of art -- including [Present_Participle] paintings and sculptures -- by 85 artists around the world .
***
\*\*\*
***
The 35th World Caricature Gallery Osten opened [Past_simple] in Skopje on 24 October .
***
The event features [Present_Simple] 500 caricatures from 40 counties .
***
\*\*\*
***
A two-volume anthology of poetry from national minorities in Serbia-Montenegro , titled [Past_Participle] Lights of Meaning , was officially presented [Past_Simple+Pass] during this year 's edition of the Belgrade Book Fair .
***
Featuring [Present_Participle] 162 poets and a total of 1,125 poems , it is [Present_Simple] the first such work of its kind to be [Infinitive] published [Past_Participle] .
***
\*\*\*
***
The jury of the 28th Golden Chest International TV Festival , held [Past_Participle] in Bulgaria , announced [Past_simple] its awards on 25 October .
***
The first and special prizes in the feature film category went [Past_simple] to Bulgarian productions .
***
Russia 's Yegor Beroev took [Past_simple] the Best Actor prize and five Bulgarian actresses collectively received [Past_simple] the Best Actress award .
***
\*\*\*
***
The 9th Kras European Film Festival took [Past_simple] place between 24 October and 27 October in Kars , Turkey .
***
Ambassadors from five European countries -- Czech Republic , France , Germany , Lithuania , and Norway -- attended [Past_simple] the festival .
***
Also among the distinguished guests was [Past_simple] EU Ambassador to Turkey Hansjorg Kretschmer .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The Internet daily Pincom .
***
info celebrated [Past_simple] one year of operation in Bosnia and Herzegovina .
***
Site managers used [Past_simple] the occasion to launch [Infinitive] new services and estimated [Past_simple] that the number of users now matches [Present_Simple] the total number of newspaper readers in BiH .
***
\*\*\*
***
Gjikondi Art Gallery in Tirana will host [Future_Simple] the original works of a group of well-known Albanian painters .
***
The featured artists include [Present_Simple] Sali Shijaku , Zef Shoshi , Stefan Taci , Llambi Blido , Edmond Gjikopulli , Natasha Bega , Adrian Cene , Nestor Jonuzi , Zaim Elezi and Vangjel Gjikondi .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00008953nCCL.csv
Cultural Roundup
***
05\/11\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 29 October .
***
( Various sources -- 29\/10\/03 - 05\/11\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 29 October :
***
Turkish painter Omer Muz opened [Past_simple] an exhibition at the Turkish House in New York on 1 November .
***
The exhibition is part of the events planned [Present_Simple+ Pass] by Turkish Culture Ministry to mark [Infinitive] the 80th anniversary of the founding of the Turkish Republic .
***
\*\*\*
***
Turkish Culture and Tourism Minister Erkan Mumcu will visit [Future_Simple] Cuba to attend [Infinitive] the opening ceremony of the Turkish Films Week in Havana , which runs [Present_Simple] from 4 November to 12 November .
***
\*\*\*
***
The Bulgarian and Chinese Culture Ministries signed [Past_simple] a three-year cultural co-operation program on 3 November .
***
The program , to be [Infinitive] launched [Past_Participle] in 2004 , envisions [Present_Simple] enhanced [Past_Participle] collaboration in fine arts , museum and library activities , music and dancing , preservation of cultural heritage and the prevention of smuggling .
***
\*\*\*
***
The Golden Rhyton Film Festival started [Past_simple] on 2 November in Plovdiv , Bulgaria .
***
The festival will run [Future_Simple] for a week and will feature [Future_Simple] 110 Bulgarian documentaries and cartoons .
***
\*\*\*
***
Croatia and the Macedonian Orthodox Church signed [Past_simple] an agreement on the rights of Macedonian believers living [Present_Participle] in Croatia on 30 October in Zagreb .
***
In accordance with the document , Croatia would provide [Future_in_the_Past+Conditional] 500 square metres in Zagreb for construction of a Macedonian church , which will be named [Future_Simple+Pass] after St Zlata Meglenska .
***
\*\*\*
***
The first luxury cruise ship , OS Oosterdam , that will be used [Future_Simple+Pass] as a floating [Present_Participle] hotel in the Athens 2004 Olympics sailed [Past_simple] into the port of Piraeus , Greece .
***
The ship is [Present_Simple] one of the 13 vessels that will be anchored [Future_Simple+Pass] in the port for the games , housing 13,000 visitors .
***
Sportius Hospitality , a member of the hospitality campaign for the Olympics , brought [Past_simple] the vessel .
***
\*\*\*
***
Serbian writer Zoran Zivkovic won [Past_simple] the 2003 World Fantasy Award for his novella , The Library .
***
The official ceremony took [Past_simple] place in Washington on 2 November .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The 6th edition of the Festival of National Minorities ' Cultural Opus took [Past_simple] place in Zagreb on 2 November .
***
The event , held [Past_Participle] under the auspices of the Croatian government , gathered [Past_simple] members of cultural associations and choirs of the ethnic Serbs , Slovenes , Roma , Slovaks , Russians , Muslims , Montenegrins , Ruthenians , Ukrainians , Macedonians , Jewish and Czech communities in the country .
***
\*\*\*
***
The 20th edition of the Bosnia and Herzegovina theater meetings started [Past_simple] in Brcko on 1 November .
***
The week-long event , featuring [Present_Participle] theater troupes from across the country , opened [Past_simple] with the play `` Ljubinko i Desanka '' bythe Republika Srpska National Theatre , directed [Past_Participle] by Olivere Djordjevic .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00008961nCCL.csv
Tirana and London to Boost [Infinitive] Cultural Co-operation
***
06\/11\/2003
***
British Cultural Minister Tessa Jowell met [Past_simple] with Albanian authorities and media representatives to discuss [Infinitive] possible co-operation .
***
By Ardi Pulaj for Southeast European Times in Tirana - 06\/11\/03
***
Albania and Great Britain are [Present_Simple] willing to boost [Infinitive] ties in the field of culture .
***
British Minister for Culture , Media and Sports Tessa Jowell visited [Past_simple] Albania in September , at the invitation of her Albanian colleague , Arta Dade .
***
During this first official visit by a British Culture Minister , Jowell met [Past_simple] with Prime Minister Fatos Nano and Dade .
***
The visit covered [Past_simple] some of the most important areas of current British-Albanian co-operation .
***
Related Articles
***
In a meeting with representatives of the media , Jowell focused [Past_simple] on the relations of government and media , based [Past_Participle] on her own experience .
***
The topic was [Past_simple] the relation and the balance between media freedom and journalistic responsibility in fair , balanced and professional reporting .
***
Another topic was [Past_simple] a comparative analysis of the media in Britain and in Albania , bringing [Present_Participle] out the common and different sides of each , as well as prospects for the future .
***
`` Both our countries face [Present_Simple] the same constant challenge : to improve [Infinitive] the way politics and the media interact [Present_Simple] .
***
So that our people can [Infinitive] put [Infinitive] their trust in both , and make [Infinitive] informed [Past_Participle] decisions as a result .
***
That does n't mean [Present_Simple+Neg] politicians and journalists should [Infinitive] stop [Infinitive] arguing [Present_Participle] .
***
If consensus ruled [Past_simple] we would both have failed [Future_Perfect_in_the_Past+Conditional] .
***
But creative tension does n't have [Present_Simple+Neg] to produce [Infinitive] cynicism and disrespect .
***
The public deserves [Present_Simple] better than that , '' Jowell told [Past_simple] journalists during the meeting `` Government and the Media '' , organised [Past_Participle] by the British Embassy and the British Council in association with the Albanian Media Institute .
***
Jowell also visited [Past_simple] Butrint , near Saranda , where the British-based Butrint Foundation , supported [Past_Participle] by Lord Rothschild and Lord Sainsbury , have been contributing [Present_Perfect_Progressive] to Albanian archaeology and environmental protection since 1993 .
***
Great Britain has been [Present_Perfect] present in Albania through the British Council office , offering [Present_Participle] programs in education field , arts , governance and information exchange .
***
The British Council 's mission is [Present_Simple] to connect [Infinitive] people worldwide with learning [Present_Participle] opportunities and creative ideas from the UK and to build [Infinitive] lasting relationships between the UK and other countries .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009034nCCL.csv
Cultural Roundup
***
12\/11\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 5 November .
***
( Various sources -- 05\/11\/03 - 12\/11\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 5 November :
***
Bulgarian ballet dancer Ioana Shishmanova won [Past_simple] a gold medal at the 16th International Ballet Competition in Grasse , France on 10 November , becoming [Present_Participle] the first Bulgarian to win [Infinitive] the gold in world ballet competition in more than 30 years .
***
Another Bulgarian dancer , Boryana Petrova , won [Past_simple] a bronze medal .
***
\*\*\*
***
Albanian artist Maksim Shurdhi opened [Past_simple] an exhibition in Tirana called [Past_simple] `` Park Sculptures '' .
***
The exhibition , his fourth , focuses [Present_Simple] on human nature as demonstrated [Past_Participle] in `` plastic form and dynamics '' .
***
\*\*\*
***
The 7th Sarajevo International Jazz Festival ended [Past_simple] on 9 November .
***
The six-day event in Bosnia and Herzegovina gathered [Past_simple] jazz musicians from Europe and Asia , and included [Past_simple] a special workshop for children and students .
***
\*\*\*
***
Bulgarian athletes Ralitsa Rangelova and Victoria Karpenko won [Past_simple] four medals at the International Gymnastics Tournament in Ljubljana , Slovenia .
***
Rangelova won [Past_simple] the gold in vault and the silver in floor exercise , while Karpenko took [Past_simple] third in the individual all-round and the silver in balance beam competition .
***
\*\*\*
***
The European Film Academy announced [Past_simple] that Bosnian director Pjer Zalica 's film `` Gori Vatra '' ( Fuse ) has been nominated [Present_Perfect+Pass] for the 2003 European Film Awards .
***
The movie is [Present_Simple] a co-production of Bosnia and Herzegovina ( BiH ) , Austria , France and Turkey .
***
\*\*\*
***
A UNESCO-organised conference on multiculturalism opened [Past_simple] in the Croatian town of Dubrovnik on 9 November .
***
The event , titled [Past_Participle] `` Experiences and Prospects of Multiculturalism : Croatia in Relation to Other Multicultural Societies '' , features [Present_Simple] experts from Europe and the United States .
***
\*\*\*
***
The European Commission delegation to Zagreb and the Croatian Ministry of European Integration presented [Past_simple] the Croatian edition of the glossary of EU terms , first published [Past_Participle] in Brussels in 2000 .
***
The publication aims [Present_Simple] to familiarise [Infinitive] the Croatian public with the specifics of the EU enlargement process .
***
\*\*\*
***
A group of 120 archaeologists from the United States will visit [Future_Simple] the ancient city of Cbyra in Bodur , Turkey on 29 November .
***
The group will study [Future_Simple] the effects of earthquakes on ancient architectural structures .
***
\*\*\*
***
The 4th Autumn Music Festival opened [Past_simple] in Skopje with the Macedonian National Theatre 's performance of the opera `` Barber of Seville '' .
***
The festival , organised [Past_Participle] by the ministry of culture and the municipality of Skopje , will continue [Future_Simple] until 27 November .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The Greek Culture Foundation in London , in co-operation with the Greek Cinema Centre and the National Film Theatre , will organise [Future_Simple] a cinema festival in London in November .
***
The event will include [Future_Simple] the presentation of films by Theodore Angelopoulos and Costas Gavras .
***
\*\*\*
***
Albanian soprano Inva Mula starred [Past_simple] in the Albanian Opera and Ballet Theatre 's production of Verdi 's La Traviata .
***
It was [Past_simple] her first performance at home following [Present_Participle] the start of a successful international career .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009116nCCL.csv
Cultural Roundup
***
19\/11\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 12 November .
***
( Various sources -- 12\/11\/03 - 19\/11\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 12 November :
***
Beyoglou municipality and Mimar Sinan University in Istanbul , Turkey will build [Future_Simple] a Peace and Tolerance monument outside the Neve Shalom synagogue , scene of a deadly terrorist attack on 15 November .
***
The monument will be dedicated [Future_Simple+Pass] to the victims of the bombing .
***
\*\*\*
***
Eleven-year-old Dino Jelusic of Croatia won [Past_simple] the first Junior Eurovision Song Contest , which took [Past_simple] place in Copenhagen on 15 November .
***
Jelusic beat 30 other children from 15 countries with his song titled [Past_Participle] `` You Are [Present_Simple] My One and Only '' .
***
\*\*\*
***
A delegation from CNN visited [Past_simple] Serbia-Montenegro for talks with RTV BK Telekom , whose BK TV is [Present_Simple] the only TV channel in the country with a special agreement on co-operation and exchange of programs with the US TV news giant .
***
The talks also focused [Past_simple] on the work of BK Telekom affiliates Mobtel , Braca Karic University , the Academy of Motion Picture Arts and the Faculty of Journalism .
***
\*\*\*
***
Work by a variety of Albanian artists is [Present_Simple] on exhibit at the LindArt Cultural Centre in Tirana .
***
In addition , the center has set [Present_Perfect] up `` Plato 's Dinners at LindArt , '' a series of theoretical talks featuring [Present_Participle] artists and critics .
***
\*\*\*
***
The 44th Thessaloniki Cinema Festival will begin [Future_Simple] on 21 November .
***
A total of 189 films will be screened [Future_Simple+Pass] during the nine-day festival , including [Present_Participle] 28 films from Greece .
***
\*\*\*
***
Sofia has been selected [Present_Perfect+Pass] as the headquarters for the future regional Francophonie center for Central and Eastern Europe .
***
The announcement was made [Past_Simple+Pass] during a visit by the director general of the Intergovernmental Francophonie Agency , Roger Dehaybe , to the Bulgarian capital .
***
\*\*\*
***
Construction of a new building of the Museum of Modern Art in Zagreb kicked [Past_simple] off on 17 November .
***
The project is [Present_Simple] worth around 42m euros and is scheduled [Present_Simple+ Pass] for completion in 2006 .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
An exhibition of drawings and poems by children participating [Present_Participle] in a contest in support of the ongoing illegal weapons collection campaign opened [Past_simple] at the Army House in Skopje .
***
UNDP is sponsoring [Present_Progressive] the event .
***
\*\*\*
***
Macedonian archaeologists are claiming [Present_Progressive] that the Tatikev Kamen site in the Kumanovo area is [Present_Simple] a 4,000-year-old observatory similar to Stonehenge .
***
The site , discovered [Past_simple] a year ago by archaeologist Jovica Stankovski , served [Past_simple] both as a ceremonial place and as an observatory .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009188nCCL.csv
Cultural Roundup
***
26\/11\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 19 November .
***
( Various sources -- 19\/11\/03 - 26\/11\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 19 November :
***
The 6th International Far East Films Festival will be held [Future_Simple+Pass] in Ankara from 1 December to 7 December .
***
The festival will feature [Future_Simple] 50 films from China , Hong Kong , India , Indonesia , Japan , Korea , Malaysia , New Zealand , the Philippines , Singapore , Thailand , and Vietnam .
***
\*\*\*
***
An exhibition of works by eight Croatian painters -- Natasa Vukovic , Aleksandro Garbin , Alen Floricic , Davor Kliman , Djanino Bozic , Robert Pauletta , Silvo Saric and Tomislav Brajnovic -- opened [Past_simple] in Milan , Italy on 20 November .
***
The painters are [Present_Simple] members of the Dialoghi Incrociati art association .
***
\*\*\*
***
Serbian director Srdjan Karanovic 's film `` Sjaj u Ocima '' ( `` Loving Glances '' ) won [Past_simple] awards for best screenplay and music at the international film festival in Monte Carlo .
***
The film , set [Past_Participle] in Belgrade during the 1990s , tells [Present_Simple] the romantic story of two refugees and has been described [Present_Perfect+Pass] as charming , ironic and bittersweet .
***
\*\*\*
***
Over 400 children have enrolled [Present_Perfect] in schools in their area of return during this school year , according [Present_Participle] to a report by the OSCE mission in Bosnia and Herzegovina ( BiH ) .
***
In all , the number of enrolled [Past_Participle] returnee children now stands [Present_Simple] at 33,000 .
***
The report also noted [Past_simple] that 150 returnee teachers were hired [Past_Simple+Pass] this year , bringing [Present_Participle] their total number to nearly 1,800 .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Macedonian painter Miroslav Masin opened [Past_simple] an individual exhibition at the Council of Europe Arts Club in Strasbourg , France .
***
The artist is presenting [Present_Progressive] 79 works from his 1000 Kisses Cycle , created [Past_Participle] between 2000 and 2003 .
***
\*\*\*
***
The national men 's teams of Turkey , Romania and Bulgaria won [Past_simple] second , fourth and sixth place , respectively , in the final team list of the 2003 World Weightlifting Championships in Vancouver , Canada .
***
As a result , all three countries received [Past_simple] full team quotas for the Athens 2004 Olympics .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009245nCCL.csv
Cultural Roundup
***
03\/12\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 26 November .
***
( Various sources -- 26\/11\/03 - 03\/12\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 26 November :
***
The British band Kosheen held [Past_simple] a concert in Sofia on 1 December .
***
Thousands of fans sang [Past_simple] with the trio , which performed [Past_simple] their major hits as well as songs from their new album .
***
\*\*\*
***
Bulgarian football club Levski Sofia won [Past_simple] a place in the third round of the UEFA Cup after a tie 0-0 at home with SK Slavia Praha .
***
The aggregate result from the two matches was [Past_simple] 2-2 .
***
\*\*\*
***
A week of events for people with disabilities began [Past_simple] in Greece on 1 December .
***
Health Minister Costas Stefanis and Daphne Simitis , the wife of the Greek prime minister , attended [Past_simple] the opening event .
***
\*\*\*
***
25 young artists from eight Southeastern European countries -- Albania , BiH , Bulgaria , Greece , Macedonia , Romania , Turkey and Serbia-Montenegro -- participated [Past_simple] in the Balkan Art Exhibition in Thessaloniki , Greece , last week .
***
Graphic art works were displayed [Past_Simple+Pass] in the precincts of three historical monuments .
***
\*\*\*
***
Days of Bosnia and Herzegovina ( BiH ) Drama took [Past_simple] place in Sarajevo at the end of November .
***
The event ended [Past_Participle] with a performance presenting [Present_Participle] not yet completed [Past_Participle] plays by Almir Imsirevic , Zlatko Topcic , Zlatko Hadzidedic , Semsudin Gegic and others .
***
\*\*\*
***
The Croatian committee of AIESEC -- the world 's largest student organization -- celebrated [Past_simple] its 50th anniversary on 30 November .
***
AIESEC Croatia operates [Present_Simple] with six branches in the country -- in Dubrovnik , Osijek , Rijeka , Split , Varazdin and Zagreb .
***
\*\*\*
***
The 33th edition of the Croatian Film and Video Show festival was held [Past_Simple+Pass] in Zagreb last week .
***
The event , co-organised [Past_Participle] by the Croatian Film Association and the Zagreb Cinema Club , featured [Past_simple] over 50 amateur films and videos .
***
\*\*\*
***
An exhibition of rare old books opened [Past_simple] at the Braka Miladinovci Library in Skopje .
***
A total of 150 books published [Past_Participle] between the 16th and 20th centuries will be displayed [Future_Simple+Pass] .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The National Theatre Opera Chorus , film director Dimitrie Osmanli and architecture professor Petar Mulichkoski were nominated [Past_Simple+Pass] to receive [Infinitive] this year 's awards from the Macedonian Ministry of Culture for their contributions to the country 's art and culture .
***
The ceremony will be held [Future_Simple+Pass] at the parliament building on 8 December .
***
\*\*\*
***
A photographic exhibition opened [Past_simple] at the Athens International Airport and will remain [Future_Simple] there until 30 June .
***
It presents [Present_Simple] Greece 's course towards the new era of communications and co-operation with other cultures .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009280nCCL.csv
Cultural Roundup
***
10\/12\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 3 December .
***
( Various sources -- 03\/12\/03 - 10\/12\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 3 December :
***
A campaign against drug addiction dubbed [Past_Participle] `` No Drugs '' kicked [Past_simple] off 5 December in Bosnia and Herzegovina ( BiH ) .
***
The campaign continues [Present_Simple] until 27 December , and will end [Future_Simple] with a charity concert featuring [Present_Participle] popular BiH rock bands in Sarajevo .
***
\*\*\*
***
OSCE Ambassador to Bosnia and Herzegovina ( BiH ) Robert Beecroft commended [Past_simple] the progress of the Education for Peace program in BiH at a roundtable devoted to the issue in Sarajevo last week .
***
The interactive teaching program aims [Present_Simple] to build [Infinitive] interethnic co-operation and democracy .
***
It has involved [Present_Perfect] 6,000 students since its establishment in June 2000 .
***
\*\*\*
***
The Zagreb Observatory celebrated [Past_simple] its 100th anniversary on 5 December .
***
The event was marked [Past_Simple+Pass] with an official awards ceremony and presentation of a monograph for the development of astronomy in Croatia .
***
\*\*\*
***
Croatian President Stipe Mesic 's wife , Milka , opened [Past_simple] the 10th edition of the traditional Christmas Fair in Zagreb on behalf of the International Women 's Club on 7 December .
***
Funds raised [Past_Participle] during the event will be donated [Future_Simple+Pass] to schools helping [Present_Participle] children with special needs in Zagreb and Bjelovar .
***
\*\*\*
***
Macedonian artist Rodoljub Anastasov appears [Present_Simple] in the publication , `` 20th Century Great Minds - Great People Section '' by the US Biography Institute .
***
The encyclopedia features [Present_Simple] 1,470 distinguished figures from the past century .
***
\*\*\*
***
Skopje band Losi Deca won [Past_simple] the Taksirat 5 Festival demo evening `` It 's [Present_Simple] Now or Never '' , organised [Past_Participle] by the Macedonian Youth Cultural Centre .
***
Bands from Macedonia , Bulgaria and Serbia-Montenegro competed [Past_simple] at the event .
***
Besides being [Present_Participle] given [Past_Participle] the opportunity to open [Infinitive] Taksirat 5 , the band will record [Future_Simple] an album and make [Infinitive] a video under the umbrella of Lithium Records .
***
\*\*\*
***
Albania marked [Past_simple] National Day of Youth on 8 December .
***
The day coincides [Present_Simple] with anniversary of the establishment of the student movement of 1990 , which led [Past_simple] to the collapse of the communist regime .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Ankara will host [Future_Simple] the Second Friendship and Solidarity Convention of Women of Turkey from 11 December to 14 December .
***
According [Present_Participle] to a statement by the organiser , a number of international participants have canceled [Present_Perfect] their registration following [Present_Participle] the terrorist attacks in Istanbul , but the congress will take [Future_Simple] place .
***
\*\*\*
***
The Athens Olympic Games Organising Committee says [Present_Simple] it will hold [Future_Simple] special events in Ancient Olympia during the Olympic Games in 2004 , to promote [Infinitive] the unique character of the location , Greek culture and a respect for history .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009361nCCL.csv
Cultural Roundup
***
17\/12\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 10 December .
***
( Various sources -- 10\/12\/03 - 17\/12\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 10 December :
***
Macedonian pianist Bojan Marotov won [Past_simple] an award at the 11th International music competition Riviera Del Conero , which took [Past_simple] place in Ancona , Italy .
***
Participants from over 100 countries performed [Past_Participle] .
***
\*\*\*
***
The National Drama Festival -- supported [Past_Participle] by the British Council -- took [Past_simple] place on 13 December and 14 December in Skopje .
***
`` Children Destroy The Language Barriers '' was [Past_simple] the theme of the event , aimed [Past_Participle] at increasing [Present_Participle] implementation of drama and creative arts in education and encouraging [Present_Participle] the creativity of young people .
***
\*\*\*
***
Austria granted [Past_simple] more than 200,000 euros to Bosnia and Herzegovina ( BiH ) to support [Infinitive] NGO projects on environmental protection .
***
The grant agreement was signed [Past_Simple+Pass] between Austrian and BiH representatives on 12 December .
***
\*\*\*
***
The UNDP in Bosnia and Herzegovina held [Past_simple] a workshop devoted [Past_Participle] to Gender Equality in the context of Millennium Development Goals on 12 December .
***
Representatives of the BiH government and civil society organizations from across the country attended [Past_simple] the Sarajevo event .
***
\*\*\*
***
The four-month art exhibition `` Art Nouveau in Croatia '' opened [Past_simple] at the Zagreb Museum of Art and Crafts on 14 December .
***
The exhibit features [Present_Simple] Croatian art from the period between 1897 and the end of WWI in 1918 .
***
\*\*\*
***
The traditional Christmas Fair of Zagreb will take [Future_Simple] place from 17 December to 28 December .
***
The event is expected [Present_Simple+ Pass] to attract [Infinitive] nearly 150,000 visitors .
***
\*\*\*
***
French pianist Richard Clayderman performed [Past_simple] a special Christmas concert in Romania in the Great Hall of the Bucharest National Theatre on 13 December .
***
\*\*\*
***
Italian alpine skier , three time Olympic and twice World Champion , Alberto Tomba , was [Past_simple] a guest at the official opening of the ski season in the Bulgarian winter resort Basnko on 13 December .
***
Tomba took [Past_simple] part in a demonstration run and was made [Past_Simple+Pass] an honorary citizen of Bansko .
***
\*\*\*
***
The Albanian Agriculture Ministry organised [Past_simple] the National Fair of Agricultural Publications , which started [Past_simple] on 11 December at the National Museum of History .
***
The exhibition included [Past_simple] publications of 38 scientific and education institutions , a number of foundations , and independent publishers and authors from Albania and Kosovo .
***
\*\*\*
***
Turkey 's Elvan Abeylegesse won [Past_simple] a silver medal in the 10th European Cross Country Championship in Edinburgh , Scotland on 14 December .
***
UK 's Paula Radcliffe came [Past_simple] in 1st and Hungary 's Aniko Kalovics came [Past_simple] in 3rd .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Turkey 's team ranked [Past_simple] 3rd in the Balkan Youth Gymnastics Championship , held [Past_Participle] in Greece on 13 December .
***
The championship hosted [Past_simple] gymnasts from Turkey , Romania , Greece , Bulgaria , Moldova , Albania , Macedonia , and Serbia-Montenegro .
***
\*\*\*
***
Greek singer Nena Venatsanou performed [Past_simple] at a charity concert at Wembley Arena in London on 14 December .
***
It was organised [Past_Simple+Pass] by the UK 's Organisation for the Revival of Iranian Art Phoenix .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009425nCCL.csv
Cultural Roundup
***
24\/12\/2003
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 17 December .
***
( Various sources -- 17\/12\/03 - 24\/12\/03 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 17 December :
***
During a visit to the ancient city of Zeugma in Turkey 's Gaziantep province , UNESCO World Heritage Centre Deputy Director Minja Yang announced [Past_simple] that his organization will help [Future_Simple] promote [Infinitive] the archaeological site .
***
UNESCO will also provide [Future_Simple] expertise towards further development , Yang said [Past_simple] .
***
\*\*\*
***
Spain 's King Juan Carlos has awarded [Present_Perfect] Turkish citizen Selim Sariibrahimoglu the Order of Merit for outstanding achievements in legal services rendered [Past_Participle] to the Spanish Embassy in Turkey and Spanish nationals in the country .
***
\*\*\*
***
A new scorpion-like insect was discovered [Past_Simple+Pass] during excavations at the village of Lithio on the northeast Greek island of Chios .
***
There is no existing [Present_Progressive] evidence that the insect can [Infinitive] be [Infinitive] found [Past_Participle] anywhere else in the world .
***
The discovery was sent [Past_Simple+Pass] to the Museum of Natural History in Liverpool , England .
***
\*\*\*
***
Paster Maksim , Sergey Gaydei and Nikolai Vasilev , tenors of the Moscow Bolshoi Theatre , performed [Past_simple] a gala concert with the Macedonian Philharmonic on 21 December .
***
The three tenors performed [Past_Participle] popular arias by Tchaikovsky , Verdi , Pucinni and Leoncavallo .
***
It was [Past_simple] the first event in the Macedonian Philharmonic 's traditional cycle of New Year 's concerts .
***
\*\*\*
***
The Macedonian Institute for Media presented [Past_simple] its annual award for the best story on prevention of human trafficking to Lobi weekly and journalists Katerina Spasovska , Gordana Icevska , Mixhait Polozani , Nexhbedin Shaqiri , Suncica Stojanovska , Marina Naumovska and Sase Dimovski .
***
\*\*\*
***
The Bulgarian government approved [Past_simple] a proposal to open [Infinitive] a Bulgarian Culture Centre on Rue La Boetie in Paris .
***
Meanwhile , the Alliance Francaise said [Past_simple] it has started [Present_Perfect] building [Present_Participle] a country office for Bulgaria in Plovdiv .
***
\*\*\*
***
Prominent Italian pop singer Al Bano sang [Past_simple] at the official launch of his daughter Cristel Carrisi 's new album at the National Opera House in Sofia .
***
A Bulgarian team , headed [Past_Participle] by director Vassa Gancheva , is making [Present_Progressive] a movie about the Italian star .
***
\*\*\*
***
Thirty-three volunteers of the US Peace Corps completed [Past_simple] their training and were sworn [Past_Simple+Pass] in on 19 December in Lezha , northern Albania .
***
During their 12-week course , the volunteers studied [Past_simple] the Albanian language and customs .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Bosnia and Herzegovina 's Chamber Theatre 55 will tour [Future_Simple] neighbouring Croatia and Serbia-Montenegro during 2004 .
***
It also plans [Present_Simple] performances in Sweden in late 2004 and early 2005 .
***
\*\*\*
***
Romania 's Dan Popper , secretary general of the country 's National Olympic Committee , has been awarded [Present_Perfect+Pass] the International Olympic Committee 's 2003 Sporting Excellence Trophy .
***
The award was given [Past_Simple+Pass] in recognition of Popper 's 42-year career in sports and Olympic management .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009437nCCL.csv
Cultural Roundup
***
02\/01\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 24 December .
***
( Various sources -- 24\/12\/03 - 02\/01\/04 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 24 December :
***
Stiliyan Petrov , the captain of the Bulgarian national team and halfback for Scotland 's Celtic team , was selected [Past_Simple+Pass] by sports journalists as Bulgaria 's number one football player for 2003 .
***
Next in the poll came [Past_simple] the national team 's best scorer , Dimiter Berbatov , now playing [Present_Participle] for Bayer-Leverkusen , Germany , and Martin Petrov , who plays [Present_Simple] for Wolfsburg , Germany .
***
\*\*\*
***
For the second year in a row , Croatia 's skiing siblings Janica and Ivica Kostelic have been declared [Present_Perfect+Pass] the country 's Best Sportswoman and Best Sportsman .
***
A total of 426 reporters voted [Past_simple] in the poll conducted [Past_Participle] by the Zagreb daily Sportske Novosti .
***
\*\*\*
***
The Olympic Committee of Serbia-Montenegro presented [Past_simple] swimmer Milorad Cavic and ping pong player Silvija Erdelji with the awards for Best Athletes of 2003 at a special ceremony on 27 December .
***
The Excellence in Sports trophy was given [Past_Simple+Pass] to the celebrated basketball player Vlade Divac .
***
\*\*\*
***
Albanian President Alfred Moisiu celebrated [Past_simple] Christmas with children in Shkodra who have been confined [Present_Perfect+Pass] because of blood feuds , and attended [Past_simple] a ceremony of reconciliation between two families .
***
During his visit to Shkodra , the president emphasised [Past_simple] the role of religious institutions in the fight against blood feuding in northern Albania .
***
\*\*\*
***
The Macedonian National Opera will hold [Future_Simple] its 20th annual New Year gala concert on 12 January .
***
The concert will feature [Future_Simple] Bulgarian tenor Kaludi Kaludov and soprano Jasmina Trumbetash-Petrovic from the Belgrade National Opera Theatre .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Writers have submitted [Present_Perfect] 64 manuscripts in Bosnia and Herzegovina 's ( BiH ) competition for the best collection of short stories in 2003 , according [Present_Participle] to event organiser , the BiH publishing company Zoro .
***
The jury includes [Present_Simple] celebrated Bosnian writers Ivan Lovrenovic , Marko Vesovic , Enver Kazaz and Zeljko Ivankovic .
***
\*\*\*
***
Turkish Culture and Tourism Minister Erkan Mumcu announced [Past_simple] a government proposal to amend [Infinitive] the country 's income tax law .
***
It would enable [Future_in_the_Past+Conditional] people and companies to reclaim [Infinitive] taxes with money spent [Past_Participle] on officially listed [Past_Participle] endangered [Past_Participle] buildings .
***
The amendment aims [Present_Simple] to encourage [Infinitive] private financing for the preservation of the country 's cultural heritage .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009492nCCL.csv
Cultural Roundup
***
14\/01\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 2 January .
***
( Various sources -- 02\/01\/04 - 14\/01\/04 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 2 January :
***
The pan-European high-speed research network GÉANT has been extended [Present_Perfect+Pass] to the Southeast European ( SEE [Present_Simple] ) countries through the SEE [Present_Simple] Research and Education Networking project , supported [Past_Participle] by 1.3 m euros from the European Commission .
***
The new network is expected [Present_Simple+ Pass] to improve [Infinitive] online access for researchers and enable [Infinitive] the full integration of the SEE [Present_Simple] community into the European Research Area .
***
\*\*\*
***
The 5th anniversary of the Tuzla Academy of Drama in Bosnia and Herzegovina was celebrated [Past_Simple+Pass] on 10 January .
***
The event was marked [Past_Simple+Pass] with a performance of Italian writer Antonio Amurri 's `` How to Kill [Infinitive] a Wife and Why '' , by graduates of the academy .
***
\*\*\*
***
The 4th edition of the HBO Jean Negulesco national film script contest has opened [Present_Perfect] in Romania .
***
Young scriptwriters are invited [Present_Simple+ Pass] to participate [Infinitive] in the contest , which is [Present_Simple] part of the international Hartley-Merrill International Movie Screenplay Contest .
***
\*\*\*
***
Several churches in Romania 's Bucovina County that are considered [Present_Simple+ Pass] historical monuments or monuments of art will undergo [Future_Simple] restoration work this year .
***
The Romanian Ministry of Culture has allocated [Present_Perfect] more than 750m euros for the restoration of historical monuments in the county in 2004 .
***
\*\*\*
***
The Macedonian short film `` Bugs '' , written [Past_Participle] and directed [Past_Participle] by Igor Ivanov-Izi , was among 16 world films nominated [Past_Simple+Pass] for the Berlin Film Festival 's Golden and Silver Bear awards in the category of Best Film .
***
More than 1,500 films competed [Past_simple] for the nominations .
***
\*\*\*
***
An exhibition of jewels from the 55 OSCE member states and the 10 Partners for Co-operation from the Mediterranean region and Asia opened [Past_simple] at the National Gallery for Foreign Art in Sofia .
***
The cultural event , called [Past_Participle] Valuable Links , was designed [Past_Simple+Pass] to build [Infinitive] a bridge between the 2003 Dutch Chairmanship of the OSCE and the Bulgarian Chairmanship in 2004 .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
An opinion poll conducted [Past_Participle] in the UK and published [Past_Participle] on 7 January found [Past_simple] that more than 80 per cent of British citizens favor [Present_Simple] the return of the Parthenon marbles to Greece .
***
The support has increased [Present_Perfect] dramatically since a poll three years ago , when 50 per cent of respondents said [Past_simple] they supported [Past_simple] the return .
***
\*\*\*
***
Director and scriptwriter Dusan Kovacevic 's film `` The Professional '' will represent [Future_Simple] Serbia-Montenegro at the film festivals in Palm Springs and Los Angeles .
***
The European Film Academy has already nominated [Present_Perfect] the movie for Best Screenplay .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009560nCCL.csv
Cultural Roundup
***
21\/01\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 14 January .
***
( Various sources -- 14\/01\/04 - 21\/01\/04 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 14 January :
***
The Athens 2004 Olympics organization committee announced [Past_simple] the route of the Olympic Torch Relay .
***
It includes [Present_Simple] more than 680 towns and cities , 32 islands and 24 historic and archaeological sites in Greece .
***
The torch will return [Future_Simple] to Athens on 9 July .
***
\*\*\*
***
A total of 68 prose , poetry , criticisms and children 's books published [Past_Participle] during 2003 will compete [Future_Simple] for four annual awards given [Past_Participle] by the Macedonian Writers ' Association .
***
The association has already nominated [Present_Perfect] the jury , which is expected [Present_Simple+ Pass] to announce [Infinitive] the winners in early February .
***
\*\*\*
***
Portugal 's first ever Week of Macedonian Film was held [Past_Simple+Pass] within the framework of a recent visit by Macedonian President Boris Trajkovski .
***
The event opened [Past_simple] with Milco Mancevski 's film Before the Rain , which won [Past_simple] the Golden Lion award at the Venice Film Festival .
***
\*\*\*
***
Turkish football team Galatasaray won [Past_simple] the final of the Efes Pilsen Cup friendly international tournament on 18 January .
***
Galatasaray defeated [Past_simple] Werder Bremen by a score of 2-0 at Antalya 's Ataturk Stadium .
***
\*\*\*
***
A UNDP-sponsored seminar on journalists and the information society drew [Past_simple] participants from all over Bosnia and Herzegovina ( BiH ) .
***
The event was aimed [Past_Simple+Pass] at introducing [Present_Participle] the concept of information development and highlighting [Present_Participle] the media 's role in the process .
***
\*\*\*
***
Croatian journalist Zeljko Peratovic , who reports [Present_Simple] for the Zagreb daily Vjesnik , obtained [Past_simple] the Press Freedom Award - Signal for Europe 2003 during a ceremony in Vienna on 18 January .
***
\*\*\*
***
Croatia 's Baroque Ensemble , featuring [Present_Participle] Dani Bosnjak and the prominent French violinist Mimi Mitchell , performed [Past_simple] a concert of French and English Baroque music in Zagreb on 18 January .
***
President Stipe Mesic and his wife Milka attended [Past_simple] .
***
\*\*\*
***
The Albanian Centre for Social Studies organised [Past_simple] a workshop on Balkan women in leadership , held [Past_Participle] in Tirana on 13 January .
***
Participants came [Past_simple] from Albania , Greece , Romania and Turkey .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
An exhibition by the Bulgarian artist Stanislav Pamoukchiev opened [Past_simple] at the Museum of Modern Art in Belgrade .
***
The exhibit featured [Past_simple] pictures drawn [Past_Participle] using [Present_Participle] non-traditional materials such as ash , soot , charred [Past_Participle] wood , soil and straw .
***
Pamoukchiev is [Present_Simple] a professor at the Sofia Art Academy .
***
\*\*\*
***
Serbian Minister of Social Affairs Gordana Matkovic received [Past_simple] the 2003 Konstantin Obradovic Award for furthering [Present_Participle] human rights .
***
The award was given [Past_Simple+Pass] by the Belgrade Centre for Human Rights .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009611nCCL.csv
Balkan Culture of Corruption Can [Infinitive] Change
***
26\/01\/2004
***
Corruption is [Present_Simple] not just a Balkan problem , nor even an East European one .
***
A glance at Transparency International 's annual corruption perceptions index shows [Present_Simple] that all corners of the globe are affected [Present_Simple+ Pass] .
***
But that does not mean [Present_Simple+Neg] that it is [Present_Simple] inevitable or unstoppable .
***
Commentary by Liz Barrett for Southeast European Times in Zagreb - 26\/01\/04
***
What makes [Present_Simple] Southeastern Europe vulnerable to corruption ?
***
Research suggests [Present_Simple] three main factors .
***
First , 40 years of socialism eroded [Past_simple] respect for the state , authority , and more generally , for abidance of rules .
***
Public officials often saw [Past_simple] their jobs as giving [Present_Participle] them free licence to distribute [Infinitive] state goods to friends and acquaintances , or to anyone willing to pay [Infinitive] a little extra for ` special service ' .
***
This culture has lingered [Present_Perfect] in many areas of public service , with state employees now seeing [Present_Participle] it as reasonable to steal [Infinitive] to supplement [Infinitive] their meager wages .
***
Second , although the communist system has been dismantled [Present_Perfect+Pass] , the structures associated [Past_Participle] with democracy and market economies have not yet been [Present_Perfect+Neg] fully established [Past_Participle] .
***
This leaves [Present_Simple] a vacuum in values , and people are [Present_Simple] not sure how to behave [Infinitive] .
***
In addition , transition is [Present_Simple] a highly uncertain environment .
***
Social groups who had [Past_simple] a high status under socialism have in some cases suddenly lost [Present_Perfect] power and wealth , while other groups have achieved [Present_Perfect] rapid success , yet may [Infinitive] still feel [Infinitive] that their position is [Present_Simple] insecure .
***
All of this uncertainty creates [Present_Simple] extra incentives for individuals to abuse [Infinitive] public office .
***
In the Balkans , war has added [Present_Perfect] a third dimension to the problem .
***
Sanctions resulted [Past_simple] in shortages of basic products , encouraging [Present_Participle] a culture of bribery .
***
At a higher level , nationalist politicians seeking [Present_Participle] to build [Infinitive] a power base often used [Past_simple] the privatisation process as a cover to give [Infinitive] state assets to their cronies .
***
Corruption and organised crime became [Past_simple] linked [Past_Participle] when leaders needed [Past_simple] to buy [Infinitive] and smuggle [Infinitive] in weapons , and some of the networks once used [Past_Participle] for trafficking arms have since been converted [Present_Perfect+Pass] to allow [Infinitive] trafficking of women and drugs .
***
All in all , these three factors have contributed [Present_Perfect] to a culture of providing [Present_Participle] public services in exchange for personal -- or sometimes political -- favors [Present_Simple] .
***
Much corruption in the region does not involve [Present_Simple+Neg] money .
***
Instead people gain [Infinitive] illegal access to goods and services if they have [Present_Simple] the right connections .
***
Related Articles
***
In late October , the Stability Pact opened [Past_simple] a regional office of its Anti-Corruption Initiative , in Sarajevo .
***
Since corruption is [Present_Simple] such a delicate issue , it is [Present_Simple] important that the office is [Present_Simple] completely independent of national governments .
***
This should [Infinitive] boost [Infinitive] its credibility in implementing [Present_Participle] anti-corruption initiatives , while at the same time allowing [Present_Participle] it to put [Infinitive] pressure on national and local governments to clean [Infinitive] up their acts .
***
Yet anti-corruption efforts have [Present_Simple] to focus [Infinitive] not just on punishing [Present_Participle] those involved [Past_Participle] in corruption , but also on starting [Present_Participle] a debate about what constitutes [Present_Simple] corruption .
***
Some local people defend [Present_Simple] the culture of gift giving [Present_Participle] , saying [Present_Participle] that it is [Present_Simple] simply polite and friendly to reward [Infinitive] someone for good service .
***
But most agree [Present_Simple] that it goes [Present_Simple] too far when it becomes [Present_Simple] necessary to give [Infinitive] a ` gift ' in order to obtain [Infinitive] some good or service to which they are entitled [Present_Simple+ Pass] .
***
Fighting corruption requires [Present_Simple] a two-pronged approach .
***
On the one hand , laws and rules must [Infinitive] be [Infinitive] introduced [Past_Participle] to define [Infinitive] what constitutes [Present_Simple] corruption and to make [Infinitive] it punishable .
***
At the same time , ethical standards must [Infinitive] be [Infinitive] raised [Past_Participle] .
***
Individuals must [Infinitive] be [Infinitive] able to look [Infinitive] to rules for guidance , but rules alone will never be [Future_Simple] able to account [Infinitive] for all situations .
***
The new anti-corruption office in Sarajevo views judges and prosecutors as a priority for such efforts to overhaul [Infinitive] values and culture .
***
An efficient and fair judicial system is [Present_Simple] essential for a healthy democracy , since people must [Infinitive] believe [Infinitive] that laws will be implemented [Future_Simple+Pass] and that nobody is [Present_Simple] above the law .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009636nCCL.csv
Cultural Roundup
***
28\/01\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 21 January .
***
( Various sources -- 21\/01\/04 - 28\/01\/04 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 21 January :
***
Renowned Bulgarian writer Yordan Radichkov died [Past_simple] on 21 January at the age of 75 .
***
The author of 40 books and plays [Present_Simple] , Radichkov was well known [Past_Simple+Pass] internationally .
***
Among the many awards he received [Past_simple] both at home and abroad was [Past_simple] the prestigious Grinzane Cavour Prize .
***
Radichkov was also nominated [Past_Simple+Pass] several times for the Nobel Prize in Literature .
***
\*\*\*
***
Macedonia 's Ambassador to Bulgaria Ljubisa Georgievski opened [Past_simple] an exhibition by the Macedonian artist Novica Trajkovski at the parliament building in Sofia .
***
The exhibition is [Present_Simple] Trajkovski 's fourth in Bulgaria .
***
\*\*\*
***
Macedonian Culture Minister Blagoj Stefanovski began [Past_simple] a four-day visit to Britain at the invitation of the British Council .
***
In London , Stefanovski will attend [Future_Simple] a concert by Macedonian pianist Simon Trpcevski .
***
\*\*\*
***
The Albert Roussel International Competition for Pianists opened [Past_simple] on 24 January in Sofia .
***
The ten-day event features 27 musicians from Bulgaria , Japan , Korea , Russia , Ukraine , France and Australia .
***
The Bulgarian and French Ministries of Culture are sponsoring [Present_Progressive] it .
***
\*\*\*
***
Prominent Croatian actress Ksenija Prohaska will perform [Future_Simple] the monodrama `` Marlen Dietrich '' at the People 's Theatre in Mostar , Bosnia and Herzegovina on 29 January .
***
She has received [Present_Perfect] numerous Croatian and regional theater awards for her performance of the role .
***
\*\*\*
***
An exhibition of photographs of the Warsaw Ghetto secretly taken [Past_Participle] in March 1941 by German soldier Joe Heydecker opened [Past_simple] in Zagreb on 25 January .
***
The event was co-organised [Past_Simple+Pass] by the Bejahad Jewish cultural center , the embassies of Germany and Austria , as well as the Goethe Institute and the Austrian Cultural Forum in Zagreb .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Romania 's postal service , Posta Romana , has released [Present_Perfect] a new stamp issue by designer Mihai Vamasescu , titled [Past_Participle] `` Information Technology '' .
***
The 85,000 stamps are [Present_Simple] available at any postal office or Romfilatelia units .
***
\*\*\*
***
Dinu Adamesteanu , a prominent archaeologist of Romanian origin who lived [Past_simple] and worked [Past_simple] in Italy , died [Past_simple] on 26 January .
***
Adamesteanu , 91 , was known [Past_Simple+Pass] for his discovery of the ancient fortress of Heracleea and for revolutionising [Present_Participle] archaeological techniques .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009714nCCL.csv
Cultural Roundup
***
04\/02\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 28 January .
***
( Various sources -- 28\/01\/04 - 04\/02\/04 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 28 January :
***
Istanbul , Turkey will host [Future_Simple] the MTE-Mediterranean Tourism Fair from 19 February to 22 February .
***
It will be attended [Future_Simple+Pass] by 250 local and international companies , including [Present_Participle] representatives from Russia , Iran , the UAE , Israel , Bulgaria , Syria , Greece , India and Macedonia .
***
\*\*\*
***
At a ceremony on 30 January , Greek Prime Minister Costas Simitis opened [Past_simple] the Main Press Centre adjacent to the Olympic Complex in Athens ' Maroussi district .
***
The new state-of-the-art facility will accommodate [Future_Simple] accredited print media professionals during the upcoming [Present_Participle] Summer Olympics .
***
\*\*\*
***
Macedonian pianist Simon Trpceski plans [Present_Simple] a recital in Zagreb , performing [Present_Participle] sonatas by Skriabin , Prokofiev and Rachmaninov .
***
Trpceski 's current tour has taken [Present_Perfect] him to prestigious concert halls in France , Spain and Great Britain .
***
His next performance will be [Future_Simple] in Belgrade .
***
\*\*\*
***
Gane Todorovski 's `` Plower or Warrior '' has won [Present_Perfect] the Macedonian Writer 's Association award for the best poetry book published [Past_Participle] last year .
***
The jury selected [Past_Participle] Todorovski 's book in competition with works by 20 other poets .
***
\*\*\*
***
Bulgarian athlete Tano Proshenski won [Past_simple] the Golden Belt at the 42nd Nikola Petrov Graeco-Roman Wrestling Tournament , held [Past_Participle] in Sofia between 31 January and 2 February .
***
The tournament attracted [Past_simple] 90 athletes from 13 countries .
***
\*\*\*
***
Bulgaria marked [Past_simple] the 150th anniversary of the birth of revolutionary and statesman Stefan Stambolov on 31 January with a ceremony in his hometown of Veliko Turnovo .
***
Stambolov took [Past_simple] an active part in the fight against Ottoman rule in Bulgaria before the Liberation of 1878 .
***
He was later appointed [Past_Simple+Pass] chairman of the National Assembly and served [Past_simple] as Prime Minister from 1888 to 1894 .
***
\*\*\*
***
Bosnian director Srdan Viletic 's movie `` Ljeto u zlatnoj dolini '' ( `` Summer in the Golden Valley '' ) won [Past_simple] the VPRO Tiger award at the 33rd Rotterdam Film Festival .
***
The film is [Present_Simple] a co-production of Bosnia and Herzegovina , Britain , France and Slovenia .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The Bosnia and Herzegovina Association of Cinema Workers decided [Past_simple] at its annual assembly on 1 February that the 2003 annual Ivica Matic film award would go [Future_in_the_Past+Conditional] to the Bosnian director Pjer Zalica for his film `` Gori vatra '' ( `` Fuse '' ) .
***
The film has won [Present_Perfect] a number of regional and international awards .
***
\*\*\*
***
The traditional Fiesta of St. Blaise started [Past_simple] on 2 February in Dubrovnik , Croatia .
***
President Stipe Mesic and Croatian church dignitaries attended [Past_simple] the opening ceremony .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009794nCCL.csv
Cultural Roundup
***
11\/02\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 4 February .
***
( Various sources -- 04\/02\/04 - 11\/02\/04 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 4 February :
***
The 20th edition of the Sarajevo Winter Festival started [Past_simple] in the capital of Bosnia and Herzegovina on 7 February .
***
The program offers [Present_Simple] concerts , art exhibits [Present_Simple] and theater performances , featuring [Present_Participle] participants from 37 countries in Europe , Asia and the United States .
***
\*\*\*
***
A museum of war photography will open [Future_Simple] in June in Dubrovnik , Croatia , according [Present_Participle] to museum director Wade Goddard .
***
The inaugural exhibition , `` Blood and Honey '' , will cover [Future_Simple] the conflicts in the former Yugoslavia during the 1990s .
***
\*\*\*
***
Turkey 's Semih Sayginer was awarded [Past_Simple+Pass] the title of World 's Best Billiard Player for 2003 on 8 February in Antwerp , Belgium .
***
A jury of 50 distinguished billiard players and 73 federations from different countries awarded [Past_simple] him the title .
***
\*\*\*
***
A one-day conference on Greek-Turkish co-operation and biopolitics , organised [Past_Participle] by the International Organisation on Biopolitics , took [Past_simple] place in Athens .
***
The conference was held [Past_Simple+Pass] at the European Parliament offices under the auspices of Turkish Ambassador to Greece Yigit Alpogan .
***
\*\*\*
***
The executive committee of the European Table Tennis Union decided [Past_simple] that Belgrade will host [Future_Simple] the European table tennis championship in April 2007 .
***
The city will also host [Future_Simple] the European basketball and volleyball championships in 2005 .
***
\*\*\*
***
Bulgarian ice dancing couple Albena Denkova and Maxim Staviski won [Past_simple] the silver medals at the European Figure Skating Championships in Budapest on 6 February .
***
It is [Present_Simple] their second European silver .
***
\*\*\*
***
Albanian President Alfred Moisiu awarded [Past_simple] the Golden Eagle Medal posthumously to Ervin Dervishi , who was killed [Past_Simple+Pass] during peacekeeping [Present_Participle] operations in Iraq .
***
Moisiu said [Past_simple] the medal honored [Past_simple] Dervishi 's `` sublime sacrifice in the fight against terrorism and the defense of democratic values , peace and freedom '' .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The Research Centre in Gender Studies within the Euro-Balkan Institute in Skopje and the Soros Institute organised [Past_simple] a two-day regional conference on women 's studies in Southeast Europe .
***
Held [Past_Participle] in Ohrid , Macedonia the event gathered [Past_simple] more than 40 participants from the host country , Albania , Serbia-Montenegro , Croatia , Slovenia , Hungary , Greece and Bulgaria .
***
\*\*\*
***
A photographic exhibition by father and son Dimitar and Filip Kondovski opened [Past_simple] at the Skopje Museum .
***
The exhibition , organised [Past_Participle] by Filip Kondovski , marks [Present_Simple] the 10th anniversary of the death of his father , a key figure in Macedonian painting in the second half of the 20th century .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009871nCCL.csv
Cultural Roundup
***
18\/02\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 11 February .
***
( Various sources -- 11\/02\/04 - 18\/02\/04 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 11 February :
***
Andrew Wilson , a classics teacher in the United Kingdom , has translated [Present_Perfect] the first of the Harry Potter books into ancient Greek .
***
It is [Present_Simple] the longest text to have [Infinitive] been [Past_Participle] translated [Past_Participle] into the language in 1,500 years .
***
Wilson said [Past_simple] the translation could [Infinitive] be [Infinitive] used [Past_Participle] in schools .
***
\*\*\*
***
Representatives of Turkey joined [Past_simple] the Munich CBR Fair on 14 February .
***
The fair , one of the most important ones in the tourist industry , drew [Past_simple] 1,200 participants from 65 different countries .
***
\*\*\*
***
Republika Srpska 's Bureau for Protection of Cultural and Historic Heritage plans [Present_Simple] to enlarge [Infinitive] the list of protected monuments in the entity this year , according [Present_Participle] to the institution 's head , Jelena Kadic .
***
She said [Past_simple] the Bureau would seek [Future_in_the_Past+Conditional] to add [Infinitive] 50 more monuments to the 450 already on the list .
***
\*\*\*
***
Republika Srpska Prime Minister Dragan Mikerevic opened [Past_simple] a photographic exhibition about the Belgrade news agency Tanjug in Banja Luka on 13 February .
***
The Bosnian Serb entity 's parliament speaker as well as prominent intellectuals attended [Past_simple] the opening ceremony .
***
\*\*\*
***
Croatian Culture Minister Bozo Biskupic said [Past_simple] his ministry would fully support [Future_in_the_Past+Conditional] a project to establish [Infinitive] a Holocaust Memorial Museum in Jasenovac .
***
Biskupic was [Past_simple] one of the participants in an international seminar on Holocaust-related issues held [Past_Participle] in Zagreb .
***
\*\*\*
***
The jury and public awards at the Love Song Festival 2004 in Bucharest went [Past_simple] , respectively , to the Romanian bands Avantgarde and Vanik .
***
Avantgarde also won [Past_simple] the 1,000 euro prize from the Romanian Ministry of Culture .
***
\*\*\*
***
The song `` My Angel '' , performed [Past_Participle] by Macedonian pop star Tose Proeski , has been chosen [Present_Perfect+Pass] as the country 's entry in Eurosong 2004 , which will be held [Future_Simple+Pass] in Istanbul in May .
***
The song beat [Past_simple] out eight others for the spot .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Bulgaria and Croatia are the fastest growing [Present_Progressive] tourist destinations in Europe , according [Present_Participle] to the European Travel Commission 's latest report on global travel trends .
***
The number of incoming tourists in Bulgaria in 2003 rose [Past_simple] by 18 per cent to slightly over 4 million , while those visiting [Present_Participle] Croatia were [Past_simple] up 7 per cent to over 7.4 million .
***
\*\*\*
***
The Sava Centre hosted [Past_simple] a gala concert in Belgrade on 15 February .
***
The event , attended [Past_Participle] by senior politicians , was [Past_simple] in celebration of the 200th anniversary of the First Serbian Uprising and the establishment of the Serbian state .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00009944nCCL.csv
Cultural Roundup
***
25\/02\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 18 February .
***
( Various sources -- 18\/02\/04 - 25\/02\/04 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 18 February :
***
The 35th European Senior Boxing Championship started [Past_simple] on 19 February in the northern Adriatic town of Pula , Croatia with President Stipe Mesic in attendance .
***
In all , 292 boxers from 41 countries are participating [Present_Progressive] .
***
\*\*\*
***
The premiere of `` Feral Tribune Cabaret '' , a satire featuring [Present_Participle] politicians from the former Yugoslavia , took [Past_simple] place in Sarajevo .
***
The performance by BiH 's Travelling Theatre was [Past_simple] part of the Sarajevo Winter Festival .
***
\*\*\*
***
An international graphic arts exhibition opened [Past_simple] in Sarajevo on 23 February .
***
Co-organised [Past_Participle] by the European Commission 's Delegation to BiH and the Euro Art Centre , the event presents [Present_Simple] the works of 465 artists from 52 countries .
***
\*\*\*
***
Romania 's Romfilatelia has launched [Present_Perfect] a stamp issue commemorating [Present_Participle] the 23rd Congress of the Universal Postal Union ( UPU ) .
***
Bucharest will host [Future_Simple] the UPU congress this autumn .
***
\*\*\*
***
Greece 's organising [Present_Participle] committee for the Olympics received [Past_simple] an award for the conduct of the 14th World Diving Cup , which was held [Past_Simple+Pass] at the facilities that will be used [Future_Simple+Pass] in the upcoming [Present_Participle] Summer Games .
***
The award was given [Past_Simple+Pass] by the FINA water sports federation , which also presented [Past_simple] an award to the Hellenic Swimming Federation for its efforts to popularize [Infinitive] diving .
***
\*\*\*
***
The traditional mask carnival began [Past_simple] in the Macedonian town of Stumica , attracting [Present_Participle] carnival groups from 10 Macedonian towns and groups from Bulgaria .
***
More than 1,000 masked [Past_Participle] people are expected [Present_Simple+ Pass] to participate [Infinitive] .
***
\*\*\*
***
The band String Forces will represent [Future_Simple] Macedonia at this year 's Stricli Mundial Festival in Istanbul .
***
The international music festival , to take [Infinitive] place between 21 April and 24 April , is expected [Present_Simple+ Pass] to draw [Infinitive] 900 musicians from 100 countries .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
A traveling [Present_Participle] exhibition called [Past_Participle] `` True Colours : Meditations on the American Spirit '' opened [Past_simple] at the National Gallery of Arts in Tirana .
***
The exhibition was organised [Past_Simple+Pass] by the Meridian International Centre in Washington as an artistic response to the 11 September tragedy .
***
It features [Present_Simple] the works of 68 artists from across the United States .
***
The exhibition closes [Present_Simple] on 18 March and then moves [Present_Simple] to Bratislava , Slovakia .
***
\*\*\*
***
Bulgarian athlete Ekaterina Dafovska , a former Olympics championship , won [Past_simple] first place in the women 's individual 15km race at the European Biathlon Championships in Minsk , Belarus .
***
Another Bulgarian , Pavlina Filipova , finished [Past_simple] third .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00010022nCCL.csv
Cultural Roundup
***
03\/03\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 25 February .
***
( Various sources -- 25\/02\/04 - 03\/03\/04 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 25 February :
***
The Bulgarian Union of Publishing Houses launched [Past_simple] the national project `` Made [Past_Participle] by A Bulgarian '' on 2 March in co-operation with eleven leading [Present_Participle] daily newspapers in the country .
***
\*\*\*
***
The Skopje Museum is hosting [Present_Progressive] the international exhibition `` Leading [Present_Participle] Masters of World Contemporary Architecture -- Members of the International Architecture Academy '' .
***
The event features [Present_Simple] artworks by 50 international architectural masters , including [Present_Participle] Günter Banisch , Mario Botha , Charles Korea , Norman Foster , Herman Herzberger , Kisho Kurokawa , Frank O'Gerry and Richard Rogers .
***
\*\*\*
***
Cyprus Education and Culture Minister Pefkios Georgiades kicked [Past_simple] off an exhibition on 1 March in Nicosia , on the theme of the 1896 and 1906 Olympic Games , as reflected [Past_Participle] in Cypriot newspapers .
***
The exhibition honors the Olympic ideals and promotes [Present_Simple] national support for the revival of the Games .
***
\*\*\*
***
The Albanian Environment Regional Centre published [Past_simple] a booklet on 28 February that provides [Present_Simple] information about all multilateral agreements on the environment that have been signed [Present_Perfect+Pass] by Albania , as well as on international recommendations concerning [Present_Participle] their efficient implementation .
***
\*\*\*
***
The first issue of the Croatian business daily newspaper Dnevnik hit [Past_simple] newsstands on 1 March .
***
The daily will provide [Future_Simple] a review of economic and political events , and include [Present_Simple] commentaries and analyses by experts .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The Belgrade International Film Festival , FEST 2004 , opened [Past_simple] 27 February .
***
The ceremony , at Belgrade 's Sava Centre , was opened [Past_Simple+Pass] by German actress Hanna Schygula .
***
\*\*\*
***
Ecumenical Patriarch Bartholomew I reshuffled [Past_simple] his Holy Synod on 2 March in Istanbul , Turkey .
***
Archbishop Demetrios of the Greek Orthodox Archdiocese of America and Gregorios , the Archbishop of Great Britain , are [Present_Simple] among the new appointees .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00010098nCCL.csv
Cultural Roundup
***
10\/03\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 3 March .
***
( Various sources -- 03\/03\/04 -03 \/ 10\/04 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 3 March :
***
The Macedonian National Theatre Opera held [Past_simple] a concert in memory of President Boris Trajkovski and to express [Infinitive] condolences to his family and those of the others killed [Past_simple] when his place crashed [Past_simple] on 26 February .
***
The orchestra and choir performed [Past_simple] selections from Verdi 's Requiem under the baton of Sasa Nikolovski-Gjumar .
***
\*\*\*
***
The Skopje Film Festival started [Past_simple] on 6 March in the Macedonian capital .
***
Seventy films from 35 countries will be screened [Future_Simple+Pass] during the 10-day event .
***
\*\*\*
***
The Serbian Culture Ministry said [Past_simple] it will send [Future_Simple] a team to visit [Infinitive] the Hilandari monastery on Mount Athos in Greece , site of a serious fire last week .
***
The Serbian Orthodox monastery suffered [Past_simple] extensive damage as a result of the blaze .
***
\*\*\*
***
Turkey participated [Past_simple] in the Nuremberg tourism fair , which opened [Past_simple] on 7 March .
***
Representatives of the Turkish tourism sector were accompanied [Past_Simple+Pass] by Antalya Governor Alaattin Yuksel , Antalya Mayor Bekir Kumbul , Kemer Mayor Hasan Seker , and Volkan Bozay , deputy director general of the tourism ministry .
***
\*\*\*
***
Denmark 's Princess Alexandra arrived [Past_simple] on a several-day visit to Bosnia and Herzegovina ( BiH ) , aimed [Past_Participle] at promoting [Present_Participle] the protection of children 's rights .
***
Announcing [Present_Participle] the visit , the BiH office of UNICEF said [Past_simple] the princess would visit [Future_in_the_Past+Conditional] a number of schools and institutions dedicated [Past_Participle] to protecting [Present_Participle] children .
***
\*\*\*
***
Romanian DJ Vali Barbulescu will participate [Future_Simple] in the Miami Winter Conference 2004 , one of the largest events of its kind .
***
Famous DJs from around the world will spin [Future_Simple] turntables at 11 stages over four days before 50,000 music fans .
***
\*\*\*
***
The 7th international keyboard music festival `` Pianissimo 2004 '' will take [Future_Simple] place in Bulgaria from 12 March to 14 March .
***
The event marks [Present_Simple] the 100th anniversary of the birth of Bulgarian composer Ljubomir Pipkov .
***
\*\*\*
***
The annual sausage festival held [Past_Participle] in the Serbian village of Turija featured [Past_simple] the world 's longest sausage .
***
The ingredients of the 2,020m-long sausage included [Past_simple] 28 pigs , 40kg of paprika , 50kg of salt , 2kg of pepper and 5kg of garlic .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Albanian tourism sector operators have decided [Present_Perfect] to launch [Infinitive] a promotional campaign in Kosovo during late March or early April .
***
A travel guide will be compiled [Future_Simple+Pass] presenting [Present_Participle] the seaside resort of Durres and the holiday opportunities it offers [Present_Simple] .
***
Albania has [Present_Simple] a tourism promotion center at the Grand Hotel in Pristina .
***
\*\*\*
***
The International Zlatna Vila Choir Festival will take [Future_Simple] place in Prijedor , Bosnia and Herzegovina ( BiH ) from 30 April to 1 May .
***
The event will feature [Future_Simple] participants from Banja Luka and Sarajevo as well as from Skopje and Moscow .
***
The Republika Srpska government and the municipality of Prijedor are co-financing [Present_Progressive] the festival .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00010178nCCL.csv
Cultural Roundup
***
17\/03\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 10 March .
***
( Various sources -- 10\/03\/04 - 17\/03\/04 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 10 March :
***
Bosnia and Herzegovina 's ( BiH ) men 's team won [Past_simple] a gold medal at the 11th Balkan karate contest , held [Past_Participle] in Greece last week .
***
The BiH women 's team finished [Past_simple] with silver .
***
\*\*\*
***
Bosnian director Srdjan Vuletic 's film `` Ljeto u Zlatnoj Dolini '' ( `` Summer in the Golden Valley '' ) won [Past_simple] two awards at the Sofia International Film Festival in Bulgaria .
***
The movie won [Past_simple] the FIPRESCI critics ' award as well as a special award from the jury .
***
\*\*\*
***
The 23rd International Festival in Istanbul , Turkey will take [Future_Simple] place from 10 April to 25 April .
***
Organised [Past_Participle] by the Istanbul Culture and Art Foundation , the event will feature [Future_Simple] 203 films from 62 countries .
***
\*\*\*
***
Turkish Culture and Tourism Minister Erkan Mumcu visited [Past_simple] the International Tourism Stock Exchange Fair in Berlin on 14 March , making [Present_Participle] stops at the booths set [Past_simple] up by Turkish Cypriots , Greece , Portugal and the United States .
***
Turkey expects [Present_Simple] to host as many as 16.5 m foreign tourists this season .
***
\*\*\*
***
A jury representing [Present_Participle] the Utrinski Vesnik daily unanimously declared [Past_simple] Milovan Stefanovski 's novel Lost [Past_simple] Zegol the winner of a contest for Macedonian Novel of the Year .
***
A total of 37 books competed [Past_simple] for the award .
***
\*\*\*
***
Several Balkan jazz musicians , including [Present_Participle] Toni Kitanovski , Teodosij Spasov , Vasil Haxhimanov and Aleksandar Sekulovsk , will be featured [Future_Simple+Pass] at the Nishville Jazz Festival , which kicks [Present_Simple] off on 18 March at the Universal Hall in Skopje .
***
The festival is a collaborative project organised [Present_Simple+ Pass] by three Balkan cities : Nish , Skopje and Sofia .
***
\*\*\*
***
The Summer Day Festival was held [Past_Simple+Pass] in Tirana on 14 March .
***
The culture ministry , the municipality of Tirana and the chamber of commerce sponsored [Past_simple] the event which featured [Past_simple] parades , book fairs , exhibitions and a gala concert at the National Opera and Ballet Theatre .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Archaeologists from the Istria Museum of Archaeology in Pula , Croatia unveiled [Past_simple] the head of an ancient statue discovered [Past_Participle] near Pula 's ancient forum .
***
The head , 11cm high and made [Past_Participle] of white Greek marble , is said [Present_Simple+ Pass] to be [Infinitive] of enormous archaeological value .
***
It is thought [Present_Simple+ Pass] to date from between the 1st and 3rd centuries AD .
***
\*\*\*
***
The second edition of Melita Svob 's history of Jews in Croatia was presented [Past_Simple+Pass] on 9 March in Zagreb .
***
The research and documentation center CENDO , in collaboration with the Jewish community of Zagreb , published [Past_simple] the book .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00010252nCCL.csv
Cultural Roundup
***
24\/03\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 17 March .
***
( Various sources -- 03\/17\/04 - 03\/24\/04 )
***
Newborn quintuplets lie [Present_Simple] in an incubator in the Tirana maternity hospital on Tuesday ( 23 March ) .
***
The babies , all boys , and weigh [Infinitive] between 1.2-1 .5 kg .
***
( Gent Shkullaku )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 17 March :
***
Turkey 's football federation canceled [Past_simple] the contract of national team coach Senol Gunes on 22 March , three months before its official expiration date .
***
In other developments , Turkish football team Galatasaray announced [Past_simple] the signing of a two-year contract with Romanian player George Hagi .
***
\*\*\*
***
The 9th edition of the international cultural festival Zenicko Proljece ( Zenica Spring ) started [Past_simple] on 20 March in Zenica in Bosnia and Herzegovina ( BiH ) .
***
The event features [Present_Simple] participants from BiH , Hungary , Sweden and Turkey .
***
\*\*\*
***
The famous Bosnian guitarist and composer Slobodan A. Kovacevic Bodo passed [Past_simple] away in Sarajevo on 22 March .
***
Bodo , 58 , was [Past_simple] a pioneer of Bosnian contemporary music and a leading [Present_Participle] figure in the Sarajevo band Indexi .
***
\*\*\*
***
Days of Iranian Film started [Past_simple] on 22 March in Zagreb .
***
The event will feature [Future_Simple] films by Iranian director Majid Majidi and will continue [Future_Simple] for four days .
***
On 21 March , Days of Japanese Culture opened [Past_simple] in the southern city of Zadar .
***
\*\*\*
***
Bulgarian archeologists announced [Past_simple] the discovery of a unique marble sculpture , dating [Present_Participle] back to the 3rd century AD , of the Roman god Jupiter Dolichenus .
***
The sculpture was unearthed [Past_Simple+Pass] from a farm field in the country 's northeast .
***
Meanwhile , Croatian archeologists discovered [Past_simple] the second part of a stone slab bearing [Present_Participle] the name of the Roman emperor Vespasian at the site of the Roman military camp Burnum , near the southern village of Kistanje .
***
\*\*\*
***
Albanian Bektashi Muslim believers celebrated [Past_simple] the Day of Sultan Navruz on 22 March .
***
President Alfred Moisiu greeted [Past_simple] the members of the Bektashi sect and the head of the World Bektashian Centre , Haxhi Dede Reshat Bardhim .
***
\*\*\*
***
Bulgarian director Svetla Tsotsorkova 's short film Life With Sofia won [Past_simple] the Jameson Award at the international film festival held [Past_Participle] in Bourgas .
***
The event featured [Past_simple] 22 films , including [Present_Participle] five from Bulgaria as well as others from Japan , Mexico , Iran , Israel , France , Italy , Russia and Serbia-Montenegro .
***
\*\*\*
***
Romanian fencer Laura Badea won [Past_simple] the gold medal at the International Women 's Foil Competition in Fukui , Japan .
***
She defeated [Past_simple] fellow Romanian , Roxana Scarlat , 15-5 .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Macedonian pianist Simon Trpceski wrapped [Past_simple] up his tour of the United States and Canada .
***
Trpceski performed [Past_Participle] before audiences in Atlanta , Seattle and Toronto , all of whom gave [Past_simple] him a warm welcome .
***
\*\*\*
***
The Metropolitan Museum in New York is hosting [Present_Progressive] an exhibition of Byzantine art from 23 March to 4 July .
***
The event will [Infinitive] showcase approximately 300 items , including [Present_Participle] artefacts from the Museum of the Serbian Orthodox Church and the National Museum in Belgrade .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00010329nCCL.csv
Cultural Roundup
***
31\/03\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 24 March .
***
( Various sources -- 03\/24\/04 - 03\/31\/04 )
***
Members of the Faroe Islands national soccer team train in Tirana , ahead of Wednesday 's ( 31 March ) friendly game against Albania .
***
( AFP )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 24 March :
***
The `` Between Us '' campaign has been launched [Present_Perfect+Pass] in Bosnia and Herzegovina ( BiH ) .
***
A joint effort by the publishing house Buybook , the web magazine Podroom and Open Society BiH , the initiative aims [Present_Simple] to bring [Infinitive] long-neglected issues to the public 's attention .
***
A special discussion panel will be held [Future_Simple+Pass] in April .
***
\*\*\*
***
Bosnian writer Velimir Milosevic 's latest book of poetry Ovo je Balkan , Draga ( `` This Is [Present_Simple] The Balkans , Dear '' ) was officially presented [Past_Simple+Pass] in Sarajevo on 29 March .
***
The book , published [Past_Participle] by the Sarajevo City Library , has been hailed [Present_Perfect+Pass] by critics as `` poetry reviving [Present_Participle] from ashes and death '' .
***
\*\*\*
***
An exhibition titled [Past_Participle] `` Balkans Without Borders '' opened [Past_Participle] at the Cultural Information Centre in Skopje .
***
The event features [Present_Simple] works by 18 artists from Macedonia , Bulgaria and Serbia-Montenegro .
***
\*\*\*
***
The Macedonian Culture Ministry launched [Past_simple] the competition for this year 's `` October 11 '' award .
***
The prize is given [Present_Simple+ Pass] each year to authors , teams , enterprises , institutions , organizations , communities and civic associations as well as to foreign citizens with significant achievements in economic and social activities .
***
\*\*\*
***
The International Calligraphy Competition took [Past_simple] place on 29 March in Istanbul , Turkey .
***
This year 's edition featured [Past_simple] 950 calligraphers from 40 countries , and a total of 1800 works .
***
\*\*\*
***
From 2 April to 4 April , Ankara will host [Future_Simple] a Turkish-Greek civic dialogue activities weekend .
***
The event includes [Present_Simple] concerts , exhibitions and movie screenings .
***
It is being organised [Present_Progressive+Pass] by the Ankara branch of the Association des Etats Generaux des Etudiants de l'Europe .
***
\*\*\*
***
Greek Defense Minister Spilios Spiliotopoulos inaugurated [Past_simple] the `` Olympic Torches 1936-2004 '' exhibition in Athens ' War Museum on 29 March .
***
The exhibition will last [Future_Simple] until 5 April and is dedicated [Present_Simple+ Pass] to one of the most significant parts of the Olympic tradition : the torch and its message to the world .
***
\*\*\*
***
Serbian Minister of Culture Dragan Kojadinovic expressed [Past_simple] his gratitude to Britain 's Prince Charles for donating [Present_Participle] over 975,400 euros to reconstruction efforts at the Hilandar monastery .
***
The structure was badly damaged [Past_Simple+Pass] during a fire in early March .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Serbian Assistant Minister of Culture Jovan Despotovic hailed [Past_simple] Serbia 's presentation at the `` Byzantium : Faith and Power '' exhibition , now under way at the Metropolitan Museum in New York , as an important event for the country .
***
According [Present_Participle] to Belgrade National Museum Director Tatjana Cvjeticanin , it includes [Present_Simple] 350 exhibits , 23 of which were borrowed [Past_Simple+Pass] from Serbia .
***
\*\*\*
***
Ten Bulgarian alpinists left [Past_simple] for Nepal , where they will attempt [Future_Simple] to climb [Infinitive] Mt Everest without oxygen sets .
***
The team intends [Present_Simple] to access [Infinitive] the peak from its northern , most dangerous side .
***
The expedition commemorates [Present_Simple] the 20th anniversary of the first Bulgarian ascent to the world 's highest peak .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00010396nCCL.csv
Cultural Roundup
***
07\/04\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 31 March .
***
( Various sources -- 03\/31\/04 - 04\/07\/04 )
***
Turkish whirling dervishes perform [Present_Simple] their traditional weekly rite inside the 500-year-old Galata Mevlevihane -- the Lodge of the Dervishes -- in Istanbul 's Galata neighborhood Sunday ( 4 April ) .
***
( AFP )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 31 March :
***
Greece 's embassy in Berlin held [Past_simple] a special event on 1 April to introduce [Infinitive] the Cultural Olympiad initiative , which aims [Present_Simple] at uniting [Present_Participle] culture and sports .
***
Germany will participate [Future_Simple] in the initiative on 17 June and 18 June , with performances by the Bavarian State Opera Ballet at the Herod Atticus Theatre in Athens .
***
\*\*\*
***
A group of 24 young people from Bosnia and Herzegovina , participating [Present_Participle] in the OSCE 's Successor Generation Initiative , left [Past_simple] for a week of study in Strasbourg on 3 April .
***
The visit is aimed [Present_Simple+ Pass] at introducing [Present_Participle] young Bosnians to European institutions and concepts of youth participation and human rights .
***
\*\*\*
***
The young Macedonian writer Goran Petreski won [Past_simple] a book contest for new authors with his novel `` Pornography ( Manual for Practical Life ) '' .
***
The contest was sponsored [Past_Simple+Pass] by AMVON Komunikacii .
***
A total of 46 manuscripts competed [Past_simple] for the prize .
***
\*\*\*
***
Albanian President Alfred Moisiu awarded [Past_simple] the Mother Teresa Order posthumously to the former Queen of Albania , Geraldina .
***
She died [Past_simple] in October 2002 , just months after returning [Present_Participle] to Albania following [Present_Participle] 63 years in exile .
***
\*\*\*
***
The World Synchronised Skating Championships 2004 took [Past_simple] place between 1 April and 4 April in Zagreb .
***
Twenty-three teams from 18 countries competed [Past_simple] .
***
Finland 's Team 1 won [Past_simple] the gold medal .
***
Synchronised figure skating is [Present_Simple] a non-Olympic sport that is fast gaining [Present_Progressive] popularity .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Croatian inventors won [Past_simple] 15 medals -- two gold , three silver and ten bronze -- at the 32nd International Exhibition of Inventions , New Techniques and Products in Geneva , held [Past_simple] between 31 March and 4 April .
***
The Croatian Association of Technical Culture sponsored [Past_simple] the inventors .
***
\*\*\*
***
On 5 April , Bucharest 's National Theatre hosted [Past_simple] the annual UNITER Awards , honoring [Present_Participle] theater art in Romania .
***
Actor Marcel Iures received [Past_simple] the Excellence Award for 2004 .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00010458nCCL.csv
Cultural Roundup
***
14\/04\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 7 April .
***
( Various sources - 07\/04\/04 - 14\/04\/04 )
***
A Bosnian Serb flees flooding [Present_Participle] in the village of Srbac , 50km northeast of Banja Luka , on Tuesday ( 13 April ) .
***
Unusually heavy rains caused [Past_simple] the Sava River to flood many villages in northwest Bosnia and Herzegovina .
***
( AFP )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 7 April :
***
Greek Prime Minister Costas Karamanlis , who also heads [Present_Simple] the culture ministry , pledged [Past_Participle] on 6 April that renovations of the Acropolis Museum would be completed [Future_in_the_Past+Conditional+Pass] .
***
Karamanlis said [Past_simple] his government would carry [Future_in_the_Past+Conditional] out the project launched [Past_Participle] by its predecessor , and would honor [Future_in_the_Past+Conditional] the results of the tender conducted [Past_Participle] to select [Infinitive] a contractor .
***
\*\*\*
***
Mother 's Heart , a center for Roma children , opened [Past_Participle] in Tirana on 8 April .
***
The center is intended [Present_Simple+ Pass] to shelter Roma children forced [Past_simple] to beg [Infinitive] or who became [Past_simple] victims of human trafficking .
***
\*\*\*
***
`` Quit Smoking and Win '' is [Present_Simple] the motto of a new antismoking campaign launched [Past_Participle] by the Albanian Health Ministry .
***
Special prizes will be offered [Future_Simple+Pass] .
***
The campaign is scheduled [Present_Simple+ Pass] to last [Infinitive] until 2 May .
***
\*\*\*
***
Croatia 's Prime Minister Ivo Sanader received [Past_simple] an honorary doctorate from the University of Philadelphia on 13 April .
***
It was given [Past_Simple+Pass] in recognition of his contributions to culture and as confirmation of the historical , social , cultural and political ties between the United States and Croatia .
***
\*\*\*
***
The 5th edition of the Bulgarian Easter Initiative started [Past_simple] on 10 April in Sofia .
***
More than 400 successful young Bulgarian expatriates are participating [Present_Progressive] in the forum , which aims [Present_Simple] to propose [Infinitive] solutions for economic development and ways to improve [Infinitive] government policies .
***
\*\*\*
***
Turkish football player Ahmet Dursun has agreed [Present_Perfect] to sign [Infinitive] a one-year contract with China 's Tianjin Teda .
***
Dursun 's contract with the Turkish Superleague Club Besiktas was recently canceled [Past_Simple+Pass] .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Contemporary Macedonian poet Branko Cvetkoski was [Past_simple] among the winners of an international literary award presented [Past_Participle] by Lebanon 's Naji Naaman foundation .
***
The other winners were [Past_simple] Croatia 's Drazen Katunaric , South Korea 's Mung Chung He , Morocco 's Muhammad al-Maimuni , and Paraguay 's Renier Ferrer de Arelaga .
***
\*\*\*
***
Bosnia and Herzegovina 's ( BiH ) Amila Terzimehic won [Past_simple] three medals -- two gold and one silver -- at the Suada Dilberovic rhythmic gymnastics competition held [Past_Participle] in Sarajevo last week .
***
The event , which commemorated [Past_simple] the victims of the Sarajevo siege , drew [Past_simple] 160 participants from BiH , Croatia , Germany , Serbia-Montenegro and Slovenia .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00010535nCCL.csv
Cultural Roundup
***
21\/04\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 14 April .
***
( Various sources - 14\/04\/04 - 21\/04\/04 )
***
Models take [Present_Simple] the runway during Fashion Week in Skopje , which began [Past_simple] Monday ( 19 April ) .
***
( Tomislav Georgiev )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 14 April :
***
An exhibition of works by the celebrated Bosnian photographer Safet Zec opened [Past_simple] at UNESCO headquarters in Paris on 16 April .
***
The exhibition is [Present_Simple] Zec 's sixth in Paris .
***
It will continue [Future_Simple] until 19 May .
***
\*\*\*
***
Bulgarian animation artist Bronislav Likomanov was nominated [Past_Simple+Pass] for an Emmy Award in the children 's animation category .
***
Likomanov is [Present_Simple] director of filmography for the popular children 's TV series `` Rugrats '' .
***
\*\*\*
***
The University of Crete in Rethymno , Greece will host [Future_Simple] an international conference on author Nikos Kazantzakis from 23 April to 25 April .
***
The three-day event , within the framework of the Cultural Olympics , will be attended [Future_Simple+Pass] by scholars from Greek , European and US universities .
***
\*\*\*
***
An Easter concert was held [Past_Simple+Pass] in Belgrade to launch [Infinitive] a campaign to rebuild [Infinitive] a Serbian Orthodox monastery on Mt Athos in Greece .
***
The monastery was destroyed [Past_Simple+Pass] in a recent fire .
***
\*\*\*
***
Croatian Radio and Television started [Past_simple] broadcasting [Present_Participle] its digital satellite program , HRT Plus , on 19 April .
***
According [Present_Participle] to officials , full digitalisation of the state radio and television network is expected [Present_Simple+ Pass] by 2008 .
***
\*\*\*
***
Days of Vojvodina Culture opened [Past_simple] at the National Theatre in Sarajevo .
***
The event features [Present_Simple] plays , exhibitions and concerts .
***
\*\*\*
***
The 3rd annual Davorin music awards took [Past_simple] place at the National Theatre in Zenica , Bosnia and Herzegovina on 17 April .
***
The band Erato took [Past_simple] home the awards for Best Pop Album , Pop Band of the Year and Song of the Year .
***
\*\*\*
***
The 8th edition of the traditional folklore festival in Rijeka , Croatia started [Past_simple] on 17 April .
***
The two-day event featured [Past_simple] folk artists representing [Present_Participle] all the minority groups in the city .
***
\*\*\*
***
May Opera Evenings begin [Infinitive] in Skopje on 9 May .
***
This year , the event will feature [Future_Simple] eight operas , including [Present_Participle] Tosca , Turandot , Nabuko and La Traviata .
***
The Sofia and Sarajevo opera companies will be [Future_Simple] among the participants .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Romania 's team ranked [Past_simple] first at the Men 's European Artistic Gymnastics Championships held [Past_Participle] in Ljubljana , Slovenia on 19 April .
***
The Romanians won [Past_simple] five gold medals .
***
\*\*\*
***
The Macedonian Museum of Contemporary Art in Thessaloniki , Greece hosted [Past_simple] an exhibition of 300 photos by Italian film director Giuseppe Tornatore .
***
The exhibition was [Past_simple] on display until 18 April .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00010615nCCL.csv
Cultural Roundup
***
28\/04\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 21 April .
***
( Various sources -- 21\/04\/04 - 28\/04\/04 )
***
Models present [Present_Simple] the creations of Bulgarian designer Zheni Zhivkova at a fashion show in Sofia on Monday ( 26 April ) .
***
( AFP )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 21 April :
***
Thirteen-year-old Pandelina Atanasova from Macedonia won [Past_simple] the highest award in the Nikolai Rubinstein Young Pianist Competition in Paris .
***
She competed [Past_simple] against 64 young pianists from 12 European countries .
***
The other two Macedonian participants , Zana Imeri and Dejan Daskalov won [Past_simple] third place in their categories .
***
\*\*\*
***
About 1,500 fans gathered [Past_simple] at Tvornica Concert Hall in Zagreb for a performance by the US band The Violent Femmes .
***
The trio consists [Present_Simple] of singer and guitarist Gordon Gano , bassist Brian Ritchie and drummer Victor de Lorenzo .
***
\*\*\*
***
The International Theatre Festival took [Past_simple] place from 20 April to 24 April in Skopje .
***
Over 100 actors took [Past_simple] part in the event , which was organised [Past_Simple+Pass] by director Slobodan Unkovski .
***
\*\*\*
***
Turkish weightlifter Sedat Artuc won [Past_simple] two gold and one silver medal at the 83rd European Men 's Weightlifting Championship in Kiev , The Ukraine .
***
Artuc lifted [Past_simple] 155kg in the clean and jerk portion of the compettition and 280kg overall .
***
\*\*\*
***
A new English translation of `` Dundo Maroje '' , a play by the Croatian Renaissance writer Marin Drzic , was performed [Past_Simple+Pass] at Catholic University 's Hartke Theatre in Washington .
***
Roland Reed and Naum Panovski , who authored [Past_simple] the translation , staged [Past_simple] the production .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The Turkish Film Festival opened [Past_simple] on 22 April in Boston , Massachussets , and will continue [Future_Simple] until 2 May .
***
Most of the screenings will be held [Future_Simple+Pass] at Boston 's Museum of Fine Arts .
***
\*\*\*
***
The 16th edition of the Sarajevo International Book Fair took [Past_simple] place from 21 April to 27 April in the Bosnian capital .
***
Participating [Present_Participle] in the event were [Past_simple] over 100 printing and publishing houses from Bosnia and Herzegovina , Britain , Croatia , Germany , Iran , Serbia-Montenegro and the United States .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00010696nCCL.csv
Cultural Roundup
***
05\/05\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 28 April .
***
( Various sources - 28\/04\/04 - 05\/05\/04 )
***
Austrian Chancellor Wolfgang Schuessel holds [Present_Simple] a young girl from the St. Lazar House for street children built [Past_Participle] by the humanitarian foundation Concordia , in Bucharest .
***
Schuessel has been [Present_Perfect] a long-time supporter of the foundation .
***
( AFP )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 28 April :
***
Algerian rock star Rachid Taha will perform [Future_Simple] in Ankara 's Saklikent Music Hall on 10 May .
***
The concert will be [Future_Simple] the world premiere of his 7th album , to be [Infinitive] released [Past_Participle] this summer .
***
\*\*\*
***
Greek Prime Minister and Minister of Culture Costas Karamanlis opened [Past_simple] the 27th Book Exhibition in Pedion Tou Areos in Athens on 3 May .
***
Karamanlis reiterated [Past_simple] his government 's commitment to emphasise [Infinitive] the areas of culture and education to ensure [Infinitive] preservation of the country 's rich and ancient history for future generations .
***
\*\*\*
***
The Ethno-museum , located in one room of architect Simeon Zlatev 's house in the Macedonian village of Dzepciste near Tetovo , will enter [Future_Simple] the Guinness Book of Records as the smallest ethno-museum in the world .
***
Due to the limited space , the museum can [Infinitive] host [Infinitive] only one visitor at a time .
***
Its collection contains [Present_Simple] 1,150 items .
***
\*\*\*
***
The First Spring Handicraft Exhibition will take [Future_Simple] place at the Old Skopje Bazaar from 6 May to 9 May .
***
The event will display [Future_Simple] items by more than 50 Macedonian craftsmen .
***
\*\*\*
***
The international youth judo contest `` Sarajevo Open - Sport Against Drugs '' was held [Past_Simple+Pass] for the fourth time in the Bosnia and Herzegovina ( BiH ) capital last week .
***
The event attracted [Past_simple] over 650 participants from 38 judo clubs in BiH , Croatia , the Netherlands and Serbia-Montenegro .
***
The BiH team won [Past_simple] 12 gold medals in the four categories .
***
\*\*\*
***
A third national television station started [Past_simple] broadcasting [Present_Participle] on 30 April in Croatia .
***
RTL Televizija is controlled [Present_Simple+ Pass] by Luxembourg-based RTL Group .
***
On its first day of broadcasting , the station surpassed [Past_simple] the two other operators , getting [Present_Participle] the highest rating in prime time .
***
\*\*\*
***
Albanian President Alfred Moisiu awarded [Past_simple] outgoing US ambassador to Tirana James Jeffrey the `` Special Civil Merits '' medal at a ceremony on 1 May , attended [Past_simple] by Prime Minister Fatos Nano and other members of the cabinet .
***
Jeffrey said [Past_simple] the posting [Present_Participle] had [Past_simple] been [Past_Participle] `` the best '' in his diplomatic career .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
A photograph exhibition titled [Past_Participle] `` European Decade : 1-10 May , 2004 '' opened [Past_simple] at the headquarters of Romanian Ministry of Foreign Affairs .
***
Dedicated [Past_Participle] to the EU enlargement on 1 May , the exhibit contains [Present_Simple] pictures from the ten EU newcomers and from the candidate countries , including [Present_Participle] Romania .
***
\*\*\*
***
The 5th edition of the Solar techno festival was held [Past_Simple+Pass] in Sofia , bringing [Present_Participle] together more than 10,000 dance fans .
***
International techno stars DJ Armand Van Helden and the Tune Brothers entertained [Past_simple] the audience .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00010767nCCL.csv
Cultural Roundup
***
12\/05\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 5 May .
***
( Various sources - 05\/05\/04 - 12\/05\/04 )
***
The operetta `` The Bat '' , by Johan Strauss Jr. , formally opened [Past_simple] Skopje 's 32nd `` May Opera Evenings '' festival Sunday ( 9 May ) .
***
This year 's program includes [Present_Simple] six other operas : Verdi 's `` Traviata '' , `` Nabuko '' and `` Aide '' , Puccini 's `` Tosca '' and `` Turandot '' , and Rossini 's `` Seville Barber '' .
***
( Tomislav Georgiev )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 5 May :
***
Turkish , Greek and Italian parachuting [Present_Participle] teams held [Past_simple] a joint exercise called [Past_Participle] `` Aegean Sea of Peace Friendship Parachuting [Present_Participle] 2004 '' on 11 May .
***
Two Turkish , 14 Greek and 2 Italian parachuters participated [Past_simple] in the exercise organised [Past_Participle] by the Second Main Jet Base Flight Training [Present_Participle] Centre Command Battle Search-Rescue School in Cigli , Turkey .
***
\*\*\*
***
The premiere of a new show from Bulgaria 's former rhythmic gymnastics trainer , Neshka Robeva , titled [Past_Participle] `` Are [Present_Simple] You Ready ? ''
***
took [Past_simple] place at the Hall One of the National Palace of Culture in Sofia on 6 May .
***
More than 3,000 people were [Past_simple] on hand for the performance by Robeva 's National Art troupe .
***
\*\*\*
***
The 110th anniversary of the organised journalists ' movement in Bulgaria , as well as the 160th anniversary of the first Bulgarian periodical `` Lyuboslovie '' , was celebrated [Past_Simple+Pass] on 10 May .
***
President Georgi Parvanov attended [Past_simple] the celebration ceremony held [Past_simple] at the Bulgarian Journalists ' Association .
***
\*\*\*
***
The Macedonian film `` How I Killed [Past_simple] a Saint '' by Teona Mitevska , won [Past_simple] the Grand Prize at the Austrian festival Crossing Europe , which was held [Past_Simple+Pass] from 4 May through 9 May in Linz .
***
The film , about Macedonia 's difficult political situation , competed [Past_simple] against 12 other European films .
***
\*\*\*
***
The Turkish football team Trabzonsport won [Past_simple] the Turkish Cup final on 5 May , beating [Present_Participle] Genclerbirligi 4-0 in a game at Ataturk Olympic Stadium in Istanbul .
***
\*\*\*
***
Britain 's Prince Charles arrived [Past_simple] on 10 May at Greece 's Mount Athos , for what is becoming [Present_Progressive] a traditional annual visit to the religious community there .
***
Charles landed [Past_simple] at Chryssoupoli Airport in Kavala and reached [Past_simple] the small port of Vatopedio monastery by boat .
***
\*\*\*
***
The Montenegrin resort of Sveti Stefan hosted [Past_simple] a general assembly of the International Centre for Co-operation of Universities from Eastern and Southeastern Europe and the Mediterranean .
***
The event , organised [Past_Participle] by the University of Montenegro , brought [Past_Participle] together representatives of 50 universities .
***
\*\*\*
***
Albanian President Alfred Moisiu awarded [Past_simple] the Vlora regional hospital staff with the medal `` For Special Civil Merit '' on 7 May .
***
The award was received [Past_Simple+Pass] for distinguished contribution in the field of health service , self-devotion and professional skills .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Croatia marked [Past_simple] the 100th anniversary of the birth of prominent Spanish artist Salvador Dali with an exhibition of the Croatian painter Dimitrije Popovic named [Past_simple] `` Homage a Dali '' .
***
It opened [Past_simple] on 8 May at the Mala Art Gallery with Spanish Cultural Attaché Victor Hugo Portillo on hand .
***
\*\*\*
***
Bosnia and Herzegovina 's ( BiH ) newly established [Past_Participle] Sarajevo School of Science and Technology will start [Future_Simple] enrolling [Present_Participle] students from BiH and the region next week .
***
The first classes begin [Infinitive] in September .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00010825nCCL.csv
Bulgaria Hosts [Present_Simple] Southeast European Cultural Forum
***
17\/05\/2004
***
SOFIA , Bulgaria -- At the weekend , Sofia hosted [Past_simple] an international forum titled [Past_Participle] `` Culture : A Stability Factor in Southeast Europe '' .
***
The forum , which began [Past_simple] on Friday ( 14 May ) , was [Past_simple] the first of its kind to be [Infinitive] held [Past_Participle] at the parliamentary culture committee level .
***
Attending [Present_Participle] were [Past_simple] representatives of Albania , Bosnia and Herzegovina , Croatia , Greece , Macedonia , Romania , Serbia-Montenegro , Slovenia , Turkey and Bulgaria .
***
Participants agreed [Past_simple] to host [Infinitive] the event on a rotating [Present_Participle] basis .
***
( BTA - 15\/05\/04 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00010844nCCL.csv
Cultural Roundup
***
19\/05\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 12 May :
***
( Various sources - 12\/05\/04 - 19\/05\/04 )
***
Miss Serbia-Montenegro , Dragana Dujovic , waves to photographers Monday ( 17 May ) , in Quito City , Ecuador during the first session of interviews .
***
The Miss Universe 2004 contest will take [Future_Simple] place on 1 June .
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 12 May :
***
Zeljko Joksimovic of Serbia-Montenegro took [Past_simple] second place at the Eurovision Song Contest in Istanbul , Turkey .
***
Joksimovic , who won [Past_simple] the prize with his song `` Lane moje '' , said [Past_simple] the event was [Past_simple] important for the whole country .
***
\*\*\*
***
Bulgarian student Svetla Kirova , 28 , received [Past_simple] Japan 's most prestigious annual non-governmental award for contributions to science , the Sasakawa award .
***
Kirova , who has been studying [Present_Perfect_Progressive] comparative linguistics at the University of Nagoya , was honored [Past_Simple+Pass] for her comparative study on the phraseological units of almost 20 nations on three continents .
***
\*\*\*
***
Croatia 's Sanja Jovanovic won [Past_simple] the bronze medal in the women 's 200m backstroke at the European Swimming Championships in Madrid .
***
She set [Past_simple] a new Croatian record in the discipline , with a time of 2:13:95 .
***
Russia 's Stanislava Komarova won [Past_simple] the gold ; the silver went [Past_simple] to Slovenia 's Anja Carman .
***
\*\*\*
***
The 3rd Greek-Turkish Friendship Festival will take [Future_Simple] place from 19 June to 20 June in Alexandroupolis , Greece , within the framework of the EU 's Daphne program for combating [Present_Participle] violence .
***
This year 's festival is called [Present_Simple+ Pass] `` Bridges and Walls '' and will host [Future_Simple] distinguished Turkish and Greek musicians and singers .
***
\*\*\*
***
The 43rd edition of the Sarajevo Days of Poetry took [Past_simple] place in Bosnia and Herzegovina 's ( BiH ) capital from 12 May to 16 May .
***
The event drew [Past_simple] participants from BiH , Belgium , Britain , Croatia , France , Iran , Macedonia , Montenegro and Slovenia .
***
\*\*\*
***
An exhibition of pieces by 15 young artists from Kosovo opened [Past_simple] on 16 May in Zagreb .
***
Also invited [Past_Participle] to participate [Infinitive] in the exhibition were [Past_simple] artists from Croatia , Bosnia and Herzegovina and Turkey .
***
\*\*\*
***
A joint exhibition of works by Bosnian photographers Adla Isanovic and Sejla Kameric was organised [Past_Simple+Pass] at the London-based Pump House Gallery .
***
The exhibition , titled [Past_Participle] `` Trading Places '' , was co-initiated [Past_Simple+Pass] by the B+B Sophie Cale team and Sarah Carrington .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The 7th International Mediterranean Youth Festival opened [Past_simple] in Antalya , Turkey on 11 May .
***
The festival hosted [Past_simple] 350 participants from 15 other countries , as well as 200 Turkish participants .
***
Countries represented [Past_simple] included [Past_Participle] Poland , Jordan , Lebanon , Croatia and Ukraine .
***
\*\*\*
***
Croatian inventors won [Past_simple] two gold , two silver and four bronze medals at the Invention Fair in Pittsburgh .
***
In addition , Croatian student Damir Matijak won [Past_simple] the prize for best young inventor .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00010925nCCL.csv
Cultural Roundup
***
26\/05\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 19 May .
***
( Various sources - 19\/05\/04 - 26\/05\/04 )
***
The pack rides during the 15th stage of the 87th Giro between Porec , Croatia and San Vendemiano , Italy , on Monday ( 24 May ) .
***
( AFP )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 19 May :
***
Luciano Pavarotti will visit [Future_Simple] Greece from 1 June to 5 June to appear [Infinitive] in two live concerts , one in Athens and the other in Thessaloniki .
***
Proceeds will be donated [Future_Simple+Pass] to the Elpida Association of Friends of Children with Cancer .
***
\*\*\*
***
A team led [Past_Participle] by Bulgarian President Georgi Parvanov defeated [Past_simple] a team led [Past_Participle] by Finance Minister Milen Velchev 44-43 in a charity basketball game on 23 May .
***
The event raised [Past_simple] money to rebuild [Infinitive] children 's sports grounds countrywide .
***
\*\*\*
***
The Turkish town of Ula hosted [Past_simple] the 2004 Tourism World Beauty Contest on 23 May .
***
The event featured [Past_simple] participants from 22 countries .
***
Miss Ukraine , Olena Razimova , was [Past_simple] the winner .
***
Second and third place went [Past_simple] to Miss Lithuania , Valentina Bezusaja , and Miss Latvia , Kristina Djadenko .
***
\*\*\*
***
The second edition of the Dubrovnik International Film Festival will start [Future_Simple] on 27 May in Croatia .
***
The event features [Present_Simple] 50 films from all over the world .
***
\*\*\*
***
Bosnian director Petar Zec plans [Present_Simple] to start [Infinitive] shooting [Present_Participle] a film and TV serial with a screenplay by Nobel laureate Ivo Andric .
***
Filming [Present_Participle] will take [Future_Simple] place in Banja Luka , according [Present_Participle] to Zec .
***
\*\*\*
***
The Macedonian folk dance ensemble Tanec performed [Past_Participle] in the Albanian towns of Elbasan and Korca on 20 May and 21 May .
***
Organised [Past_Participle] by the Macedonian Culture Ministry and the Macedonian community in Albania , the tour was [Past_simple] part of efforts to boost [Infinitive] cultural co-operation between the two countries .
***
\*\*\*
***
Pope John Paul II granted [Past_simple] an audience on 24 May to a Bulgarian delegation led [Past_Participle] by National Assembly Chairman Ognyan Gerdjikov on the occasion of the annual holiday commemorating [Present_Participle] the Cyrillic alphabet and Bulgarian culture .
***
The pontiff praised [Past_simple] Bulgaria 's continued progress towards peace and democracy , saying [Present_Participle] the country has found [Present_Perfect] its place on the world stage .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The 12th edition of the Bookarest 2004 International Book Fair officially opens [Present_Simple] on 26 May in the Romanian capital .
***
The fair , organised [Past_Participle] by the ARTEXPO foundation , will feature [Future_Simple] 240 exhibitors from 38 countries , including [Present_Participle] France , Germany , the Czech Republic and Hungary .
***
\*\*\*
***
Greek Orthodox Patriarch Bartholomew led [Past_simple] a religious ceremony in the church of Constantine and Helena in Urgup , Turkey on 21 May .
***
Romanian Patriarch Teoctist and other members of the Greek and Romanian Orthodox Churches attended [Past_simple] the ceremony , which was [Past_simple] part of the 3rd Sinassos Culture and Arts Festival .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00011013nCCL.csv
Cultural Roundup
***
02\/06\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 26 May .
***
( Various sources - 05\/26\/04 - 02\/06\/04 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 26 May :
***
The 57th World Newspaper Congress , the 11th World Editors Forum and Info Expo 2004 began [Past_simple] in Istanbul , Turkey on 30 May and continues [Present_Simple] through 2 June .
***
Over 1,000 publishers , editors and managers from different countries are expected [Present_Simple+ Pass] to attend [Infinitive] the three events .
***
\*\*\*
***
Dinamo Bucharest won [Past_simple] the Romanian Football Championship , earning [Present_Participle] the national cup for the 17th time in the club 's 56-year history .
***
It defeated [Past_simple] Apulum Alba Iulia in the finals , 5-1 .
***
\*\*\*
***
The exhibition `` Stari Most -- Monument of Peace '' opened [Past_simple] at the Aya Sofia Museum in Istanbul , Turkey .
***
The event celebrates [Present_Simple] the Old Bridge in Mostar , Bosnia and Herzegovina , and is [Present_Simple] part of an international cultural project .
***
\*\*\*
***
The 25th World Conference on Journalism took [Past_simple] place from 25 May to 30 May in Athens .
***
The event brought [Past_Participle] together 250 journalists from 110 countries .
***
This year the forum focused [Past_simple] on sports , in light of the upcoming [Present_Participle] Summer Olympics .
***
\*\*\*
***
Iranian director Vashid Mosadian 's film `` The Silence of the Sea '' won [Past_simple] the awards for Best Film and Best Screenplay at the Second International Dubrovnik Film Festival , held [Past_Participle] in the Croatian resort town through 31 May .
***
A US film , `` Pol Pot 's Birthday , '' won [Past_simple] the award for Best Short Film , while Oscar-winning producer Branko Lustig received [Past_simple] an award for special achievements .
***
\*\*\*
***
The third edition of the Banja Luka International Children Theatre 's Festival in Banja Luka , Republika Srpska ( RS ) was held [Past_Simple+Pass] from 26 May to 29 May .
***
The event was co-organised [Past_Simple+Pass] by the RS presidency , the ministry of culture and education and the Banja Luka municipality .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Two Macedonian films -- Marija Dzidzeva 's documentary `` List of Toni Mandza '' and Strahil Temov 's animated movie `` Shapes '' -- won [Past_simple] special awards from the jury at the Black Box Balkans film festival in Berlin .
***
The event was held [Past_Simple+Pass] from 19 May to 26 May .
***
\*\*\*
***
Several famous Bulgarian folklore groups are collaborating [Present_Progressive] on a performance to benefit [Infinitive] orphans .
***
The event , `` Friendship Without Boundaries '' , was initiated [Past_Simple+Pass] by the Fili Kutev Ensemble and gymnast Lili Igantova .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00011083nCCL.csv
Cultural Roundup
***
09\/06\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 2 June .
***
( Various sources - 02\/06\/04 - 09\/06\/04 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 2 June :
***
Turkey 's TRT network began [Past_simple] broadcasting [Present_Participle] programs in different languages and local dialects on 7 June .
***
TRT Radio 1 is featuring [Present_Progressive] programs in Bosnian , Arabic , Kirman , Circassian and Zazaish .
***
The programs are also being broadcast [Present_Progressive+Pass] on TRT-3 TV .
***
\*\*\*
***
Work on rebuilding [Present_Participle] the Greek Orthodox seminary in Heybeliada , Turkey has been stepped [Present_Perfect+Pass] up following [Present_Participle] a request by the foreign ministry .
***
The government is also preparing [Present_Progressive] a draft law authorising [Present_Participle] the seminary 's reopening [Present_Participle] .
***
\*\*\*
***
The second Silvertown Shine pop and rock music festival will take [Future_Simple] place on 11 June and 12 June as part of this year 's edition of the Srebrenica Days in Bosnia and Herzegovina ( BiH ) .
***
The events will feature [Future_Simple] bands and DJs from BiH and Serbia-Montenegro .
***
\*\*\*
***
The second edition of the Indonesian Traditional Dancing Course organised [Past_Participle] by the Indonesian Embassy began [Past_simple] in Bucharest on 7 June .
***
The course , held [Past_Participle] at the Romanian Dancing Club , is [Present_Simple] free for high school and university students .
***
\*\*\*
***
The government of Sarajevo Canton in Bosnia and Herzegovina ( BiH ) has launched [Present_Perfect] an initiative to name [Infinitive] one of the streets in the capital `` Bulgaria , '' commemorating [Present_Participle] the fact that Bulgaria was [Past_simple] the first to officially recognize [Infinitive] BiH 's independence .
***
The initiative was announced [Past_Simple+Pass] after a meeting between cantonal Parliament Speaker Meliha Alic and Bulgaria 's Ambassador to BiH , Lyubcho Trohorov .
***
\*\*\*
***
The Ohrid Theatre 's production of `` Weekend of the Dead '' , directed [Past_Participle] by Marija Novak , won [Past_simple] the Best Performance award at the Amateur Drama Festival in the Macedonian town of Kocani .
***
Aleksandar Stepanuleski won [Past_simple] the award for best male in a leading [Present_Participle] role , while the award for best female in a leading [Present_Participle] role went [Past_simple] to Kristina Laskovska .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
For the eighth time , Macedonia 's Karpos municipality will host [Future_Simple] the folklore festival `` From Flower to Flower , with Dances and Songs '' between 10 June and 14 June .
***
Children 's folklore clubs from Indonesia , Slovenia , Serbia-Montenegro and Bulgaria will take [Future_Simple] part in the event .
***
\*\*\*
***
The `` Europe on Wheels '' exhibition is [Present_Simple] under way in Sofia .
***
Organised [Past_Participle] by the European Commission 's delegation to Bulgaria , the informational exhibition will be presented [Future_Simple+Pass] in 12 towns between 14 June and 27 June .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00011163nCCL.csv
Cultural Roundup
***
16\/06\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 9 June .
***
( Various sources - 09\/06\/04 - 16\/06\/04 )
***
Enriqueta Basilio ( left [Past_Participle] ) , who in 1968 became [Past_simple] the first woman to light [Infinitive] an Olympic flame , passes [Present_Simple] the torch to the second relay at the Olympic Stadium in Mexico City on Tuesday ( 15 June ) .
***
( AFP )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 9 June :
***
The prominent Serbian physicist , journalist , diplomat and founder of the science of business intelligence Stevan Dedijer died [Past_simple] at the age of 93 in Dubrovnik on 13 June .
***
Dedijer , who was born [Past_Simple+Pass] in Sarajevo and lived [Past_simple] in Croatia , was [Past_simple] the director of the Research Policy Institute at Lund University .
***
\*\*\*
***
Efes Pilsen became [Past_simple] Turkish Basketball League champion for 2003-2004 after defeating [Present_Participle] Ulkersport 71-59 in the fifth match of the playoff finals on 10 June .
***
The team has been [Present_Perfect] the champion for the last three seasons .
***
\*\*\*
***
The annual Rockwave Festival will begin [Future_Simple] in the outskirts of Athens on 18 June .
***
The five-day event will feature [Future_Simple] domestic and international performers , including [Present_Participle] Peter Gabriel , the Pixies , Placebo and Him .
***
\*\*\*
***
The 16th biannual international festival of animated films Animafest opened [Past_Participle] on 14 June in Zagreb .
***
Films from 25 countries will be featured [Future_Simple+Pass] during the six-day event .
***
\*\*\*
***
Bulgarian Finance Minister Milen Velchev said [Past_simple] on 14 June that the government will allocate [Future_Simple] funds from the state budget to develop [Infinitive] high-speed internet access at schools , universities and hotels in major cities .
***
The idea for the project emerged [Past_simple] during Velchev 's recent visits to the United States and Canada .
***
\*\*\*
***
The Macedonian and Bulgarian Philharmonics will hold [Future_Simple] a joint concert featuring [Present_Participle] Beethoven 's 9th Symphony in Sofia , marking [Present_Participle] the two institutions ' jubilees .
***
Macedonia 's MNT Opera Choir and Bulgaria 's St Obretenov National Philharmonic Choir will also take [Future_Simple] part .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Republika Srpska 's Ministry of Education and Culture has announced [Present_Perfect] the names of the first authors whose works will be published [Future_Simple+Pass] under a contest for new literature works .
***
A total of 75 scripts were submitted [Past_Simple+Pass] in the competition , which started [Past_simple] in March .
***
\*\*\*
***
The original sword of Romania 's King Stephen the Great ( 1457-1504 ) will be brought [Future_Simple+Pass] to Romania from Turkey on 9 July .
***
The sword will be displayed [Future_Simple+Pass] for three weeks at the Bucharest National Art Museum .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00011247nCCL.csv
Cultural Roundup
***
23\/06\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 16 June .
***
( Various sources - 16\/06\/04 - 23\/06\/04 )
***
Miss Bulgaria Magdalina Valtchanova holds [Present_Simple] her national flag Tuesday ( 22 June ) at Henriques Stadium in Guimaraes , prior to the Euro 2004 group C football match between Italy and Bulgaria .
***
( AFP )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 16 June :
***
A total of 162 beaches and marinas in Turkey have been given [Present_Perfect+Pass] the international Blue Flag designation , which recognizes [Present_Simple] clean and safe coastlines .
***
Turkey ranks [Present_Simple] seventh worldwide in the number of Blue Flags awarded [Past_Participle] , Turkish Foundation for Environmental Education Director General Erol Gungor announced [Past_simple] on 22 June .
***
\*\*\*
***
Bulgarian pianist Vesko Stambolov received [Past_simple] Piano News magazine 's CD of the Month award for June .
***
The 28-year-old has won [Present_Perfect] several first prizes at international piano competitions .
***
\*\*\*
***
The 44th International Children 's Festival opened [Past_simple] on 19 June in Sibenik , Croatia .
***
The two-week event , organised [Past_Participle] under the auspices of President Stipe Mesic , features [Present_Simple] 97 plays , puppet shows , concerts , poetry readings and film screenings .
***
\*\*\*
***
The 6th Turkish-Greek Tourism Forum , originally set [Past_Participle] to begin [Infinitive] 17 June on the island of Samos , will be rescheduled [Future_Simple+Pass] .
***
The event was postponed [Past_Simple+Pass] to allow [Infinitive] Turkish Tourism Minister Erkan Mumcu and Greek counterpart Demetris Avramopoulos to attend [Infinitive] the funeral of Izmir Mayor Ahmet Piristina , who died [Past_simple] on 15 June .
***
\*\*\*
***
The 5th International Art Festival Breska 2004 is [Present_Simple] under way in Tuzla , Bosnia and Herzegovina ( BiH ) .
***
The event , sponsored [Past_Participle] by BiH Federation President Niko Lozancic , will continue [Future_Simple] until 25 June .
***
\*\*\*
***
The Summer Festival in Skopje is marking [Present_Progressive] its 25th anniversary .
***
The jubilee event opened [Past_simple] with the Macedonian Opera 's premiere of the chamber opera `` The Secret Marriage '' , by Domenico Chimaroza .
***
Other events include [Present_Simple] an International Student Folklore Festival and a Blues and Soul Festival , as well as more than 15 theater performances .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Representatives of Pogradec , Albania joined [Past_simple] their counterparts from the Macedonian towns of Ohrid and Struga for the Day of Lake Ohrid celebrations on 21 June .
***
The traditional yearly event was held [Past_Simple+Pass] four days after Macedonia and Albania signed [Past_simple] a bilateral accord on protecting [Present_Participle] the lake .
***
\*\*\*
***
A Greek delegation led [Past_Participle] by Macedonia-Thrace Minister Nikos Tsiartsionis left [Past_simple] for Paris to present [Infinitive] Thessaloniki 's bid to host [Infinitive] the EXPO 2008 international exhibition .
***
The delegation consists [Present_Simple] of government officials and celebrities , including [Present_Participle] singer Nana Mouskouri .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00011321nCCL.csv
Cultural Roundup
***
30\/06\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 23 June .
***
( Various sources - 23\/06\/04 - 30\/06\/04 )
***
Karolina Sprem of Croatia hits [Present_Simple] a backhand to Lindsay Davenport of the United States during their quarterfinal match at the 118th Wimbledon Tennis Championships in England on Tuesday ( 29 June ) .
***
Davenport won [Past_simple] 6-2 , 6-2 .
***
( AFP )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 23 June :
***
The young Bulgarian player Sesil Karatancheva is [Present_Simple] number one in the International Tennis Federation 's girls ' combined ranking .
***
Karatancheva , who won [Past_simple] the Girls ' Singles Roland Garros Tournament a month ago , has also risen [Present_Perfect] from 16th to 2nd place in the world ranking .
***
\*\*\*
***
Croatian tennis champion Goran Ivanisevic ended [Past_simple] his professional career on 25 June , following [Present_Participle] his match against Australia 's Lleyton Hewitt in the third round of the Wimbledon tournament .
***
Ivanisevic , who lost [Past_simple] , had [Past_simple] already said [Past_simple] the tournament would be [Future_in_the_Past+Conditional] his last .
***
He has [Present_Simple] one 22 titles in his singles career , including [Present_Participle] the Wimbledon cup in 2001 .
***
\*\*\*
***
Turkey 's top literary prizes , the Yunus Nadi awards -- named [Past_Participle] for the founder of Hurriyet newspaper -- were given [Past_Simple+Pass] out at a special ceremony on 24 June .
***
The awards went [Past_simple] to novelist Murat Gulsov , caricaturist Musa Gumus , poets [Present_Simple] Ahmet Erhan and Tugrul Keskin , and short story writer Behcet Necatigil .
***
\*\*\*
***
The Education for a Culture of Peace conference was held [Past_Simple+Pass] in Sarajevo from 27 June to 29 June .
***
Experts from 16 countries attended [Past_simple] .
***
An art exhibition , Peace and Tolerance , was held [Past_Simple+Pass] in conjunction with the forum .
***
\*\*\*
***
Romania 's Parliament passed [Past_simple] legislation that would impose [Future_in_the_Past+Conditional] fines and jail sentences on doctors who prescribe [Present_Simple] doping substances to athletes .
***
Doctors convicted [Past_Participle] under the law would face [Future_in_the_Past+Conditional] fines of up to 3,700 euros and jail sentences ranging [Present_Participle] from one to three years .
***
\*\*\*
***
The Macedonian town of Veles will host [Future_Simple] the Stobi Ancient Drama Festival from 28 July until 12 August .
***
The event will open [Future_Simple] with Stojan Stojanovski 's production of Euripides ' Orestes .
***
Theatre groups from Armenia and the Netherlands will also perform [Future_Simple] at the event .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
The City Museum in Skopje is organising [Present_Progressive] an Olympiad of Spirit to mark [Infinitive] the Summer Olympics in Athens .
***
Five independent exhibitions of artists from Southeast Europe will be featured [Future_Simple+Pass] .
***
\*\*\*
***
Ecumenical Patriarch Bartholomew arrived [Past_simple] in Rome for a formal visit at the invitation of Pope John Paul II .
***
The visit marks [Present_Simple] the 40th anniversary of the first meeting of the heads of the Orthodox and Roman Catholic Churches in Jerusalem .
***
Bartholomew attended [Past_simple] a mass officiated [Past_Participle] by the pontiff on the occasion of the feast of Saints Peter and Paul .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00011398nCCL.csv
Cultural Roundup
***
07\/07\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 30 June .
***
( Various sources - 30\/06\/04 - 07\/07\/04 )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 30 June :
***
Croatian tennis star Mario Ancic recorded [Past_simple] his best performance so far , defeating [Present_Participle] Britain 's Tim Henman in the Wimbledon quarterfinals on 30 June .
***
Ancic lost [Past_simple] to US player Andy Roddick in the semifinals , but saw [Past_simple] his world ranking [Present_Participle] climb from 31st to 12th .
***
\*\*\*
***
Italian tenor Luciano Pavarotti gave [Past_simple] a concert in Zagreb on 3 July to mark [Infinitive] the opening of the 5th Histria Music and Theatre Festival , attended [Past_simple] by 7,000 people .
***
Pavarotti performed [Past_Participle] with soprano Carmela Remigio and the Croatian Radio and Television Orchestra .
***
\*\*\*
***
Albania 's Opera and Ballet Theatre is hosting [Present_Progressive] a production of West Side Story , featuring [Present_Participle] an Albanian setting and traditional costumes .
***
Several prominent local actors are taking [Present_Progressive] part in the event , which was organised [Past_Simple+Pass] in collaboration with Albanian Public Television and Encompass New Opera Theatre of New York .
***
\*\*\*
***
Guitarist Al Di Meola opened [Past_simple] the 1st Athens Jazz Festival , held [Past_simple] at the open-air Lycabettus Theatre near the center of the Greek capital .
***
The seven-day festival will also feature [Future_Simple] performances by Charles Lloyd and Richard Galliano .
***
\*\*\*
***
Poet Petko Dabeski won [Past_simple] this year 's Miladinovci Brothers award at the Struga Poetry Evenings in Macedonia .
***
It is [Present_Simple] the second time Dabeski has won [Present_Perfect] the award .
***
Thirty-two poets competed [Past_simple] this year .
***
\*\*\*
***
The city of Ohrid , Macedonia is hosting [Present_Progressive] the 43rd Balkan Festival of Country Music and Dances .
***
Musicians from Macedonia , Croatia , Bosnia and Herzegovina , Serbia-Montenegro , Albania , Bulgaria , Greece and Hungary are scheduled [Present_Simple+ Pass] to perform [Infinitive] .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Bulgaria 's Academy of Science has appointed [Present_Perfect] six academics , including [Present_Participle] three from the arts and humanities : writer and historian Vera Mutafchieva , Childrens ' Radio Chorus conductor Christo Nedyalkov , and film producer Lydmil Staykov .
***
The other appointees are [Present_Simple] professors in the natural sciences .
***
\*\*\*
***
Albania 's National History Museum is hosting [Present_Progressive] a special exhibition , `` From Antiquity to Independence '' .
***
The exhibition , devoted [Past_Participle] to the history of the Albanian people , features objects , art works , furniture and other items .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00011474nCCL.csv
Cultural Roundup
***
14\/07\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 7 July .
***
( Various sources - 07\/07\/04 - 14\/07\/04 )
***
Models wear [Present_Simple] outfits by different fashion houses on the catwalk in Rome on Monday ( 12 July ) during the `` Sport and Mode '' 2004\/2005 Fall\/Winter collection show , inspired [Past_Participle] by the Summer Olympics .
***
( AFP )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 7 July :
***
The Summer Festival in Dubrovnik , Croatia started [Past_simple] on 10 July .
***
Considered [Past_Participle] Croatia 's most important summer cultural event , the festival will feature [Future_Simple] 1,000 artists from more than 20 countries .
***
\*\*\*
***
Dimitar Penev will [Infinitive] coach Bulgaria 's national football team starting [Present_Participle] on 15 July , said [Past_simple] the chief of the country 's football union , Ivan Slavkov .
***
Penev led [Past_simple] the national team during the 1994 World Cup in the United States .
***
Bulgaria ranked [Past_simple] fourth in that tournament .
***
\*\*\*
***
The annual Ohrid Summer Festival in Macedonia opened [Past_simple] on 13 July with a concert by the Macedonian Philharmonic , led [Past_Participle] by Azerbaijani conductor Ramiz Aslanov and featuring [Present_Participle] the celebrated Israeli violinist Shlomo Minz .
***
Macedonian President Branko Crvenkovski is sponsoring [Present_Progressive] the event .
***
\*\*\*
***
Two Croatian films won [Past_simple] awards at the 39th International Film Festival in Karlovy Vary .
***
`` Tu '' ( Here ) , directed [Past_Participle] by Zrinko Ogresta , won [Past_simple] the Crystal Globe -- considered [Past_simple] the second highest award at the festival .
***
Vinko Bresan 's `` Sviedoci '' ( Witnesses ) received [Past_simple] the Phillip Morris Award for Best Film in the festival 's East of the West program .
***
\*\*\*
***
The renowned Museum of Jews in Sarajevo has reopened [Present_Perfect] after a nine-year break .
***
Besides permanent and traveling [Present_Participle] exhibitions , the museum will host [Future_Simple] concerts and other cultural events .
***
\*\*\*
***
Painter Gjovalin Paci opened [Past_simple] an exhibition at the National Gallery of Arts in Tirana .
***
His 43 acrylics feature [Present_Simple] mystical themes .
***
\*\*\*
***
Folklore groups from Bulgaria , Turkey , Greece , Romania , Macedonia , and Kosovo are taking [Present_Progressive] part in the Balkan Festival of Turkish Folklore that opened [Past_simple] in the Bulgarian town of Kardzhali on 13 July .
***
The event was organised [Past_Simple+Pass] by the Bulgarian Ministry of Culture , the National Council on Ethnic and Demographic Issues , the Council of Ministers and seven municipalities from the Kardzhali region .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Greece will celebrate [Future_Simple] the 100th anniversary of composer Nikos Skalkottas ' birth with performances by two leading [Present_Participle] symphony orchestras -- those of Thessaloniki and Athens .
***
The performances will take [Future_Simple] place on 16 July and 14 August .
***
\*\*\*
***
The Serbia-Montenegro Embassy in London and the Serbian Council of Great Britain dedicated [Past_simple] a memorial tablet to Serbian author Milos Crnjanski .
***
Crnjanski lived [Past_simple] as an emigrant in London from 1941 until 1965 .
***
A similar initiative is being planned [Present_Progressive+Pass] for another Serbian writer who lived [Past_simple] in London , Borislav Pekic .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00011540nCCL.csv
Forum of SEE [Present_Simple] Ministers of Culture Ends With Joint Declaration
***
20\/07\/2004
***
MOSTAR , Bosnia and Herzegovina ( BiH ) -- A conference of culture ministers from Southeast European countries ended [Past_simple] Monday ( 19 July ) in Mostar with the signing of a joint declaration on enhancing [Present_Participle] co-operation .
***
The participants stressed [Past_simple] their governments ' commitment to protecting [Present_Participle] and preserving [Present_Participle] the region 's cultural heritage as well as boosting [Present_Participle] the development of culture-based tourism .
***
In other news , BiH authorities said [Past_simple] the security situation in Mostar is [Present_Simple] stable ahead of Friday 's ceremony marking [Present_Participle] the reopening [Present_Participle] of Mostar 's Old Bridge and its two towers .
***
An estimated [Past_Participle] 1,700 policemen will provide [Future_Simple] security .
***
The event is expected [Present_Simple+ Pass] to draw [Infinitive] thousands , including [Present_Participle] local and international officials .
***
The UN-sponsored reconstruction has taken [Present_Perfect] nearly seven years and is seen [Present_Simple+ Pass] as a symbol of regional reconciliation .
***
( PBS BiH , Fena , Pincom .
***
info - 19\/07\/04 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00011545nCCL.csv
Cultural Roundup
***
21\/07\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 14 July .
***
( Various sources - 14\/07\/04 - 21\/07\/04 )
***
Four Extra 300L planes fly [Present_Simple] over the Romanian Aviators ' Monument in Bucharest on Tuesday ( 20 July ) , marking [Present_Participle] Aviation Day .
***
( AFP )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 14 July :
***
The Macedonian city of Ohrid will host [Future_Simple] the 4th Balkan Square Festival on 20 August and 21 August .
***
Bands from across Southeast Europe will take [Future_Simple] part in the event , including [Present_Participle] String Forces ( Macedonia ) , Transformation ( Bulgaria ) and Teodulija ( Serbia-Montenegro ) .
***
\*\*\*
***
Aida Vrabac from Tuzla won [Past_simple] the Federation of Bosnia and Herzegovina 's first beauty pageant , which took [Past_simple] place on 17 July .
***
The 18-year-old , who already held [Past_simple] the title of Miss Tuzla , was chosen [Past_Simple+Pass] unanimously by the jury from among 30 contestants .
***
\*\*\*
***
The annual film festival in Pula , Croatia opened [Past_simple] on 16 July .
***
Nine Croatian and nine foreign films will be presented [Future_Simple+Pass] at the event , one of the oldest of its kind in Europe .
***
\*\*\*
***
The traditional Sani Festival of music , dance and art began [Past_simple] in the Halkidiki region of Greece , and will continue [Future_Simple] until mid-September .
***
The festival features [Present_Simple] jazz , Latino , Greek and classical music and will be accompanied [Future_Simple+Pass] by several exhibitions .
***
\*\*\*
***
Bulgaria 's Central Puppet Theatre returned [Past_simple] from a two-week Adriatic tour last week .
***
The group won [Past_simple] a total of four prizes at two children 's art festivals in Croatia and Montenegro .
***
\*\*\*
***
Albania 's National History Museum is hosting [Present_Progressive] an exhibition of 30 paintings and sculptures commemorating [Present_Participle] Mother Teresa and her life .
***
A national photo exhibition , `` Portraits of a Spirit '' , will also be displayed [Future_Simple+Pass] .
***
The exhibitions are being held [Present_Progressive+Pass] in honor of Mother Teresa 's beatification .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
A photo exhibition opened [Past_simple] in Dubrovnik , Croatia on 17 July .
***
Titled [Past_Participle] `` Postcards from Croatia , '' the event is [Present_Simple] a joint initiative of the Dubrovnik Summer Games and the Sibenik International Children 's Festival .
***
\*\*\*
***
The Romanian government approved [Past_simple] a proposal from the culture ministry to establish [Infinitive] a National Dance Centre in Bucharest .
***
The future institution 's activities will focus [Future_Simple] on development of independent choreographic art in Romania .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00011622nCCL.csv
Cultural Roundup
***
28\/07\/2004
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 21 July .
***
( Various sources - 21\/07\/04 - 28\/07\/04 )
***
Hostesses escort Croatian President Stipe Mesic to center [Infinitive] court at the Croatia Open in Umag on Sunday ( 25 July ) where Mesic presented [Past_simple] the trophy to Guillermo Canas of Argentina .
***
Canas beat [Past_simple] Italy 's Fillipo Volandri in the final .
***
( AFP )
***
A review of sports , entertainment and other cultural news from the Balkans since 21 July :
***
The city of Athens unveiled [Past_simple] an ambitious cultural events program for the upcoming [Present_Participle] Olympics .
***
Mayor Dora Bakoyianni said [Past_simple] the municipality plans [Present_Simple] to organise [Infinitive] 500 concerts and musical events , dance performances , art exhibitions and street theater performances .
***
\*\*\*
***
The Balkan Youth Athletics Championship took [Past_simple] place in Banja Luka , Bosnia and Herzegovina ( BiH ) on 24 July and 25 July .
***
The event brought [Past_Participle] together athletes from Albania , Bulgaria , BiH , Greece , Macedonia , Serbia-Montenegro and Turkey .
***
The Greek team ranked [Past_simple] first in the competition , winning [Present_Participle] 13 gold , 14 silver and 5 bronze medals .
***
\*\*\*
***
Bulgaria 's Rumyana Marinova won [Past_simple] the Mrs Globe beauty pageant for married women .
***
The 28-year-old dentist and mother of a three-year-old received [Past_simple] a $ 1m award , part of which will be donated [Future_Simple+Pass] to charities .
***
\*\*\*
***
Guitarist and songwriter Carlos Santana performed [Past_simple] a concert in Zagreb on 20 July .
***
Together with his Salvador Santana Band , he played [Past_simple] some of his best-known songs as well as new , unrecorded ones .
***
\*\*\*
***
Croatian director Zrinko Ogresta 's film `` Tu '' ( Here ) won [Past_simple] the Best Film award during the Parallels and Clashes program of the Palic 2004 International Film Festival in Subotica , Serbia-Montenegro .
***
The film has already garnered [Present_Perfect] awards at film festivals in Karlovy Vary and Pula .
***
\*\*\*
***
Maltese singer Eleanor Cassar , 21 , won [Past_simple] the Golden Stag International Festival in Romania .
***
Singers from 27 countries competed [Past_simple] at the event .
***
Each performed [Past_Participle] one song from their own repertoire and one Romanian song .
***
Related Articles
***
\*\*\*
***
Moscow 's Bolshoi Theatre Chamber Orchestra performed [Past_simple] a concert at the St Sofia church in Ohrid , Macedonia .
***
The event , which included [Past_simple] works by Mozart , Handel , Perel and Bortnianski , was [Past_simple] part of the Ohrid Summer Festival .
***
\*\*\*
***
The exhibition `` Together With Art '' opened [Past_simple] at the Skopje Cultural-Information Centre .
***
It features [Present_Simple] the work of more than 40 artists from different ethnic communities in Macedonia .
***
The IKON cultural organization and the mayors of Tetovo , Kicevo , Bitola , Stip and Skopje are sponsoring [Present_Progressive] the event .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00011623nCCL.csv
Islamic Art Museum Opens in Athens
***
28\/07\/2004
***
ATHENS , Greece -- Highlighting [Present_Participle] the city 's diversity , an Islamic art museum will open [Future_Simple] in Athens on Wednesday ( 28 July ) , in time for next month 's Summer Olympics .
***
An estimated [Past_Participle] 10,000 objects , including [Present_Participle] carved [Past_Participle] wooden doors , jewellery , ceramics , embroidery and parchments , will be displayed [Future_Simple+Pass] in four separate halls .
***
( AFP - 27\/07\/04 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00012638nCCL.csv
UNMIK , CoE Seek [Present_Simple] to Resolve [Infinitive] Deadlock on Cultural Heritage Protection
***
14\/11\/2004
***
STRASBOURG , France -- UNMIK chief Soren Jessen-Petersen and the Council of Europe Secretary General Terry Davis have agreed [Present_Perfect] to summon [Infinitive] a meeting of the Independent International Commission for the Cultural Heritage of Kosovo , in order to resolve [Infinitive] a deadlock in the Emergency Action Plan for protection of the cultural heritage of Serbs in Kosovo .
***
Implementation of the protection measures has been blocked [Present_Perfect+Pass] because of the Serb Orthodox Church 's decision to withdraw [Infinitive] from the project .
***
( CoE Web site , Tanjug , B92 - 12\/11\/04 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00013674nCCL.csv
New Culture and Tourism Minister Appointed [Past_Participle] in Turkey
***
22\/02\/2005
***
ANKARA , Turkey -- Prime Minister Recep Tayyip Erdogan on Monday ( 21 February ) named [Past_Participle] Atilla Koc as new culture and tourism minister , following [Present_Participle] Erkan Mumcu 's resignation earlier this month .
***
The nomination was announced [Past_Simple+Pass] after a meeting between Erdogan and President Ahmet Necdet Sezer .
***
Also Monday , parliament member Suleyman Saribas of the ruling Justice and Development Party ( AKP ) , resigned [Past_simple] from the party caucus .
***
He cited [Past_simple] serious differences with the AKP leadership .
***
( NTV , AFP , TurkishPress.com - 21\/02\/05 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00014118nCCL.csv
International Donors Conference Planned to Preserve [Infinitive] Kosovo 's Cultural Heritage
***
04\/04\/2005
***
BRUSSELS , Belgium -- An international donors conference for the protection and preservation of Kosovo 's cultural heritage will take [Future_Simple] place in Paris on 13 May , according [Present_Participle] to an announcement on the Council of Europe 's ( CoE ) Web site .
***
The event , initiated [Past_Participle] by UNESCO , is being organised [Present_Progressive+Pass] in co-operation with the CoE .
***
The meeting will be aimed [Future_Simple+Pass] in part at raising [Present_Participle] money to restore [Infinitive] monuments damaged [Past_Participle] or destroyed [Past_Participle] since 1999 .
***
In other news , the leader of the major opposition Democratic Party of Kosovo , Hashim Thaci , visited [Past_simple] Tirana on Sunday ( 3 April ) and met [Past_simple] with Albanian President Alfred Moisiu .
***
They discussed [Past_simple] the situation in Kosovo as well as the future start of status talks for the province .
***
( Albanian president 's Web site - 03\/04\/05 ; CoE Web site - 01\/04\/05 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00014545nCCL.csv
Donor Conference for Kosovo 's Cultural Heritage Under Way
***
13\/05\/2005
***
PARIS , France -- A donor conference aimed [Past_Participle] at raising [Present_Participle] money to preserve [Infinitive] Kosovo 's cultural heritage opened [Past_simple] Friday ( 13 May ) in Paris .
***
The meeting is organised [Present_Simple+ Pass] by UNESCO , in co-operation with the European Commission , the Council of Europe and UNMIK .
***
Sponsors hope [Present_Simple] to gather [Infinitive] the funds needed [Past_Participle] for the restoration , preservation and protection of monuments and other sites of significant historical importance .
***
Experts say [Present_Simple] as many as 75 monuments are considered [Present_Simple+ Pass] in need of urgent restoration and repair .
***
In other news , UNMIK chief Soren Jessen-Petersen discussed [Past_simple] recent developments in Kosovo with Macedonian Defense Minister Jovan Manasijevski during their meeting in Pristina on Thursday .
***
Jessen-Petersen said [Past_simple] implementation of standards is [Present_Simple] on track , but much remains [Present_Simple] to be [Infinitive] done [Past_Participle] .
***
( B92 , RTS , UNMIK , A1TV - 12\/05\/05 ; UNMIK - 11\/05\/05 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00014559nCCL.csv
Donor Conference Raises [Present_Simple] $ 10m for Restoration of Kosovo 's Cultural Heritage
***
15\/05\/2005
***
PARIS , France -- A donor conference aimed [Past_Participle] at raising [Present_Participle] money for the restoration and preservation of Kosovo 's cultural heritage ended [Past_Participle] Friday ( 13 May ) with concrete commitments for $ 10m to $ 15m in financial assistance , and a pledge for more funding in the future .
***
UNESCO , in co-operation with the European Commission , the Council of Europe and UNMIK , organised [Past_simple] the event in Paris .
***
Donors were asked [Past_Simple+Pass] to help [Infinitive] with the rebuilding and protection of nearly 75 cultural and religious monuments that were destroyed [Past_Simple+Pass] or damaged [Past_Participle] during the 1998-1999 conflict and subsequent violence .
***
( Politika - 15\/05\/05 ; Tanjug - 14\/05\/05 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00014621nCCA.csv
Donors Pledge Support for Restoration of Kosovo Cultural Heritage
***
20\/05\/2005
***
Donors attending [Present_Participle] an international conference on the cultural heritage of Kosovo on 13 May pledged [Past_simple] 8.2 m euros for the restoration and preservation of 75 Christian and Islamic monuments and traditional secular buildings in the province .
***
( UNESCO , Christian Science Monitor , UNMIK , UN News Centre , BBC , Kosovareport , AKI , Radio B92 , All American Patriots - 13\/05\/05 ; One World Southeast Europe - 12\/05\/05 )
***
The Serbian Orthodox Decani Monastery is `` universally recognized [Present_Simple+ Pass] as a fine example of medieval religious architecture , '' according [Present_Participle] to UNESCO Director Koichiro Matsuura .
***
( AFP )
***
UNESCO hosted [Past_simple] the first international donors ' conference on Kosovo 's cultural heritage on 13 May , in a bid to raise [Infinitive] 40m euros for the restoration and preservation of dozens of religious monuments and historic sites in the province .
***
The meeting in Paris was organised [Past_Simple+Pass] in co-operation with UNMIK , the Council of Europe and the European Commission ( EC ) .
***
It was attended [Past_Simple+Pass] by representatives of more than 50 member states , as well as 15 foundations and NGOs .
***
The conference ended [Past_Participle] with commitments for 8.2 m euros in financial support .
***
The main donors include [Present_Simple] the Czech Republic , France , Germany , Greece , Hungary , Italy , Sweden and Turkey .
***
The United States pledged [Past_simple] $ 1m .
***
The country contributions , according [Present_Participle] to a statement UNESCO issued [Past_simple] after the meeting , will be added [Future_Simple+Pass] to the 2m euros already allotted [Past_Participle] by the EC and the 5.7 m euros set [Past_Participle] aside by the Kosovo provisional institutions .
***
The support promised [Past_Participle] by countries such as Albania , Austria , Bulgaria , Croatia , the Netherlands and Portugal , as well as by three NGOs , will come [Future_Simple] in the form of technical , expert and institutional assistance .
***
Other potential donors said [Past_simple] they were [Past_simple] ready to contribute [Infinitive] financial resources for the initiative , but would first study [Future_in_the_Past+Conditional] the working [Present_Participle] paper proposals .
***
The document lists 75 cultural and religious monuments that were destroyed [Past_Simple+Pass] or damaged [Past_Participle] during the 1998-1999 conflict in Kosovo and subsequent violence , or which have simply fallen [Present_Perfect] into disrepair , UNESCO said [Past_simple] .
***
They include [Present_Simple] 48 Orthodox monuments , 14 Islamic\/Ottoman monuments and 13 examples of vernacular architecture and other historic sites .
***
Related Articles
***
`` Respect for preservation and reconstruction of cultural and religious sites is [Present_Simple] an integral part of the process of improving [Present_Participle] and consolidating [Present_Participle] relations between the different communities in Kosovo , particularly between the Kosovo Albanian and Kosovo Serb communities , '' UNMIK chief Soren Jessen-Petersen said [Past_simple] at the conference .
***
One of the sites on the list is [Present_Simple] the Serbian Orthodox Decani monastery , a UNESCO World Heritage site since last year , located at the foot of Mount Prokletije in western Kosovo .
***
The compound , UNESCO Director General Koichiro Matsuura wrote [Past_simple] in an editorial published [Past_Participle] in the Christian Science Monitor on 13 May , is `` universally recognized [Present_Simple+ Pass] as a fine example of medieval religious architecture in Europe '' .
***
It includes [Present_Simple] a 14th-century church , described [Past_Participle] as a jewel of Byzantine architecture , which houses [Present_Simple] about 60 icons .
***
The church walls are almost entirely covered [Present_Simple+ Pass] with remarkable frescos depicting [Present_Participle] more than 1,000 saints .
***
`` There can [Infinitive] be [Infinitive] no lasting peace without solid foundations , '' Matsuura wrote [Past_simple] in his article ahead of the conference .
***
`` Tolerance , mutual understanding , and respect for the rule of law , minority rights , and cultural diversity are [Present_Simple] such basics .
***
They are [Present_Simple] the `` soft '' ingredients for peace-building , a long-term process that must [Infinitive] start [Infinitive] in the mind of each of the citizens of Kosovo and its neighbors . ''
***
He also called [Past_simple] for strengthening of education for democratic citizenship , continuing [Present_Participle] work on the revision of history textbooks and promoting [Present_Participle] a better understanding of cultural heritage protection and preservation .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00014633nCCL.csv
Balkan Leaders Discuss Cooperation for Preservation of Regional
***
22\/05\/2005
***
VARNA , Bulgaria -- Top leaders of Balkan nations joined [Past_simple] UNESCO and Council of Europe officials in Varna to discuss [Infinitive] measures for preservation and promotion of the region 's rich cultural heritage .
***
In attendance were [Past_simple] the presidents of Albania , Bosnia and Herzegovina , Bulgaria , Croatia , Greece , Macedonia , Montenegro and Turkey , as well as the culture ministers of Romania and Serbia .
***
The two-day meeting , which began [Past_simple] Friday ( 20 May ) , was seen [Past_Simple+Pass] as a major effort towards enhancing [Present_Participle] regional institutional co-operation .
***
( 24 Chasa , bTV , PBS BiH , ANA , TurkishPress.com - 21\/05\/05 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00014647nCCA.csv
Southeast European Leaders Pledge Cooperation to Preserve [Infinitive] Cultural Heritage
***
23\/05\/2005
***
Leaders of Balkan nations signed [Past_simple] a declaration Saturday , vowing [Present_Participle] to step [Infinitive] up efforts for the preservation and promotion of the region 's cultural heritage .
***
( BTA , Sofia News Agency , BNN , Athens News Agency , Kathimerini , MIA , Bulgarian President 's Official Web Site - 21\/05\/05 ; BTA , Journal of Turkish Weekly , Turkish Press , Fena - 20\/05\/05 )
***
`` Cultural heritage has been [Present_Perfect] for years an alibi for confrontational action , but now we are proving [Present_Progressive] that culture is [Present_Simple] part of the multifaceted positive image of the region , '' Bulgarian President Georgi Parvanov said [Past_simple] at the forum .
***
( AFP )
***
Eight Southeast European ( SEE [Present_Simple] ) presidents pledged [Past_Participle] Saturday ( 21 May ) to strengthen [Infinitive] efforts for the preservation and promotion of the region 's cultural heritage .
***
Presidents Alfred Moisiu of Albania , Borislav Paravac of Bosnia and Herzegovina ( BiH ) , Georgi Parvanov of Bulgaria , Stipe Mesic of Croatia , Karolos Papoulias of Greece , Branko Crvenkovski of Macedonia , Filip Vuijanovic of Montenegro and Ahmet Necdet Sezer of Turkey met [Past_simple] in the city of Varna on Bulgaria 's Black Sea coast on Friday for a two-day forum , dubbed [Past_Participle] `` Cultural Corridors in Southeast Europe : Common Past and Shared [Past_Participle] Heritage '' .
***
They were joined [Past_Simple+Pass] by the culture ministers of Romania and Serbia , as well as by UNESCO Director General Koichiro Matsuura and Council of Europe Secretary General Terry Davis .
***
Officials representing [Present_Participle] the European Commission and the International Council on Monuments and Sites also attended [Past_simple] the meeting , held [Past_Participle] at Parvanov 's initiative .
***
The summit was held [Past_Simple+Pass] under the aegis of Parvanov , Matsuura and Davis .
***
The participants agreed [Past_simple] that the Balkan region has been [Present_Perfect] a crossroads between civilisations and religions for millennia , and that cultural routes are [Present_Simple] a resource for economic development as well as an opportunity for changing [Present_Participle] the region 's image .
***
`` Cultural heritage has been [Present_Perfect] for years an alibi for confrontational action , but now we are proving [Present_Progressive] that culture is [Present_Simple] part of the multifaceted positive image of the region , '' Parvanov said [Past_simple] , in reference to the ethnic and cultural diversity of the Balkans and their troubled past .
***
At the end of the meeting , the presidents adopted [Past_simple] a declaration stating [Present_Participle] that `` cultural and historical heritage can [Infinitive] no longer divide [Infinitive] us ; on the contrary it will unite [Future_Simple] us and will be [Future_Simple] one of the most serious arguments for the integration of the region in the EU . ''
***
Related Articles
***
Of the participating [Present_Participle] states , only Greece is [Present_Simple] an EU member .
***
Bulgaria and Romania are scheduled [Present_Simple+ Pass] to join [Infinitive] the 25-nation bloc in January 2007 .
***
The Varna declaration also contains [Present_Simple] the Balkan leaders ' pledge to support [Infinitive] the establishment of a regional framework for institutional co-operation in the area of cultural heritage .
***
They also vowed [Past_simple] to work [Infinitive] in partnership with Luxembourg 's European Institute of Cultural Routes and other specialised institutions .
***
The preservation , promotion and interpretation of cultural heritage should [Infinitive] foster [Infinitive] mutual understanding and respect , the document said [Past_simple] .
***
The heads of state agreed [Past_simple] to facilitate [Infinitive] the establishment of a regional network of national and international experts whose task would be [Future_in_the_Past+Conditional] to develop [Infinitive] a strategy for the preservation , sustainable use and promotion of cultural corridors , as well as an action plan for its implementation .
***
The documents would likely be presented [Future_in_the_Past+Conditional+Pass] during the regional presidents ' next meeting , which -- as proposed [Past_Participle] by Mesic -- will be held [Future_Simple+Pass] in Croatia in 2006 and will focus [Future_Simple] on science .
***
Under the Varna declaration , the presidents also vowed [Past_simple] to encourage [Infinitive] urgent measures to protect [Infinitive] endangered [Past_Participle] cultural heritage in the region , including [Present_Participle] further actions against the illegal trafficking of artefacts .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00016462nCCA.csv
MESS International Theatre Festival builds [Present_Simple] cultural bridges
***
02\/11\/2005
***
Since its founding nearly a half-century ago , the MESS Theatre Festival has proved [Present_Perfect] to be [Infinitive] one of the most vibrant cultural events in the former Yugoslavia .
***
This year 's festival was [Past_simple] no exception .
***
By Antonio Prlenda for Southeast European Times in Sarajevo -- 02\/11\/05
***
The Rejhan Demirdzic Award for Best Actor\/Actress was presented [Past_Simple+Pass] to Bosnian Amar Selimovic , for his performance in `` Hamlet '' .
***
( Haris Memija )
***
The 45th MESS festival concluded [Past_simple] on Saturday ( 29 October ) in Sarajevo , wrapping [Present_Participle] up 15 days of performances by theater groups from 13 countries , staged [Past_simple] at five different theater halls in the Bosnian capital and at Zenica .
***
Over the years , the festival has developed [Present_Perfect] a reputation for building [Present_Participle] cultural bridges .
***
`` Angel of Death '' , created [Past_Participle] and staged [Past_Participle] by the world-renowned Belgian choreographer , visual artist and theater director Jan Fabre , won [Past_simple] the Golden Laurel Wreath , honoring [Present_Participle] the best overall performance .
***
The work , a dramatic monologue accompanied [Past_Participle] by bass saxophone and video screen projections , is inspired [Present_Simple+ Pass] by the American artist Andy Warhol and the dancer\/choreographer William Forsythe .
***
Fabre also received [Past_simple] a Golden Laurel for Best Director , as did [Past_simple] Hungary 's Victor Bodo .
***
Two awards for Best Overall Acting were given [Past_Simple+Pass] -- one to the cast of Bodo 's production , `` Rattledanddisappeared '' , and the other to the Latvian cast of `` The Long Life , '' directed [Past_Participle] by Alvis Hermanis .
***
The Rejhan Demirdzic Award for Best Actor\/Actress went [Past_simple] to the Bosnian actor Amar Selimovic , for his performance in Haris Pasovic 's staging of `` Hamlet '' .
***
The Jurislav Korenic Award for Best Young Director at the MESS Festival 2005 went [Past_simple] to Russia 's Vasily Senin , for his direction of `` Anna Karenina '' .
***
Alongside the official awards , the MESS Festival also presented [Past_simple] the Viewers ' Choice Award , decided [Past_Participle] by audience votes .
***
The prize went [Past_simple] to `` The Long Life '' .
***
Related Articles
***
The MESS International Theatre Festival was established [Past_Simple+Pass] nearly a half century ago as the Festival of Chamber and Experimental Scenes .
***
Since then , it has hosted [Present_Perfect] all the most significant figures of theater in the former Yugoslavia .
***
The Festival succeeded [Past_simple] in maintaining [Present_Participle] its continuity even amid the violence of the BiH conflict and the siege of Sarajevo .
***
Since 1992 , about 30 performances have been produced [Present_Perfect+Pass] , ensuring [Present_Participle] MESS 's status as one of the most promiment theater events in the region .
***
`` When we said [Past_simple] that this year we have received [Present_Perfect] the troupes from 13 countries , we did not have [Past_Simple+Neg] statistics in mind , but 13 differences : 13 different viewpoints , 13 different languages , 13 different emotions , 13 different smiles , 13 different similarities -- joined [Past_simple] in theater , '' said [Past_simple] the festival 's executive producer , Nihad Kresevljakovic .
***
`` Our 13 is [Present_Simple] a lucky number this year ... There are [Present_Simple] Belgians , French and Iranians , Slovenians and Croats , Bulgarians , Romanians , Serbs , Montenegrins and Kosovars , Latvians , Hungarians and the Dutch .
***
As well as Bosnians .
***
One King Lear came [Past_simple] from Pristina , another from Belgrade ... One Hamlet spoke [Past_simple] Serbian , the other , from Sarajevo , with a turban on his head , spoke [Past_simple] Bosnian , '' Krezevljakovic said [Past_simple] .
***
`` We hosted [Past_simple] Peter Brook and Jan Fabre ... A fascinating Iranian director came [Past_simple] here with a production that was [Past_simple] a true place for dialogue between the West and the world of Islam .
***
A Russian director staged [Past_simple] a Croatian performance of Tolstoy 's classic .
***
` Queen Margot ' was directed [Past_Simple+Pass] by a Slovenian of Spanish origin , while a Macedonian-Italian production presented [Past_simple] another Shakespeare play , ` Timon of Athens ' .
***
Bulgarians and Romanians addressed [Past_simple] our Balkans ... Together , all of us are engaged [Present_Simple+ Pass] in building bridges ! ''
***
he added [Past_simple] .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00017054nCCB.csv
Human development report for Montenegro praises [Present_Simple] diversity , urges [Present_Simple] steps to prevent [Infinitive] inequality
***
26\/12\/2005
***
Cultural diversity is [Present_Simple] Montenegro 's major strength , and fostering [Present_Participle] it is [Present_Simple] crucial to sustainable human development , according [Present_Participle] to a report on human development in the republic put [Past_simple] out by the Institute for Strategic Studies and Prognoses in co-operation with the UNDP .
***
While lauding [Present_Participle] the broad-based support for multiculturalism in the republic , the report warns [Present_Simple] that disparities in income and opportunity could [Infinitive] threaten [Infinitive] social cohesion if left [Past_Participle] unaddressed .
***
It recommends [Present_Simple] that authorities take [Present_Simple] action to prevent [Infinitive] deepening [Present_Participle] gaps between different groups and to ensure [Infinitive] equal access to services , benefits and economic growth .
***
By Antonela Arhin for Southeast European Times in Podgorica -- 27\/12\/05
***
The Institute for Strategic Studies and Prognoses ( ISSP ) study on Montenegro was [Past_simple] in collaboration with the UNDP .
***
( ISSP )
***
Earlier this year , the Institute for Strategic Studies and Prognoses ( ISSP ) published [Past_simple] a groundbreaking [Present_Participle] report on human development in Montenegro .
***
The study , the first of its kind , was drawn [Past_Simple+Pass] up in collaboration with the UNDP , and is entitled [Present_Simple+ Pass] `` Diversities -- Potential for Development '' .
***
Diversity is [Present_Simple] Montenegro 's major strength , and fostering [Present_Participle] it is [Present_Simple] crucial to sustainable human development , the report found [Past_Participle] .
***
Multiculturalism has [Present_Simple] broad-based support in Montenegro , although income disparities and inequality of opportunity could [Infinitive] hamper [Infinitive] societal cohesion and progress if left [Past_Participle] unaddressed , it said [Past_simple] .
***
Elaborating [Present_Participle] on that conclusion , UNDP Senior Programme Manager for the Western Balkans Moises Venancio said [Past_simple] the republic must [Infinitive] prevent [Infinitive] inequalities and deepening [Present_Participle] gaps between different groups in order to maintain [Infinitive] stability , and it must [Infinitive] ensure [Infinitive] equal access to services , benefits and economic growth .
***
The report highlights [Present_Simple] three major issues -- inequality , gender and poverty .
***
It notes [Present_Simple] a large inequity between the wealthiest 10 per cent and poorest 10 per cent in Montenegro -- the largest such disparity in the region .
***
Although there is a balanced number of educated [Present_Simple+ Pass] men and women , the number of women in politics , positions of authority , and public life in general remains low , even by regional standards .
***
Only 10.67 per cent of Montenegrin Parliamentary deputies are [Present_Simple] women .
***
Meanwhile , Bosnia and Herzegovina and Croatia have more than doubled [Present_Perfect] the amount of women in public service .
***
As with other countries in the region , poverty represents [Present_Simple] a major concern .
***
Some 12 per cent to 13 per cent are [Present_Simple] poor , and about 33 per cent are [Present_Simple] economically vulnerable .
***
The Human Development Index ( HDI ) for 2004 in Montenegro was [Past_simple] 0.799 , which is [Present_Simple] slightly higher than in 1991 .
***
During the period from 1999-2004 , the HDI showed [Past_simple] a positive growth rate .
***
Over time , average life expectancy has slightly decreased [Present_Perfect] , from 75.2 to 73.1 years , but adult literacy rates have increased [Present_Perfect] to 97.5 per cent .
***
Nevertheless , per capita GDP increased [Past_simple] since 1991 , from $ 5,347 to $ 6,641 in 2004 , representing [Present_Participle] a rise of 24.2 per cent .
***
Compared [Past_Participle] to other countries in the region , Montenegro has [Present_Simple] a medium level of human development , the ISSP found [Past_simple] .
***
The report pointed [Past_simple] to disparities that exist [Present_Simple] among different areas in Montenegro .
***
The GDP per capita in the northern region is [Present_Simple] only 46.1 per cent of the Montenegrin national product standard per capita , while the GDP in the southern region , including [Present_Participle] Podgorica , is [Present_Simple] 13.46 per cent above the Montenegrin average national product per capita .
***
In the coastal area , as well as in several larger cities , a relatively small number of people dominate [Present_Simple] the economic assets .
***
In the north , many rural areas and smaller cities are [Present_Simple] impecunious .
***
Moreover , a number of areas -- namely , Savnik .
***
Pluzine , Zabljak and Kolasin -- are demographically endangered [Present_Simple+ Pass] , requiring [Present_Participle] special development support .
***
`` Today 's Europe represents [Present_Simple] an abundance of different cultures , peoples and religions .
***
In line with that we consider [Present_Simple] that Montenegro , through its ethnic , cultural and religious differences , shall give [Future_Simple] its contribution to the European future along with preservation of its culture and tradition , '' Montenegrin President Filip Vujanovic said [Past_simple] .
***
( AFP )
***
The highest level of human development is achieved [Present_Simple+ Pass] in the central region and the lowest in the northern region , according [Present_Participle] to the ISSP .
***
Three municipalities , Savnik , Andrijevica and Plav , have [Present_Simple] HDI indices in the range from 0.600 to 0.700 , while the HDI of the majority of other municipalities -- Berane , Bijelo Polje , Danilovgrad , Zabljak , Kolasin , Kotor , Mojkovac , Niksic , Pljevlja , Rozaje , Tivat , Ulcinj , Herceg Novi and Cetinje -- is [Present_Simple] in the range of 0.700 to 0.800 .
***
Four municipalities , Bar , Budva , Pluzine and Podgorica , have [Present_Simple] a high level of human development ( HDI ) 0.800 ) .
***
Related Articles
***
Montenegrin President Filip Vujanovic attended [Past_simple] the official ceremony marking [Present_Participle] the report 's release .
***
He expressed [Past_simple] satisfaction that the first Human Development Report for Montenegro portrayed [Past_simple] it as a multicultural republic , one which is resolutely making [Present_Progressive] economic progress .
***
`` Today 's Europe represents [Present_Simple] an abundance of different cultures , peoples and religions .
***
In line with that we consider [Present_Simple] that Montenegro , through its ethnic , cultural and religious differences , shall give [Future_Simple] its contribution to the European future along with preservation of its culture and tradition , '' he said [Past_simple] .
***
`` The protection and strengthening of the existing [Present_Participle] nature of the Montenegrin society , based [Past_Participle] on diversity , is [Present_Simple] a necessary precondition for sustainable human development , '' the president added [Past_simple] .
***
A woman sells [Present_Simple] some of her possessions at a market in Podgorica , due to financial hardship .
***
The ISSP report noted [Past_simple] a large inequity between the wealthiest 10 per cent and poorest 10 per cent in Montenegro .
***
( AFP )
***
According [Present_Participle] to Vujanovic , ethnic , religious and cultural diversity has been [Present_Perfect] a source of strength for Montenegro over the centuries .
***
Montenegro not only steered [Past_simple] clear of the ethnic conflicts that erupted [Past_simple] during the breakup of the former Yugoslavia , he said [Past_simple] , but also gave [Past_simple] shelter to refugees of differing [Present_Participle] ethnicities who were [Past_simple] fleeing [Present_Participle] the conflict .
***
Moreover , the president said [Past_simple] , the republic has taken [Present_Perfect] significant steps in the area of minority rights protection .
***
A Council for Minority Rights Protection has been established [Present_Perfect+Pass] under the Constitution , the cabinet includes [Present_Simple] a ministry for minorities , and a wide normative and institutional framework has been provided [Present_Perfect+Pass] for minority rights recognition and protection .
***
Minorities actively participate [Present_Simple] in the political life in Montenegro , and progress has been made [Present_Perfect+Pass] also in the field of education , through improved [Past_Participle] programs in minority languages at all levels , Vujanovic said [Past_simple] .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00018207nCCB.csv
Sibiu : European Cultural Capital in 2007
***
10\/04\/2006
***
With its cobblestone streets and distinctive Saxon-style houses , the Transylvanian city of Sibiu is [Present_Simple] an open-air museum .
***
Steeped in history , it offers [Present_Simple] visitors a wealth of cultural sites , including [Present_Participle] medieval fortress towers and 15 majestic churches .
***
It is [Present_Simple] only fitting , then , that the EU has chosen [Present_Perfect] it -- together with Luxembourg -- as the 32nd European Cultural Capital .
***
It will gain [Future_Simple] this status in 2007 , the same year Romania is scheduled [Present_Simple+ Pass] to join [Infinitive] the EU .
***
By Paul Ciocoiu for Southeast European Times in Bucharest -- 10\/04\/06 Photos courtesy of Paul Ciocoiu
***
The Large Square is [Present_Simple] the historic core of Sibiu , and was mentioned [Past_Simple+Pass] for the first time in 1411 as a corn market
***
Traveling [Present_Participle] past the Carpathians through the Red Tower Strait , leaving [Present_Participle] behind what foreigners refer [Present_Simple] to as Wallachia , a visitor enters [Present_Simple] a whole new world -- Transylvania .
***
The first thing to notice [Infinitive] is [Present_Simple] the architecture .
***
Saxon villages feature [Present_Simple] stone houses with shingle roofs , perfectly lined [Past_simple] up along the street , and with back courtyards .
***
It is a tradition associated [Present_Simple+ Pass] with Central Europe , and entirely different from that found [Past_Participle] elsewhere in Romania .
***
The city of Sibiu has [Present_Simple] a distinctive medieval atmosphere .
***
If not for the cars in the street or the fancy shops , it would be [Future_in_the_Past+Conditional] easy to imagine [Infinitive] one has journeyed [Present_Perfect] back in time .
***
Lying [Present_Participle] at the foot of the Fagaras Mountains , Sibiu has stood [Present_Perfect] sentry at the gate of this legendary province for nine centuries .
***
First attested [Past_simple] in a document written [Past_Participle] in 1191 by Pope Celestin III , Sibiu was once known [Past_Simple+Pass] as Hermannsdorf , then -- after gaining [Present_Participle] the rank of civitas in 1366 -- as Hermannstadt .
***
In 1919 , one year after Transylvania returned [Past_simple] to the mother country , the name of the city officially became [Past_simple] Sibiu .
***
Loaded [Past_Participle] with history , the city that withstood [Past_simple] a siege led [Past_Participle] by Sultan Murad II himself in 1438 boasts [Present_Simple] a myriad of superlatives : here opened [Past_simple] the first hospital in Romania , the first documented school , the first museum , the first pharmacy and the first paper mill .
***
The first book in Romanian was printed [Past_Simple+Pass] in Sibiu , and it is [Present_Simple] also the place where the world 's first experiments with rockets took [Past_simple] place .
***
It would take [Future_in_the_Past+Conditional] whole pages to list [Infinitive] all the beauties the city offers [Present_Simple] .
***
The best way is [Present_Simple] to discover [Infinitive] them yourself and enjoy [Infinitive] every surprise you may [Infinitive] find [Infinitive] around the corner , raising [Present_Participle] the dust of these ancient streets just as countless generations have done [Present_Perfect] since the 12th century .
***
The town has [Present_Simple] two levels : the Upper Town , which contains [Present_Simple] most of Sibiu 's historic sites , and the Lower Town
***
A good place to start [Infinitive] would be [Future_in_the_Past+Conditional] the ASTRA National Museum Complex , the largest open air museum in Europe .
***
This ethnographical museum , opened [Past_simple] in 1967 , spreads [Present_Simple] across 96 hectares and delights [Present_Simple] visitors with its 340 buildings , including [Present_Participle] watermills and windmills , gigantic wine , fruit and oil presses , fueling [Present_Participle] mills , forges [Present_Simple] and other structures representing [Present_Participle] architectural styles from around the country .
***
A small , quiet piece of Romania unfolds [Present_Simple] as you savor [Present_Simple] it from a traditional horse-drawn cart .
***
The complex includes [Present_Simple] the Emil Sigerus Saxon Ethnography and Folk Art Museum and the Franz Binder World Ethnography Museum .
***
If your appetite for tradition is not quenched [Present_Simple+ Pass+Neg] yet , then take [Infinitive] the tramway , the second one to be [Infinitive] built [Past_Participle] in Europe , to Marginimea Sibiului , a unique 18-village ethnographical area where you can [Infinitive] also visit [Infinitive] Europe 's largest museum of glass-painted icons .
***
The Bruckental Museum , the first of its kind in Romania and the second in Europe , displays [Present_Simple] the art collections and the library of Samuel von Bruckental , former governor of Transylvania .
***
His former residence houses paintings signed [Past_Participle] by Rubens , Botticelli , Jan van Dyck and Titian , among many other renowned artists .
***
The list of museums goes [Present_Simple] on : the History Museum , the Pharmacy Museum , the Museum of Arms and Hunting Trophies , the Natural Museum , the Steam Locomotives Museum .
***
A single card opens [Present_Simple] the doors of each of them .
***
Related Articles
***
The city of Sibiu has [Present_Simple] a distinctive medieval atmosphere .
***
Moreover , Sibiu itself is [Present_Simple] an open-air museum .
***
Walking [Present_Participle] down the old cobblestone streets gives [Present_Simple] you the chance to take [Infinitive] a closer look [Infinitive] at the vestiges of another era .
***
The town has [Present_Simple] two levels : the Upper Town , which contains [Present_Simple] most of Sibiu 's historic sites , and the Lower Town .
***
They are connected [Present_Simple+ Pass] through the Stairs Passage , built [Past_Participle] in the 13th century .
***
The Large Square is [Present_Simple] the historic core of Sibiu , which was mentioned [Past_Simple+Pass] for the first time in 1411 as a corn market .
***
As with most central squares of medieval towns , this is [Present_Simple] the place where public meetings -- and public executions -- used [Past_Participle] to be [Infinitive] held [Past_Participle] .
***
The Small Square is surrounded [Present_Simple+ Pass] by preserved medieval buildings , mostly craftsmen 's houses and workshops , and provides [Present_Simple] easy access to the ethnographical museums .
***
As the citadel of Sibiu was [Past_simple] for centuries a fortress at the gates of Transylvania , it was surrounded [Past_Simple+Pass] by walls and defense towers , most of which still proudly stand [Infinitive] : the Council Tower , built [Past_Participle] in the 13th century , the Harquebusiers ' Tower , the Potters ' Tower , the Carpenters ' Tower , all built [Past_Participle] in the 15th century , the Thick Tower , erected [Past_simple] at the middle of the 16th century , the Haller Bastion , built [Past_Participle] in 1552 , the circular Gunpowder Tower and the Tanners ' Tower .
***
Rising [Present_Participle] over the tile roofs , 15 old churches , masterpieces of architecture , command respect , be [Infinitive] they Evangelical , Orthodox , Catholic , Protestant , Franciscan or Ursuline .
***
For those who want [Present_Simple] to get [Infinitive] a sense of the present and its pastimes , there 's [Present_Simple] a hideaway just 35km from Sibiu : the Paltinis resort .
***
And since we have been discussing [Present_Perfect_Progressive] superlatives , we may [Infinitive] as well add [Infinitive] one more : Paltinis is [Present_Simple] the highest ( 1440m ) and the oldest resort in Romania .
***
Built [Past_Participle] in 1894 , it boasts [Present_Simple] four hotels , six chalets and 17 villas for tourists , many restaurants , bars and shops .
***
In 2007 , marking [Present_Participle] Romania 's EU accession , Sibiu will become [Future_Simple] the 32nd European Cultural Capital together with Luxembourg , following [Present_Participle] its nomination by the Culture Ministers ' Council of the EU in 2004 .
***
The municipality has undertaken [Present_Perfect] an ambitious program of renovation , together with preparing [Present_Participle] events that will promote [Future_Simple] cultural co-operation and understanding across the continent .
***
Romania will enter [Future_Simple] its EU future through the old gates of this storied city .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00018258nCCL.csv
SEECP culture ministers ' meeting opens [Present_Simple] in Greece
***
14\/04\/2006
***
PATRAS , Greece -- Culture ministers from the South-East European Co-operation Process [Infinitive] gathered [Past_Participle] in Patras Friday ( 14 April ) for an inaugural meeting , held [Past_Participle] under the framework of the Greek presidency of the organization .
***
Ministers from Greece , Albania , Bosnia and Herzegovina , Bulgaria , Croatia , Macedonia , Romania , Serbia-Montenegro and Turkey are attending [Present_Progressive] .
***
Moldova is participating [Present_Progressive] as an observer .
***
The forum aims [Present_Simple] at introducing [Present_Participle] opportunities for the countries to participate [Infinitive] in European cultural programs .
***
( Focus , Antenna TV - 13\/04\/06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00019047nCCL.csv
SEE [Infinitive] culture ministers meet [Present_Simple] in Varna , adopt [Infinitive] strategy for cultural corridors
***
26\/06\/2006
***
VARNA , Bulgaria -- A strategy for protection , sustainable use and popularisation of cultural corridors in Southeast Europe ( SEE [Present_Simple] ) was adopted [Past_Simple+Pass] during the 2nd meeting of SEE [Infinitive] culture ministers , which took [Past_simple] place from 23-24 June in the Bulgarian sea resort of Varna .
***
In attendance were [Past_simple] representatives of eight SEE [Present_Simple] countries , as well as the Council of Europe , the EU and the interim Kosovo institutions .
***
Participants also agreed [Past_simple] on an action plan to implement [Infinitive] the strategy .
***
( BNR , BTA - 24\/06\/06 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00019133nCCA.csv
Pristina and Belgrade to hold [Infinitive] new round of talks on cultural and religious sites
***
04\/07\/2006
***
With another session of negotiations scheduled [Past_Participle] for 11 July , the Kosovo Albanian delegation says [Present_Simple] it is [Present_Simple] unwilling to accept [Infinitive] new demands for protection zones .
***
Meanwhile , a group of Catholic and Orthodox bishops has called [Present_Perfect] on both sides to negotiate [Infinitive] in good faith .
***
By Blerta Foniqi for Southeast European Times in Pristina -- 04\/07\/06
***
The Kosovo Albanian side disputes calls [Present_Simple] for a protection zone around the Gracanica monastery .
***
( Getty Images )
***
Kosovo 's negotiating [Present_Participle] team has agreed [Present_Perfect] to participate [Infinitive] in another session of direct talks with Belgrade on cultural heritage in Kosovo , to be [Infinitive] held [Past_Participle] on 11 July in Vienna .
***
Yet the Kosovo side says [Present_Simple] it will not accept [Future_Simple+Neg] new demands regarding [Present_Participle] protection zones around Serb Orthodox cultural and religious sites .
***
`` We are [Present_Simple] against compromise on this issue , '' said [Past_simple] a spokesperson for the negotiating [Present_Participle] team , Skender Hyseni .
***
He said [Past_simple] the team would examine [Future_in_the_Past+Conditional] new proposals from a UN-sponsored working [Present_Participle] group , but that no more room exists [Present_Simple] for concessions .
***
UN Deputy Special Envoy Albert Rohan 's office has assembled [Present_Perfect] a group consisting [Present_Participle] of representatives from Serbia and Kosovo -- as well as from international institutions such as UNESCO and the Council of Europe -- to tackle [Infinitive] the issue on a case by case basis .
***
On Thursday ( 6 July ) , Rohan will arrive [Future_Simple] in Pristina to discuss [Infinitive] the upcoming session .
***
He will bring [Future_Simple] with him 12 maps illustrating [Present_Participle] possible religious protection zones around various sites .
***
But the Kosovo negotiators have already indicated [Present_Perfect] they regard [Present_Simple] some of these as untenable .
***
`` For example , the Gracanica monastery .
***
How can [Infinitive] it have [Infinitive] a protection zone , while one of the main roads crosses [Present_Simple] near the important religious building ? ''
***
Hyseni added [Past_simple] .
***
Envoy for status talks Martti Ahtisaari 's office denied [Past_simple] on Monday that Belgrade has put [Present_Perfect] in any official request to adjourn [Infinitive] the next round of talks .
***
The co-ordinator for the Serbian negotiating team , Slobodan Samardzic , had [Past_simple] earlier said [Past_simple] the Serbian government wanted [Past_simple] to postpone [Infinitive] the meeting , since both he and Prime Minister Vojislav Kostunica will be [Future_Simple] on a visit to the United States at the time .
***
Related Articles
***
Meanwhile , a group of Catholic and Orthodox bishops has asked [Present_Perfect] Serbian and Kosovo Albanian leaders to negotiate [Infinitive] in `` good faith '' over the political future of Kosovo , which is [Present_Simple] currently under UN administration .
***
The bishops also called [Past_Participle] for the safe return of 200,000 Serbs and other minorities who have left [Present_Perfect] Kosovo as a result of violence there .
***
`` Only through a real dialogue of mutual respect and good-faith negotiations can [Infinitive] justice become [Infinitive] a reality in Kosovo , '' said [Past_simple] a statement issued [Past_Participle] by the Joint Commission of Orthodox and Catholic Bishops , meeting in Washington .
***
The commission is composed [Present_Simple+ Pass] of US Catholic bishops and Orthodox bishops from Canada and the United States .
***
It deals [Present_Simple] with ways in which the two churches can [Infinitive] co-operate [Infinitive] on practical issues .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00019354nCCA.csv
Pristina and Belgrade still deadlocked [Past_simple] on cultural heritage protection
***
24\/07\/2006
***
Another round of negotiation talks ended [Past_simple] last week without a breakthrough .
***
The focus was [Past_simple] on cultural heritage and the decentralisation process .
***
By Blerta Foniqi for Southeast European Times in Pristina -- 24\/07\/06
***
The Kosovo delegation holds [Present_Simple] a press conference in Pristina on Thursday ( 20 July ) .
***
( Laura Hasani )
***
The negotiating [Present_Participle] teams representing [Present_Participle] Serbia and Kosovo met [Past_simple] last week in Vienna for a seventh round of status talks .
***
The two-day meeting focused [Past_simple] on the protection of religious and cultural heritage in Kosovo , and on the decentralisation process .
***
The two sides remain [Present_Simple] deadlocked [Past_Participle] on a number of issues , including [Present_Participle] Serbia 's calls for protection zones around 39 Orthodox monasteries , churches and other sites .
***
`` We will sit [Future_Simple] with the experts to work [Infinitive] on a compromise , '' UN-appointed mediator Petr Ivantsov said [Past_simple] .
***
`` The zones differ [Present_Simple] , the proposals differ [Present_Simple] , they differ [Present_Simple] both from what UNOSEK and what the international experts suggested [Past_simple] and of course they were [Past_simple] different between themselves , '' Ivantsov said [Past_simple] .
***
International experts have drawn [Present_Perfect] up a set of proposals , following [Present_Participle] a visit to the province from 12-18 June , and these formed [Past_Participle] the basis for reports by the Council of Europe and UNESCO , with recommendations then sent [Past_simple] to both delegations .
***
Related Articles
***
According [Present_Participle] to Ylber Hysa , the head of the ethnic Albanian delegation , `` the Serbian side was [Past_simple] not at all open '' to compromise [Infinitive] .
***
Serbian negotiator Slobodan Samardzic , meanwhile , took [Past_simple] a less critical tone .
***
`` We did not expect [Past_Simple+Neg] marvelous results ... this is [Present_Simple] a part of a process , '' he said [Past_simple] .
***
According [Present_Participle] to Kosovo delegation head Lutfi Haziri , substantial differences also remain [Present_Simple] over the divided [Past_Participle] city of Mitrovica .
***
Pristina is calling [Present_Progressive] for a city with one municipal board , while the international community is eyeing [Present_Progressive] two municipalities , he noted [Past_simple] .
***
`` The stumbling [Present_Participle] blocks lie [Present_Simple] for the Belgrade delegation in the areas of competencies , particularly the degree of municipal involvement in police and justice , curricula for the educational system and the structure of the Serbian language in the university , '' said [Past_simple] UNOSEK Senior Advisor Bernhard Schlagheck .
***
For Pristina , they lie [Present_Simple] in `` the question of asymmetric decentralisation , namely whether additional competencies should [Infinitive] be [Infinitive] given [Past_Participle] to Kosovo Serb majority municipalities '' , he said [Past_simple] .
***
At the same time , said [Past_simple] Schlagheck , `` we somewhat closed [Past_simple] the gap , identified [Past_simple] major areas of concerns , and to some extent of disagreements , and we all developed [Past_simple] a better understanding on where each party stands [Present_Simple] on that very complex issue , '' he said [Past_simple] .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00019598nCCA.csv
Croatia 's summer festivals open window on culture
***
15\/08\/2006
***
In addition to its natural beauties , Croatia also woos [Present_Simple] summer tourists with a range of festivals and events .
***
By Kristina Cuk for Southeast European Times in Zagreb -- 15\/08\/06
***
Luka Vuksic conducts [Present_Simple] the Ivan Goran Kovacic Academic Choir on Friday ( 11 August ) at the Dubrovnik Summer Games .
***
( Damil Kalogjera )
***
Summer is [Present_Simple] an ideal time to enjoy [Infinitive] music or theater performances .
***
In Croatia , an array of annual festivals makes [Present_Simple] this possible and contributes [Present_Simple] to the country 's growing [Present_Participle] reputation as an attractive tourist destination .
***
Among the most famous Croatian summer festivals is [Present_Simple] the Dubrovnik Summer Games -- founded [Past_Participle] in the 1950s , when many theaters and musical happenings were launched [Past_Simple+Pass] across Europe .
***
The festival , which began [Past_simple] on 10 July and runs [Present_Simple] through 25 August this year , highlights [Present_Simple] Dubrovnik 's renaissance and baroque ambience , featuring [Present_Participle] the town 's theater and musical heritage .
***
Every year , plays [Present_Simple] by famous Croatian and European authors are performed [Present_Simple+ Pass] on open-air stages .
***
Shakespeare 's `` Hamlet '' is being performed [Present_Progressive+Pass] at Fort Lovrjenac , an ideal setting for this story of public intrigue and inner torment [Infinitive] .
***
Other plays being [Present_Participle] staged [Past_Participle] in the city 's historic center include [Present_Simple] Goethe 's `` Iphigenia '' and Vojnovic 's `` Dubrovnik trilogy '' .
***
Renaissance comedies are being performed [Present_Progressive+Pass] in the city square .
***
In nearby Split , the summer festival opened [Past_simple] on 14 July and ran [Past_simple] through 14 August .
***
Founded [Past_Participle] in 1954 , the festival is [Present_Simple] a traditional summer gala that included [Past_simple] opera , drama and dance performances in old , picturesque areas of Split , often for only the price of a daily newspaper .
***
Related Articles
***
The trademark of another Croatian city , Sibenik , is [Present_Simple] the International Children 's Festival .
***
It initiates [Present_Simple] and supports [Present_Simple] various genres of art for children : drama , puppetry , music , film and literature .
***
The entire city becomes [Present_Simple] one large playground , full of imagination , play and illusion .
***
The festival is supported [Present_Simple+ Pass] by UNICEF and UNESCO , and was held [Past_Simple+Pass] this year from 18 June through 2 July .
***
Zadar 's Music Nights in St. Donat is being held [Present_Progressive+Pass] for the 46th time this year .
***
Established [Past_Participle] in 1961 by group of citizens , it is [Present_Simple] the most important event in Zadar .
***
Its name comes [Present_Simple] from the city 's most prominent monument , the Church of St. Donat .
***
The festival concept is [Present_Simple] similar to that in Dubrovnik and Split -- the sound of music flows [Present_Simple] through squares , parks , gardens and sea promenades .
***
One of the most prestigious film festivals held [Past_Participle] in the region is [Present_Simple] the Pula Film Festival , held [Past_Participle] on Istria .
***
This year , the 53rd festival was held [Past_Simple+Pass] from 15-22 July .
***
The films are traditionally screened [Present_Simple+ Pass] in Vespasian 's Amphitheatre , dating [Present_Participle] from the 1st century AD .
***
The festival draws [Present_Simple] domestic and international tourists .
***
A newer film festival is held [Present_Simple+ Pass] in Motovun , a small picturesque countryside town close to Pula .
***
The Motovun Film Festival , held [Past_Participle] from 24-28 July this year , was initiated [Past_Simple+Pass] five years ago and hosts [Present_Simple] about 1,000 visitors who camp and watch films under the open sky .
***
It has [Present_Simple] an international character , and is [Present_Simple] very popular among moviemakers and actors .
***
The focus is [Present_Simple] on independent films .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00020966nCCA.csv
Kosovo rich in cultural heritage
***
14\/12\/2006
***
Although the issue is [Present_Simple] a hurdle in the status talks , Kosovo boasts [Present_Simple] a rich cultural heritage of Orthodox churches and monasteries -- some of which are [Present_Simple] under the protection and patronage of UNESCO .
***
By Igor Jovanovic for Southeast European Times in Belgrade -- 14\/12\/06
***
The Visoki Decani Monastery made [Past_simple] the UNESCO World Heritage List in 2004 .
***
( UNMIK )
***
A sticking point in the Kosovo status talks is [Present_Simple] that of cultural heritage between the Kosovo Albanians and the Serbs .
***
During the seventh round of talks in July , the two-day meeting focused [Past_simple] on the protection of religious and cultural heritage .
***
The two sides remain [Present_Simple] deadlocked [Past_Participle] on a number of issues , including [Present_Participle] Serbia 's calls for protection zones around 39 Orthodox monasteries , churches and other sites .
***
The Serbs see [Present_Simple] the province as both the cradle of their state and their spirituality since the Middle Ages .
***
Kosovo was once considered [Past_Simple+Pass] Serbia 's cultural center .
***
The Battle of Kosovo in 1389 , when Serb nobles [Present_Simple] stood [Past_simple] up to the Turks , is seen [Present_Simple+ Pass] as one of the most important events in Serbian history , and inspired [Past_simple] generations of Serbs who have fought [Present_Perfect] for freedom through the centuries .
***
After the battle , the Turks began [Past_simple] their domination of Serbia that would last [Future_in_the_Past+Conditional] 500 years .
***
The Albanians , on the other hand , see [Present_Simple] themselves as the descendants of the Illyrians , a pre-Roman people that disintegrated [Past_simple] in the 3rd century .
***
This lineage leads [Present_Simple] the province 's majority population to say [Infinitive] they are [Present_Simple] `` the true autochthon population of the Balkans '' .
***
However , there is [Present_Simple] no firm scientific evidence of this .
***
Serbian historians say [Present_Simple] that Kosovo , when it was inhabited [Past_Simple+Pass] by Serb tribes around the 10th century , was [Past_simple] mostly unpopulated .
***
Kosovo 's many cultural monuments originated [Past_Participle] in the Middle Ages when Serbian ruler Stefan Nemanja ( 1166-1199 ) united [Past_Participle] the divided [Past_Participle] lands and laid [Past_simple] the foundation for a prosperous medieval state .
***
A flourish [Infinitive] of creative and artistic expression that made [Past_simple] its mark in Kosovo 's monuments dates from this period and lasted [Past_simple] until the Battle of Kosovo in 1389 , when the province came [Past_simple] under Turkish rule .
***
Related Articles
***
Some of the most beautiful Byzantine architecture is found [Present_Simple+ Pass] in present-day Kosovo , a crossroads of cultures , traditions and influences [Present_Simple] .
***
Today Kosovo has [Present_Simple] a visible , rich array of Byzantine-style Orthodox churches and monasteries dating [Present_Participle] from the Middle Ages .
***
Some of the most important monuments are [Present_Simple] the Visoki Decani Orthodox monastery built [Past_Participle] in 1334 , the Holy Virgin of Ljevis cathedral in Prizren , built [Past_Participle] in 1307 , and the monastery of Gracanica dating [Present_Participle] from 1320 .
***
These monuments , inspired [Past_Participle] by Byzantine architecture , were built [Past_Simple+Pass] largely by the Western masters , featuring [Present_Participle] frescoes of impressive beauty with scenes from the Gospels , as well as selected [Past_Participle] portraits of Serb rulers of the time .
***
The synthesis of Western and Byzantine medieval traditions , of Romanesque architecture found [Past_Participle] in the expression of Serb-Byzantine fresco paintings , accounts for much of the richness of cultural heritage in Kosovo .
***
In recent years , the UN Educational , Scientific and Cultural Organisation 's World Heritage Committee has approved [Present_Perfect] the addition of some of the monuments to its list , such as the Visoki Decani Monastery in 2004 , making [Present_Participle] them part of the cultural heritage of all Kosovars .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00022123nCCL.csv
Macedonian culture minister resigns [Present_Simple]
***
03\/04\/2007
***
SKOPJE , Macedonia -- Minister of Culture Ilirjan Bekiri submitted [Past_simple] his resignation Monday ( April 2nd ) to Prime Minister Nikola Gruevski , who immediately accepted [Past_simple] it .
***
Bekiri decided [Past_simple] to step [Infinitive] down amid the backlash that followed [Past_simple] his decision to ban [Infinitive] the play `` Tito , Certain Diagrams of Hope '' .
***
Bekiri , a prominent member of the Democratic Party of Albanians , said [Past_simple] the play threatened [Past_simple] the `` national interest '' .
***
The ban was lifted [Past_Simple+Pass] after the play 's director publicly complained [Past_simple] .
***
In other news , the Interior Ministry began [Past_simple] issuing [Present_Participle] new biometric passports Monday .
***
They will contain [Future_Simple] an electronic chip and are designed [Present_Simple+ Pass] to meet [Infinitive] the latest EU standards .
***
( Dnevnik , Vecer - 03\/04\/07 ; Telma TV , A1 TV , MRT , AP - 02\/04\/07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00022227nCCL.csv
Xhemaili tapped [Past_Participle] as Macedonia 's new culture minister
***
13\/04\/2007
***
SKOPJE , Macedonia -- Parliament approved [Past_simple] the appointment Thursday ( April 12th ) of Arifhikmet Xhemaili from the junior coalition ally , the Democratic Party of Albanians , as the new minister of culture .
***
Xhemaili succeeds [Present_Simple] Ilirijan Bekiri , who resigned [Past_simple] recently after trying [Present_Participle] to ban [Infinitive] a theater production about Tito 's life .
***
In other news , the Macedonian government has adopted [Present_Perfect] a draft law on nepotism and conflicts of interest .
***
It would broaden [Future_in_the_Past+Conditional] the list of civil servants ' family members if that could [Infinitive] be [Infinitive] investigated [Past_Participle] in case of suspected [Past_Participle] embezzlement , and would bar [Future_in_the_Past+Conditional] civil servants from accepting [Present_Participle] gifts worth more than 50 euros .
***
( Vecer - 13\/04\/07 ; MIA , Makfax , A1 TV , MRT - 12\/04\/07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00022840nCCL.csv
Bucharest hosts SEE [Present_Simple] summit on cultural heritage
***
08\/06\/2007
***
BUCHAREST , Romania -- Heads of state from countries in the region gathered [Past_Participle] in Bucharest on Thursday ( June 7th ) for a two-day summit on cultural diversity .
***
In his speech , Macedonian President Branko Crvankovski said [Past_simple] the countries of Southeast Europe must [Infinitive] overcome [Infinitive] old prejudices and stereotypes and demonstrate [Present_Simple] tolerance to different religions and culture .
***
Croatian counterpart Stipe Mesic said [Past_simple] cultural diversity must [Infinitive] be [Infinitive] protected [Past_Participle] as a precondition for preserving [Present_Participle] the overall heritage of previous generations .
***
Serbian President Boris Tadic condemned [Past_simple] the demolition of over 150 monasteries and churches in Kosovo since 1999 .
***
( Rompres , HINA , MIA , RTRS , Focus , Tanjug - 07\/06\/07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00023027nCCA.csv
Sibiu : European cultural center for 2007
***
26\/06\/2007
***
Municipal authorities hope [Present_Simple] to draw [Infinitive] millions of visitors to the medieval city and to Romania as a whole .
***
By Paul Ciocoiu for Southeast European Times in Bucharest -- 26\/06\/07
***
Sibiu , dating [Present_Participle] back to at least the 12th century , is hosting [Present_Progressive] hundreds of cultural events this year .
***
( Gabriel Petrescu )
***
Under a program established [Past_Participle] in 1985 by the EU 's Cultural Council , the Romanian city of Sibiu was chosen [Past_Simple+Pass] as a European Cultural Capital for 2007 .
***
The city , first mentioned [Past_Participle] in a Vatican document dating [Present_Participle] back to 1191 , is hosting [Present_Progressive] more than 220 cultural events throughout the year .
***
Along with the honor came [Past_simple] a budget of nearly 36m euros .
***
Sibiu authorities hope [Present_Simple] to use [Infinitive] the occasion to boost [Infinitive] Romania 's image abroad and draw [Infinitive] more foreign visitors to the medieval town and the country as a whole .
***
If successful , the effort is [Present_Simple] likely to be [Infinitive] hailed [Past_Participle] as Romania 's first effective tourism strategy .
***
Preparations began [Past_simple] in March 2005 , with Sergiu Nistor appointed [Past_Participle] as commissioner .
***
He was also put [Past_Simple+Pass] in charge of co-operation with Luxembourg , the other city chosen [Past_Participle] as Cultural Capital for this year .
***
In 2005 and 2006 , Sibiu invested [Past_simple] 100m euros in infrastructure renewal , while the Ministry of Culture allocated [Past_simple] nearly 6m euros for the restoration of 40 old buildings , passages and facades , as well as 20 churches .
***
Another 13m euros were allocated [Past_Simple+Pass] for the modernisation of Sibiu airport .
***
Related Articles
***
The Romanian government sponsored [Past_simple] a Europe-wide promotional campaign featuring [Present_Participle] the slogan `` Sibiu -- Young Since 1141 '' .
***
It was launched [Past_Simple+Pass] late last year at the European Parliament headquarters in Strasbourg , France , and has since appeared [Present_Perfect] on international TV networks such as Euronews , National Geographic and Travel Channel .
***
This year , Sibiu is hosting [Present_Progressive] performances by Milan 's La Scala , the Classic Operetta Ensemble of Vienna , and the Berlin Symphony Orchestra , as well as art exhibitions , film screenings , theater , dance and folklore festivals , caricature [Present_Simple] saloons , church choir recitals , book fairs , poetry readings , workshops on various subjects and stand-up comedy acts [Present_Simple] .
***
Another 26 events are being organised [Present_Progressive+Pass] in partnership with Luxembourg .
***
These include [Present_Simple] choreographic projects and a Romanian film festival , titled [Past_Participle] `` Au-Dela de Dracula '' , to be [Infinitive] held [Past_Participle] this autumn .
***
In September , Sibiu will host [Future_Simple] the Third Ecumenical Meeting [Present_Participle] , to which Pope Benedict XVI has been invited [Present_Perfect+Pass] .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00023613nCCB.csv
Summer in the Balkans rich in cultural events
***
20\/08\/2007
***
Art exhibitions , concerts and film festivals have become [Present_Perfect] a vital part of summer life in Southeast Europe .
***
By Natasa Radic for Southeast European Times in Zagreb -- 25\/07\/07
***
Croatia 's Pula Film Festival is [Present_Simple] one of the oldest events of its kind in Europe .
***
( Pula Film Festival )
***
Summer in Southeast Europe is [Present_Simple] a paradise for lovers of culture .
***
Art exhibitions , concerts and film festivals have become [Present_Perfect] a vital part of the season across the Balkans .
***
Some are long-standing events seeking [Present_Progressive] to regain [Infinitive] their once-famous reputation , while others are [Present_Simple] recent additions to the cultural map .
***
In Croatia , two major film festivals draw [Present_Simple] crowds at the peak of summer .
***
The Pula Film Festival and Motovun Film Festival , named [Past_Participle] after their respective host towns on the Istrian peninsula , both screen premieres [Present_Simple] and welcome international guests as well as domestic movie stars .
***
Pula , however , is [Present_Simple] a more traditional , mainstream-oriented event , while Motovun showcases [Present_Simple] independent moviemakers and the younger generation .
***
Pula is [Present_Simple] among the oldest film festivals in Europe .
***
Launched [Past_Participle] internationally in 1953 , it soon became [Past_simple] the main film event in the former Yugoslavia .
***
The late Yugoslav President Josip Broz Tito was [Past_simple] one of the festival 's biggest fans , and he used [Past_simple] his power and influence to draw [Infinitive] major international movie stars to the Roman-era Pula Arena , where it took [Past_simple] place .
***
Even though Yugoslavia was [Past_simple] a communist dictatorship , the Pula Festival was [Past_simple] able to welcome [Infinitive] the likes of Orson Welles , Sophia Loren , Richard Burton and Elizabeth Taylor .
***
An open-air festival , it offered [Past_simple] the chance to watch [Infinitive] films under a star-filled sky .
***
It was [Past_simple] always enormously popular , and one of the most anticipated summer events .
***
After the country disintegrated [Past_simple] , the Pula Festival went [Past_simple] on hiatus for nearly a decade .
***
Starting [Present_Participle] in 1992 , it was limited [Past_Simple+Pass] to hosting [Present_Participle] the Croatian Film Festival , and it was not until 2001 that it regained [Past_Simple+Pass+Neg] its international status .
***
Today , Croatian directors still see [Present_Simple] Pula as their top test of audience support and critical appreciation .
***
This year , the Zlatna Arena ( Golden Arena ) award for Best Film went [Past_simple] to Kresimir Milic for his movie `` Alive and Dead '' .
***
The festival also screened [Past_simple] the last film to be [Infinitive] made [Past_Participle] in the former Yugoslavia , `` Belle Epoque -- Last Waltz in Sarajevo '' , completed [Past_Participle] at Zagreb 's Jadran Film studios after a 17-year delay .
***
The Motovun Film Festival started [Past_simple] in 1999 , and has since become [Present_Perfect] a favorite among younger movie buffs from around Europe .
***
They can [Infinitive] camp in the nearby hills and attend [Infinitive] movie premieres [Present_Simple] for a nominal fee .
***
Each year , more than 50 different movies are shown [Present_Simple+ Pass] during the five-day event , which some call [Present_Simple] `` Croatia 's Woodstock '' .
***
Its top award is [Present_Simple] the `` Propeller of Motovun '' , given [Past_Participle] this year to Israeli filmmaker Dror Shaul .
***
If film festivals are [Present_Simple] a high point of Croatian summers , in Albania the emphasis is [Present_Simple] on live performance , with ancient cities and castles offering [Present_Participle] uniquely picturesque venues .
***
Butrinti , a southwestern city dating [Present_Participle] back to the 3rd century BC , hosts [Present_Simple] an international festival in July .
***
According [Present_Participle] to Alfred Bualoti , the event 's director , in its eight years the festival has helped [Present_Perfect] promote [Infinitive] `` not only the recognition and exchange of theatrical values , but also cultural tourism '' .
***
The castle of Ali Pashe Tepelena at Porto Palermo , Himara , is expected [Present_Simple+ Pass] to be [Infinitive] transformed [Past_Participle] in an artistic laboratory open to new ideas for artists from varieties of talents and countries .
***
In July , the ancient city of Butrinti , Albania showcases [Present_Simple] the best of contemporary culture .
***
( Getty Images )
***
Ali Pasha 's castle at Porto Palermo , Himara , was [Past_simple] the venue for ArtKontakt 's International Festival of Art , a first-time event in Albania .
***
The Ottoman-era fortress was transformed [Past_Simple+Pass] into an artistic laboratory for new ideas from artists of different backgrounds and nationalities .
***
Photography , modern ballet , experimental music , performance art , and installations were among the genres featured [Past_Simple+Pass] .
***
The goal is [Present_Simple] to '' confess [Present_Simple] and share [Present_Simple] emotions , thoughts , opinions ... we will dream [Future_Simple] and we will make [Future_Simple] a utopia reality .
***
We will create [Future_Simple] a different world , '' said [Past_simple] Andi Tepelena , one of the organisers .
***
In Macedonia , summer can [Infinitive] feel [Infinitive] like a continuous progression of cultural and folkloric events .
***
The Ohrid and Skopje summer festivals are renowned [Present_Simple+ Pass] .
***
Internationally celebrated poets are drawn [Present_Simple+ Pass] to the Struga Poetry Evenings .
***
In addition , many Macedonian towns -- including [Present_Participle] Strumica , Stip , Debar and Radovis -- organise [Present_Simple] summer events featuring [Present_Participle] folk music , theater and chamber concerts .
***
One popular festival is [Present_Simple] Ilinden Days in Bitola .
***
In Ohrid , the Balkans Music Square is held [Present_Simple+ Pass] annually .
***
The Antique Drama Festival takes [Present_Simple] palce at the ancient site of Stobi .
***
Peter Kistermann , the renowned German multimedia artist , performed [Past_Participle] on the outdoor stage at the Prilep 's Alexandria Park , as part of the annual `` City of Culture '' event .
***
Bargala , an archaeological site outside Stip , hosted [Past_simple] a theater play for the first time this summer .
***
More than 500 theater lovers saw [Past_simple] `` India , India '' by Petre Bakevski , directed [Past_Participle] by Mladen Krstevski .
***
A high point of the summer in Macedonia was [Past_simple] the production of `` Solaris '' at Ohrid 's Antique Theatre on July 31st .
***
Director Zlatko Slavenski took [Past_simple] his inspiration from Stanislaw 's famous novel by the same name , as well as from Carl Sagan 's `` Cosmos '' , lectures [Present_Simple] by Stephen Hawking and works by Dostoevsky and Shakespeare .
***
The result was [Past_simple] a unique fusion of video , music , dance and text .
***
`` Solaris '' was performed [Past_Simple+Pass] on a stage with a diameter of 20m , featuring [Present_Participle] a 50m tower reminiscent of the Tower of Babylon .
***
NASA photographs of the universe were shown [Past_Simple+Pass] during the production .
***
Dragan Dautovski had [Past_simple] a performance at the ancient observatory at Kokino on July 31st .
***
He welcomed [Past_simple] the northern solstice by playing [Present_Participle] a recently excavated [Past_Participle] , 6,000-year-old ocarina .
***
Besides him , 20 poets and a dozen painters created [Past_simple] a joint artwork on a large canvas .
***
Related Articles
***
Serbia 's most famous summer event may [Infinitive] be [Infinitive] the EXIT Festival , but it is [Present_Simple] hardly the only one .
***
The Belgrade Summer Festival , held [Past_Participle] in late July and early August , keeps [Present_Simple] Serbs in touch with international trends in dance , music and theater .
***
The theme this year was [Past_simple] `` here and now '' -- as the festival 's general manager , Darka Radosavljevic-Vasiljevic , explains [Present_Simple] , the phrase suggests [Present_Simple] young people 's existential concerns , as well as the question of whether to stay [Infinitive] in Serbia or go [Infinitive] abroad .
***
`` Everything depends [Present_Simple] on ourselves , '' Radosavljevic-Vasiljevic says [Present_Simple] , and the festival sought [Past_simple] to demonstrate [Infinitive] this by featuring [Present_Participle] new works by the new generation of Serbian dramatists .
***
Finally , just when the festival season seems [Present_Simple] to have [Infinitive] wrapped [Past_Participle] up , the southern city of Nis has [Present_Simple] an ace up its collective sleeve -- the Nishville Jazz Festival , drawing [Present_Participle] luminaries from countries around the world .
***
Ike Turner headlined [Past_simple] the event this year , while legendary guitarist Larry Corvell and Vlatko Stefanovski led [Past_simple] workshops .
***
Zoran Nikolovski ( Skopje ) , Jonilda Koci ( Tirana ) and Georgi Mitev Shantek ( Belgrade ) contributed [Past_simple] to this report .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00024970nCCL.csv
Kosovo culture minister investigated [Past_Participle] by The Hague
***
26\/12\/2007
***
PRISTINA , Kosovo , Serbia -- Kosovo Culture Minister Astrit Haracija will appear [Future_Simple] at The Hague war crimes tribunal in January , it was announced [Past_Simple+Pass] on Monday ( December 24th ) .
***
He is accused [Present_Simple+ Pass] of intimidating [Present_Participle] a witness in the war crimes trial against former Kosovo Prime Minister Ramush Haradinaj .
***
The trial against Haradinaj , which started [Past_simple] early this year , has been hampered [Present_Perfect+Pass] by the refusal of witnesses to testify [Infinitive] , out of fear of reprisals or intimidation .
***
Investigating [Present_Participle] authorities at The Hague claim to have [Infinitive] proof that Haracija has tried [Present_Perfect] to make [Infinitive] trial witnesses change [Present_Simple] their testimonies in favor of the former prime minister .
***
( ITAR-TASS , AP , Balkan Insight , B92 , FoNet - 24\/12\/07 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00029599nCCL.csv
Greece 's Acropolis opens [Present_Simple] again after culture ministry staff end strike
***
13\/03\/2009
***
ATHENS , Greece -- Seasonal workers with the culture ministry canceled [Past_simple] their 24-hour strike Thursday ( March 12th ) , which had [Past_simple] closed [Past_Participle] one of the country 's most popular tourist sites -- the Acropolis .
***
The protestors were [Past_simple] demanding [Present_Participle] permanent contracts and back wages .
***
Culture Minister Antonis Samaras assured [Past_simple] them the government would undertake [Future_in_the_Past+Conditional] measures to address [Infinitive] their concerns through a bill that he says [Present_Simple] parliament will [Infinitive] table soon .
***
( Kathimerini - 13\/03\/09 ; ANA-MPA - 12\/03\/09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00029893nCCL.csv
Hague appeals council orders provisional release of former Kosovo culture minister
***
09\/04\/2009
***
THE HAGUE , Netherlands -- The Appeals Council at The Hague war crimes tribunal on Wednesday ( April 8th ) ordered [Past_simple] the temporary release of former Kosovo Minister of Culture , Youth and Sports Astrit Haraqija .
***
The time he spent [Past_simple] behind bars awaiting [Present_Participle] trial equalled [Past_simple] the five-month sentence he received [Past_simple] for contempt of court .
***
The tribunal convicted [Past_Participle] Haraqija in December of attempting [Present_Participle] to talk [Infinitive] a prosecution witness out of testifying [Present_Participle] against former Kosovo Albanian military leader Ramush Haradinaj .
***
( ICTY web site , MIA - 08\/04\/09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00030089nCCA.csv
Split aims [Present_Simple] to become [Infinitive] 2020 European Capital of Culture
***
29\/04\/2009
***
City leaders are considering [Present_Progressive] innovative ideas to strengthen [Infinitive] Split 's case for an EU honor .
***
By Ivo Scepanovic for Southeast European Times in Split -- 29\/04\/09
***
Diocletian 's Palace , Split 's most prominent landmark , dates from the end of the 3rd century .
***
( Ivo Scepanovic )
***
Croatia 's second largest city , Split , has [Present_Simple] roots dating [Present_Participle] to antiquity , but its active contemporary scene includes [Present_Simple] a vibrant artistic side , complete with numerous museums and galleries , a well-known summer music festival and concerts , a famed national theater , excellent restaurants and a lively waterfront , the Riva .
***
In March , Mayor Ivan Kuret announced [Past_simple] that the 1,700-year-old Adriatic port would join [Future_in_the_Past+Conditional] the contest to become [Infinitive] one of two European Capitals of Culture in 2020 and began [Past_simple] gathering [Present_Participle] a number of experts to formulate [Infinitive] a strategy .
***
The European Capital of Culture is a city chosen [Present_Simple+ Pass] by the EU to showcase its cultural life and development for one year .
***
Cities tapped [Past_simple] for the honor use [Infinitive] the year to transform [Infinitive] their cultural base and raise [Infinitive] their profile .
***
Liverpool was [Past_simple] the European Capital of Culture in 2008 ; Linz and Vilnius succeeded [Past_simple] it this year .
***
Split must [Infinitive] complete [Infinitive] an official application for the title by 2014 .
***
`` I 've taken [Present_Perfect] part in the meeting as I believe [Present_Simple] the entire process ... could [Infinitive] now bring [Infinitive] to Split [Infinitive] something that the Mediterranean Games brought [Past_simple] in 1979 , '' said [Past_simple] Croatian musician Dragan Lukic .
***
Those Games brought [Past_simple] to Split [Infinitive] not only the Poljud football stadium -- an architectural marvel [Infinitive] of that era -- and additional athletic facilities , but also improved [Past_simple] other urban amenities for the city 's more than 250,000 residents .
***
Thirty years later , though , the bloom has faded [Present_Perfect] somewhat and Split could [Infinitive] use [Infinitive] another upgrade .
***
Deficiencies in infrastructure , such as a lack of modern hotels , are a chief barrier to achieving [Present_Progressive] the 2020 goal .
***
Related Articles
***
To strengthen [Infinitive] Split 's contemporary appeal , Lukic has suggested [Present_Perfect] the `` launching ( of ) a cabaret with the music of the late Split-born composer Ivo Tijardovic .
***
There is [Present_Simple] no doubt that would be [Future_in_the_Past+Conditional] a huge attraction for the tens of thousands of tourists who visit [Present_Simple] Split every year , '' he said [Past_simple] .
***
Other residents have proposed [Present_Perfect] their own ideas for the city 's 2020 bid .
***
Members of Split 's application committee , organised [Past_Participle] after Kuret 's meeting with local leaders , intend [Present_Simple] to learn [Infinitive] from representatives of previously selected [Past_Participle] cities how to prevail [Infinitive] in the process .
***
`` I 'm [Present_Simple] confident that the city of Split with its cultural tradition and its potential could [Infinitive] become [Infinitive] the European Capital of Culture , '' said [Past_simple] Kuret .
***
Among numerous cultural treasures , mediaeval churches and archaeological sites , Split boasts [Present_Simple] the 1,700-year-old Diocletian 's Palace .
***
The Roman emperor Diocletian is generally credited [Present_Simple+ Pass] with founding [Present_Participle] the city .
***
Many of Split 's cultural landmarks stand [Present_Simple] within the palace walls .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00030499nCCL.csv
Balkan leaders adopt [Infinitive] declaration on cultural heritage
***
05\/06\/2009
***
PODGORICA , Montenegro -- The heads of eight Southeast European countries adopted [Past_simple] a declaration Thursday ( June 4th ) on managing [Present_Participle] cultural heritage and making [Present_Participle] its protection a top priority .
***
Issuing the joint statement were [Past_simple] the presidents of Bulgaria , Albania , Slovenia , Croatia , Bosnia and Herzegovina , Serbia , Macedonia and Montenegro , following [Present_Participle] their conference in Cetinje .
***
UNESCO Director-General Koichiro Matsuura and Council of Europe Secretary-General Terry Davis also attended [Past_simple] the forum .
***
Kosovo President Fatmir Sejdiu was not invited [Past_Simple+Pass+Neg] , as his country is [Present_Simple] not a member of the UN and UNESCO .
***
On the sidelines of the forum , Slovenian President Danilo Turk and Croatian counterpart Stipe Mesic agreed [Past_simple] to try [Infinitive] to restore [Infinitive] bilateral ties , strained [Past_Participle] by a long-standing border dispute .
***
( Tanjug , RTCG , Jutarnji List , HINA - 04\/06\/09 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00031261nCCA.csv
Romanian culture on a shoestring
***
13\/08\/2009
***
Orchestras , theaters , foundations , festivals , and even the publishing industry feel [Present_Simple] the effects of steep reductions in state-sponsored funding .
***
By Alina Bandila for Southeast European Times in Bucharest -- 13\/08\/09
***
The Brasov Philharmonic Orchestra .
***
( Getty Images )
***
Romania 's cultural sector has been shaken [Present_Perfect+Pass] badly by the global economic crisis .
***
After readjusting [Present_Participle] the budget , state financing for cultural projects has been cut [Present_Perfect+Pass] in half when compared [Past_Participle] to last year .
***
`` We did not receive [Past_Simple+Neg] any money from the ministry of culture , '' said [Past_simple] Danut Manea , musical director of the Brasov Philharmonic Orchestra .
***
Scarce funding is forcing [Present_Progressive] organisers to change [Infinitive] the scope of most of their traditional events to keep [Infinitive] them afloat , hoping [Present_Participle] to only scale [Infinitive] down in size , and not quality .
***
However , many feel [Present_Simple] the projects still suffer [Present_Simple] .
***
The National Theatre Festival , held [Past_Participle] in early November , recently announced [Past_simple] it would [Infinitive] almost exclusively feature Romanian rather than international productions .
***
Cristina Modreanu , theater critic and artistic director , sounded [Past_simple] the alarm .
***
`` We have [Present_Simple] serious reasons to worry [Infinitive] .
***
There is [Present_Simple] a state of depression ... and even indignation . ''
***
The Chamber Music Festival , which features [Present_Simple] the Brasov Philharmonic Orchestra , faced [Past_simple] a similar fate , as none of its performers were paid [Past_Simple+Pass] .
***
The festival also lost [Past_simple] its international status , as only one foreign musician , a violinist from Turkey , performed [Past_Participle] .
***
The Bucharest cultural foundation Ideea Europeana ( The European Idea ) requested [Past_simple] funding to participate [Infinitive] at The Novel European Festival in Greece , but did not receive [Past_Simple+Neg] a cent .
***
Aura Christi , who manages [Present_Simple] the foundation , claims [Present_Simple] the rejection is [Present_Simple] unjustified and blames [Present_Simple] `` excess bureaucracy and a lack of professionalism '' in the culture ministry .
***
The ministry 's General Secretary , Mircea Staicu , explains [Present_Simple] the decision .
***
`` Under these circumstances , even the money given [Past_Participle] to several cultural operators was halved [Past_Simple+Pass] .
***
We had [Past_simple] to suspend [Infinitive] this year the grant funding programs , too .
***
We can [Infinitive] not risk [Infinitive] giving [Present_Participle] money to two or three projects from hundreds of requests .
***
We would put [Future_in_the_Past+Conditional] ourselves in a very delicate position . ''
***
Related Articles
***
The George Enescu International Festival and Contest , held [Past_Participle] annually during most of September , is [Present_Simple] the only cultural event not impacted [Past_Participle] by the cuts .
***
Culture Minister Theodor Paleologu said [Past_simple] the cost of this year 's edition totals [Present_Simple] approximately 7m euros .
***
While the sum may [Infinitive] appear [Infinitive] huge for Romania , this year 's event will take [Future_Simple] place in four cities and will feature [Future_Simple] a slew of grand orchestras , chamber bands , choirs , and solo artists from around the world .
***
The lack of funding has also bruised [Present_Perfect] the publishing sector , as the culture ministry blocked [Past_simple] the purchase of books for public libraries , impacting [Present_Participle] readers and publishing [Present_Participle] houses alike .
***
However , Bucharest Book Fest organisers , with a greatly reduced [Past_Participle] budget , achieved [Past_simple] significant book sales .
***
This year 's educational book fair , Gaudeamus , topped [Past_simple] visitors and sales records .
***
Organiser Vladimir Epstein explained [Past_simple] , `` The financial crisis and the psychological tension generated [Past_Participle] by the lack of funds produced [Past_simple] an authentic selection of values and a comeback towards reading . ''
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00032285nCCA.csv
Greek culture minister sets [Present_Simple] agenda
***
09\/11\/2009
***
The new minister plans to beef [Infinitive] up culture and tourism .
***
By Maria Paravantes for Southeast European Times in Athens -- 09\/11\/09
***
Sculptures that form [Present_Simple] part of the `` Elgin Marbles '' , taken [Past_Participle] from the Parthenon in Athens , are [Present_Simple] on display at the British Museum in London .
***
( Getty Images )
***
New Greek Culture and Tourism Minister Pavlos Geroulanos announced [Past_simple] late last month that the ministry has [Present_Simple] a slew of projects in the works , such as combating [Present_Participle] theft and the illicit trade of antiquities , bringing [Present_Participle] home the Parthenon Marbles , and promoting [Present_Participle] cultural programs like the annual Athens Festival and Thessaloniki Film Festival .
***
Addressing [Present_Participle] parliament for the first time , Geroulanos said [Past_simple] the country needs [Present_Simple] to tap [Infinitive] into its cultural resources .
***
`` There 's [Present_Simple] not much money in culture , '' he said [Past_simple] , `` but there is [Present_Simple] plenty to be [Infinitive] gained [Past_Participle] . ''
***
He spoke [Past_simple] primarily of utilising [Present_Participle] Greek history , contemporary art , culture and traditions -- including [Present_Participle] the Mediterranean diet , which focuses [Present_Simple] on the eating patterns of countries bordering [Present_Participle] the Mediterranean Sea -- as well as the country 's natural beauty to promote [Infinitive] alternative forms of tourism .
***
Geroulanos said [Past_simple] he would continue [Future_in_the_Past+Conditional] in the footsteps of the late , and much-loved , socialist Culture Minister Melina Mercouri , whose vision was [Past_simple] to see [Infinitive] the Parthenon Marbles returned [Past_simple] by the British Museum , where they are currently housed [Present_Simple+ Pass] .
***
There was a special gallery built [Past_Simple+Pass] in the Acropolis Museum , inaugurated [Past_Participle] last June , to display [Infinitive] the monuments .
***
UN Secretary-General Ban Ki-moon visited [Past_simple] the Acropolis Museum on Wednesday ( November 4th ) .
***
Related Articles
***
Geroulanos also invited [Past_simple] film industry professionals to suggest [Infinitive] ways to improve [Infinitive] the annual International Thessaloniki Film Festival , which serves [Present_Simple] as a springboard for emerging [Present_Participle] film makers from Southeastern Europe .
***
The 50-year-old competitive festival , this year under the title `` Why Cinema Now ? ''
***
, takes [Present_Simple] place between November 13th and 22nd in the port city of Thessaloniki and is a leading [Present_Progressive] film event in the Balkan region .
***
Geroulanos also made [Past_simple] mention of the 54-year-old Athens ( and Epidauros ) Festival , which annually features [Present_Simple] international music , theater and dance events .
***
The festival has suffered [Present_Perfect] in the last several years from organisational setbacks -- the latest of which was when theater unions threatened [Past_Simple+Pass] to cancel [Infinitive] the event last May .
***
`` Serious efforts are being made [Present_Progressive+Pass] , '' the minister said [Past_simple] , `` but we must [Infinitive] find [Infinitive] ways to further promote [Present_Simple] the festival as it is held [Present_Simple+ Pass] during Athens ' tourist season . ''
***
He failed [Past_simple] however to refer [Infinitive] to the National Opera , which is [Present_Simple] in debt .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00032472nCCB.csv
Stamatis Kraounakis : On art and importance of imagination
***
23\/11\/2009
***
Greek composer\/director\/playwright Stamatis Kraounakis never fears [Present_Simple] putting [Present_Participle] his reputation on the line , especially in trying [Present_Participle] out new , unchartered terrain .
***
He talked [Past_simple] to SETimes about what keeps [Present_Simple] him ticking [Present_Participle] .
***
Text and photos by Maria Paravantes for Southeast European Times in Athens -- 23\/11\/09
***
Stamatis Kraounakis .
***
Stamatic Kraounakis , a diverse artist who draws [Present_Simple] on traditionalist elements and universal themes embedded [Past_Participle] in his own culture , speaks [Present_Simple] about his notion of art , hard work , and what is [Present_Simple] important .
***
SETimes : Many say [Present_Simple] you are [Present_Simple] one of the greatest composers of your time .
***
Some have said [Present_Perfect] that you are [Present_Simple] a legend .
***
In your opinion , what makes [Present_Simple] a legend ?
***
Stamatis Kraounakis : I have [Present_Simple] no idea what makes [Present_Simple] a legend .
***
What I do remember [Present_Simple] ever since I was [Past_simple] 14 , when I realized [Past_simple] I would be [Future_in_the_Past+Conditional] doing [Present_Participle] this job , is [Present_Simple] only work , work and work .
***
From 6:30 in the morning to 3 the next morning .
***
And this became [Past_simple] more so when I started [Past_simple] working [Present_Participle] in nightclubs .
***
There was [Past_simple] so much work that I ended [Past_simple] up taking [Present_Participle] hour-long naps in the dressing [Present_Participle] rooms .
***
I firmly believe [Present_Simple] that only hard work opens [Present_Simple] doors and breeds ideas .
***
There comes [Present_Simple] a point where you do n't just sit [Present_Simple+Neg] waiting [Present_Participle] for inspiration , you 're always wired [Present_Simple+ Pass] to it .
***
No artist can [Infinitive] say [Infinitive] he 's waiting [Present_Progressive] for inspiration , like waiting [Present_Participle] to go [Infinitive] on a date .
***
Inspiration should [Infinitive] always be [Infinitive] there .
***
You till the soil , rain or shine [Infinitive] , so you can [Infinitive] one day harvest the crop .
***
Some day you can [Infinitive] say [Infinitive] that something unique , different or new is born [Present_Simple+ Pass] of this ( creative ) process .
***
That 's [Present_Simple] what you do [Present_Simple] in art .
***
From a very young age I have felt [Present_Perfect] that I am [Present_Simple] a communicator .
***
I feel [Present_Simple] like I 'm [Present_Simple] here on a mission , to communicate [Infinitive] and heal [Infinitive] through music .
***
As the years go [Present_Simple] by , I realize [Present_Simple] that my `` patients '' recognize [Present_Simple] me .
***
SETimes : Theatre , music , film , children 's plays , prose -- what art form is [Present_Simple] the closest to your heart ?
***
Kraounakis : I always wanted [Past_simple] to do [Infinitive] musical theater .
***
That 's [Present_Simple] why I feel [Present_Simple] so rewarded [Past_Participle] doing [Present_Participle] it .
***
I believe [Present_Simple] the theater won [Past_simple] me over because the first book I read [Present_Simple] was [Past_simple] a dialogue , a play by Tennessee Williams .
***
I am [Present_Simple] among the most prolific artists in this genre .
***
I 've been doing [Present_Perfect_Progressive] it for so long I feel [Present_Simple] I 've become [Present_Perfect] a specialist of sorts .
***
Versatile Kraounakis in concert .
***
SETimes : The Speira Speira troupe is celebrating [Present_Progressive] its tenth birthday with the anniversary performance of FestiValium .
***
How was the troupe born [Past_Simple+Pass] and what keeps [Present_Simple] you dedicated [Past_Participle] to an art form that is [Present_Simple] not lucrative ?
***
Kraounakis : It was [Past_simple] God 's will .
***
That 's [Present_Simple] the only thing I can [Infinitive] say [Infinitive] about a troupe that has persevered [Present_Perfect] for a decade .
***
We all manage [Present_Simple] to communicate [Infinitive] with one another .
***
We never let [Past_simple] bad moments take [Present_Simple] us down .
***
Our philosophy ?
***
Poverty needs [Present_Simple] the finer things -- gourmet .
***
And to be [Infinitive] honest , in the beginning [Present_Participle] our only sponsors were [Past_simple] the kids ' families .
***
Many of the youth said [Past_simple] , once here , their parents took [Past_simple] them seriously .
***
And this paved [Past_simple] the way for other young people to come [Infinitive] and join [Infinitive] us .
***
What keeps [Present_Simple] us dedicated [Past_Participle] ?
***
The fact that we all laugh and have [Present_Simple] fun on stage while working [Present_Participle] .
***
SETimes : What does the Speira Speira troupe represent [Present_Simple] in today 's local artistic reality ?
***
Kraounakis : Freedom of expression .
***
We manage [Present_Simple] to communicate [Infinitive] and break [Infinitive] all barriers -- age , culture and personality differences , which are [Present_Simple] not easy .
***
But what kept [Past_simple] us together was [Past_simple] the fact that we never lie [Present_Simple] .
***
Truth is [Present_Simple] our point of reference in everything we did [Past_simple] and do [Present_Simple] .
***
SETimes : The subject matter of your performances , their openness , the way they uncover [Present_Simple] secrets -- truths that no one wants [Present_Simple] to talk [Infinitive] about or admit [Infinitive] -- has it driven [Present_Perfect] audiences away ?
***
Kraounakis : Audiences change [Present_Simple] every year , depending [Present_Participle] on what they can [Infinitive] and want [Infinitive] to see [Infinitive] or hear [Infinitive] .
***
In Greece , whether one is [Present_Simple] a fan or not , we want [Present_Simple] to watch [Infinitive] the acrobat fall off the tight rope .
***
There are [Present_Simple] those who are waiting [Present_Progressive] to see [Infinitive] us fail [Infinitive] , but the same imitate [Infinitive] us , thinking [Present_Participle] it 's [Present_Simple] easy to do [Infinitive] what we do [Present_Simple] .
***
Success is really all about expressing [Present_Progressive] something at the core of things .
***
Our success is [Present_Simple] in the fact that every single show touches on issues that affect [Present_Simple] all at all times .
***
`` Oli Mavra '' ( All Black ) was [Past_simple] about Sarajevo , `` Sold Out '' dealt [Past_Participle] with the abolition of the drachma and the introduction of the euro , `` Klassiki Syntagi '' ( Classic Recipe ) was [Past_simple] about the socialist party 's demise and the return of the right-wing New Democracy party ; `` Bibero '' ( Pacifier ) revealed [Past_simple] the defeat of the socialist model and the return of the right-wing Karamanlis mentality of the '50s -- just some of the themes and topics we tackled [Past_simple] .
***
All our performances reflect [Present_Simple] the signs of the times ; they dare [Present_Simple] portray [Infinitive] things as they are [Present_Simple] .
***
SETimes : How does an artist\/composer\/poet manage [Present_Simple] to speak [Infinitive] to many generations , in many languages , to exceed [Infinitive] limits and surpass [Present_Simple] borders ?
***
Related Articles
***
Kraounakis : By observation , by becoming [Present_Participle] a part of what you see [Present_Simple] , by understanding [Present_Participle] what is [Present_Simple] behind the facade .
***
I believe [Present_Simple] my songs have become [Present_Perfect] a part of our collective memory , signifying [Present_Participle] the times we live [Present_Simple] in .
***
You can [Infinitive] easily see [Infinitive] a mother and daughter singing the same songs .
***
SETimes : There 's [Present_Simple] a popular Greek song by Dionysis Savvopoulos that says [Present_Simple] : `` these are [Present_Simple] the Balkans , and that 's [Present_Simple] no joking matter '' .
***
Kraounakis : For me Greece is [Present_Simple] the spiritual center where everything started [Past_simple] .
***
But it is [Present_Simple] exactly this spirituality , this energy , that we are suffering [Present_Progressive] from and being [Present_Participle] punished [Past_Participle] for .
***
Greece is [Present_Simple] diverse : there is [Present_Simple] the Epirot , the Cretan , the Ionian , and at least ten different musical influences and genres that interact [Present_Simple] with our Greek identity .
***
Our Balkan neighbors love [Present_Simple] us and we have [Present_Simple] many things in common -- our passion for one .
***
I try [Present_Simple] to follow [Infinitive] as much art as I can [Infinitive] in the neighbouring countries .
***
My greatest love , of course , is [Present_Simple] Constantinople , where one of my grandmothers had [Past_simple] her roots .
***
I also love [Present_Simple] Bulgarian music , the Yugoslav traditions , which resemble [Present_Simple] our Macedonian songs .
***
Although I firmly believe [Present_Simple] that Greece is [Present_Simple] one of the few countries with a plethora of musical genres and traditions , it saddens [Present_Simple] me to see [Infinitive] younger performers going [Present_Participle] abroad and imitating [Present_Participle] instead of seeking [Present_Participle] inspiration in our collective memory .
***
Nowadays , we see [Present_Simple] these so-called modern works that are so far from the written [Present_Simple+ Pass] word , from tradition .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00034475nCCL.csv
Ohrid hosts world conference on religious , cultural dialogue
***
09\/05\/2010
***
SKOPJE , Macedonia -- The second world conference on inter-religious and inter-cultural dialogue closed [Past_simple] in the town of Ohrid on Saturday ( May 8th ) .
***
The two-day forum brought [Past_Participle] together 500 representatives of religious communities , experts and politicians from 30 countries .
***
Participants adopted [Past_simple] a final declaration , voicing [Present_Participle] their commitment to strengthening [Present_Participle] peace and co-operation through constant dialogue and exchange of expertise .
***
They also agreed [Past_simple] to encourage [Infinitive] cultural events and activities aimed [Past_Participle] at promoting [Present_Participle] tolerance and co-existence .
***
( Sitel , MIA , Makfax - 08\/05\/10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00034707nCCL.csv
Greek culture minister heckled [Past_Participle] during Acropolis tour
***
26\/05\/2010
***
ATHENS , Greece -- About 100 protestors heckled [Past_simple] Culture Minister Pavlos Geroulanos on Tuesday ( May 25th ) as he toured [Past_simple] just-completed restorations at the Acropolis .
***
The protestors , with bullhorns and banners , demanded [Past_simple] back pay from the government -- in some cases up to 16 months worth -- and that contracts that are [Present_Simple] about to expire [Infinitive] be [Infinitive] renewed [Past_Participle] .
***
The protest ended [Past_simple] peacefully after Geroulanos acknowledged [Past_simple] that many of the demands are [Present_Simple] legitimate and pledged [Past_Participle] to work [Infinitive] for solutions .
***
( AP , Kathimerini - 25\/05\/10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00035399nCCA.csv
Audio story : Serbia 's history , culture draws [Present_Simple] tourists
***
23\/07\/2010
***
Over the past few years , Belgrade has become [Present_Perfect] an increasingly attractive tourist destination , drawing [Present_Participle] US and Scandinavian visitors .
***
By Bojana Milovanovic for Southeast European Times in Belgrade -- 23\/07\/10
***
More and more tourists are visiting [Present_Progressive] Belgrade .
***
( Nikola Barbutov\/SETimes )
***
According [Present_Participle] to the Belgrade Tourism Organisation , most visitors come [Present_Simple] to the Serbian capital from neighbouring countries , but the number of those from the US , Italy , Germany , Greece , Scandinavia and France is growing [Present_Progressive] .
***
`` Walk [Infinitive] as much as you can [Infinitive] , spend [Present_Simple] time drinking coffee on Knez Mihailova Street , visit [Infinitive] the galleries and cultural programs , and hang [Infinitive] out with the locals , who are [Present_Simple] wonderful hosts , '' recommends [Present_Simple] tour agent Jasna Dimitrijevic .
***
var pod = ` http:\/\/www.setimes.com\/audio\/setimes\/podcast\/2010\/07\/23\/07232010-en_GB.mp3';
***
This text will be replaced [Future_Simple+Pass]
***
Transcript |
***
Podcast
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00035425nCCA.csv
NGO revives [Present_Simple] Bucharest district ... culturally
***
26\/07\/2010
***
A Romanian NGO brings [Present_Simple] culture to a formerly drab and dangerous neighborhood by showing [Present_Participle] free weekly movies .
***
By Paul Ciocoiu for Southeast European Times in Bucharest -- 26\/07\/10
***
Make [Infinitive] a Point hired [Past_simple] an architect to rehab [Infinitive] the old factory .
***
( Victor Barbu\/SETimes )
***
The deserted [Past_Participle] halls of Postavaria Romana , a fabric factory in the communist-era Pantelimon worker district , conveys [Present_Simple] a feeling of post-revolution industrial hardships .
***
The old complex matches [Present_Simple] the gray blocks of flats of the district , notorious in the 1990s for its gangs and drug dealers .
***
Over time , the area has changed [Present_Perfect] .
***
Hypermarkets began [Past_simple] cropping [Present_Participle] up and ground-floor private shops flourished [Past_simple] .
***
But the peripheral neighborhood lacked [Past_simple] any cultural venue .
***
One NGO -- Make [Present_Simple] a Point -- noticed [Past_Participle] .
***
`` Make [Infinitive] a Point is [Present_Simple] a NGO which , as our catchphrase says [Present_Simple] , tries [Present_Simple] to bring [Infinitive] culture closer to people geographically , '' Madalina Rosca , creative director of Make a Point , told [Past_simple] SETimes .
***
Rosca explained [Past_simple] the group 's pre-occupation with the idea of periphery , having realized [Perfect_Participle] the realities in which some outside the city center live [Present_Simple] .
***
`` Any sort of cultural event is [Present_Simple] located downtown , a few kilometers away .
***
Sometimes you have [Present_Simple] to go [Infinitive] a long way to get [Infinitive] a coffee , let [Infinitive] alone watch [Infinitive] a film or a theater play , '' she said [Past_simple] .
***
Rosca and her colleagues came [Past_simple] up with the idea of showing [Present_Participle] free movies in the neighborhood , every Thursday evening , in a former factory hall .
***
`` It took [Past_simple] us months to turn [Infinitive] the former hall into a modern space where we could [Infinitive] show [Infinitive] movies .
***
For this purpose , we hired [Past_simple] a restoration architect and a draftsman , '' Rosca said [Past_simple] .
***
The results are [Present_Simple] amazing -- old industrial scales , lift engines and welding devices were reconditioned [Past_Simple+Pass] and turned [Past_Participle] into practical objects , such as tables and couches .
***
Related Articles
***
Make [Infinitive] a Point also brings [Present_Simple] movie producers and actors to join [Infinitive] the experience .
***
`` Every two weeks we have [Present_Simple] curatorial Thursday -- we bring [Present_Simple] a guest artist or director who chooses [Present_Simple] , presents [Present_Simple] and discuss [Infinitive] a film they consider [Present_Simple] essential to their professional formation , or that he\/she thinks [Present_Simple] it must [Infinitive] be [Infinitive] seen [Past_Participle] in Romania , '' Rosca said [Past_simple] .
***
Despite the program 's success , she admits [Present_Simple] the organization has [Present_Simple] to work [Infinitive] more on promoting [Present_Participle] the event locally in the neighborhood and not only by internet .
***
`` Half of those who come [Present_Simple] are [Present_Simple] from different parts of the city . ''
***
Make [Infinitive] a Point is widening [Present_Progressive] its scope by including [Present_Participle] other projects as well -- visual and cinematographic culture classes , animation classes for children , concerts and exhibitions .
***
`` One of the exhibitions we are preparing [Present_Progressive] is [Present_Simple] a fusion between painting and cinema -- movie-going painters and very pictorial movie makers brought [Past_Participle] together at Postavaria Romana , '' Rosca said [Past_simple] .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00035836nCCA.csv
UNESCO : Romanian church joins [Present_Simple] world heritage list
***
30\/08\/2010
***
The tourism industry hopes [Present_Simple] for a boost following [Present_Participle] UN recognition of an eighth church at Bukovina 's famous Sucevita Monastery .
***
By Paul Ciocoiu for Southeast European Times in Bucharest -- 30\/08\/10
***
The church was built [Past_Simple+Pass] in the Moldavian style -- a combination of elements of Byzantine and Gothic art with features of the old local wooden churches .
***
( UNESCO )
***
A 16th-century church in northern Romania has been added [Present_Perfect+Pass] to the list of UNESCO World Heritage sites .
***
Meeting [Present_Participle] in Brasilia this month , the international organization decided [Past_simple] to inscribe [Infinitive] 21 new sites on the list and approved [Past_simple] extensions for several others .
***
One of the extensions was [Past_simple] for the Sucevita Monastery complex in Bukovina .
***
Seven churches at the site already received [Past_simple] world heritage status in 1993 , and UNESCO has now decided [Present_Perfect] to add [Infinitive] an eighth .
***
The Resurrection Church is [Present_Simple] the only one of the set [Past_Participle] not built [Past_Participle] by a ruling voivoda , or local administrative leader , but rather by the members of a powerful aristocratic family , the Movilesti , some of whom acceded [Past_simple] to the throne of Moldova and Wallachia .
***
According [Present_Participle] to a legend , a woman trying [Present_Participle] to redeem [Infinitive] her sins carried [Past_simple] the stones necessary for the construction of the monastery in her oxen-drawn cart over a period of 30 years .
***
The church , with its striking green color , was built [Past_Simple+Pass] in Moldavian style , which combines [Present_Simple] Byzantine and Gothic elements with features seen [Past_Participle] in the old local wooden churches .
***
It also contains [Present_Simple] Ottoman themes .
***
Specialists have named [Present_Perfect] it `` the testament of Moldavian art '' due to the complexity of its frescoes and architecture .
***
Related Articles
***
Locals see [Present_Simple] the decision as de jure recognition of Sucevita 's splendor .
***
`` Being [Present_Participle] one of the most impressive of Bukovina 's monasteries , both in dimensions and presentation of the exterior paintings -- the only one still preserving [Present_Participle] the frescoes of the north wall -- Sucevita was already considered [Past_Simple+Pass] de facto ` heritage ' by both tourists and locals '' , Dana Vatamaniuc , a local guide , told [Past_simple] SETimes .
***
The decision could [Infinitive] give [Infinitive] local tourism a boost .
***
`` Since Bukovina has recently been affected [Present_Perfect+Pass] by floods and the effects of the global economic crisis , leading [Present_Participle] to a decrease in the number of tourists ( both Romanian and foreign ) , the unexpected publicity generated [Past_Participle] by UNESCO 's decision may [Infinitive] give [Infinitive] new hope to locals involved [Past_Participle] in the tourist business , '' Vatamaniuc said [Past_simple] .
***
Publicity alone does n't suffice [Present_Simple+Neg] , however .
***
`` If locals know [Present_Simple] how to preserve [Infinitive] the authenticity of the region , authorities adopt [Present_Simple] the appropriate development and promotion strategies , and visitors encourage [Present_Simple] a sustainable tourism based [Past_Participle] on the local traditions and culture , the painted [Past_Participle] churches of Bukovina may [Infinitive] become [Infinitive] one of the most visited [Past_Participle] sites of Romania , '' she said [Past_simple] .
***
`` We only have [Present_Simple] to seize [Infinitive] this opportunity . ''
***
More than 900 sites are [Present_Simple] currently on the World Heritage List .
***
In Romania , other sites include [Present_Simple] the Danube Delta Biosphere Reserve , the group of fortified [Past_Participle] churches and villages in Transylvania , the Horezu Monastery , the Dacian fortresses in Orastie , the wooden churches in Maramures County and the historic city of Sighisoara .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00036674nCCL.csv
Buhler : KFOR will protect [Future_Simple] cultural heritage
***
10\/11\/2010
***
PRISTINA , Kosovo -- KFOR will protect [Future_Simple] Kosovo 's cultural heritage , Commander Erhard Buhler said [Past_simple] during a visit to Mitrovica on Tuesday ( November 9th ) , where he met [Past_simple] with the Muslim community to discuss [Infinitive] the security situation .
***
Buhler refused [Past_simple] to comment [Infinitive] on rebuilding [Present_Participle] a mosque that remains [Present_Simple] destroyed [Past_Participle] since the war in 1999 , but confirmed [Past_simple] KFOR 's commitment to protect [Infinitive] all cultural heritage sites .
***
As for possible consequences of the increased [Past_Participle] presence of KFOR , EULEX and Kosovo police in northern Kosovo , Buhler said [Past_simple] it is [Present_Simple] too early to discuss [Infinitive] results .
***
In other news Tuesday , International Civilian Representative Pieter Feith called [Past_Participle] on minorities to participate [Infinitive] in the December 12th snap elections .
***
The government has [Present_Simple] the ability to organise [Infinitive] fair elections by respecting [Present_Participle] laws already in force , Feith said [Past_simple] during a visit to the southern mixed community of Dragash .
***
( RTK , TV 21 , Telegrafi , Koha , Koha Ditore , Epoka e Re , Express - 09\/11\/10 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00036829nCCA.csv
Macedonia 's culture minister says [Present_Simple] co-operation `` fruitful ''
***
26\/11\/2010
***
Elizabeta Kanceska-Milevska spoke [Past_simple] to SETimes about efforts to build [Infinitive] bridges with other countries in the region .
***
By Zlatko Kovach for Southeast European Times in Washington -- 26\/11\/10
***
Macedonian Culture Minister Elizabeta Kanceska-Milevska ( Klaudija Lutovska\/SETimes )
***
Countries in the region can [Infinitive] find [Infinitive] a common language through culture even when their governments disagree [Present_Simple] , says [Present_Simple] Macedonian Culture Minister Elizabeta Kanceska-Milevska .
***
In an interview with SETimes , she discusses [Present_Simple] the importance of culture to Macedonia 's EU integration process , steps taken [Past_Participle] by the current government to promote [Infinitive] culture , and challenges which her ministry faces [Present_Simple] -- including [Present_Participle] the problem of artefact theft .
***
SETimes : What is [Present_Simple] the role of culture ?
***
Elizabeta Kanceska-Milevska : In Macedonia , our culture is [Present_Simple] our identity , something that differentiates [Present_Simple] us but also makes [Present_Simple] us closer to , and connects [Present_Simple] us with the rest of Europe and the world .
***
For the first time since Macedonia 's independence , culture is [Present_Simple] at the center of -- and a function of -- the development of the state .
***
This government treats [Present_Simple] culture as on a par with , say [Infinitive] , foreign policy , which was [Past_simple] not the case in the past .
***
It allocates [Present_Simple] a base amount of over 65m euros annually -- a significant investment for Macedonia .
***
This increased [Past_simple] care is evidenced [Present_Simple+ Pass] by our building [Present_Participle] a new archeological museum in Skopje in which the major portion of the Macedonian heritage will be presented [Future_Simple+Pass] ; a new educational museum complex to be [Infinitive] completed [Past_Participle] in May 2011 ; and numerous investments , such as building [Present_Participle] a new concert hall for the Macedonian Philharmonic Orchestra .
***
In the past three years , we fully examined [Past_simple] and researched [Past_simple] the main 20 out of 5,000 archeological sites , including [Present_Participle] Stobi , Heraklea , Isar-Marvinci and Vardarski Rid .
***
I must [Infinitive] add [Infinitive] that culture also plays [Present_Simple] an important part in Macedonia 's EU integration process .
***
The latest annual EC report two weeks ago particularly praises [Present_Simple] Macedonia for its progress in the area of culture .
***
SETimes : Can [Infinitive] you elaborate [Infinitive] on the importance of culture in linking [Present_Participle] Macedonia with other Balkan countries and the EU ?
***
Kanceska-Milevska : I am particularly satisfied [Present_Simple+ Pass] that co-operation is [Present_Simple] very fruitful with the states in the region .
***
We signed [Past_simple] agreements in the area of culture with all regional countries through which we further intra-institutional and cross-country ties .
***
While governments at times do not find [Present_Simple+Neg] a common language , cultural institutions continually do [Present_Simple] .
***
For example , renowned Macedonian movie and theater directors Milco Mancevski and Slobodan Unkovski work with -- or in -- Greece .
***
With Croatia , we have [Present_Simple] an intensive exchange of projects , including [Present_Participle] exhibits of 140 artists in the Museum of Contemporary Art .
***
Macedonia has [Present_Simple] also excellent relations with EU member states like Slovenia and Austria , with which we also concluded [Past_simple] an agreement for cultural co-operation .
***
We have signed [Present_Perfect] an agreement with Estonia -- just like we had [Past_simple] with Turkey in 2010 -- as Tallinn will be [Future_Simple] the European Capital of Culture in 2011 .
***
The exchanges are [Present_Simple] numerous and win-win for all concerned [Past_Participle] .
***
SETimes : Does Macedonia have [Present_Simple] a cultural policy ?
***
Kanceska-Milevska : Macedonia has a clearly defined [Present_Perfect] cultural policy and a strategy that can [Infinitive] be [Infinitive] summed [Past_Participle] up as : preservation , presentation and promotion .
***
We implement [Present_Simple] activities in all segments of culture -- museums , galleries , theaters , libraries , the musical-scenic arts , film arts , international promotions and exchange , as well as local cultural development .
***
Culture can [Infinitive] be [Infinitive] and is also viewed [Present_Simple+ Pass] as a useful industry from a political and an economic standpoint .
***
There is [Present_Simple] a significant economic aspect to it depending [Present_Participle] on whether and how culture is directed [Present_Simple+ Pass] .
***
We are interested in developing [Present_Progressive] an additional dimension as well -- cultural tourism .
***
SETimes : What challenges [Present_Simple] do you face [Present_Simple] in your work ?
***
Kanceska-Milevska : A particular challenge is [Present_Simple] the significant theft of Macedonian cultural heritage .
***
We passed [Past_simple] laws and organised [Past_Participle] seminars to highlight [Infinitive] and prevent [Infinitive] these criminal activities , and continue [Present_Simple] to work [Infinitive] closely with the interior ministry , but it is [Present_Simple] hard to bring [Infinitive] some of the stolen [Past_Participle] artefacts back .
***
Related Articles
***
One way we tried [Past_simple] to put [Infinitive] a stop to the theft is [Present_Simple] through complete and systematic examination of the most important archeological sites .
***
We did [Past_simple] this for the ancient town of Stobi , for example , turning [Present_Participle] it into a national institution , and now there is [Present_Simple] a service that protects [Present_Simple] it .
***
Culture in itself is [Present_Simple] a challenge -- a live , moving [Present_Participle] matter .
***
Every cultural event for us is [Present_Simple] a challenge as well as a measure of human success , even success for the country .
***
SETimes : Can [Infinitive] you share [Infinitive] a particular achievement that has made [Present_Perfect] a qualitative difference ?
***
Kanceska-Milevska : Changing [Present_Participle] the status of artists .
***
We succeeded [Past_simple] in better valuing [Present_Participle] the labor and the intricate complexities involved [Past_Participle] in their efforts to create [Infinitive] art .
***
Previously , artists were compensated [Past_Simple+Pass] per project .
***
We have [Present_Simple] artists of the highest expression and those people in Macedonia are [Present_Simple] now full time employees .
***
This approach can [Infinitive] perhaps be [Infinitive] examined [Past_Participle] by others in safeguarding [Present_Participle] regional artistic talent .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00037208nCCL.csv
Sanader art collection searched [Past_simple]
***
27\/01\/2011
***
ZAGREB , Croatia -- Police are searching [Present_Progressive] for five oil paintings by Croatian painter Vlaho Bukovac in former Prime Minister Ivo Sanader 's art collection , the interior ministry announced [Past_simple] on Wednesday ( January 26th ) .
***
The valuable paintings did not turn [Past_Simple+Neg] up during recent searches of his home and office .
***
They allegedly went [Past_simple] missing [Present_Participle] in December .
***
Goran Suic , one of Sanader 's lawyers , rejected [Past_simple] media allegations that his client hid [Past_simple] the paintings .
***
Authorities blocked [Past_simple] Sanader 's assets and confiscated [Past_simple] his art collection as part of an ongoing investigation against him for abuse of power .
***
He remains [Present_Simple] in custody in Austria , where he was detained [Past_Simple+Pass] on December 10th .
***
( Hina , Poslovni Dnevnik , tportal .
***
hr - 26\/01\/11 )
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00037392nCCA.csv
Sarajevo explores [Present_Simple] Art of Love
***
11\/02\/2011
***
An annual festival seeks [Present_Simple] a compassionate answer to global problems .
***
By Bedrana Kaletovic for Southeast European Times in Sarajevo -- 11\/02\/11
***
The Nine Dragon Heads [Present_Simple] group has been participating [Present_Perfect_Progressive] in the festival for years .
***
( Bedrana Kaletovic\/SETimes )
***
The challenges facing [Present_Participle] humanity make [Present_Simple] love more important than ever , organisers of the Sarajevo Winter Festival believe [Infinitive] .
***
That 's why they made [Present_Simple+ Pass] `` the bond among people '' the theme of this year 's edition .
***
`` The time in which we live [Present_Simple] is [Present_Simple] a time in which we so much need [Infinitive] one another and the face of brotherhood in the universe , '' said [Past_simple] director Ibrahim Spahic , explaining [Present_Participle] why `` art of love '' was chosen [Past_Simple+Pass] as the slogan .
***
Continuing [Present_Participle] through the rest of February , more than 2,000 artists and performers from all over the world are presenting [Present_Progressive] their work at the festival , now in its 26th year .
***
With a schedule that includes [Present_Simple] theater productions , concerts , fine art exhibitions , literary readings and film screenings , the event -- organised [Past_Participle] by the International Peace Centre of Sarajevo -- has become [Present_Perfect] an integral part of the city 's culture .
***
`` I have heard [Present_Perfect] much about Sarajevo , this festival , and the artists it attracts [Present_Simple] , so together with a few more Danish artists , I decided [Past_simple] to be [Infinitive] a part of that story , '' said [Past_simple] Danish artist Henrik Brosch-Lips .
***
`` The hospitality , warmth of the people and their readiness for a dialogue about art amazed [Past_simple] me . ''
***
The festival opened [Past_simple] with a carnival on the capital 's streets .
***
( Bedrana Kaletovic\/SETimes )
***
The festivities kicked [Past_simple] off on February 7th [Present_Simple] with a carnival featuring [Present_Participle] street dancers , artists , costumed students , experts in fire , light and movement , horseback riders and musicians .
***
`` We wanted [Past_simple] to show [Infinitive] the connection of tradition with the modern times ; and to prove [Infinitive] that in times of crisis , Sarajevo 's streets can [Infinitive] look [Infinitive] like those of Brazil during its carnival , '' said [Past_simple] the director of the opening event , Nedzad Begovic .
***
Related Articles
***
Drama , painting and music have always been [Present_Perfect] mainstays at the Winter Festival and this year there will be [Future_Simple] a focus on environmental issues , Spahic said [Past_simple] .
***
The Korean artists who make [Present_Simple] up the Nine Dragon Heads [Present_Simple] group have been participating [Present_Perfect_Progressive] in the festival for a few years .
***
They say [Present_Simple] they look [Infinitive] forward to the trip from Korea to Sarajevo each year , and being [Present_Participle] able to pass [Infinitive] their message to the public .
***
`` The human future is defined [Present_Simple+ Pass] by the relationship between people , and people and their environment .
***
A person can [Infinitive] not live [Infinitive] without understanding and respect of nature , and this can [Infinitive] be [Infinitive] done [Past_Participle] through the healing function of art only , '' said [Past_simple] Korean artist Shin Yong-Gu .
***
The guest of honor this year is [Present_Simple] EU presidency holder Hungary , whose artists will represent [Future_Simple] their country 's rich culture .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00201762nCCA.csv
Ohrid a feast for culture lovers
***
16\/08\/2011
***
For over half a century , the Ohrid Summer Festival has drawn [Present_Perfect] some of the world 's leading [Present_Participle] performers as well as crowds from throughout the Balkans and beyond .
***
`` The Marriage of Figaro '' directed [Past_Participle] by Levan Tsuladze and produced [Past_Participle] by the Macedonian National Theater , was [Past_simple] one of three premieres at the Ohrid Summer Festival .
***
( Klaudija Lutovska\/SETimes )
***
Russia 's Eight Tenors and British violin virtuoso Nigel Kennedy are [Present_Simple] among the distinguished lineup of artists thrilling [Present_Participle] crowds this year in the ancient city of Ohrid , home to one of Southeast Europe 's best-known cultural events .
***
Related Articles
***
The festival , now in its 51st year , began [Past_simple] in mid-July and will continue [Future_Simple] until late August .
***
French piano duo Frederic Chauvel and Mark Sole-Leris are [Present_Simple] among the other international performers at this summer 's event .
***
Audiences also had [Past_simple] the chance to appreciate [Infinitive] the talents of American clarinetist Charles Neidich , Japanese pianist Katsura Mizumoto and Germany 's Alliage Quintet .
***
The regional presence has been [Present_Perfect] strong also .
***
Vlatko Stefanovski and Stefan Milenkovic , acclaimed as one of the leading [Present_Participle] guitar and violin duos in the Balkans , were [Past_simple] among the musical luminaries .
***
Drama performances included [Past_simple] a staging of Euripides ' `` Electra '' by the Pula Theatre of Croatia , as well as the Bulgarian Sfumato Theatre 's rendition of Shakespeare 's `` A Winter 's Tale '' .
***
Meanwhile , art exhibits [Present_Simple] -- among them , one featuring [Present_Participle] works from the Warsaw-based Museum of Cariacture and Cartoon Art -- provided [Past_simple] enjoyment for connoisseurs .
***
\/ \/ import
***
This text will be replaced [Future_Simple+Pass]
***
document .
***
observe [Infinitive] ( `` dom : loaded [Past_Participle] '' , function ( ) -LCB-
***
var base_url = ' \/ cocoon\/setimes\/video \/ ' ;
***
var so = new SWFObject ( base_url + ` mediaplayer\/player .
***
swf ' , ` mpl ' , ' 425 ' , ' 344 ' , ' 9 ' ) ;
***
so .
***
addParam ( ` allowscriptaccess ' , ` always ' ) ;
***
so .
***
addParam ( ` wmode ' , ` transparent ' ) ;
***
so .
***
addParam ( ` allowfullscreen ' , ` true ' ) ;
***
so .
***
addVariable ( ` file ' , base_url + ` OHRID_2011 .
***
flv ' ) ;
***
so .
***
addVariable ( ` author ' , ` setimes.com ' ) ;
***
so .
***
addVariable ( ` description ' , ` SETimes Video ' ) ;
***
so .
***
addVariable ( ` image ' , base_url + ` video .
***
jpg ' ) ;
***
so .
***
write [Infinitive] ( ` player ' ) ;
***
-RCB- ) ;
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00201809nCCA.csv
In Kosovo , Davutoglu stresses [Present_Simple] shared culture , religion
***
30\/08\/2011
***
On Sunday , Turkey 's foreign minister wrapped [Past_simple] up a three-day official visit to Kosovo , the first leg of a Balkan tour that includes [Present_Simple] stops in BiH , Serbia and Romania .
***
By Muhamet Brajshori for Southeast European Times in Pristina -- 30\/08\/11
***
Turkish Foreign Minister Ahmet Davutoglu with Kosovo Prime Minister Hashim Thaci .
***
( Office of the Prime Minister of Kosovo )
***
During his visit , Turkish Foreign Minister Ahmet Davutoglu expressed [Past_simple] strong support for Kosovo , particularly its sovereignty and territorial integrity .
***
`` We do not want [Present_Simple+Neg] parallel institutions in Kosovo and we want [Present_Simple] Kosovo to exercise [Infinitive] sovereignty throughout its territory .
***
This is [Present_Simple] the natural right of Kosovo and in this context we evaluated [Past_simple] the latest developments in Kosovo , and once again want [Infinitive] to state [Infinitive] our position to respect [Infinitive] the sovereignty of Kosovo , '' Davutoglu said [Past_simple] after meeting [Present_Participle] with Foreign Minister Enver Hoxhaj .
***
Highlighting [Present_Participle] the special relationship between the two nations , Hoxhaj described [Past_simple] Kosovo as the best example of integration of the Turkish community in the region and identified [Past_simple] the many citizens from Kosovo living [Present_Participle] in Turkey as a bridge between the two countries .
***
`` Turkey is [Present_Simple] a country that has [Present_Simple] a particular economic , regional and global role , and the Republic of Kosovo is [Present_Simple] a very attractive market for Turkish investment .
***
I thank [Present_Simple] Mr. Davutoglu for Turkey 's role in supporting [Present_Participle] peace in all countries of the region , enabling [Present_Participle] Serbia to accept [Infinitive] the political realities , the independence of Kosovo and realities in Bosnia , '' Hoxhaj said [Past_simple] .
***
During his visit , Davutoglu sought [Past_simple] to underline [Infinitive] common cultural , historic , and religious ties , but rejected [Past_simple] the term `` neo-Ottomanism '' .
***
He visited [Past_simple] the tomb of Sultan Murat near Pristina and inaugurated [Past_simple] the Yunus Emre Cultural Centre to promote [Infinitive] Turkish culture .
***
Highlighting [Present_Participle] the religious bonds between the two countries , Davutoglu visited [Past_simple] the Sultan Mehmet Fatih mosque in Pristina , where he said [Past_simple] `` I came [Past_simple] to Pristina during the holy night of Laylat al-Qadr ( the day the Qur ` an was revealed [Past_Simple+Pass] to the Prophet Muhammad ) , because Kosovo is [Present_Simple] my second home . ''
***
Davutoglu also visited [Past_simple] the Turkish community in Prizren and Mamusa in southern Kosovo and then headed [Past_simple] to Mitrovica , Peja , Istog and Skenderaj , where he met [Past_simple] with the family of the first commander of the Kosovo Liberation Army ( KLA ) , Adem Jashari , and visited [Past_simple] his grave .
***
Evaluating [Present_Participle] Davutoglu 's visit , Seb Bytyci , executive director of the Balkan Policy Institute ( IPOL ) , said [Past_simple] that Turkey is [Present_Simple] a strong supporter of Kosovo in its path to EU integration , being [Present_Participle] influenced [Past_Participle] by Turks living [Present_Participle] in Kosovo , and Albanians living [Present_Participle] in Turkey .
***
`` Kosovo-Turkey relations are [Present_Simple] very good now .
***
There is [Present_Simple] a Turkish minority in Kosovo , and an Albanian minority in Turkey .
***
Many Turkish companies have obtained [Present_Perfect] contracts in Kosovo , and more are [Present_Simple] interested to come [Infinitive] .
***
Arguably , these relations will only strengthen [Future_Simple] in the future .
***
However , Kosovars understand [Present_Simple] that these are [Present_Simple] in the context of Turkey 's improved relations with all its Balkan neighbors , '' said [Past_simple] Bytyci .
***
Related Articles
***
According [Present_Participle] to Agron Demi , executive director of the Institute for Advanced Studies ( GAP ) , Turkey has fostered [Present_Perfect] its relationships with Kosovo and BiH based [Past_Participle] on the principles outlined [Past_Participle] in Davutoglu 's book `` Strategic Depth '' , where he outlines [Present_Simple] the need for Turkey to build [Infinitive] relationships with countries that were [Past_simple] part of the Ottoman Empire .
***
However , Bytyci argues [Present_Simple] that the foreign policy introduced [Past_Participle] by Davutoglu presents [Present_Simple] a rosy view of the Ottoman experience in the Balkans , which is [Present_Simple] in contrast to what people in these countries , including [Present_Participle] Kosovo , believe [Present_Simple] .
***
`` People in Kosovo are [Present_Simple] skeptical about the neo-Ottoman embrace [Present_Simple] which might [Infinitive] be [Infinitive] too suffocating .
***
Turkey , it seems [Present_Simple] , focuses [Present_Simple] on the cultural soft-power aspect to increase [Infinitive] its influence in Kosovo , and this might [Infinitive] increase [Infinitive] further skepticism , given [Past_Participle] that Turkey treats [Present_Simple] Kosovo 's rival Serbia as a mutual partner , especially in defense co-operation , '' Bytyci said [Past_simple] .
***
`` Relations should [Infinitive] be [Infinitive] based [Past_Participle] on mutual understanding of the past , as well as on mutual interests .
***
A one-sided view does not help [Present_Simple+Neg] in this regard . ''
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00201919nCCA.csv
A heritage in need of protection
***
03\/10\/2011
***
Political and ethnic tensions still pose [Present_Simple] a threat to Serb cultural and religious sites .
***
By Linda Karadaku for Southeast European Times in Pristina -- 03\/10\/11
***
Kosovo authorities say [Present_Simple] preserving [Present_Participle] cultural sites is [Present_Simple] a top priority .
***
( Reuters )
***
At Decani monastery in western Kosovo , life goes [Present_Simple] on the way it has done [Present_Perfect] for centuries .
***
Around 30 brothers spend [Present_Simple] their days in prayer or religious contemplation , as well as tending [Present_Participle] the monastery grounds and engaging [Present_Participle] in activities such as icon painting and wood carving [Present_Participle] .
***
The site , home to some of the region 's best-preserved medieval frescoes , is [Present_Simple] on UNESCO 's World Heritage List .
***
But it is [Present_Simple] also under threat .
***
Amid ongoing tensions between Kosovo and Serbia , its status as a major Serb religious and cultural site makes [Present_Simple] it a target for Albanian nationalists .
***
`` Although the monastery has made [Present_Perfect] additional steps to establish [Infinitive] better contact with the municipality , radical political elements continue [Present_Simple] to pose [Infinitive] a threat to our monastery , '' Father Sava Janjic told [Past_simple] SETimes .
***
In addition to the monastery itself , around a dozen neighbouring [Present_Participle] sites are [Present_Simple] under protection by KFOR and the Kosovo Police .
***
Under the Ahtisaari Plan , the monastery is [Present_Simple] one of 45 religious , historical and cultural objects listed [Past_Participle] as special protected zones .
***
Although the emphasis now is on keeping [Present_Progressive] them safe from attack , the purpose of the zones is [Present_Simple] much broader , Father Sava explains [Present_Simple] .
***
The goal , he says [Present_Simple] , is [Present_Simple] to `` protect [Infinitive] vulnerable cultural heritage -- from industrial activity , road construction , deforestation , and anything that might [Infinitive] change [Infinitive] the shape of their cultural and natural surroundings . ''
***
Authorities in Pristina say [Present_Simple] sites such as Decani are [Present_Simple] significant to the country as a whole , and that the government is committed [Present_Simple+ Pass] to protecting [Present_Participle] them .
***
`` Kosovo cultural heritage is [Present_Simple] on the ministry 's list of top priorities , '' Minister of Culture , Youth and Sports Memli Krasniqihe said [Past_simple] .
***
`` We are [Present_Simple] willing to work [Infinitive] in co-ordination with the civil society , international partners , religious communities and others in preserving [Present_Participle] cultural heritage . ''
***
But some in Kosovo say [Present_Simple] the root problems have not yet been solved [Present_Perfect+Pass+Neg] .
***
`` Kosovo 's majority population of Albanians has [Present_Simple] horrific memories of misuse of their religious sites during the Milosevic regime , '' said [Past_simple] Avni Zogiani , the head of Kosovo NGO Cohu .
***
`` Moreover , establishing [Present_Participle] the Orthodox Church objects as solely the property of the Serb Orthodox Church has added [Present_Perfect] to the already existing [Present_Participle] resentment . ''
***
`` We will need [Future_Simple] a serious political engagement to show [Infinitive] that the Serb churches have undergone [Present_Perfect] a catharsis and ( are [Present_Simple] ) no longer a source of hatred , inciting [Present_Participle] ethnic intolerance , '' he told [Past_simple] SETimes .
***
Qazim Namani , a historian and government official in charge of cultural heritage , says [Present_Simple] the key is [Present_Simple] to depoliticise [Infinitive] the issue .
***
`` Cultural and historical heritage should [Infinitive] be [Infinitive] protected [Past_Participle] by Kosovo 's professional institutions , from the Kosovo Institute for the Protection of the Cultural Monuments , '' Namani said [Past_simple] .
***
`` I think [Present_Simple] the current institutional organization ( for protection ) did not yield [Past_Simple+Neg] desired [Past_Participle] results . ''
***
The current approach , he said [Past_simple] , simply sustains [Present_Simple] existing [Present_Participle] tensions .
***
Father Sava disagrees [Present_Simple] , saying [Present_Participle] that protection of Decani should [Infinitive] not be [Infinitive] linked [Past_Participle] to political manoeuvring .
***
Protecting [Present_Participle] such sites , he said [Past_simple] , `` is [Present_Simple] an issue of heritage preservation which is seriously threatened [Present_Simple+ Pass] from being [Present_Participle] either physically destroyed [Past_simple] or deprived [Past_Participle] of its religious and cultural identity '' .
***
`` Ownership and property rights of the Serbian Orthodox church must [Infinitive] be [Infinitive] respected [Past_Participle] , '' he added [Past_simple] .
***
Related Articles
***
A September 22nd report by the International Civilian Office ( ICO ) found [Past_simple] progress has been made [Present_Perfect+Pass] in some areas , but much remains [Present_Simple] to be [Infinitive] done [Past_Participle] .
***
Most of the 45 monuments listed [Past_Participle] are [Present_Simple] in more or less in the same condition as in 2007 , the ICO said [Past_simple] .
***
It noted [Past_simple] improvements in security and better relations between respective local authorities and Serbian Orthodox clergy .
***
`` There is [Present_Simple] a clear need for better procedures to properly protect [Infinitive] and manage [Infinitive] monuments and protective zones .
***
It is recommended [Present_Simple+ Pass] that competent authorities take [Present_Simple] swift action ensuring [Present_Participle] a sustainable and integrated preservation of the Comprehensive Status Proposal for monuments and sites , '' the report said [Past_simple] .
***
The report `` clearly shows [Present_Simple] a need for more effective protection through enhanced [Past_Participle] planning and monitoring of affected [Past_Participle] sites , '' said [Past_simple] ICO head Pieter Feith .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00202257nCCA.csv
Closings of cultural institutions undermine [Present_Simple] Bosnian multiethnic heritage
***
17\/01\/2012
***
Lack of funding due to political obstruction at the state level has deprived [Present_Perfect] staff of salaries in the last six months , while unpaid bills piled [Past_simple] up .
***
By Anes Alic for Southeast European Times in Sarajevo -- 17\/01\/12
***
The National Museum , founded [Past_simple] 124 years ago , will close [Future_Simple] when its electricity is shut [Present_Simple+ Pass] off due to unpaid bills .
***
( Anes Alic\/SETimes )
***
Three out of seven state cultural institutions in Sarajevo are closing [Present_Progressive] and the others are expected [Present_Simple+ Pass] to follow [Infinitive] suit because funding for their upkeep is missing [Present_Progressive] from the government 's proposed [Past_Participle] budget .
***
The Bosnian National Art Gallery permanently closed [Past_simple] in September , while the History Museum shut [Past_simple] its doors last week .
***
The closings are [Present_Simple] a major blow for Sarajevo , which aspires [Present_Simple] to become [Infinitive] Europe 's cultural capital in 2014 .
***
`` Sarajevo 's cultural image is irreversibly damaged [Present_Simple+ Pass] .
***
Instead of getting [Present_Participle] ready to lobby [Infinitive] for the city to become [Infinitive] a cultural capital , to do [Infinitive] our jobs , we now answer [Present_Simple] press questions to which we have [Present_Simple] no answers , '' National Museum Director Adnan Busuladzic told [Past_simple] SETimes .
***
The National Museum , founded [Past_simple] 124 years ago and home to the jewel of Sarajevo 's rich cultural heritage -- the Sarajevo Haggadah , valued [Past_Participle] at 550m euros -- is [Present_Simple] next in line .
***
Its doors are expected [Present_Simple+ Pass] to close [Infinitive] when the electricity is soon shut [Present_Simple+ Pass] off due to unpaid bills .
***
The museum has [Present_Simple] about 65 employees and needs [Present_Simple] 670,000 euros annually to remain [Infinitive] operational .
***
Since the end of the conflict in 1995 , the state and Sarajevo Canton government allocated [Past_simple] only a quarter of the required [Past_Participle] sum and managers had [Past_simple] to rely [Infinitive] on intermittent donations and foreign NGO contributions .
***
During the 1992-1995 conflict , the museum was [Past_simple] about 50m from Bosnian Serb army positions and sustained damages .
***
Later , the BiH presidency and parliament held [Past_simple] sessions in the war-torn museum building and eventually abandoned [Past_simple] it in 1998 .
***
It has been [Present_Perfect] all but forgotten [Past_Participle] since , undefended from day-to-day problems less tangible -- but more pressing [Present_Participle] -- than artillery shells .
***
Political neglect of BiH 's cultural heritage has been festering [Present_Perfect_Progressive] for the past 16 years .
***
The issue is gaining [Present_Progressive] attention because it is [Present_Simple] symptomatic of other major political shortcomings , such as the failure to form [Infinitive] a state-level government for over a year -- rectified [Past_Participle] last month -- and to pass [Infinitive] the 2011 and 2012 budgets .
***
Even this year 's proposed [Past_Participle] budget , the passage of which is still pending [Present_Progressive] , fails [Present_Simple] to earmark [Infinitive] funding for the seven cultural institutions .
***
According [Present_Participle] to Ibrahim Spahic , president of the multi-ethnic Citizens ' Democratic Party ( GDS ) and director of the annual Sarajevo Winter festival , funding could [Infinitive] be [Infinitive] available , but priorities are [Present_Simple] skewed .
***
The government spends [Present_Simple] more on new cars for officials than on cultural institutions , he said [Past_simple] .
***
`` These seven institutions represent [Present_Simple] the foundation of our culture and the foundation for the scientific and artistic work of the country 's education institutions .
***
When we consider [Present_Simple] that since the end of the war not a single penny has been allocated [Present_Perfect+Pass] specifically to scientific projects , enough is said [Present_Simple+ Pass] about our leaders ' cultural provincialism , '' Spahic told [Past_simple] SETimes .
***
History Museum General Director Muhiba Kaljanac echoes the sentiment .
***
`` A country must [Infinitive] have [Infinitive] proof of existence , and we keep [Present_Simple] it in the museum .
***
If there is [Present_Simple] no proof , how can [Infinitive] a country own [Infinitive] its history ?
***
It seems [Present_Simple] that some politicians are trying [Present_Progressive] to annul [Infinitive] ( our ) history and create [Infinitive] a ( new ) history that suits [Present_Simple] them , '' Kaljanac told [Past_simple] SETimes .
***
Another problem is [Present_Simple] that institutions lack [Present_Simple] a regulated legal status and a ministry of culture at the state level .
***
Bosnian Serb politicians tend [Present_Simple] to diminish [Infinitive] state institutions by lobbying [Present_Participle] to transfer [Infinitive] all powers to the two entities .
***
They have blocked [Present_Perfect] financial support for the state cultural institutions , particularly because all seven are [Present_Simple] located in Sarajevo , and insist [Present_Simple] they be [Infinitive] funded [Past_Participle] by the FBiH entity .
***
Bosniak and Croat politicians claim [Present_Simple] they lack [Present_Simple] the legal base to fund [Infinitive] the institutions alone .
***
This would be [Future_in_the_Past+Conditional] a constitutional violation and a negation of state sovereignty , they say [Present_Simple] .
***
According [Present_Participle] to the BiH Constitution , regulated [Past_Participle] by the Dayton Peace Agreement , the state is [Present_Simple] the founder and owner of those institutions .
***
However , this constitutional provision was never actually implemented [Past_Simple+Pass] .
***
Unclear ownership has also scared [Present_Perfect] away foreign investors who have shown [Present_Perfect] interest in museum reconstruction .
***
Busuladzic said [Past_simple] his staff has found [Present_Perfect] themselves unwittingly in the middle of a political battle .
***
Related Articles
***
`` I do not want [Present_Simple+Neg] to blame [Infinitive] some political party or political agenda for the neglect of the cultural institutions .
***
This problem has dragged [Present_Perfect] on for over 16 years , ( during which time ) many different parties and coalitions ruled [Past_simple] , both nationalist and moderate , '' he said [Past_simple] .
***
He said [Past_simple] certain politicians do occasionally provide [Present_Simple] financial support for specific cultural manifestations , but they select [Present_Simple] which events to fund [Infinitive] strictly along populist and ethno-nationalist lines to promote [Infinitive] a particular political agenda .
***
In Kaljanac 's view , the fact that average monthly salaries for museum experts is [Present_Simple] 400 euros , or about half that of a low-level ministry employee , is telling [Present_Progressive] .
***
Some politicians are bothered [Present_Simple+ Pass] that the cultural institutions are [Present_Simple] the keepers of BiH 's multi-ethnic heritage and testify [Infinitive] to a past of greater tolerance and pluralism , she said [Past_simple] .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00202491nCCA.csv
Preservation efforts showcase ` unknown ' pages of history
***
02\/04\/2012
***
Istanbul and Athens are working [Present_Progressive] to ramp up public recognition of lesser known monuments .
***
By H.K. Tzanis in Athens and Menekse Tokyay in Istanbul for Southeast European Times -- 02\/04\/12
***
The eponymous Orthodox Church dominates [Present_Simple] Monastiraki Square , which is officially known [Present_Simple+ Pass] in Athens as Abyssinia Square .
***
The church dates from the 9th to 11th century .
***
( H.K. Tzanis\/SETimes )
***
A handful of long overlooked [Past_Participle] Ottoman-era monuments in central Athens ' old quarter district of Plaka have recently re-emerged [Present_Perfect] on the Greek capital 's cultural heritage landscape , greatly aided [Past_Participle] by one facet of the unique Balkan Tale project -- namely , historical walks [Present_Simple] for local residents to learn [Infinitive] about the sites .
***
It was [Past_simple] one of those tours , conducted [Past_Participle] by a trained archaeologist , which brought [Past_simple] together roughly 50 Athenians on a chilly Sunday morning in early March outside the Monastiraki metro station in central Athens .
***
The event marked [Past_simple] the fourth tour of Ottoman and modern Greek era monuments of Plaka , the district that borders [Present_Simple] the Acropolis in central Athens to the north and east of the hill , and whose monuments are considered [Present_Simple+ Pass] the quintessence of Classical antiquity .
***
A Goethe Institute project , the Balkan Tale is best known [Present_Simple+ Pass] as a photo exhibit of shared historical cultural heritage , with five award-winning photographers from Athens , Belgrade , Prizren , Skopje and Tirana providing [Present_Participle] photo images of Muslim , Christian and Jewish monuments in the Balkans .
***
In Greece , according [Present_Participle] to organiser [Infinitive] Sofia Efthymiou , this project also boosts [Present_Simple] efforts to rejuvenate [Infinitive] Athenians ' interest in their own city 's center .
***
The success of the initiative also means [Present_Simple] that it will be continued [Future_Simple+Pass] , the organisers said [Past_simple] .
***
On a broader scale , greater sensitivity to sites and monuments regardless of the era or the civilisation that produced [Past_simple] them is [Present_Simple] an objective for the entire Balkan region , too often plagued [Past_Participle] by historical , political and even religious rivalries .
***
In Istanbul last February , when media reported [Past_simple] that the walls of a medieval imperial Byzantine palace in a first-degree protected zone of the famed Sultanahmet district were demolished [Past_Simple+Pass] to construct [Infinitive] a five-star hotel , breaching [Present_Participle] a law conserving [Present_Participle] cultural heritage sites , archeologists and academics alike were outraged [Past_Simple+Pass] .
***
The incident generated [Past_Participle] a debate in Turkey on better preservation of all facets of the metropolis ' nearly two-and-a-half millennia of history .
***
In one particular case , a draft report by experts at the Istanbul Archeology Museum prompted [Past_simple] the ministry of culture and tourism to announce [Infinitive] a ban on such construction in the city 's historic center .
***
The effort did n't end [Past_Simple+Neg] there .
***
Dozens of history , architecture and art scholars from several Turkish universities also published [Past_simple] a joint declaration protesting [Present_Participle] the destruction and expressing [Present_Participle] concern over what they described [Past_simple] as ignorance of the city 's 1,000-year Byzantine heritage .
***
They reminded [Past_simple] that the historic peninsula , where the Byzantine capital of Constantinople reigned [Past_simple] , is [Present_Simple] also on the UNESCO World Heritage List .
***
Zeynep Ahunbay , a professor of architectural restoration at Istanbul Technical University , told [Past_simple] SETimes `` if someone fearlessly demolishes [Present_Simple] a historical monument protected [Past_Participle] under the world heritage status , then we should [Infinitive] assume [Infinitive] that this person is [Present_Simple] either ignorant or defiant . ''
***
The issue of preserving [Present_Participle] well-known Byzantine monuments is not limited [Present_Simple+ Pass+Neg] to such cases .
***
While a number of Byzantine-era cathedrals in Istanbul acquired [Past_simple] an Islamic identity after being [Present_Participle] transformed [Past_Participle] into mosques during the Ottoman period , a handful of prominent examples , such as the Hagia Sophia and the Chora ( Kariye Camii ) , were turned [Past_Simple+Pass] into museums after the establishment of the Republic of Turkey .
***
Related Articles
***
Others have acquired [Present_Perfect] a `` dual identity '' on historical maps , such as the church-mosques of the Church of the Pantocrator , known [Past_Participle] also as the Zeyrek Camii .
***
The Ottoman monuments in central Athens have gone [Present_Perfect] the same route , now serving [Present_Participle] as museums .
***
Back in Athens , historian Christina Koulouri , who heads [Present_Simple] the Balkan Tale program 's research effort , told [Past_simple] SETimes that greater awareness in Greece of Ottoman-era monuments , for instance , is [Present_Simple] in large part due to the EU 's policy on cultural heritage , a policy indelibly linked [Past_Participle] to EU financing .
***
`` Within this ( EU ) policy , the Ottoman era ( monuments ) also benefit , as there 's [Present_Simple] no distinction between Byzantine and Ottoman monuments .
***
The way in which we view [Present_Simple] this era has n't really changed [Present_Perfect+Neg] so much .
***
However , I must [Infinitive] emphasise [Infinitive] that it is [Present_Simple] incorrect to link [Infinitive] all things Ottoman , as many people do [Present_Simple] , with Turkish .
***
The Ottoman Empire was [Past_simple] not exclusively Turkish , but a multi-ethnic , multi-lingual and multi-religious state , '' she said [Past_simple] ... ''
***
`` A basic problem is [Present_Simple] lack of information on this era .
***
Everyone knows [Present_Simple] the Acropolis , even if they have n't visited [Present_Perfect+Neg] the site , but very few knew [Past_simple] of the ( Ottoman ) hamam in Plaka , or even its purpose and era .
***
There 's [Present_Simple] a total lack of knowledge , not necessarily prejudice .
***
( The historical walks [Present_Simple] ) effort is [Present_Simple] to better learn [Infinitive] our city , '' Koulouri added [Past_simple] .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00202534nCCA.csv
UNDP Report Emphasises [Present_Simple] Cultural Freedoms , Human Development
***
06\/08\/2004
***
The UNDP 's Human Development Report for 2004 finds [Present_Simple] that human development in most Southeast European countries is progressing [Present_Progressive] faster than economic growth .
***
( UNDP , Econ .
***
bg - 15\/07\/04 )
***
Belgium 's King Albert II ( right ) receives [Present_Simple] a gift from UNDP Executive Director Mark Malloch Brown during the presentation of the UNDP 's Human Development Report in Brussels .
***
( AFP )
***
Cultural liberty is [Present_Simple] not only a basic human right , but also a `` vitally important '' aspect of developing [Present_Participle] increasingly diverse societies in the modern world , the UNDP says [Present_Simple] in its Human Development Report for 2004 , released [Past_Participle] on 15 July .
***
The 299-page report , entitled [Past_Participle] `` Cultural Liberty in Today 's Diverse World '' , examines [Present_Simple] issues such as ethnic tensions and exclusions , religious freedom and public policy , the immigration challenge and language policy .
***
Calling [Present_Participle] for policies that recognize [Present_Simple] and protect [Present_Simple] cultural diversity , the authors refute [Present_Simple] the idea that such diversity leads [Present_Simple] to fragmentation , conflict , weak development or authoritarian rule .
***
In fact , they argue [Present_Simple] , respect for and protection of cultural freedoms is [Present_Simple] essential to the success of economic globalisation .
***
The report ranks [Present_Simple] 177 countries according [Present_Participle] to their levels of human development , placing [Present_Participle] them into three clusters : high , medium and low .
***
Due to a lack of comparable data , Serbia-Montenegro , along with 15 other UN member states , is not included [Present_Simple+ Pass+Neg] in the Human Development Index ( HDI ) .
***
The HDI is a composite index involving [Present_Progressive] indicators that are [Present_Simple] currently available globally , mostly for 2002 .
***
It measures [Present_Simple] countries ' average achievements in three basic dimensions of human development : life expectancy at birth , adult literacy and school enrolment , and income as measured [Past_Participle] by GDP per capita in purchasing [Present_Participle] power parity ( PPP ) in US dollars .
***
With an HDI of 0.956 , Norway ranks [Present_Simple] highest in this year 's HDI and is followed [Present_Simple+ Pass] by Sweden and Australia , both with an HDI of 0.946 .
***
Sierra Leone is [Present_Simple] at the bottom of the list with an HDI of only 0.273 .
***
Croatia , ranked [Past_simple] 48th with an HDI of 0.830 , is [Present_Simple] the only Southeast European country placed [Past_simple] in the high human development group .
***
Fifty-five countries are [Present_Simple] in that group , including [Present_Participle] all EU member states .
***
The other Southeast European countries are placed [Present_Simple+ Pass] in the medium high development group ( HDI from 0.500 to 0.799 ) .
***
Bulgaria ranks [Present_Simple] 56th with an HDI of 0.796 , followed [Past_Participle] by Macedonia , which ranks [Present_Simple] 60th with an HDI index of 0.793 .
***
With equal HDI values of 0.781 , Albania and Bosnia and Herzegovina are ranked [Present_Simple+ Pass] 65th and 66th , respectively .
***
Romania is [Present_Simple] 69th , with an HDI of 0.778 .
***
Related Articles
***
The HDI clearly illustrates [Present_Simple] the distinction between income and human well being [Present_Participle] and can [Infinitive] give [Infinitive] a more complete picture of a country 's development than can [Infinitive] incomes , the report says [Present_Simple] .
***
For example , Croatia 's 2002 GDP per capita exceeded [Past_simple] $ 10,000 -- the highest among the Balkan countries .
***
But its education index is [Present_Simple] lower than that of Bulgaria , which recorded [Past_simple] per capita GDP of slightly over $ 7,000 .
***
Bulgaria 's education index of 0.91 is [Present_Simple] the same as that of Luxembourg , the country with the highest GDP per capita ( over $ 61,000 ) .
***
Life expectancy in the Balkans is [Present_Simple] in the range of 70.5 years in Romania and 74.1 years in Croatia , the report notes .
***
Among the 10 highest-ranking in HDI countries , it ranges [Present_Simple] from 76.9 years in Ireland to 81.5 years in Japan .
***
While stressing [Present_Participle] cultural factors , the report also notes [Present_Simple] the significance of economic growth .
***
Growth is [Present_Simple] an important means to human development , and when growth stagnates [Present_Simple] over a prolonged period , it becomes [Present_Simple] difficult to sustain [Infinitive] progress in human development , the authors conclude [Present_Simple] .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00202544nCCA.csv
Kosovo Monastery Included [Past_simple] on UNESCO World Heritage List
***
12\/08\/2004
***
Citing [Present_Participle] its remarkable fusion of Western and Byzantine cultural traditions , UNESCO has decided [Present_Perfect] to add [Infinitive] the Visoki Decani monastery in Kosovo to its World Heritage List .
***
By Davor Konjikusic for Southeast European Times in Belgrade -- 12\/08\/04
***
The UNESCO World Heritage Committee approved [Past_simple] the decision to add [Infinitive] the Visoki Decani Monastery to the World Heritage List .
***
( File )
***
The Visoki Decani Monastery has been placed [Present_Perfect+Pass] on UNESCO 's World Heritage List .
***
During a recent meeting in Souzhou , China , all 21 members of the UNESCO World Heritage Committee approved [Past_simple] the decision to add [Infinitive] the monastery , the first cultural monument in Kosovo to come [Infinitive] under UNESCO protection .
***
Related Articles
***
The monastery 's spokesman , Father Syncellus Sava Janjic , said [Past_simple] the move was [Past_simple] extremely significant .
***
`` We hope [Present_Simple] this will contribute [Future_Simple] to the monastery gaining [Present_Participle] , at this difficult time , the more privileged status of a historical monument that will be [Future_Simple] better protected and valued [Past_Participle] , '' he said [Past_simple] .
***
`` This especially means [Present_Simple] far more attention from the international community , which we hope [Present_Simple] will be directed [Future_Simple+Pass] towards the protection of our monastery . ''
***
`` We also hope [Present_Simple] it will have [Future_Simple] an effect on Kosovo Albanians in realizing [Present_Participle] that , although it is [Present_Simple] a Serbian Orthodox monastery , it is [Present_Simple] a cultural heritage located on the territory of Kosovo and is [Present_Simple] also of importance for them , representing [Present_Participle] a cultural treasure and the property of all people of goodwill , '' he added [Past_simple] .
***
The Visoki Decani Monastery is considered [Present_Simple+ Pass] a remarkable synthesis of Western and Byzantine medieval traditions , connecting [Present_Participle] Romanesque architecture with Serb-Byzantine fresco painting .
***
This fusion is [Present_Simple] characteristic of the region , which lies [Present_Simple] on the border between east and west .
***
Although many religious sites in the area have survived [Present_Perfect] with damage to their frescoes , at Decani these have remained [Present_Perfect] virtually untouched .
***
Well-preserved paintings cover [Present_Simple] almost the entire interior of the monastery 's church .
***
`` I do n't think [Present_Simple+Neg] that it is [Present_Simple] an overstatement to say [Infinitive] that Decani is [Present_Simple] a kind of encyclopedia of Byzantine painting , '' says [Present_Simple] painter Mileta Prodranovic .
***
`` It has had [Present_Perfect] a history of its own which was written [Past_Simple+Pass] by many individuals , with rises and falls [Present_Simple] , and during all that time treasures were gathered [Past_Simple+Pass] at the monastery , of which a greater proportion have been preserved [Present_Perfect+Pass] than in other monasteries on our territory . ''
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00202828nCCA.csv
Turkey , Greece bridge cultural gap with romance
***
21\/05\/2012
***
Romance and `` clandestine relationships '' between ordinary Greeks and Turks is [Present_Simple] again the vehicle for another big-budget Turkish romantic comedy .
***
The theme is [Present_Simple] far from uncommon in real life .
***
By Menekse Tokyay and HK Tzanis for Southeast European Times in Istanbul and Athens -- 21\/05\/12
***
`` Iki Yaka Bir Ismail '' ( Two Shores , One Ismail ) , the new Turkish romance series tackles [Present_Simple] the theme of mixed marriages .
***
( ATV channel )
***
`` Iki Yaka Bir Ismail '' ( Two Shores , One Ismail ) , the new Turkish romance series -- shot [Past_Participle] on location on the eastern Aegean island of Lesvos ( Mytilene ) and in Aivali , across from the island in Turkey -- was released [Past_Simple+Pass] earlier this month .
***
Playing [Present_Participle] on the theme of mixed marriage -- this time between a Turkish fisherman and Greek island divorcee -- it follows [Present_Simple] the wildly popular Turkish series `` Yabanci Dama '' ( Foreign Groom ) , which debuted [Past_simple] in 2004 .
***
`` For me , ( mixed marriage ) is [Present_Simple] no longer a taboo -- I know [Present_Simple] of many Greeks now married [Past_Participle] to Turkish women , and quite a few Turkish men married [Past_Participle] to Greek wives .
***
They live [Present_Simple] here in Mytilene , several in Aivali , in Larissa ( in central Greece ) , everywhere , '' according [Present_Participle] to actress Eleni Filini , one of the protagonists in the new series and a former beauty queen in the 1980s .
***
Take [Infinitive] the real life couple of Aslihan Ozkara and Nikos Dimos , who met [Past_simple] at a party a few years ago in Istanbul .
***
In August 2008 , the couple married [Past_Participle] in a surprise wedding held [Past_Participle] in the same Bosporus metropolis .
***
Ozkara told [Past_simple] SETimes the fact that she and her husband hailed [Past_simple] from different ethnic backgrounds meant [Past_simple] nothing , as they are [Present_Simple] very similar as individuals .
***
Contrary to expectations , the marriage was [Past_simple] well-received by their respective families .
***
`` Probably because our families had [Past_simple] lived [Past_Participle] abroad for a long time and were used [Past_Simple+Pass] to such mixed marriages , so it was n't perceived [Past_Simple+Pass+Neg] as something unusual , '' she explained [Past_simple] , adding [Present_Participle] that her husband 's family is [Present_Simple] also the product of a mixed marriage .
***
`` So we , in a sense , continued [Past_simple] a tradition .
***
Nikos ' father was [Past_simple] Greek and his mother Turkish .
***
So , we did n't see [Past_Simple+Neg] any weird reaction , '' Ozkara said [Past_simple] .
***
She added [Past_simple] , however , that their marriage helped [Past_simple] overcome [Infinitive] certain latent and deeply rooted prejudices in their immediate social circles .
***
`` Through our marriage we tried [Past_simple] to establish [Infinitive] a bridge between these two cultures ; to know [Infinitive] each other and to understand [Infinitive] each other in better ways , '' she said [Past_simple] .
***
Another successful `` love story '' from both sides of the Aegean is [Present_Simple] the Tsitselikis-Ozgunes family .
***
Meric Ozgunes and Constantinos Tsitselikis met [Past_simple] at a Greek-Turkish civic dialogue workshop and currently live [Infinitive] in the northern Greek city of Thessaloniki .
***
`` Our respective nationalities definitely did not lead [Past_Simple+Neg] us to have [Infinitive] a negative perception ( of each other ) .
***
We were already involved [Past_Simple+Pass] in Turkish-Greek issues and open to dialogue ; and a lot more than our nationalities united [Past_Participle] us .
***
We were [Past_simple] , in any case , against nationalism and cherished [Past_Participle] multi-culturalism , '' Ozgunes told [Past_simple] SETimes .
***
The couple was married [Past_Simple+Pass] during an official wedding ceremony in 2005 , conducted [Past_Participle] in both Turkish and Greek , in Thessaloniki .
***
As the parents of young children , they have [Present_Simple] neither baptised [Past_simple] the children in the Orthodox Christian faith or ceremoniously circumcised [Past_simple] them , as per the Muslim ritual .
***
`` We will leave [Future_Simple] this decision to their will [Infinitive] , '' Ozgunes explained [Past_simple] .
***
Asked [Past_Participle] about reactions towards the marriage , Tsitselikis said [Past_simple] both families were [Past_simple] very respectful of their decision , with the only queries coming [Present_Participle] from acquaintances or neighbors , who asked [Past_simple] about the ubiquitous issue of religion .
***
`` We had [Past_simple] to face [Infinitive] questions regarding [Present_Participle] what religion our children would have [Future_in_the_Past+Conditional] , if we were [Past_simple] to have [Infinitive] any , '' he said [Past_simple] .
***
Tsitselikis and Ozgunes said [Past_simple] they believe [Present_Simple] the impact of such marriages can [Infinitive] only be [Infinitive] measured [Past_Participle] on their immediate social and professional circles .
***
`` It definitely allowed [Past_simple] some people around us , such as relatives and neighbors , to come [Infinitive] into contact with the ` other ' , to put [Infinitive] flesh and bone to a ` Turk ' or a ` Greek ' , and therefore , it helped [Past_simple] break [Infinitive] certain stereotypes , '' Ozgunes explained [Past_simple] .
***
Ayse Gunduz Hosgor , an expert on mixed marriages from the Ankara-based Middle East Technical University , underlined [Past_simple] that mixed marriages are [Present_Simple] a contributing factor to integration for at least one of the two partners .
***
Related Articles
***
`` When we discuss [Present_Simple] mixed marriages amongst different ethnicities , the level of education and professional sophistication are determinants in laying [Present_Progressive] the groundwork for potential partners ( of different cultures ) to meet [Infinitive] each other , '' Hosgor told [Past_simple] SETimes .
***
Nevertheless , she also pointed [Past_simple] to the importance of religion when assessing [Present_Participle] the sustainability of such marriages .
***
Beyond the interest generated [Past_Participle] by real life mixed marriages , `` Iki Yaka Bir Ismail '' is already generating [Present_Progressive] a tourism boon on Lesvos via a cascade of reservations by Turkish tourists , according [Present_Participle] to travel [Infinitive] agency owner Aris Lazaris , who helped [Past_simple] co-ordinate the series ' shooting on the large island , which the locals call [Present_Simple] Mytilene , after the name of the capital city .
***
`` We went [Past_simple] from hell in the off-season , due to the repercussions of the economic crisis and cancellations of reservations by foreign tour operators , to our phones ringing [Present_Participle] off the hooks , '' the Mytilene entrepreneur said [Past_simple] .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00202852nCCA.csv
Art theft in deserted [Past_Participle] Balkan churches on the rise
***
29\/05\/2012
***
Religious valuables in the region are the growing [Present_Progressive] target of thieves -- especially in villages that were deserted [Past_Simple+Pass] during the 1990s conflicts .
***
By Biljana Lajmanovska for Southeast European Times in Skopje -- 29\/05\/12
***
Art thieves are targeting [Present_Progressive] religious icons in abandoned [Past_Participle] Balkan churches .
***
( Reuters )
***
Churches in Macedonia are calling [Present_Progressive] for greater action to protect [Infinitive] valuable icons and religious objects in light of growing [Present_Participle] theft .
***
In just one week this month , Macedonian police registered [Past_simple] eight robberies in Orthodox religious buildings .
***
The last few years have seen [Present_Perfect] an increase in the number of church thefts in almost all Balkan countries , with the disappearance of money and other valuable objects .
***
Churches need [Present_Simple] better state activity to protect [Infinitive] the cultural legacy ; police protection , security cameras and alarms are [Present_Simple] not enough , religious leaders said [Past_simple] .
***
Thieves are well versed [Present_Simple+ Pass] in the value of precious religious objects , and usually the most difficult obstacle they face [Present_Simple] in churches is a single locked [Present_Simple+ Pass] door .
***
As a result of the migration that occurred [Past_simple] during the 1990s conflict , villages remain [Present_Simple] deserted [Past_Participle] and the religious buildings become [Present_Simple] unprotected .
***
`` This is [Present_Simple] a process with no reversal .
***
People will not return [Future_Simple+Neg] to their homesteads , so we need [Present_Simple] urgent action to protect [Infinitive] cultural heritage .
***
This should [Infinitive] be [Infinitive] done [Past_Participle] before it is [Present_Simple] too late , '' Darko Nikolovski , from the Macedonian Institute for Protection of Monuments of Culture , told [Past_simple] SETimes .
***
Bishop Timotej of the Debar-Kicevo Diocese of the Macedonian Orthodox Church said [Past_simple] that valuable icons in deserted [Past_Participle] churches should [Infinitive] be [Infinitive] replaced [Past_Participle] with copies .
***
`` Not expensive copies , but simple , cheaper copies .
***
But we can [Infinitive] not do [Infinitive] this because the villagers say [Present_Simple] , ` These icons belong [Present_Simple] to us , we will not give [Future_Simple+Neg] them up . '
***
I do n't know [Present_Simple+Neg] why it is [Present_Simple] in someone 's interest to leave [Infinitive] the church paintings unprotected , '' Timotej told [Past_simple] SETimes .
***
Replacing [Present_Participle] icons with copies in Macedonia and other Balkan countries is [Present_Simple] too expensive a project for now , Nikolovski said [Past_simple] .
***
`` This is [Present_Simple] one of the options , ( but ) we have [Present_Simple] to think [Infinitive] of the expenses of conservation , restoration , and storage , which is [Present_Simple] the biggest problem .
***
We 'll [Infinitive] have [Infinitive] to build [Infinitive] separate depots for storing [Present_Participle] the icons .
***
It 's [Present_Simple] a huge project , '' said [Past_simple] Nikolovski .
***
Police find [Present_Simple] it hard to trace [Infinitive] stolen [Past_Participle] icons , due to organization that goes [Present_Simple] beyond the borders of Balkan countries .
***
Two years ago , a 34-year old Greek citizen was sentenced [Past_Simple+Pass] to six months in jail in Macedonia for an attempt to smuggle [Infinitive] icons across the Macedonia-Greece border .
***
In most cases , however , police fail [Present_Simple] to find [Infinitive] the criminals .
***
Precise data records would allow [Future_in_the_Past+Conditional] for Interpol to be [Infinitive] included [Past_Participle] in the search for the stolen [Past_Participle] art .
***
But creating [Present_Participle] a database of church icons would come [Future_in_the_Past+Conditional] at a high cost , since the institutions now have [Present_Simple] no official records of the art in Macedonian churches .
***
Related Articles
***
`` We have [Present_Simple] records only of items in older churches that are considered [Present_Simple+ Pass] monuments of culture , but not for the newer religious temples , '' Ema Petrova , director of the National Conservation Centre in Skopje , told [Past_simple] SETimes .
***
According [Present_Participle] to the mostly outdated records gathered [Past_simple] 40 years ago , there are [Present_Simple] around 23,000 church icons in Macedonia .
***
There is [Present_Simple] not enough data or descriptions regarding [Present_Participle] the church art , and once it is taken [Present_Simple+ Pass] from the church , it is usually lost [Present_Simple+ Pass] forever .
***
According [Present_Participle] to Timotej , every church has [Present_Simple] at least 50 valuable objects and collecting [Present_Participle] a thorough database would take [Future_in_the_Past+Conditional] several years .
***
The full value of the stolen [Past_Participle] icons from Macedonia can [Infinitive] not be [Infinitive] precisely estimated [Past_Participle] , but according [Present_Participle] to unofficial data , the value of a single icon on the black market ranges [Present_Simple] between 800 euros and tens of thousands of euros .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00203150nCCA.csv
Turkey increases [Present_Simple] its cultural footprint in the Balkans
***
05\/09\/2012
***
The restoration works are galvanising [Present_Progressive] Turkey 's esteem and influence throughout the Balkan region .
***
By Menekse Tokyay for SES Turkiye in Istanbul -- 05\/09\/12
***
The Drina Bridge in BiH was [Past_simple] one of the structures that was restored [Past_Simple+Pass] .
***
( Reuters )
***
Turkey has been taking [Present_Perfect_Progressive] a multidimensional foreign policy approach in the Balkan region , with one of its focuses [Present_Simple] on the preservation of history .
***
The Turkish International Co-operation and Development Agency ( TIKA ) has been conducting [Present_Perfect_Progressive] important restoration projects throughout the Balkan countries , which were [Past_simple] under Ottoman rule from the 15th to the 19th century , to preserve [Infinitive] cultural and historical heritage .
***
During the Ottoman reign , 15,787 structures were built [Past_Simple+Pass] , including [Present_Participle] tombs , mosques , medreses , hamams ( Turkish baths ) , bridges and fountains .
***
However , due to the wars in the region , most of them have been [Present_Perfect] seriously damaged [Past_Participle] .
***
András Riedlmayer , an art documentation specialist at Harvard University , said [Past_simple] that the Ottoman heritage of the Balkans is [Present_Simple] the common heritage of all the Balkan peoples , and the preservation of it is [Present_Simple] something that concerns [Present_Simple] not only ethnic Turks or the Republic of Turkey .
***
`` Turkey is [Present_Simple] the largest and most prosperous of the successor states of the Ottoman Empire in Southeast Europe .
***
As such , Turkey is [Present_Simple] to be [Infinitive] commended [Past_Participle] for assisting [Present_Participle] in the preservation of this long-neglected Ottoman , and European , heritage , '' he told [Past_simple] SETimes , adding [Present_Participle] that cultural diplomacy can [Infinitive] contribute [Infinitive] to the building of good neighborly relations and has [Present_Simple] other potential long-term benefits .
***
The restoration works have been [Present_Perfect] inevitably galvanising [Present_Participle] Turkey 's esteem and influence over the host countries .
***
According [Present_Participle] to the experts , the presence of Turkey 's footprint in each Balkan country under the restoration of historical monuments and other artifacts shows [Present_Simple] once again the deeply-rooted bonds between Turkey and the Balkan geography , as well as a common historical memory .
***
While in Albania , the restoration of the Parruce Mosque gave [Past_simple] the Muslim community a place for daily prayers .
***
In BiH , the restoration of the Drina Bridge served [Past_simple] as the preservation of a bridge on UNESCO 's world heritage list through a protocol signed [Past_simple] between TIKA and Visegrad Municipality .
***
Accordingly , TIKA restored [Past_simple] a number of Ottoman mosques in Macedonia .
***
In Kosovo , where there are [Present_Simple] a considerable proportion of ethnic Turks , TIKA has been focusing [Present_Perfect_Progressive] on the protection of cultural heritage in collaboration of the country 's Culture , Youth and Sport Ministry and Kosovo Islamic Community .
***
Since 2004 , when it was established [Past_Simple+Pass] in Kosovo , TIKA realized [Past_simple] the restoration , reparation and maintenance of seven buildings throughout the country , ranging [Present_Participle] from mosques to the building of the peripheral wall of the Ottoman cemetery , which accommodates [Present_Simple] important tombs of sheikhs of Ottoman times .
***
`` As the other countries in the Balkans , there is [Present_Simple] a significant number of historical artifacts remaining [Present_Participle] from the Ottoman times , '' Adem Urfa , coordinator of TIKA Pristine Programme , told [Past_simple] SETimes .
***
`` Unfortunately these artifacts could [Infinitive] n't be [Infinitive] preserved [Past_Participle] adequately up to now due to the indifference and economic insufficiencies .
***
So , our aim is [Present_Simple] to support [Infinitive] those buildings which are [Present_Simple] in fact a common heritage of all humanity . ''
***
To ensure [Infinitive] the sustainability of its initiatives , TIKA has been [Present_Perfect] also conducting [Present_Participle] educational programs in order to raise [Infinitive] the capacity of Kosovan authorities over the protection of cultural heritage as well as the exchange of field experiences .
***
Last month , Turkey 's Deputy Prime Minister Bekir Bozdag paid [Past_simple] a visit to Kosovo to declare [Infinitive] the upcoming projects ' timetable .
***
`` We are planning [Present_Progressive] to realize [Infinitive] five projects ( in 2012-2013 ) , with 3.7 million euros , '' Urfa told [Past_simple] SETimes , adding [Present_Participle] that the projects involve [Present_Simple] the restoration of Ottoman mosques , hamams and landscape planning in Pristina , Prizren , Janjeva and Vushtrria .
***
The preservation of Ottoman heritage in the Balkans , and mosques in particular , also means [Present_Simple] the protection of the Muslim population in the region .
***
Isuf Gashi , 69 , from Pristina , prays [Present_Simple] daily at the mosques .
***
`` For a long time mosques only witnessed [Past_simple] destruction , making [Present_Participle] an uncomfortable place to visit [Infinitive] and to practice [Infinitive] religious beliefs .
***
It was [Past_simple] necessary to finally restore [Infinitive] them , and I 'm [Present_Simple] very pleased , '' Gashi told [Past_simple] SETimes .
***
The restoration projects carried [Past_simple] out by TIKA have been [Present_Perfect] also contributing [Present_Participle] to increase [Infinitive] those countries ' attractiveness both in cultural and historical terms , while significantly contributing [Present_Participle] to the national economy by the means of cultural tourism .
***
`` For instance , Sultan Murat tomb , which was restored [Past_Simple+Pass] and maintained [Past_Participle] by TIKA , attracted [Past_simple] almost 10,000 tourists just in 2011 , having [Present_Participle] a real contribution to the urban economy , '' Urfa said [Past_simple] .
***
Shasivar Haxhijaj , senior advisor to the Kosovo minister for Culture , Youth and Sports , told [Past_simple] SETimes that the preservation of cultural heritage is [Present_Simple] one of the top priorities for the ministry to boost [Infinitive] the tourism pillar .
***
`` Thus we have [Present_Simple] a number of important international partners supporting [Present_Participle] our efforts in this area , such as TIKA , the Council of Europe , western embassies , '' Haxhijaj said [Past_simple] .
***
Related Articles
***
In Romania , with whom Turkey has [Present_Simple] 134 years of history , the repair and restoration works of Turkish-Islamic monuments are conducted [Present_Simple+ Pass] in partnership with state institutions , Turkish businessmen and the local community .
***
The significant proportion of country 's mosques and tombs needs [Present_Simple] urgent restoration , experts say [Present_Simple] .
***
However , an expression of interest and generosity does not confer [Present_Simple+Neg] entitlement , Riedlmayer said [Past_simple] , adding [Present_Participle] that the best way to build [Infinitive] good relations is [Present_Simple] to demonstrate [Infinitive] respect for the real owners of this precious heritage : the peoples of the Balkan countries .
***
`` Donor countries and their aid agencies must [Infinitive] resist [Infinitive] the temptation to assert [Infinitive] ` ownership ' over the restoration projects and monuments that they sponsor [Present_Simple] .
***
Technical and financial assistance has [Present_Simple] to be [Infinitive] accompanied [Past_Participle] by respect for local laws and regulations and cooperation with the local preservation authorities in the Balkan countries . ''
***
SETimes correspondents Gabriel Petrescu in Bucharest and Safet Kabashaj in Pristina contributed [Past_simple] to this report .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00203339nCCA.csv
Cultural institutions threatened [Past_Participle] by economic crisis in BiH
***
05\/11\/2012
***
Lack of budget support threatens [Present_Simple] important cultural institutions with closure .
***
By Ana Lovakovic for Southeast European Times in Sarajevo -- 02\/11\/12
***
Sarajevo National Museum closed [Past_simple] its doors to the public in January .
***
[Tripadvisor.com )
***
After years of financial struggles , museums and other cultural institutions of national importance in Bosnia and Herzegovina ( BiH ) may [Infinitive] be [Infinitive] forced [Past_Participle] to close [Infinitive] .
***
The BiH National Museum in Sarajevo closed [Past_simple] its door to the public in January .
***
The Historic Museum of BiH and the National Gallery reopened [Past_simple] , but their future is [Present_Simple] uncertain , as is [Present_Simple] the future of several other national cultural institutions , due to lack of funding .
***
Adnan Busuladzic , director of the National Museum , told [Past_simple] SETimes that all institutions threatened [Past_Participle] with closure are [Present_Simple] so because of the politics , rather than legal and financial problems .
***
`` When there 's [Present_Simple] no one responsible for funding , it is [Present_Simple] impossible that one institution survives [Present_Simple] 17 years .
***
We are [Present_Simple] , as the other six cultural institutions are [Present_Simple] , victims of national politics and political divisions , '' Busuladzic said [Past_simple] .
***
He said [Past_simple] the important museums and cultural institutions in the world do not stay [Present_Simple+Neg] open without state funding and various projects .
***
`` We received [Past_simple] the last funds from the state budget and the council of ministers in 2010 .
***
We got [Past_simple] 435,000 euros instead of 715,000 euros we need [Present_Simple] to maintain [Infinitive] such a massive institution .
***
Due to political dissent in the BiH parliament , nobody claims responsibility for us ; 65 workers did not receive [Past_Simple+Neg] a salary for over a year , and the bills have piled [Present_Perfect] up .
***
We had [Past_simple] to sue [Infinitive] the state , and now the court will decide [Future_Simple] , '' he said [Past_simple] .
***
After the 1990s armed conflict and the 1995 signing of the Dayton Agreement , care , upkeep and maintenance of BiH cultural institutions was transferred [Past_Simple+Pass] to BiH entities , cantons , and municipalities .
***
The civil affairs ministry was assigned [Past_Simple+Pass] the responsibility over the institutions of state-level importance .
***
Until now , however , the state and entities , cantons and municipalities refuse [Present_Simple] the responsibility of funding , or any permanent financing of institutions entrusted [Past_Participle] to their care .
***
The National Museum in Sarajevo is officially closed [Present_Simple+ Pass] to the public , and functions [Present_Simple] at a minimum -- it is professionally monitored [Present_Simple+ Pass] , with supervision of its valuable collections .
***
The shuttering [Present_Participle] of cultural institutions started [Past_simple] with the closure of the National Gallery in Sarajevo in September 2011 , followed [Past_Participle] by the closure of the Historical Museum of BiH .
***
Both institutions reopened [Past_simple] , but their future is [Present_Simple] still uncertain , so is [Present_Simple] the future of other national institutions -- the Cinematheque , Museum of Literature and Art Theater , as well as the National and University Library and Library of the Blind and Poor of Sight in Sarajevo .
***
The closure of the National Museum provoked [Past_simple] resentment among the general public and intellectual circles in BiH .
***
`` Those close to political leaders and the budget can [Infinitive] find [Infinitive] the money , while those who are [Present_Simple] not so or do [Infinitive] not belong [Infinitive] to any political party must [Infinitive] look [Infinitive] for funding [Present_Participle] elsewhere .
***
Are we going [Present_Progressive] to turn [Infinitive] galleries and museums into a few shopping malls ?
***
I think [Present_Simple] all of this is [Present_Simple] an attack on the BiH state .
***
When you want [Present_Simple] to destroy [Infinitive] a society , first destroy [Infinitive] its cultural institutions , '' Amra Zahirovic , a Sarajevo teacher , told [Past_simple] SETimes .
***
Tim Clancy , a consultant for sustainable development who has lived [Present_Perfect] in BiH since 1992 , said [Past_simple] it is [Present_Simple] hard to find [Infinitive] the funds to maintain [Infinitive] the quality and diversity of a national museum , or any cultural institution .
***
`` All great museums in which I have ever been [Present_Perfect] , whether in New York or Cairo , are represented [Present_Simple+ Pass] by a certain level of tasty and creative commercialism , '' Clancy told [Past_simple] Radio Sarajevo .
***
Related Articles
***
Cultural institutions in other regional countries are also facing [Present_Progressive] tough times due to lack of funding .
***
The National Museum and Museum of Modern Art in Serbia have been closed [Present_Perfect+Pass] for years .
***
Cultural workers are fighting [Present_Progressive] for sustenance through diverse projects , or via commercial initiatives .
***
Average budget financing in most of regional countries for culture is [Present_Simple] 0.8 to 1.2 percent of the annual budget -- 2.28 euros per capita in BiH , 15.50 euros per capita in Serbia , 32 euros in Greece and 33 euros in Bulgaria -- a recent report from the Cultural Contact Point Serbia said [Past_simple] .
***
BiH cultural institutions find [Present_Simple] the only way of survival via one of the projects offered [Past_Participle] by the EU , such as the Culture Programme 2007-2013 .
***
It invites [Present_Simple] annual applications for funds earmarked [Past_Participle] for projects in performing [Present_Participle] arts , music , cultural heritage , visual arts , literature and translation .
***
The EU program budget amounts [Present_Simple] to 408 million euros .
***
ClauseSplitting/CORPUS/C-Culture/en__00203363nCCA.csv
A step forward in cultural , religious heritage
***
13\/11\/2012
***
The Serbian Orthodox Church agrees [Present_Simple] that the Pristina-Belgrade dialogue is [Present_Simple] the only constructive way to protect [Infinitive] Kosovo Serb cultural and religious sites .
***
By Safet Kabashaj for Southeast European Times in Pristina -- 13\/11\/12
***
There are [Present_Simple] 45 Serbian religious and cultural sites throughout Kosovo , but only a few in the Serb-dominated north .
***
( AFP )
***
A special Kosovo Police unit , comprised [Past_Participle] of mainly Serbs , has been proposed [Present_Perfect+Pass] to guard [Infinitive] the Serbian religious and cultural sites in Kosovo , Prime Minister Hashim Thaci said [Past_simple] on Monday ( November 12th ) .
***
Briefing [Present_Participle] his cabinet on his meeting last week in Brussels with the Serbian Prime Minister Ivica Dacic , Thaci outlined [Past_simple] the plan .
***
`` In the capacity of Kosovo institutions , we offered [Past_simple] additional protection .
***
I proposed [Past_simple] the forming [Present_Participle] of a special unit in the multi-ethnic Kosovo police , which would be charged [Future_in_the_Past+Conditional+Pass] with the protection of cultural and religious heritage sites , '' Thaci said [Past_simple] .
***
He added [Past_simple] that `` Kosovo police is [Present_Simple] ( already ) protecting [Present_Participle] some of these sites , as part of the authority transfer from KFOR to local police , and would be [Future_in_the_Past+Conditional] extremely positive that police protect [Present_Simple] the remaining [Present_Participle] sites which are still protected [Present_Simple+ Pass] by KFOR .
***
... We have [Present_Simple] no doubt about the willingness and professionalism of Kosovo police to protect [Infinitive] these sites , which are [Present_Simple] part of our common cultural and religious heritage . ''
***
Belgrade considers [Present_Simple] the protection of religious buildings and cultural heritage in Kosovo to be [Infinitive] one of the most important issues in the Pristina-Belgrade dialogue .
***
The protection of Serb cultural and religious heritage in Kosovo was implemented [Past_Simple+Pass] under the Ahtisaari Plan during the international supervision of Kosovo .
***
Under the plan , 45 religious , historical and cultural objects are listed [Present_Simple+ Pass] as special protected zones .
***
`` This will be [Future_Simple] an appropriate unit that will deal [Future_Simple] exclusively with our heritage , and that way we 'll [Infinitive] raise [Infinitive] the level of responsibility for what could [Infinitive] happen [Infinitive] , '' Aleksandar Vulin , head of the Serbian government 's Office for Kosovo and Metohija , told [Past_simple] Serbian national television RTS .
***
Dejan Pavicevic , chief of Serbian government 's team for technical talks with Pristina , told [Past_simple] SETimes that protection of religious and cultural heritage will be [Future_Simple] a part of any further negotiations .
***
`` Our great interest is [Present_Simple] to protect [Infinitive] all Serbian Orthodox Church property , as well as everything we consider [Present_Simple] religious and cultural heritage , and I think [Present_Simple] all sides involved [Past_Participle] understand [Present_Simple] that , '' Pavicevic said [Past_simple] .
***
The head of the Greek Liaison Office in Pristina , Ambassador Dimitris Moschopoulos , an EU facilitator for the protection of religious and cultural heritage of the church in Kosovo , is the appointed [Present_Simple+ Pass] mediator in the dialogue .
***
He told [Past_simple] SETimes there is [Present_Simple] an understanding and commitment on both sides for a solution .
***
`` Kosovo 's government seems [Present_Simple] strongly committed [Past_Participle] to the protection of Serbian cultural and religious heritage in Kosovo , and , of course , the Serbian Orthodox Church sees [Present_Simple] the need to protect [Infinitive] its own heritage , its own property , '' said [Past_simple] Moschopoulos , noting [Present_Participle] that the Serbian Church is [Present_Simple] the legal owner of the monuments and sites whose protection is [Present_Simple] at stake .
***
Memli Krasniqi , Kosovo minister of culture , will [Infinitive] co-ordinate a government body that will directly work [Future_Simple] with the Serbian church for the promotion and protection of cultural heritage , following [Present_Participle] the European Commission ( EC ) demands for Kosovo to register [Infinitive] progress in protection of minorities , delivered [Past_Participle] in the feasibility study which was published [Past_Simple+Pass] October 10th .
***
The same body will carry [Future_Simple] out the implementation and monitoring council 's task , as part of the Ahtisaari Plan .
***
Related Articles
***
The body will be composed [Future_Simple+Pass] of five members : two government ministers , representatives of the international presence in Kosovo , and representatives of the Serbian church .
***
Moschopoulos said [Past_simple] there is [Present_Simple] a commitment on both sides to move [Infinitive] things forward .
***
`` Kosovo government respects [Present_Simple] the identity of the Serbian heritage , its integrity , and is committed [Present_Simple+ Pass] to safeguard [Infinitive] it .
***
The Serbian church has been [Present_Perfect] realistic and pragmatic in dealing [Present_Participle] with this issue , whose purpose is [Present_Simple] to the safeguard [Infinitive] its own integrity , identity and property , '' Moschopoulos said [Past_simple] .
***
SETimes correspondent Igor Jovanovic in Belgrade contributed [Past_simple] to this report .
***